286
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
Съгласен съм с това предложение , тъй като г-н Harald Wögerbauer отговаря на условията , установени в член 286 , параграф 1 от Договора за функционирането на ЕС и беше дадено положително становище за кандидатурата на г-н Harald Wögerbauer като член на Сметната палата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
286
gestützt auf Artikel 286 Absatz 2 AEUV , gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde ( C7-0103 / 2011 ) , nach Anhörung des vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für die Ausübung der Aufgaben eines Mitglieds des Rechnungshofs durch den Haushaltskontrollausschuss in dessen Sitzung vom 24 . Mai 2011 , gestützt auf Artikel 108 seiner Geschäftsordnung , in Kenntnis des Berichts des Haushaltskontrollausschusses ,
der henviser til EUF-traktatens artikel 286 , stk . 2 , der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet ( C7-0103 / 2011 ) , der henviser til , at Budgetkontroludvalget på sit møde den 24 . maj 2011 foretog en høring af den af Rådet foreslåede kandidat til hvervet som medlem af Revisionsretten , der henviser til forretningsordenens artikel 108 , der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget ,
|
286 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
artikel 286
|
Artikel 286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
artikel 286
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
286
Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator .
The application of Article 286 of the Treaty is a good indicator here .
|
286 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Article 286
|
Artikel 286 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Article 286
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
286
Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator .
Perustamissopimuksen 286 artiklan käyttäminen on tässä tapauksessa hyvä suunnannäyttäjä .
|
Artikel 286 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
286
|
Artikel 286 |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
286 artiklan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
Die Haushaltsmittel der übrigen Organe werden sich für das Jahr 2000 auf 1 286 000 000 Euro belaufen .
Le budget des institutions autres que la Commission et le Conseil sera en l'an 2000 de 1 286 000 000 d'euros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
286
Als wir das EURODAC-Übereinkommen und das sich darauf beziehende Protokoll in eine Gemeinschaftsverordnung umwandelten , haben wir es dahingehend geändert , daß es den Gemeinschaftsvorschriften über Datenschutz , einschließlich des neuen Artikels 286 über die Datenschutzvorkehrungen für die Institutionen der Gemeinschaft , entspricht .
Όταν μετατρέψαμε τη Σύμβαση και το Πρωτόκολλο για το σύστημα Eurodac σε κοινοτικό κανονισμό , τα τροποποιήσαμε ώστε να ευθυγραμμίζονται πλήρως με την κοινοτική νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων , συμπεριλαμβανομένου του νέου άρθρου 286 της Συνθήκης για τις ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων για τα κοινοτικά θεσμικά όργανα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
286
in der Erwägung , dass H.G Wessberg die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 AEUV erfüllt ,
considerando che Hans Gustaf Wessberg soddisfa le condizioni stabilite all ' articolo 286 , paragrafo 1 , del trattato sul funzionamento dell ' Unione europea ,
|
286 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
articolo 286
|
Artikel 286 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
286
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
Es piekritu šim priekšlikumam , jo Harald Wögerbauer kungs atbilst Līguma par Eiropas Savienības darbību 286 . panta 1 . punktā izvirzītajiem nosacījumiem un tika sniegts labvēlīgs atzinums par Harald Wögerbauer kunga iecelšanu Revīzijas palātas locekļa amatā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
raštu . - Pritariau šiam siūlymui , kadangi Haraldo Wögerbauerio kandidatūra atitinka Sutarties dėl ES veikimo 286 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas ir yra teikiama teigiama nuomondėl Tarybos pasiūlymo skirti Haraldą Wögerbauerį Audito Rūmų nariu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
286
in der Erwägung , dass H.G Wessberg die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 AEUV erfüllt ,
overwegende dat H.G. Wessberg voldoet aan de in artikel 286 , lid 1 , van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gestelde voorwaarden ,
|
Artikel 286 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
artikel 286
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
schriftlich . - Obwohl die Abstimmung geheim war , habe ich kein Problem damit , zu bestätigen , dass wir angesichts der Tatsache , dass Gijs M. de Vries die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt hat , eine positive Stellungnahme zu seiner Ernennung als Mitglied des Rechnungshofes abgegeben haben .
na piśmie . - Chociaż głosowanie było tajne , nie będę ukrywał , że wydaliśmy pozytywną opinię na temat nominacji Gijsa M. de Vriesa na członka Trybunału Obrachunkowego , ponieważ spełnia on warunki określone w art. 286 ust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
286º
Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator .
Nesse contexto , a activação do artigo 286º do Tratado constitui um bom indicador .
|
Artikel 286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
artigo 286º
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
in der Erwägung , dass H.G Wessberg die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 AEUV erfüllt ,
întrucât H.G. Wessberg îndeplinește condițiile prevăzute în articolul 286 alineatul ( 1 ) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
286
Jedoch ist weder in Artikel 286 des EG-Vertrags noch in der Datenschutzrichtlinie festgelegt , dass Datenschutzregeln allgemein als Prinzip der Vertraulichkeit in öffentlichen Verwaltungen angewendet werden sollten und deshalb eine öffentliche Abwägung erforderlich würde , sobald in einem Dokument ein Name genannt wird .
Det finns dock ingenting i artikel 286 i EG-fördraget eller i direktivet om skydd av uppgifter som antyder att bestämmelser om skydd av uppgifter bör tillämpas som en allmän diskretionsprincip i offentliga förvaltningar , så att det krävs en offentlig avvägningsövning när ett namn nämns i en handling .
|
Artikel 286 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
artikel 286
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
gestützt auf Artikel 286 Absatz 2 AEUV , gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde ( C7-0103 / 2011 ) , nach Anhörung des vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für die Ausübung der Aufgaben eines Mitglieds des Rechnungshofs durch den Haushaltskontrollausschuss in dessen Sitzung vom 24 . Mai 2011 , gestützt auf Artikel 108 seiner Geschäftsordnung , in Kenntnis des Berichts des Haushaltskontrollausschusses ,
so zreteľom na článok 286 ods . 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie , v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom ( C7-0103 / 2011 ) , so zreteľom na to , že Výbor pre kontrolu rozpočtu na svojej schôdzi , ktorá sa konala 24 . mája 2011 , vypočul kandidáta Rady na člena Dvora audítorov , so zreteľom na článok 108 rokovacieho poriadku , so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
Der Bewerber erfüllt die in Artikel 286 Absatz 1 AEUV festgelegten Bedingungen , und in seinem Lebenslauf finden sich eine Reihe von hochrangigen Positionen im Bereich der Haushaltsführung und der Haushaltskontrolle sowohl von öffentlichen Institutionen als auch von Privatunternehmen .
Kandidat izpolnjuje pogoje , določene v členu 286 ( 1 ) Pogodbe o delovanju Evropske unije , njegov življenjepis pa vsebuje vrsto položajev na visoki ravni na področju finančnega upravljanja in proračunskega nadzora v javnih institucijah in zasebnih podjetjih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
286
Darum möchte ich auch um einen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 286 ersuchen , der die Errichtung einer überaus effizienten Kontrollinstanz vorsieht und im übrigen auch um einen Vorschlag im Rahmen des dritten Pfeilers zum Schutz personenbezogener Daten , denn im dritten Pfeiler haben wir eine solche Garantie noch nicht .
Quisiera solicitar , por tanto , que se presente una propuesta conforme al artículo 286 que prevé la creación de un organismo de vigilancia . Además , pido una propuesta en el marco del tercer pilar para la protección de los datos personales , ya que en ese pilar todavía no tenemos una garantía en ese sentido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
gestützt auf Artikel 286 Absatz 2 AEUV , gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde ( C7-0103 / 2011 ) , nach Anhörung des vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für die Ausübung der Aufgaben eines Mitglieds des Rechnungshofs durch den Haushaltskontrollausschuss in dessen Sitzung vom 24 . Mai 2011 , gestützt auf Artikel 108 seiner Geschäftsordnung , in Kenntnis des Berichts des Haushaltskontrollausschusses ,
286 odst . 2 Smlouvy o fungování Evropské unie , podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem ( C7-0103 / 2011 ) , s ohledem na to , že Výbor pro rozpočtovou kontrolu na své schůzi dne 24 . května 2011 uskutečnil slyšení kandidáta navrženého Radou na funkci člena Účetního dvora , s ohledem na článek 108 jednacího řádu a s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu ,
|
286 Absatz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
286
|
286 Absatz 1 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
286 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
286
Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
Egyetértettem ezzel a javaslattal , mert Harald Wögerbauer úr megfelel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 286 . cikkének ( 1 ) bekezdésében szereplő feltételeknek , és kedvező véleményt kaptunk Harald Wögerbauer úrnak az Európai Számvevőszék tagjává történő kinevezéséről .
|
Häufigkeit
Das Wort 286 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24661. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.27 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 238
- 310
- 243
- 328
- 239
- 378
- 187
- 521
- 203
- 303
- 324
- 232
- 301
- 376
- 434
- 224
- 341
- 194
- 252
- 293
- 459
- 276
- 423
- 199
- 593
- 191
- 401
- 236
- 269
- 263
- 456
- 606
- 311
- 233
- 221
- 268
- 218
- 219
- 289
- 683
- 249
- 299
- 267
- 266
- 283
- 321
- 318
- 422
- 288
- 314
- 339
- 294
- 278
- 234
- 253
- 242
- 257
- 317
- 388
- 272
- 333
- 463
- 273
- 342
- 206
- 461
- 248
- 319
- 244
- 196
- 258
- 241
- 377
- 284
- 309
- 298
- 254
- 393
- 358
- 226
- 274
- 326
- 297
- 271
- 436
- 176
- 282
- 277
- 379
- 237
- 261
- 296
- 364
- 179
- 343
- 322
- 197
- 337
- 259
- 231
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 286 kB )
- S. 286
- 286 kB ) ( PDF ,
- B 286
- 286 m
- 286 kB ) [ [ Kategorie :
- und 286
- 286 S
- von 286
- 286 und
- mit 286
- 286 PS
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 28
- 26
- 86
- 280
- 2-6
- 886
- 826
- 268
- 288
- 786
- 287
- 276
- 246
- 236
- 686
- 206
- 2,6
- 2:6
- 296
- 266
- 256
- 226
- 216
- 2.6
- 186
- 486
- 586
- 386
- 986
- -86
- 289
- 283
- 285
- 281
- 282
- 284
- 1286
- 28,6
- 8
- 2
- 6
- 68
- 66
- 21
- 81
- 16
- 2.
- 8.
- 24
- 84
- C6
- 23
- 83
- 2A
- 18
- 20
- 80
- E6
- 22
- 82
- 2x
- G8
- 2a
- 8a
- 48
- 46
- R8
- 78
- M8
- +8
- U8
- ,8
- 38
- 58
- S8
- 88
- V8
- 08
- .8
- A8
- 98
- -8
- 2B
- ,6
- 27
- 87
- -6
- 76
- U6
- A6
- M6
- 36
- 56
- S6
- V6
- 06
- +6
- .6
- 96
- B6
- 25
- 85
- 89
- 29
- 2D
- 2b
- 2n
- 880
- 820
- 860
- 780
- 270
- 2,0
- 240
- 2:0
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 230
- 200
- 260
- 250
- -80
- 480
- 680
- 380
- 580
- 180
- 980
- 4-6
- 2-3
- 2-4
- 2-5
- 1-6
- 3-6
- 5-6
- 0,6
- 0:6
- -06
- Sf6
- MI6
- 876
- 887
- 888
- 278
- 828
- 868
- 788
- 869
- 896
- 829
- 889
- 987
- 988
- 298
- 789
- 883
- 882
- 885
- 881
- 884
- 827
- 867
- 279
- 825
- 822
- 865
- 824
- 821
- 823
- 862
- 806
- 861
- 863
- 856
- 8,6
- 836
- 816
- 866
- 846
- 864
- 168
- 188
- 128
- 668
- 968
- 768
- -68
- 468
- 568
- 368
- 688
- 628
- 208
- 528
- 588
- 928
- -28
- 428
- 728
- 228
- 328
- 258
- 238
- 2,8
- 248
- 2.8
- 218
- 388
- 488
- -88
- 687
- 176
- 187
- 277
- 476
- 487
- 387
- -87
- 587
- 787
- 376
- 273
- 274
- 271
- 272
- 275
- 676
- 576
- 976
- 776
- -76
- 784
- 785
- 781
- 782
- 783
- 247
- 746
- 2,7
- 297
- 267
- 227
- 237
- 207
- 217
- 257
- 7,6
- 249
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 80286
- 2286
- 1221-1286
- 234-286
- 2.286
- -286
- 285-286
- 286.000
- 286-287
- 1260-1286
- 285/286
- 284-286
- 281-286
- 3286
- 286-305
- 286f
- 286-288
- 1.286
- 49.7286269
- 2861
- 282-286
- 49.2862476
- 80286-Prozessor
- 1278-1286
- 2863
- 283-286
- 286-298
- 1276-1286
- 279-286
- 4286
- 1279-1286
- 286-289
- 286-291
- 271-286
- 2862
- 269-286
- 286-292
- 3.286
- 277-286
- 259-286
- 275-286
- 265-286
- -1286
- 286er
- 3-8286-0027-1
- 267-286
- 3-928626-33-7
- 286-293
- 273-286
- 0,286
- 3-518-28622-6
- 8286
- 286-294
- 286-295
- 257-286
- 280-286
- 286-296
- 278-286
- .286
- 6286
- 9286
- 8.286
- L286
- 286-290
- 286-299
- 286/287
- 49.50286
- 276-286
- 5286
- 49.30286
- 6.286
- 13.286
- 3-928632-00-0
- 286-312
- 80286er
- 272-286
- 270-286
- 34.286
- 500-1286
- 286ff
- Am286
- 3861342286
- 9.286
- 19.286
- 3-928626-43-4
- 14,286
- 262-286
- 1277-1286
- 286-1
- 274-286
- 3-423-02868-8
- C286
- 255-286
- 5.286
- 28.286
- 15.286
- 286-303
- 286-301
- 286-300
- 47.7286
- 247-286
- 11.286
- 261-286
- 1-286
- 286LT
- 286-2
- 36.286
- 241-286
- 7286
- B286
- 263-286
- i286
- SS-286
- 88,286
- i80286
- 268-286
- 25.286
- 17.286
- 251-286
- 286-314
- 286-310
- 286-304
- 286-309
- 286-308
- A2286
- 10.286
- 29.286
- 12.286
- 258-286
- 10286
- 1,286
- 286.2
- 286.3
- 286.1
- 2,286
- 336.286
- 286n
- 286M
- 56.286
- 55.286
- 22.286
- 8.45286
- 0377-7286
- 264-286
- 52.286
- 21.286
- 0253345286
- 49.5058286
- DD-286
- 466.0286
- 14.286
- 217-286
- 70.286
- 27.286
- 16.286
- 10.44286
- 48.7286957
- 40.286
- 369-286
- 10.298286
- 136.286
- 103.286
- 231-286
- 286-297
- 286-330
- 286-321
- 286-313
- 286-311
- 249-286
- 286,287
- 3/3/286
- 221-286
- 04286
- 06286
- 80-902860-0-3
- 421.286
- 3,4286
- 246-286
- 223-286
- JSR-286
- 44.286165
- 287/286
- 286-88
- 286,45
- 286,36
- 10.985286
- 11.3286
- 11.0286
- PA00086286
- 286,5715
- 3895334286
- 47.286
- 12.228617
- 286-Computer
- 4.286
- 4,286
- 46286
- 45286
- 12286
- 49.87286
- 1-2286
- 31.286
- 30.286
- 286/2011
- 286SP
- 28614
- 28286
- 49.8012286
- 49.286
- Zeige 159 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ewan MacColl | The Sweet Kumadee - The Sweet Trinity - Child 286 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Kaiser |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Automarke |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Bolivien |
|
|
Band |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|