Häufigste Wörter

286

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
bg Съгласен съм с това предложение , тъй като г-н Harald Wögerbauer отговаря на условията , установени в член 286 , параграф 1 от Договора за функционирането на ЕС и беше дадено положително становище за кандидатурата на г-н Harald Wögerbauer като член на Сметната палата .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
286
 
(in ca. 81% aller Fälle)
286
de gestützt auf Artikel 286 Absatz 2 AEUV , gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde ( C7-0103 / 2011 ) , nach Anhörung des vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für die Ausübung der Aufgaben eines Mitglieds des Rechnungshofs durch den Haushaltskontrollausschuss in dessen Sitzung vom 24 . Mai 2011 , gestützt auf Artikel 108 seiner Geschäftsordnung , in Kenntnis des Berichts des Haushaltskontrollausschusses ,
da der henviser til EUF-traktatens artikel 286 , stk . 2 , der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet ( C7-0103 / 2011 ) , der henviser til , at Budgetkontroludvalget på sit møde den 24 . maj 2011 foretog en høring af den af Rådet foreslåede kandidat til hvervet som medlem af Revisionsretten , der henviser til forretningsordenens artikel 108 , der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget ,
286
 
(in ca. 15% aller Fälle)
artikel 286
Artikel 286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
artikel 286
Deutsch Häufigkeit Englisch
286
 
(in ca. 81% aller Fälle)
286
de Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator .
en The application of Article 286 of the Treaty is a good indicator here .
286
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Article 286
Artikel 286
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Article 286
Deutsch Häufigkeit Finnisch
286
 
(in ca. 94% aller Fälle)
286
de Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator .
fi Perustamissopimuksen 286 artiklan käyttäminen on tässä tapauksessa hyvä suunnannäyttäjä .
Artikel 286
 
(in ca. 61% aller Fälle)
286
Artikel 286
 
(in ca. 39% aller Fälle)
286 artiklan
Deutsch Häufigkeit Französisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de Die Haushaltsmittel der übrigen Organe werden sich für das Jahr 2000 auf 1 286 000 000 Euro belaufen .
fr Le budget des institutions autres que la Commission et le Conseil sera en l'an 2000 de 1 286 000 000 d'euros .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
286
 
(in ca. 99% aller Fälle)
286
de Als wir das EURODAC-Übereinkommen und das sich darauf beziehende Protokoll in eine Gemeinschaftsverordnung umwandelten , haben wir es dahingehend geändert , daß es den Gemeinschaftsvorschriften über Datenschutz , einschließlich des neuen Artikels 286 über die Datenschutzvorkehrungen für die Institutionen der Gemeinschaft , entspricht .
el Όταν μετατρέψαμε τη Σύμβαση και το Πρωτόκολλο για το σύστημα Eurodac σε κοινοτικό κανονισμό , τα τροποποιήσαμε ώστε να ευθυγραμμίζονται πλήρως με την κοινοτική νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων , συμπεριλαμβανομένου του νέου άρθρου 286 της Συνθήκης για τις ρυθμίσεις περί προστασίας των δεδομένων για τα κοινοτικά θεσμικά όργανα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
286
 
(in ca. 86% aller Fälle)
286
de in der Erwägung , dass H.G Wessberg die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 AEUV erfüllt ,
it considerando che Hans Gustaf Wessberg soddisfa le condizioni stabilite all ' articolo 286 , paragrafo 1 , del trattato sul funzionamento dell ' Unione europea ,
286
 
(in ca. 12% aller Fälle)
articolo 286
Artikel 286
 
(in ca. 75% aller Fälle)
286
Deutsch Häufigkeit Lettisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
lv Es piekritu šim priekšlikumam , jo Harald Wögerbauer kungs atbilst Līguma par Eiropas Savienības darbību 286 . panta 1 . punktā izvirzītajiem nosacījumiem un tika sniegts labvēlīgs atzinums par Harald Wögerbauer kunga iecelšanu Revīzijas palātas locekļa amatā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
lt raštu . - Pritariau šiam siūlymui , kadangi Haraldo Wögerbauerio kandidatūra atitinka Sutarties dėl ES veikimo 286 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas ir yra teikiama teigiama nuomondėl Tarybos pasiūlymo skirti Haraldą Wögerbauerį Audito Rūmų nariu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
286
 
(in ca. 84% aller Fälle)
286
de in der Erwägung , dass H.G Wessberg die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 AEUV erfüllt ,
nl overwegende dat H.G. Wessberg voldoet aan de in artikel 286 , lid 1 , van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gestelde voorwaarden ,
Artikel 286
 
(in ca. 86% aller Fälle)
artikel 286
Deutsch Häufigkeit Polnisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de schriftlich . - Obwohl die Abstimmung geheim war , habe ich kein Problem damit , zu bestätigen , dass wir angesichts der Tatsache , dass Gijs M. de Vries die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt hat , eine positive Stellungnahme zu seiner Ernennung als Mitglied des Rechnungshofes abgegeben haben .
pl na piśmie . - Chociaż głosowanie było tajne , nie będę ukrywał , że wydaliśmy pozytywną opinię na temat nominacji Gijsa M. de Vriesa na członka Trybunału Obrachunkowego , ponieważ spełnia on warunki określone w art. 286 ust .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
286
 
(in ca. 55% aller Fälle)
286º
de Die Aktivierung von Artikel 286 des Vertrags ist diesbezüglich ein guter Indikator .
pt Nesse contexto , a activação do artigo 286º do Tratado constitui um bom indicador .
Artikel 286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
artigo 286º
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de in der Erwägung , dass H.G Wessberg die Bedingungen gemäß Artikel 286 Absatz 1 AEUV erfüllt ,
ro întrucât H.G. Wessberg îndeplinește condițiile prevăzute în articolul 286 alineatul ( 1 ) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ,
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
286
 
(in ca. 92% aller Fälle)
286
de Jedoch ist weder in Artikel 286 des EG-Vertrags noch in der Datenschutzrichtlinie festgelegt , dass Datenschutzregeln allgemein als Prinzip der Vertraulichkeit in öffentlichen Verwaltungen angewendet werden sollten und deshalb eine öffentliche Abwägung erforderlich würde , sobald in einem Dokument ein Name genannt wird .
sv Det finns dock ingenting i artikel 286 i EG-fördraget eller i direktivet om skydd av uppgifter som antyder att bestämmelser om skydd av uppgifter bör tillämpas som en allmän diskretionsprincip i offentliga förvaltningar , så att det krävs en offentlig avvägningsövning när ett namn nämns i en handling .
Artikel 286
 
(in ca. 83% aller Fälle)
artikel 286
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de gestützt auf Artikel 286 Absatz 2 AEUV , gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde ( C7-0103 / 2011 ) , nach Anhörung des vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für die Ausübung der Aufgaben eines Mitglieds des Rechnungshofs durch den Haushaltskontrollausschuss in dessen Sitzung vom 24 . Mai 2011 , gestützt auf Artikel 108 seiner Geschäftsordnung , in Kenntnis des Berichts des Haushaltskontrollausschusses ,
sk so zreteľom na článok 286 ods . 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie , v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom ( C7-0103 / 2011 ) , so zreteľom na to , že Výbor pre kontrolu rozpočtu na svojej schôdzi , ktorá sa konala 24 . mája 2011 , vypočul kandidáta Rady na člena Dvora audítorov , so zreteľom na článok 108 rokovacieho poriadku , so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu ,
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de Der Bewerber erfüllt die in Artikel 286 Absatz 1 AEUV festgelegten Bedingungen , und in seinem Lebenslauf finden sich eine Reihe von hochrangigen Positionen im Bereich der Haushaltsführung und der Haushaltskontrolle sowohl von öffentlichen Institutionen als auch von Privatunternehmen .
sl Kandidat izpolnjuje pogoje , določene v členu 286 ( 1 ) Pogodbe o delovanju Evropske unije , njegov življenjepis pa vsebuje vrsto položajev na visoki ravni na področju finančnega upravljanja in proračunskega nadzora v javnih institucijah in zasebnih podjetjih .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
286
 
(in ca. 96% aller Fälle)
286
de Darum möchte ich auch um einen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 286 ersuchen , der die Errichtung einer überaus effizienten Kontrollinstanz vorsieht und im übrigen auch um einen Vorschlag im Rahmen des dritten Pfeilers zum Schutz personenbezogener Daten , denn im dritten Pfeiler haben wir eine solche Garantie noch nicht .
es Quisiera solicitar , por tanto , que se presente una propuesta conforme al artículo 286 que prevé la creación de un organismo de vigilancia . Además , pido una propuesta en el marco del tercer pilar para la protección de los datos personales , ya que en ese pilar todavía no tenemos una garantía en ese sentido .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de gestützt auf Artikel 286 Absatz 2 AEUV , gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde ( C7-0103 / 2011 ) , nach Anhörung des vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten für die Ausübung der Aufgaben eines Mitglieds des Rechnungshofs durch den Haushaltskontrollausschuss in dessen Sitzung vom 24 . Mai 2011 , gestützt auf Artikel 108 seiner Geschäftsordnung , in Kenntnis des Berichts des Haushaltskontrollausschusses ,
cs 286 odst . 2 Smlouvy o fungování Evropské unie , podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem ( C7-0103 / 2011 ) , s ohledem na to , že Výbor pro rozpočtovou kontrolu na své schůzi dne 24 . května 2011 uskutečnil slyšení kandidáta navrženého Radou na funkci člena Účetního dvora , s ohledem na článek 108 jednacího řádu a s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu ,
286 Absatz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
286
286 Absatz 1
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
286
 
(in ca. 100% aller Fälle)
286
de Ich habe diesem Vorschlag zugestimmt , weil Herr Harald Wögerbauer die Bedingungen des Artikels 286 Absatz 1 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfüllt und eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Harald Wögerbauer zum Mitglied des Rechnungshofs abgegeben wurde .
hu Egyetértettem ezzel a javaslattal , mert Harald Wögerbauer úr megfelel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 286 . cikkének ( 1 ) bekezdésében szereplő feltételeknek , és kedvező véleményt kaptunk Harald Wögerbauer úrnak az Európai Számvevőszék tagjává történő kinevezéséről .

Häufigkeit

Das Wort 286 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24661. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.27 mal vor.

24656. 1302
24657. Ornithologe
24658. Tschad
24659. Fachleute
24660. Arlington
24661. 286
24662. Anaheim
24663. Johanns
24664. brennt
24665. Naturschutzgebietes
24666. Maßstäbe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 286 kB )
  • S. 286
  • 286 kB ) ( PDF ,
  • B 286
  • 286 m
  • 286 kB ) [ [ Kategorie :
  • und 286
  • 286 S
  • von 286
  • 286 und
  • mit 286
  • 286 PS

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

28 6

Abgeleitete Wörter

  • 80286
  • 2286
  • 1221-1286
  • 234-286
  • 2.286
  • -286
  • 285-286
  • 286.000
  • 286-287
  • 1260-1286
  • 285/286
  • 284-286
  • 281-286
  • 3286
  • 286-305
  • 286f
  • 286-288
  • 1.286
  • 49.7286269
  • 2861
  • 282-286
  • 49.2862476
  • 80286-Prozessor
  • 1278-1286
  • 2863
  • 283-286
  • 286-298
  • 1276-1286
  • 279-286
  • 4286
  • 1279-1286
  • 286-289
  • 286-291
  • 271-286
  • 2862
  • 269-286
  • 286-292
  • 3.286
  • 277-286
  • 259-286
  • 275-286
  • 265-286
  • -1286
  • 286er
  • 3-8286-0027-1
  • 267-286
  • 3-928626-33-7
  • 286-293
  • 273-286
  • 0,286
  • 3-518-28622-6
  • 8286
  • 286-294
  • 286-295
  • 257-286
  • 280-286
  • 286-296
  • 278-286
  • .286
  • 6286
  • 9286
  • 8.286
  • L286
  • 286-290
  • 286-299
  • 286/287
  • 49.50286
  • 276-286
  • 5286
  • 49.30286
  • 6.286
  • 13.286
  • 3-928632-00-0
  • 286-312
  • 80286er
  • 272-286
  • 270-286
  • 34.286
  • 500-1286
  • 286ff
  • Am286
  • 3861342286
  • 9.286
  • 19.286
  • 3-928626-43-4
  • 14,286
  • 262-286
  • 1277-1286
  • 286-1
  • 274-286
  • 3-423-02868-8
  • C286
  • 255-286
  • 5.286
  • 28.286
  • 15.286
  • 286-303
  • 286-301
  • 286-300
  • 47.7286
  • 247-286
  • 11.286
  • 261-286
  • 1-286
  • 286LT
  • 286-2
  • 36.286
  • 241-286
  • 7286
  • B286
  • 263-286
  • i286
  • SS-286
  • 88,286
  • i80286
  • 268-286
  • 25.286
  • 17.286
  • 251-286
  • 286-314
  • 286-310
  • 286-304
  • 286-309
  • 286-308
  • A2286
  • 10.286
  • 29.286
  • 12.286
  • 258-286
  • 10286
  • 1,286
  • 286.2
  • 286.3
  • 286.1
  • 2,286
  • 336.286
  • 286n
  • 286M
  • 56.286
  • 55.286
  • 22.286
  • 8.45286
  • 0377-7286
  • 264-286
  • 52.286
  • 21.286
  • 0253345286
  • 49.5058286
  • DD-286
  • 466.0286
  • 14.286
  • 217-286
  • 70.286
  • 27.286
  • 16.286
  • 10.44286
  • 48.7286957
  • 40.286
  • 369-286
  • 10.298286
  • 136.286
  • 103.286
  • 231-286
  • 286-297
  • 286-330
  • 286-321
  • 286-313
  • 286-311
  • 249-286
  • 286,287
  • 3/3/286
  • 221-286
  • 04286
  • 06286
  • 80-902860-0-3
  • 421.286
  • 3,4286
  • 246-286
  • 223-286
  • JSR-286
  • 44.286165
  • 287/286
  • 286-88
  • 286,45
  • 286,36
  • 10.985286
  • 11.3286
  • 11.0286
  • PA00086286
  • 286,5715
  • 3895334286
  • 47.286
  • 12.228617
  • 286-Computer
  • 4.286
  • 4,286
  • 46286
  • 45286
  • 12286
  • 49.87286
  • 1-2286
  • 31.286
  • 30.286
  • 286/2011
  • 286SP
  • 28614
  • 28286
  • 49.8012286
  • 49.286
  • Zeige 159 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Ewan MacColl The Sweet Kumadee - The Sweet Trinity - Child 286

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Uruguay
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) ( PDF , 228 kB )
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) ( PDF , 283 kB )
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) ( PDF , 288 kB )
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) ( PDF , 233 kB )
Uruguay
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) [ [ Kategorie : Zofingen ]
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) [ [ Kategorie : Seengen ]
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) [ [ Kategorie : Safenwil ]
  • 310 kB ) des KGS-Inventars ( PDF , 286 kB ) [ [ Kategorie : Kölliken ]
Wehrmacht
  • einem Ural-Kosakenregiments Misinow ( in Rüti ) mit 286 Mann und zwei Geschützen bestehende Abteilung aufgestellt hatte
  • wiederhergestellt . In der Stadt bestand das Kriegsgefangenenlager 286 für deutsche Kriegsgefangene des Zweiten Weltkriegs . Nach
  • die Zitadelle auch als Kriegsgefangenenlager . So wurden 286 Schweden , die 1715 bei Stralsund in preußische
  • dem Ersten Weltkrieg wurde eine fünfteilige Gedenktafel mit 286 Namen von Gefallenen des Krieges vom damaligen Kriegerverein
Wehrmacht
  • 463 226 457 Tempel poly 133 286 143 286 143 297 132 297 Tempel poly 321 457
  • 446 261 463 226 457 Tempel poly 133 286 143 286 143 297 132 297 Tempel poly
  • 332 316 315 327 312 332 295 330 286 317 283 312 282 Denkmalgeschützte Objekte im Okres
  • 277 Karibikblau-Metallic 279 Heliotrop-Perleffekt 283 Nautilusblau-Metallic 284 Schwarz 286 Keramikblau-Metallic 288 Magnetblau-Metallic 290 Nordkap-Anthrazit 308 Signalgrün 357
Fluss
  • 29 . Maibach ist südwärts mit der B 286 und westwärts mit Poppenhausen verbunden . Die erste
  • OVF . Durch das Stadtgebiet verlaufen die B 286 ( Schweinfurt-Bad Brückenau ) und die B 287
  • zu erreichen . Die an Poppenroth vorbeiführende B 286 führt u. a. nach Waldfenster , Geroda ,
  • zu erreichen . Die durch Arnshausen gehende B 286 führt nach dem Ortsausgang des Stadtteils nach Oerlenbach
Kaiser
  • . Mit der Reichsreform unter Kaiser Diokletian ( 286 n. Chr . ) wurde Mailand Hauptstadt des
  • Bagaudenführer ) , Rebell gegen Diokletian ( † 286 ? ) ein Flottenführer des Licinius , siehe
  • war Carausius ein römischer Befehlshaber , der sich 286 zum Kaiser ausrufen ließ und ein kurzlebiges Sonderreich
  • Leben zahlreicher Christen forderte . Diokletian hatte Maximian 286 zu seinem Mitkaiser ernannt . Als zweiter Regent
Fußballspieler
  • ) gesperrt - zu diesem Zeitpunkt hatte er 286 aufeinanderfolgende Spiele absolviert . Tim Connolly verpasste die
  • löste er 2012 Pete Sampras ab , der 286 Wochen auf Rang 1 war . Längster Weltranglistenerster
  • drei Siegen auf den zweiten Rang . Mit 286 zu 295 Punkten unterlag er Dino Zamparelli .
  • Federer den Rekord zunächst einstellen können . Insgesamt 286 Wochen stand Sampras auf Platz 1 der Weltrangliste
Deutsches Kaiserreich
  • S.
  • Nr
  • 289
  • Golitschek
  • Meisterfotos
  • Wiener Gesellschaft 1928 . Wien 1928 , S. 286 . Edith Hann : Herrenkleider-Magazin Jacob Rothberger .
  • 1871 - 1959 , Stuttgart 1992 , Seite 286 ( Stadthalle Marbach ) . Joachim Schlüter :
  • der Grafschaft Mark . Gütersloh 1913 , S. 286 . W.-J . Kooimann : Luthers Kerklied in
  • in : Naturwissenschaft 21 , 1933 , S. 286 W. Schoeller : Chemotherapeutische Forschungen auf dem Gebiet
Automarke
  • dann 1993 der mit einem 210 kW ( 286 PS ) starken V8 ausgerüstete 840i . Dieses
  • 335d bzw . 535d mit 210 kW ( 286 PS ) . Mit dieser Motorisierung beschleunigte das
  • ) . Dieser Motor leistete 210 kW ( 286 PS ) und beschleunigte laut AMS-Test den M5
  • GT-P . Die Motorleistung des Achtzylinders blieb mit 286 kW ( 389 PS ) unverändert , doch
Schriftsteller
  • , Stuttgart 1983 , ISBN 3-421-06095-9 , S. 286 . Maria Keipert ( Red . ) :
  • Altenheime . Cuvillier Verlag , Göttingen 2004 , 286 Seiten , ISBN 3-86537-276-7 , . Martin Huber
  • , Berlin 2001 , ISBN 3-89602-340-3 , S. 286 . ( dort nicht vom gleichnamigen amerikanischen Schauspieler
  • , Berlin 1983 , ISBN 3-428-05447-4 , S. 286 Höglmüller , Eckhart : Die Prälatenbrüder Hartl und
Bolivien
  • , 1892 ( Einzeldenkmal ) ( PDF ; 286 KB )
  • 597 kB ) und eines ( MP3 ; 286 kB ) ; abgerufen am 24 . April
  • Gérondif Subjonctif ( 37 Seiten , PDF ; 286 kB )
  • des Deutschen Heeres e.V. : ( PDF ; 286 kB ) , 2009 in : deutschesheer.de
Band
  • York , Chemical Catalogue Co. , 1929 . 286 S. ARCHIVES DES INSTITUTS PASTEUR D’INDOCHINE , J
  • Voss : Mixed hypercacti . - Discrete Mathematics 286 ( 1-2 ) : 99-113 ( 2004 )
  • London : Allen and Unwin , 1940 , 286 S. Beyond tears . mit einer Einleitung von
  • Series B , Biological Sciences , Vol . 286 , No. 1013 , S. 345-369 , 1979
Haute-Saône
  • hoch , zwischen 165 Meter in Boissy-lès-Perche und 286 Meter in La Ferté-Vidame . Der Kanton besteht
  • Meeresspiegel , zwischen 57 Meter in Saint-Pierre-sur-Erve und 286 Meter in Torcé-Viviers-en-Charnie . Die Landschaft wird durch
  • weitesten entfernten Quelle ( seiner südwestlichen ) etwa 286 m Höhenunterschied , was bei einer Flusslänge von
  • Gebiet liegt zwischen 128 m in Coudreceau und 286 m in Saint-Denis-d’Authou über dem Meeresspiegel . Der
Programmiersprache
  • vergessen hat . Bei alten Mainboards ( mit 286 bis 486er Prozessor ) ist im BIOS die
  • Leitfähigkeit - Spezifikation und Prüfverfahren DIN EN ISO 286 Geometrische Produktspezifikation ( GPS ) - ISO-Toleranzsystem für
  • in geschlossenen Industriegetrieben ( Entwurf ) DIN ISO 286 Grenzmaße und Passungen Teil 1 Grundlagen für Toleranzen
  • PROLOGUE Thoroughbred-OS : Multiuser-Betriebssystem auf Basis des Intel 286 ( historisch ) TriangleOS TWINServer : echtes Multitasking
Texas
  • . 1817 hatte Weitefeld mit der Weitefelder Mühle 286 und Oberdreisbach 158 Einwohner . 1707 wurde erstmals
  • 290 Einwohner ( 1961 ) . Davon waren 286 katholisch . Evangelische gab es keine . Von
  • . Das Dorf hatte 1811 39 Feuerstellen mit 286 Seelen und gehörte zum Gericht Hosenfeld . Schletzenhausen
  • derer von Woedtke . Im Jahr 1939 lebten 286 Einwohner in 70 Haushaltungen in Bolkow . Neben
Unternehmen
  • Unternehmen erwirtschaftete 269 Millionen Dollar , verfügt über 286 Restaurants und 7.000 Mitarbeiter . In den Restaurants
  • Partners ehemals cognetas . Der Umsatz stieg von 286 Millionen Euro ( 2006 ) auf rund 300
  • 2.000 Mitarbeiter und erzielte 2006 einen Umsatz von 286 Millionen Euro ( davon etwa zwei Drittel mit
  • . Die Kosten der Raumsonde wurden damals mit 286 Millionen US-Dollar beziffert . Das zunächst geplante 19-tägige
Deutschland
  • Zahlung spätestens zu erbringen war . Nach § 286 Abs . 2 Nr . 2 BGB genügt
  • . Der Grundsatz der freien Beweiswürdigung nach § 286 Abs . 1 ZPO im deutschen Recht bleibt
  • Nacherfüllung erfolglos geblieben ist ( Schuldnerverzug , § 286 Abs . 1 BGB ) Wenn der Liefertermin
  • dem Schuldner gegenüber geltend gemacht werden ( § 286 Abs . 1 BGB ) . Die Höhe
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK