Häufigste Wörter

jüngste

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung jüngs-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
jüngste
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Неотдавнашната
  • неотдавнашната
de Die jüngste Welle von Gewalt gegen Menschenrechtsverteidiger hat die ernsten Gefahren , die diese im Rahmen ihrer Arbeit auf sich nehmen , ins Rampenlicht gerückt .
bg Неотдавнашната вълна на насилие срещу защитници на правата на човека насочи вниманието към големите опасности , които те преодоляват в хода на тяхната работа .
jüngste Finanzkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Неотдавнашната финансова
Die jüngste
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Неотдавнашната
Die jüngste Finanzkrise
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Неотдавнашната финансова криза
Deutsch Häufigkeit Dänisch
jüngste
 
(in ca. 30% aller Fälle)
seneste
de Der jüngste religiös-politisch motivierte Mord an einem katholischen Priester in der Türkei zeigt überdies , dass die Türkei nicht fähig oder willens ist , ihre Minderheiten zu schützen .
da Frem for alt viser det seneste mord på en katolsk præst i Tyrkiet - en politisk og religiøst betinget forbrydelse - at Tyrkiet enten er ude af stand til eller ikke ønsker at beskytte mindretallene i landet .
jüngste
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nylige
de Auch die jüngste Entscheidung des ECOFIN-Rates , den außergewöhnlichen Maßnahmen zur Unterstützung der Beschäftigung zwecks rascher Wiederherstellung öffentlicher Finanzen ein Ende zu bereiten , kann nicht akzeptiert werden .
da På samme måde er Økofin-Rådets nylige beslutning om at indstille særforanstaltningerne til støtte for beskæftigelsen , som havde til formål hurtigt at genoprette de offentlige finanser , helt uacceptabel .
jüngste
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Den seneste
  • den seneste
jüngste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
for nylig
jüngste
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nylig
de Der jüngste Beitrittsantrag Kroatiens zeigt , dass eine weitere europäische Region an unsere Tür klopft .
da Da Kroatien for nylig ansøgte om medlemskab , så vi nemlig , at en anden europæisk region var begyndt at banke på vores dør .
jüngste Initiative
 
(in ca. 100% aller Fälle)
seneste initiativ
Die jüngste
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Den seneste
  • den seneste
jüngste Beispiel
 
(in ca. 72% aller Fälle)
seneste eksempel
jüngste Erweiterung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
seneste udvidelse
Der jüngste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Den seneste
Die jüngste
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Den nylige
das jüngste Beispiel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
seneste eksempel
Deutsch Häufigkeit Englisch
jüngste
 
(in ca. 46% aller Fälle)
recent
de Der jüngste gesellschaftliche und politische Umbruch in einer Reihe von Ländern , insbesondere in Nordafrika und dem Nahen Osten , hat Themen im Zusammenhang mit Asylanträgen in der Europäischen Union auf die Tagesordnung gebracht .
en The recent social and political upheaval in a number of countries , specifically in North Africa and the Middle East , have brought issues relating to asylum applications in the European Union onto the agenda .
jüngste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • The recent
  • the recent
jüngste
 
(in ca. 9% aller Fälle)
most recent
jüngste
 
(in ca. 9% aller Fälle)
latest
de Der Mord an Herrn Hy Vuthy , der in den frühen Morgenstunden des 24 . Februar auf dem Heimweg von der Nachtschicht in einer Textilfabrik erschossen wurde , ist der jüngste einer sehr beunruhigenden Serie von Anschlägen auf Gewerkschafter in diesem Land .
en The murder of Mr Hy Vuthy , who was shot dead in the early hours of 24 February while going home after a night shift in a textile factory , is the latest in a very disturbing series of attacks on trade unionists in that country .
jüngste Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
recent decision
Der jüngste
 
(in ca. 87% aller Fälle)
The recent
Die jüngste
 
(in ca. 84% aller Fälle)
The recent
jüngste Beispiel
 
(in ca. 74% aller Fälle)
recent example
jüngste Mitteilung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
recent communication
Das jüngste Beispiel
 
(in ca. 69% aller Fälle)
recent example
Deutsch Häufigkeit Estnisch
jüngste
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • hiljutine
  • Hiljutine
de Die jüngste Verfassungsreform war diesem Zweck sehr dienlich , was mit großer Begeisterung von der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten begrüßt wurde .
et Seda eesmärki teenis hiljutine põhiseadusreform , millele Euroopa Liit ja Ameerika Ühendriigid innukalt aplodeerisid .
jüngste Finanzkrise
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Äsjane finantskriis
Die jüngste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Hiljutine
jüngste Gaskrise
 
(in ca. 69% aller Fälle)
gaasikriis
Kosovo ist das jüngste Beispiel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kõige viimane näide on Kosovo
Deutsch Häufigkeit Finnisch
jüngste
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • äskettäinen
  • Äskettäinen
de Zum jetzigen Zeitpunkt können wir nicht davon ausgehen , dass der jüngste Absturz in Ägypten durch technisches Versagen verursacht wurde .
fi Tällä hetkellä emme voi olettaa , että äskettäinen Egyptissä sattunut lento-onnettomuus olisi johtunut teknisestä viasta .
jüngste
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hiljattain
de Außerdem muss die türkische Regierung den mutigen Schritt wagen , auf das jüngste Ersuchen des Führers der Demokratischen Partei Kurdistans , Masud Barzani , einzugehen , die föderative Struktur des Irak zu akzeptieren und eine allgemeine Amnestie für PKK-Mitglieder zu verkünden .
fi Turkin hallituksen on lisäksi otettava rohkea askel ja suostuttava Kurdistanin demokraattisen puolueen johtajan Masud Barzanin hiljattain esittämään pyyntöön , joka koski Irakin liittovaltiorakenteen hyväksymistä ja yleisen armahduksen julistamista PKK : n taistelijoille .
jüngste
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • viimeisin
  • Viimeisin
de Ein geostrategisches Element in diesem Zusammenhang ist die Erweiterung , und die bisherigen Erweiterungen , auch die jüngste von 2007 , haben die unzweifelhaften Vorteile dieses Prozesses bewiesen .
fi Yksi geostrateginen tekijä tässä suhteessa on laajentuminen , ja edelliset laajentumiset , myös viimeisin vuonna 2007 tapahtunut laajentuminen , ovat osoittaneet tämän prosessin kiistämättömät edut .
jüngste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
äskettäin
de Herr Präsident , wertes Mitglied der Kommission , die jüngste Krise in Guinea-Bissau forderte nach neuesten Schätzungen bereits Tausende von Toten , und ungefähr 400.000 Menschen wurden vertrieben .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komissaari , äskettäin puhjennut Guinea-Bissaun kriisi on viimeisimpien laskelmien mukaan aiheuttanut jo satojen ihmisten kuoleman , ja lähes 400 000 ihmistä on joutunut hätäsiirtolaisiksi .
Die jüngste
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Viimeisin
Deutsch Häufigkeit Französisch
jüngste
 
(in ca. 61% aller Fälle)
récente
de Die jüngste Finanzkrise hat drei Kernprobleme in der Branche deutlich gemacht : mangelnder Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings im Rechtsrahmen und fehlende Haftung für Ratings der Ratingagenturen .
fr La récente crise financière a mis en lumière trois problèmes du secteur : le manque de concurrence , la dépendance excessive à l'égard des notations externes dans le cadre réglementaire et le fait que les ANC ne sont pas juridiquement responsables de leurs notations .
jüngste
 
(in ca. 19% aller Fälle)
récent
de Der jüngste Fall der Vulkanaschewolke aus Island im April und Mai vergangenen Jahres hatte ernsthafte Auswirkungen auf den gesamten europäischen Luftraum . Während der Zeit des Vulkanausbruchs waren 75 % des Flughafennetzes inaktiv , was zu erheblichen wirtschaftlichen Verlusten führte und rund 10 Millionen Fluggäste betraf .
fr Le cas récent du nuage de cendres volcaniques , survenu en Islande en avril et en mai de l'an dernier , a considérablement perturbé l'espace aérien européen dans son ensemble ; à l'époque , la paralysie de 75 % du réseau aéroportuaire a causé de lourdes pertes économiques et a touché près de dix millions de passagers .
jüngste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • La récente
  • la récente
jüngste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
récente décision
die jüngste
 
(in ca. 77% aller Fälle)
récente
Die jüngste
 
(in ca. 73% aller Fälle)
La récente
Der jüngste
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Le récent
Deutsch Häufigkeit Griechisch
jüngste
 
(in ca. 66% aller Fälle)
πρόσφατη
de Die jüngste Finanzkrise hat jedoch verdeutlicht , dass es drei Kernprobleme in der Branche gibt : mangelnder Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings im Rechtsrahmen und fehlende Haftung für Ratings der Ratingagenturen . Wir müssen die potenziellen Maßnahmen genau betrachten .
el Ωστόσο , η πρόσφατη χρηματοπιστωτική κρίση κατέδειξε ότι υπάρχουν τρία βασικά προβλήματα στον κλάδο : έλλειψη ανταγωνισμού , υπερεξάρτηση από τις εξωτερικές αξιολογήσεις στο ρυθμιστικό πλαίσιο και μη ευθύνη των ΟΑΠΙ για τις αξιολογήσεις .
jüngste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πρόσφατο
de Die fünf Länder Zentralasiens haben infolge des Zerfalls der Sowjetunion eine gemeinsame jüngste Vergangenheit , und sie sind alle selbstverständlich sehr junge Nationen .
el Οι πέντε χώρες της Κεντρικής Ασίας μοιράζονται το ίδιο πρόσφατο παρελθόν μετά τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης , και είναι όλες , φυσικά , πολύ νέα έθνη .
jüngste
 
(in ca. 8% aller Fälle)
η πρόσφατη
jüngste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πρόσφατες
de Leider geben jüngste Erklärungen , wie sie von einigen abgegeben wurden , keinen Anlaß , optimistisch zu sein .
el Δυστυχώς , οι πρόσφατες δηλώσεις ορισμένων δεν προκαλούν αισιοδοξία .
jüngste Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πρόσφατη απόφαση
jüngste Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πρόσφατη δήλωση
jüngste Finanzkrise
 
(in ca. 79% aller Fälle)
πρόσφατη χρηματοπιστωτική
Die jüngste
 
(in ca. 63% aller Fälle)
" πρόσφατη
jüngste Beispiel
 
(in ca. 59% aller Fälle)
πιο πρόσφατο παράδειγμα
die jüngste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
πρόσφατη
Der jüngste
 
(in ca. 37% aller Fälle)
" πρόσφατη
die jüngste
 
(in ca. 22% aller Fälle)
η πρόσφατη
die jüngste
 
(in ca. 20% aller Fälle)
την πρόσφατη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
jüngste
 
(in ca. 63% aller Fälle)
recente
de In Bezug auf diese Einfuhrorte gibt es noch ein großes Fragezeichen , und jüngste Erfahrungen zeigen , dass wir uns mit dieser Frage auseinander setzen müssen .
it C ’ è un grosso punto interrogativo per quanto riguarda questi porti di entrata e l’esperienza recente dimostra che dobbiamo affrontare la questione .
jüngste
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • La recente
  • la recente
jüngste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Il recente
  • il recente
jüngste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recenti
de Hat die jüngste Untersuchung der Kommission in Bezug auf die Bedingungen , unter denen Ryanair den Flughafen Charleroi nutzt , nicht dazu geführt , dass Regionalflughäfen in Europa bezüglich der künftigen Anwendung von Bestimmungen zu staatlichen Beihilfen nunmehr verunsichert sind , und wird sich dies nicht auf legitime kommerzielle Entscheidungen , die sie treffen wollen , sowie ihre künftige Entwicklung auswirken ?
it A seguito delle recenti indagini svolte dalla Commissione sugli accordi tra la e l’aeroporto di Charleroi , attualmente non si è forse creata una situazione di incertezza per gli aeroporti regionali in Europa in merito alla futura applicazione della normativa sugli aiuti di Stato e tale situazione non interferirà forse sulle legittime decisioni commerciali che gli aeroporti adotteranno , nonché sul loro sviluppo futuro ?
jüngste Mitteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recente comunicazione
jüngste Ankündigung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
recente annuncio
jüngste Konflikt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
recente conflitto
jüngste Initiative
 
(in ca. 83% aller Fälle)
recente iniziativa
Der jüngste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Il recente
Die jüngste
 
(in ca. 50% aller Fälle)
La recente
die jüngste
 
(in ca. 33% aller Fälle)
la recente
Der jüngste
 
(in ca. 26% aller Fälle)
La recente
die jüngste
 
(in ca. 26% aller Fälle)
recente
Die jüngste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
recente crisi
Die jüngste
 
(in ca. 14% aller Fälle)
La recente crisi
Die jüngste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
recente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
jüngste
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Nesenā
  • nesenā
de Die jüngste Präsidentschaftswahl war nicht rechtmäßig .
lv Nesenā prezidenta kampaņa nebija likumīgas vēlēšanas .
jüngste
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • nesenais
  • Nesenais
de Was Verteidigungsfragen anbelangt , die jüngste Analyse zur strategischen Verteidigung und Sicherheit im Vereinigten Königreich ruft uns in Erinnerung , dass Großbritanniens wichtigste Beziehung im Bereich Verteidigung und Sicherheit die zu den Vereinigten Staaten ist .
lv Runājot par aizsardzības jautājumiem , jāsaka , ka nesenais AK stratēģiskās aizsardzības un drošības pārskats liek atcerēties Lielbritānijas pārākās aizsardzības un drošības attiecības ar Amerikas Savienotajām Valstīm .
jüngste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nesen
de Ich bin jedoch über die jüngste Annahme des Energiegesetzes erfreut , welches eine Liberalisierung des Elektrizitätsmarktes des Landes zum Ziel hat und den relevanten europäischen Richtlinien entspricht .
lv Tomēr esmu gandarīta par to , ka nesen ir pieņemts Enerģētikas tiesību akts , kura mērķis ir liberalizēt valsts elektrības tirgu un kurš atbilst attiecīgajām Eiropas Savienības direktīvām .
Der jüngste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nesenais
Die jüngste
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Nesenā
  • nesenā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
jüngste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
meto
de Die jüngste Finanzkrise hat gezeigt , dass eine Regulierung der Ratingagenturen notwendig ist .
lt Pastarojo meto finansų krizatskleidporeikį reguliuoti kredito reitingų agentūrų veiklą .
Kosovo ist das jüngste Beispiel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kosovas buvo naujausias pavyzdys
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
jüngste
 
(in ca. 74% aller Fälle)
recente
de Durch die jüngste Verstaatlichung von Ölgesellschaften in Russland und Venezuela , die ideologisch und nicht wirtschaftlich begründet war , ist der ölerzeugende Sektor in diesen Ländern weniger transparent und weniger berechenbar geworden .
nl De recente nationalisaties van oliemaatschappijen in Rusland en Venezuela , die ideologisch en niet economisch waren gemotiveerd , hebben de olieproducerende sector in deze landen minder transparant en minder voorspelbaar gemaakt .
jüngste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
meest recente
jüngste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • De recente
  • de recente
jüngste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recent
de Eine jüngste Meinungsumfrage besagt , dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger glauben , dass sich die Lebensmittelsicherheit in den vergangenen 10 Jahren verschlechtert hat und ein Verbraucher von drei zweifelt immer noch an der Qualität der Produkte .
nl Uit een recent onderzoek is gebleken dat de situatie op het gebied van voedselveiligheid de afgelopen tien jaar is verslechterd in de ogen van Europeanen , en een op de drie consumenten blijft wantrouwend ten opzichte van de kwaliteit van producten .
jüngste Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
recente verklaring
jüngste Beispiel
 
(in ca. 71% aller Fälle)
recente voorbeeld
Der jüngste
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Het recente
Die jüngste
 
(in ca. 31% aller Fälle)
De recente
Die jüngste
 
(in ca. 25% aller Fälle)
recente
Deutsch Häufigkeit Polnisch
jüngste
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Ostatni
  • ostatni
de Insbesondere die jüngste Ernährungskrise hat gezeigt , dass Nahrungsmittel eben kein beliebiger Rohstoff sind .
pl Ostatni kryzys żywnościowy w szczególności wykazał , że żywność nie jest zwykłym surowcem .
jüngste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
niedawne
de Glücklicherweise zwang eine jüngste Entscheidung des EuGH die britische Regierung dazu , Daten und Profile von erwiesenermaßen unschuldigen Personen zurückzugeben , während die Regierung daran festhalten wollte .
pl Na szczęście niedawne orzeczenie ETS zmusiło rząd brytyjski do zwrócenia danych i profili osób , których niewinność udowodniono , podczas gdy rząd chciał je nadal przechowywać .
jüngste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • niedawny
  • Niedawny
de Gerade in den ökologisch sensiblen Regionen wird man sich zudem über Fangquoten oder Fangverbotszonen und Regelungen für Aquakulturen hinaus Lösungen hinsichtlich sanftem Küstentourismus , militärischen Übungen , dem Schiffsverkehr , der Öl - und Gasförderung , dem Sand - und Kiesabbau , aber auch Schutzmaßnahmen beispielsweise gegen Umweltkatastrophen wie die jüngste Giftschlammlawine überlegen müssen .
pl Szczególnie we wrażliwych pod względem środowiskowym regionach , oprócz limitów połowowych , stref bezpołowowych oraz regulacji dotyczących akwakultury , istotne będzie rozważenie rozwiązań dla uwrażliwionej turystyki morskiej , manewrów wojskowych , żeglugi , wydobycia ropy i gazu , wydobycia piasku i żwiru , jak również środków zapobiegających katastrofom środowiskowym , takim jak niedawny wyciek toksycznego szlamu .
jüngste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ostatnim
de Die erste Priorität bildet die jüngste Erweiterung nach Osten , durch die sich die Entfernungen vergrößern und Randlagen geschaffen werden ; aber gleichzeitig entstehen auch neue Möglichkeiten für Märkte und Handel in den vielfältigen Kulturen unserer Bürgerinnen und Bürger .
pl Pierwszym priorytetem jest przeprowadzone w ostatnim czasie rozszerzenie Wspólnoty na wschód , co doprowadziło do zwiększenia odległości i obszarów peryferyjnych ; jednocześnie jednak rozszerzenie stworzyło nowe możliwości , zarówno jeśli chodzi o rynki , jak i handel pomiędzy zróżnicowanymi kulturowo obywatelami Wspólnoty .
Der jüngste
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ostatni
Die jüngste
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Ostatni kryzys
Kosovo ist das jüngste Beispiel
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kosowo jest najnowszym tego przykładem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
jüngste
 
(in ca. 80% aller Fälle)
recente
de In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission das jüngste Urteil im Prozess gegen die Mörder von Bischof Gerardi als ermutigendes Zeichen des Willens der guatemaltekischen Richterschaft , die Menschenrechtssituation zu verbessern .
pt A este respeito , a Comissão congratula-se com a recente sentença do processo-crime relativo ao assassinato do Bispo Gerardi , como prova encorajadora do compromisso do sistema judicial guatemalteco para com a melhoria da situação dos direitos humanos .
jüngste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • A recente
  • a recente
jüngste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mais recente
jüngste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o recente
jüngste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recentes
de Er nahm mit Besorgnis jüngste Berichte – darunter auch der Vereinten Nationen – über Menschenrechtsverletzungen durch irakische Sicherheitskräfte zur Kenntnis und ermahnte die irakische Regierung , diesen Beschuldigungen nachzugehen .
pt Registou com preocupação as recentes notícias – incluindo as veiculadas pelas Nações Unidas – de violações dos direitos humanos por parte das forças de segurança iraquianas , tendo exortado o Governo iraquiano a analisar todas estas acusações .
jüngste Geschichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
história recente
jüngste Mitteilung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
recente comunicação
jüngste Entscheidung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
recente decisão
Der jüngste
 
(in ca. 80% aller Fälle)
O recente
jüngste Besuch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
recente visita
die jüngste
 
(in ca. 50% aller Fälle)
a recente
Die jüngste
 
(in ca. 49% aller Fälle)
A recente
die jüngste
 
(in ca. 40% aller Fälle)
recente
Die jüngste
 
(in ca. 17% aller Fälle)
recente
Die jüngste
 
(in ca. 17% aller Fälle)
A recente crise
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
jüngste
 
(in ca. 33% aller Fälle)
recentă
de Nichtsdestotrotz begrüße ich die jüngste Unterstützung des Rates für die bedeutungsvollen Gesuche Taiwans für den Beitritt zu internationalen Organisationen .
ro Cu toate acestea , accept exprimarea recentă de către Consiliu a sprijinului pentru participarea semnificativă a Taiwanului în organizaţiile internaţionale .
jüngste
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • recenta
  • Recenta
de Das Problem ist , dass die jüngste Invasion des Gaza-Streifens völlig unverhältnismäßig und größtenteils wahllos war , und die Zahl der Todesopfer unter unschuldigen palästinensischen Männern , Frauen und Kindern hundert Mal höher war als in der israelischen Armee .
ro Problema este faptul că recenta invazie a fâşiei Gaza a fost complet neproporţională şi fără discriminare , iar cazurile de deces în rândul bărbaţilor , femeilor şi copiilor palestinieni nevinovaţi au fost de o sută de ori mai numeroase decât cele de la nivelul armatei israeliene .
jüngste
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Recentul
  • recentul
de Der jüngste katastrophale Zustrom von Immigranten aus Nordafrika und die Probleme , die wir mit dem erfolglosen Schengenvertrag gehabt haben , zeigen an , dass die Asyl - und Migrationspolitik in die Hände der Mitgliedstaaten zurückgegeben werden muss .
ro Recentul val dezastruos de imigranți din Africa de Nord și problemele pe care le-am avut din cauza eșecului Tratatului Schengen arată faptul că politica în materie de azil și imigrație ar trebuie redată statelor membre .
jüngste
 
(in ca. 7% aller Fälle)
recentă a
Die jüngste
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Recenta criză
Die jüngste
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Recenta
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
jüngste
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nyligen
de Die jüngste Katastrophe zeigt uns , dass niemand garantieren kann , dass eine vergleichbare Katastrophe nicht in der Europäischen Union eintreten wird , und manchmal ist es einfach nicht genug , die Präventionsmaßnahmen zu verbessern .
sv Denna nyligen inträffade katastrof visar att ingen kan garantera att en liknande olycka inte inträffar i EU . Ibland räcker det inte att endast stärka de förebyggande åtgärderna .
jüngste
 
(in ca. 18% aller Fälle)
senaste
de Durch die jüngste Krise im Zusammenhang mit der Verteilung der russischen Erdgaslieferungen rückte Europas Abhängigkeit von importierten Energieträgern , die in den kommenden Jahren noch erheblich zunehmen soll , in den Brennpunkt des Interesses .
sv – Den senaste krisen vid distributionen av ryska naturgastillgångar har verkligen visat hur beroende Europa är av importerade energikällor , och problemet förväntas bli avsevärt värre under kommande år .
jüngste
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Den senaste
  • den senaste
jüngste
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nyligen inträffade
Die jüngste
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Den senaste
jüngste Beispiel
 
(in ca. 66% aller Fälle)
senaste exemplet
die jüngste
 
(in ca. 45% aller Fälle)
senaste
Der jüngste
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Det senaste
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
jüngste
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Nedávna
  • nedávna
de Der jüngste Streit zwischen der Europäischen Union und Russland über die Energiecharta zeigt , dass die Energiesicherheit in eine neue Phase eingetreten ist .
sk Nedávna nezhoda medzi Európskou úniou a Ruskom , ktorá sa týkala energetickej charty , je znamením toho , že zabezpečovanie energie vstupuje do novej éry .
jüngste
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • nedávne
  • Nedávne
de Dennoch fürchte ich , dass die jüngste Abstimmung einen bitteren Nachgeschmack bei mir hinterlassen hat .
sk Obávam sa však , že nedávne hlasovanie zanechalo v mojich ústach horkú pachuť .
Der jüngste
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Nedávny
jüngste Mitteilung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nedávne oznámenie
Die jüngste
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nedávna
jüngste Finanzkrise
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nedávna finančná
der jüngste
 
(in ca. 48% aller Fälle)
najnovším
Die jüngste Finanzkrise hat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Nedávna finančná kríza
Kosovo ist das jüngste Beispiel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posledným takýmto príkladom je Kosovo
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
jüngste
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Nedavna
  • nedavna
de Die jüngste Preisvolatilität , die wir sahen und die 2007 begonnen hat , hat gezeigt , dass es notwendig ist oder sein wird , Milch in diesen Artikel einzubeziehen , weil dies dann der Kommission erlauben würde , schneller einzugreifen .
sl Nedavna nestanovitnost cen , ki smo jo doživeli in se je začela leta 2007 , je pokazala , da je ali bo nujno vključiti mleko v ta člen , ker bi to potem Komisiji omogočilo hitrejše ukrepanje .
jüngste
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • nedavno
  • Nedavno
de Wir sind daher der Meinung , dass es angebracht wäre , in Absatz 7 Folgendes hinzuzufügen : " in diesem Zusammenhang dringend darauf bestehen , dass die Islamische Republik Iran Steinigungen abschafft ; die jüngste Steinigung von Vali Azad aufs Schärfste verurteilt und tief besorgt ist wegen der anstehenden Hinrichtung von Mohammad Ali Navid Khamami und Ashraf Kalhori ; " .
sl Zato smo menili , da bi bilo primerno odstavek 7 dopolniti , kot sledi : " v zvezi s tem vztraja , da morajo oblasti v Islamski republiki Iran nujno odpraviti prakso kamenjanja . Močno obsoja nedavno usmrtitev s kamenjanjem Vali Azada in izraža globoko zaskrbljenost glede Mohammada Aljai Navida Khamamija in Ashrafa Kalhorija , katerima še vedno grozi usmrtitev " Kolikor mi je znano , se s tem strinjajo predstavniki ostalih skupin .
jüngste
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Nedavni
  • nedavni
de Die jüngste Präsidentschaftswahl war nicht rechtmäßig .
sl Nedavni predsedniški kampanji niso sledile zakonite volitve .
jüngste
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zadnji
de Irland ist das jüngste und wird natürlich nicht das letzte Beispiel für die tragischen Folgen sein , die auf die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer infolge der Förderung der Souveränität der Monopole und ihrer Rentabilität zukommen .
sl Irska je najnovejši , a nikakor ne zadnji zgled tragičnih posledic , ki jih prinaša delavcem spodbujanje suverenosti in donosnosti monopolov .
jüngste
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kriza
de Die jüngste Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine liegt bereits mehrere Monate hinter uns .
sl Nedavna plinska kriza med Rusijo in Ukrajino je že nekaj mesecev za nami .
jüngste Krise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nedavna kriza
Die jüngste
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nedavna
die jüngste
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nedavno
Kosovo ist das jüngste Beispiel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kosovo je najnovejši tovrsten primer
Deutsch Häufigkeit Spanisch
jüngste
 
(in ca. 83% aller Fälle)
reciente
de Herr Präsident , der jüngste Beschluß des US-Senats , den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen nicht zu ratifizieren , stellt einen bedauerlichen Präzedenzfall in bezug auf die Bemühungen der Völker der Welt um dauerhaften Frieden und Stabilität dar .
es Señor Presidente , la reciente decisión del Senado de los Estados Unidos sobre el rechazo del Tratado de Prohibición Total de Pruebas Nucleares crea un antecedente desagradable en el esfuerzo que hacen los pueblos del mundo por una paz duradera y por la estabilidad .
jüngste
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • la reciente
  • La reciente
jüngste Mitteilung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
reciente comunicación
jüngste Initiative
 
(in ca. 67% aller Fälle)
reciente iniciativa
das jüngste
 
(in ca. 67% aller Fälle)
reciente
Die jüngste
 
(in ca. 55% aller Fälle)
La reciente
Der jüngste
 
(in ca. 53% aller Fälle)
El reciente
die jüngste
 
(in ca. 41% aller Fälle)
la reciente
die jüngste
 
(in ca. 40% aller Fälle)
reciente
Die jüngste
 
(in ca. 17% aller Fälle)
reciente
Die jüngste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
reciente crisis
Die jüngste
 
(in ca. 8% aller Fälle)
La reciente crisis
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
jüngste
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • nedávné
  • Nedávné
de Genauso wie wir die jüngste Annahme der Entschließung begrüßen , in der die Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden , müssen wir die gleiche harte Haltung gegenüber der kontinuierlichen illegalen Kolonisierung der besetzten Gebiete in Palästina einnehmen .
cs Tak jako vítáme nedávné přijetí usnesení odsuzující porušování lidských práv v Libyi , stejně tak tvrdě se musíme postavit proti pokračující nezákonné kolonizaci okupovaných území Palestiny .
jüngste
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Nedávná
  • nedávná
de Die jüngste Finanzkrise hat drei Kernprobleme in der Branche deutlich gemacht : mangelnder Wettbewerb , übermäßige Abhängigkeit von externen Kreditratings im Rechtsrahmen und fehlende Haftung für Ratings der Ratingagenturen .
cs Nedávná finanční krize vyzdvihla tři problémy v tomto odvětví : nefungující hospodářskou soutěž , přílišnou závislost regulačního rámce na externích ratingových hodnoceních a skutečnost , že ratingové agentury neposkytují za své ratingy žádné záruky .
Die jüngste
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Nedávná
  • nedávná
Kosovo ist das jüngste Beispiel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posledním takovým příkladem je Kosovo
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
jüngste
 
(in ca. 24% aller Fälle)
legutóbbi
de Der jüngste Vorfall in Deutschland bestätigt die Notwendigkeit , die Ursprungskennzeichnung auf Etiketten für alle Produkte , auch bei verarbeiteten Produkten , zur Pflicht zu machen , wie Herr De Castro bereits betont hat .
hu A legutóbbi németországi eset megerősíti annak a szükségességét , hogy kötelezővé tegyük az eredet feltüntetését a címkén minden termék vonatkozásában , beleértve a feldolgozott termékeket is , ahogyan De Castro úr azt már hangsúlyozta .
jüngste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
közelmúltbeli
de Zudem wird die EZB durch die jüngste Zustimmung zum Paket über die europäischen Aufsichtsbehörden größere Vollmachten und Befugnisse zur Überwachung und Hervorhebung von Anomalien im System erlangen .
hu Ezen túlmenően az európai felügyeleti hatóságokkal kapcsolatos csomag közelmúltbeli jóváhagyásával az EKB nagyobb hatáskört és felhatalmazást kap a rendszer megfigyelése és az abban rejlő anomáliák feltárása tekintetében .
jüngste
 
(in ca. 15% aller Fälle)
közelmúltban
de Die jüngste Schuldenkrise in einigen Ländern des Euroraumes zeigt dies nur allzu deutlich .
hu Az euróövezet egyes országaiban a közelmúltban tapasztalt hitelválság ezt nagyon világosan szemlélteti .

Häufigkeit

Das Wort jüngste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5057. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.58 mal vor.

5052. schwerer
5053. Arena
5054. Out
5055. Kulturdenkmäler
5056. Botaniker
5057. jüngste
5058. belegen
5059. guter
5060. umfassen
5061. verkaufen
5062. literarischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der jüngste
  • die jüngste
  • das jüngste
  • jüngste Sohn
  • jüngste Tochter
  • der jüngste Sohn
  • jüngste von
  • Der jüngste
  • Die jüngste
  • jüngste der
  • die jüngste Tochter
  • das jüngste von
  • Das jüngste
  • jüngste Sohn des
  • der jüngste Sohn des
  • als jüngste
  • jüngste Tochter des
  • jüngste Kind
  • der jüngste Sohn von
  • der jüngste Spieler
  • jüngste Tochter von
  • das jüngste Kind
  • die jüngste Tochter des
  • der jüngste von
  • Der jüngste Sohn
  • jüngste von drei
  • der jüngste der
  • jüngste von vier
  • die jüngste der
  • jüngste der drei
  • die jüngste Tochter von
  • das jüngste der
  • jüngste Kind des
  • der jüngste Spieler , der
  • jüngste von sechs
  • jüngste Kind von
  • seine jüngste Tochter
  • jüngste von fünf
  • als jüngste Tochter
  • das jüngste von vier Kindern
  • Die jüngste Tochter
  • der jüngste von drei
  • die jüngste von
  • das jüngste von drei Kindern
  • jüngste der vier
  • und jüngste Sohn
  • das jüngste Kind des
  • das jüngste Kind von
  • Satans jüngste Tochter
  • und jüngste Kind
  • das jüngste von sechs
  • das jüngste von fünf
  • jüngste von sechs Kindern
  • jüngste Spieler in
  • der jüngste der drei
  • jüngste von fünf Kindern
  • ihre jüngste Tochter
  • jüngste von drei Söhnen
  • der jüngste von vier
  • jüngste von sieben
  • die jüngste der drei
  • und jüngste Tochter
  • und jüngste Sohn des
  • jüngste von neun
  • jüngste von acht
  • als jüngste von
  • Der jüngste der
  • Der jüngste Sohn des
  • jüngste Sohn des Herzogs
  • als jüngste Tochter des
  • jüngste Spieler der
  • jüngste der fünf
  • jüngste Kind der
  • jüngste Sohn des Grafen
  • und jüngste Kind des
  • jüngste Spieler , der je
  • jüngste Tochter von König
  • das jüngste der drei
  • jüngste von drei Brüdern
  • die jüngste von drei
  • Seine jüngste Tochter
  • als jüngste Tochter von
  • jüngste der Brüder
  • jüngste von vier Söhnen
  • jüngste Tochter des Herzogs
  • jüngste von vier Kindern
  • Zeige 36 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

jüngs-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • jüngsten
  • zweitjüngste
  • jüngstem
  • drittjüngste
  • viertjüngste
  • Zweitjüngste
  • allerjüngste
  • sechstjüngste
  • fünftjüngste
  • dienstjüngste
  • Allerjüngste
  • achtjüngste
  • amtsjüngste
  • jüngstens
  • siebtjüngste

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • 582 ; † 584 ) . Nur der jüngste Sohn aus dieser Ehe , Chlothar II .
  • etwa 886 der Angelsachsen . Er war der jüngste der fünf Söhne des 858 verstorbenen Westsachsenkönigs Æthelwulf
  • des Amphion ) , Gattin des Neleus die jüngste Tochter der Niobe , siehe Meliboia ( Niobide
  • dem Bulgarischen Zaren Iwan Schischman , und die jüngste Tochter Olivera mit dem türkischen Sultan Bajezid I.
Adelsgeschlecht
  • des Possehl-Teilhabers Johannes Schwabroch . Erich war das jüngste von drei Kindern . Seine älteren Geschwister waren
  • Krüger und dessen Frau Margaretha Holdenart war das jüngste Kind von vierzehn Geschwistern . Nach dem Besuch
  • geborene Ludwig aus Altwasser . Er war das jüngste von vier Kindern . Als Kind half er
  • Tochter eines Kaufmanns und einer Modistin war das jüngste von neun Geschwistern . Im Alter von 25
Adelsgeschlecht
  • einige einflussreiche Positionen innehatte . Er war der jüngste Sohn des Historikers Hans Delbrück ( 1848-1929 )
  • einige einflussreiche Positionen innehatte . Er war der jüngste Bruder des Politikers Clemens von Delbrück ( 1856-1921
  • und Verlagsleiter . Otto F. Walter war das jüngste von neun Kindern des Verlegers Otto Walter ;
  • und Konstrukteur von Mikroskopen . Reinsch war der jüngste Sohn des bayerischen Regierungsrates und Eisenbahningenieurs Friedrich August
Adelsgeschlecht
  • , zuletzt Generalleutnant . Karl Anton war der jüngste Sohn des Fürsten Leopold von Hohenzollern ( 1835-1905
  • Gardekorps . Prinz August von Württemberg war der jüngste Sohn von Prinz Paul von Württemberg ( 1785-1852
  • Koháry sowie österreichischer Generalmajor . Leopold war das jüngste Kind des Herzogs Ferdinand Georg August von Sachsen-Coburg-Saalfeld-Koháry
  • Dragonerregiments sowie kaiserlich-russischer Generalfeldmarschall . Er war der jüngste Sohn von Christian August von Schleswig-Holstein-Gottorf und dessen
Film
  • eines der bedeutendsten internationalen Filmfestivals weltweit . Das jüngste Festival ist das Zurich Film Festival , welches
  • eines der bedeutendsten internationalen Filmfestivals weltweit . Das jüngste Festival ist das Zurich Film Festival , das
  • Im Alter von 6 Jahren war sie die jüngste Person , welche für einen Emmy nominiert wurde
  • der Awards 23 Jahre alt war . Der jüngste Gewinner ist Mason Gamble , der zum Zeitpunkt
Film
  • Mann hat drei Söhne , davon heißt der jüngste Dummling , welcher bei jeder Gelegenheit verachtet wird
  • anderen durch sein Moralisieren . Miriam , die jüngste , muss sich von ihrem Vater vorhalten lassen
  • auf dessen Bedingungen eingeht , worauf sich die jüngste der drei Schwestern einlässt und letztlich neben dem
  • Königstochter jede Nacht zwölf Paar Schuhe . Der jüngste der zwölf Gesellen , die sie täglich bringen
Familienname
  • ist ein französischer Skirennläufer . Er ist der jüngste der sieben Piccard-Geschwister - seine Brüder Franck ,
  • Serre war 1954 mit 27 Jahren der bisher jüngste Preisträger . Der Mathematiker Grigori Perelman , ein
  • ist ein luxemburgischer Profi-Straßenradfahrer . Er ist der jüngste von drei Söhnen des ehemaligen luxemburgischen Radprofis Johny
  • älterer Bruder an ; Stéphane Peyron , der jüngste der drei , überquerte als erster Windsurfer 1987
Familienname
  • England getauft . Er war das achte und jüngste Kind von Richard Conant und Agnes Clark .
  • britische Verschwörungstheoretikerin und Antisemitin . Sie wurde als jüngste Tochter des Bankiers Robert Cooper Lee Bevan und
  • - und Theaterschauspielerin . Nancy Parsons wurde als jüngste von drei Schwestern von Charles und Mary Parson
  • Artikeln in verschiedenen Zeitschriften . Elinor war die jüngste Tochter des Ingenieurs Douglas Sutherland ( † 1865
Leichtathlet
  • Seniorenkonkurrenz . Damit ist sie als Einzelläuferin die jüngste deutsche Meisterin in der Geschichte der Deutschen Eislauf-Union
  • Sprint-Wettbewerb . Mit 20 Jahren wurde sie als jüngste Sportlerin US-amerikanische Meisterin . Diesen Erfolg konnte sie
  • die Bronzemedaille . Damit war sie zugleich die jüngste finnische Olympiamedaillengewinnerin aller Zeiten . Im Jahr 2000
  • November 1981 nahm die damals knapp 15-Jährige als jüngste deutsche Turnerin an der WM in Moskau teil
Historiker
  • wie die Sprachen , die bis in die jüngste Vergangenheit auf der Welt gesprochen wurden oder immer
  • entsprechende Typologien heraus . Die Motologie ist der jüngste Zweig der Motorikwissenschaft . Sie löste sich als
  • unter diesen drei Ansätzen zugleich das mit Abstand jüngste Paradigma . Oevermann unterscheidet in seinem Modell zwischen
  • Zeit nachweisbar der einzige Schweizer Raubtierdompteur , der jüngste seines Faches europa - und wahrscheinlich sogar weltweit
Kaliningrad
  • Landkreis Schaumburg , die sich bis in die jüngste Vergangenheit erhalten hat . Als Rotrockfrauen werden Trägerinnen
  • darauf hindeuten , dass es sich um die jüngste der am Brombach gelegenen ( und zur Gemeinde
  • haben bis heute ein ausgeprägtes Eigenleben . Der jüngste Stadtkreis Mattenbach hingegen wurde erst 1973 zum Stadtteil
  • Dalherda in der Rhön verlassen mussten . Dieser jüngste und wegen der Herkunft seiner Bewohner einzige Ortsteil
Politiker
  • gewählt . Mit 37 Jahren war er das jüngste Mitglied im erweiterten Führungsgremium der SED . Aufgrund
  • Zeitpunkt seiner Ernennung zum Senator war er das jüngste Mitglied des irischen Parlaments .
  • lebt in Greenport . Sie war vorübergehend das jüngste Mitglied des Senats . Im Senat gehört Gillibrand
  • dessen Kabinett berufen . Sie gehörte damit als jüngste Ministerin zur Regierung Hollandes . Pluralité visible et
Fußballspieler
  • war er am 12 . November 1942 der jüngste Spieler in der NHL-Geschichte , eine Bestmarke ,
  • Ligaspiel erstmals in eigenen Trikots antreten . Der jüngste der Spieler kommt in diesem Spiel zu seinem
  • den Fans . Noch heute ist er der jüngste Spieler , der ein Tor in den Play-offs
  • ist er aktuell ( April 2010 ) der jüngste Spieler , der jemals in einem Ligaspiel der
Mannheim
  • restauriert oder durch moderne Fenster ersetzt . Das jüngste Fenster des Kölner Doms ist das große Richter-Fenster
  • . Jahrhundert , die Menschenfiguren darstellen . Die jüngste Grabplatte steht an der Wand neben dem Haupteingang
  • restauriert oder durch moderne Fenster ersetzt . Die jüngste Neuschöpfung ist das große Richter-Fenster in der Südfassade
  • Gotik und Renaissance . Der linke Teil und jüngste Teil des Gebäudes konnte um 1700 errichtet und
Schauspieler
  • Bluts Odyssee . Roman , Leipzig 1929 ; jüngste Ausgabe unter dem Titel Captain Blood . Unionsverlag
  • 1939 : Hochzeitsreise zu dritt 1940 : Das jüngste Gericht Gertrud Buttlar ( Hrsg . ) :
  • 1938 : Narren im Schnee 1939 : Das jüngste Gericht 1940 : Meine Tochter lebt in Wien
  • Liebe zu München ( Kurzgeschichten ) 1984 Der jüngste Tag und weitere 63 Gschichterl '' , 1985
Unternehmen
  • indischen Markt . Die analytica Vietnam ist der jüngste Ableger der Leitmesse analytica . [ [ Kategorie
  • Produktionsstandorte in drei Ländern . Gebildet wurde dieser jüngste Unternehmenszweig 1994 , nach der Übernahme der ursprünglich
  • Gladbeck und Bochum zum Verteilungsgebiet . Als derzeit jüngste Lokalausgabe gingen Redakteure im August 1989 in Haltern
  • Schwesterschiff der Dresden . Die Leipzig ist der jüngste und zugleich größte Seitenschaufelraddampfer der Sächsischen Dampfschiffahrt .
Vulkan
  • Ufern und auf den Geröllhalden hat sich der jüngste Urwald der Schweiz herausgebildet , welcher heute als
  • , ist der geologisch gesehen dennoch nur der jüngste , aber höchste von weiteren Kegeln des Tongariro
  • Die abschließende Bouldnor-Formation aus dem Rupel ist die jüngste Formation des Hampshire-Beckens . Sie ist im küstennahen
  • etwa aus dem Jahr 650 und stellt die jüngste vulkanische Aktivität im zentralen Oregon dar . Der
General
  • übertragen . Mit 29 Jahren war Bennett der jüngste General der australischen Armee aller Zeiten . Seinen
  • zum Zeitpunkt seines Amtsantritts der vom Lebensalter her jüngste Gouverneur aller amerikanischen Staaten überhaupt . In den
  • “ Owen war seit über 40 Jahren der jüngste Außenminister Großbritanniens . Während der überwiegenden Zeit seiner
  • London Premierminister , mit 24 Jahren der bisher jüngste in der britischen Geschichte . 1793 : Die
Texas
  • diesem Zeitpunkt war Froehlich mit 21 Jahren der jüngste Braceletgewinner aller Zeiten . Diesen Rekord hält aktuell
  • dass sie mit damals nur 22 Jahren als jüngste Frau aller Zeiten einen Finaltisch bei einem WSOP-Event
  • 24 Jahren ist er noch bis heute der jüngste Manager , der zu Beginn einer Saison auf
  • . Mit gut 20 Jahren war er das jüngste der sieben Gründungsmitglieder . Nachdem sein Vertrag nicht
Album
  • Akte X Will Patton in Armageddon - Das jüngste Gericht Yami-Bakura in Yu-Gi-Oh ! Prof. Thelonious Viper
  • Teil des Soundtracks zum Film Armageddon - Das jüngste Gericht . Autorin von I Do n’t Want
  • sehen . 1976 : Carrie - Des Satans jüngste Tochter 1977 : Looking for Mr. Goodbar 1979
  • , vermischt mit Filmszenen aus Armageddon - Das jüngste Gericht . I Do n’t Want to Miss
Kardinal
  • Jahren an Tuberkulose . Sie gilt als die jüngste Ordensgründerin in der Kirchengeschichte . Papst Paul VI
  • den die Erzbischöfe von Bar bis in die jüngste Geschichte führten . Nach der päpstlichen Bulle war
  • sie wurden in Prager Goldschmiedewerkstätten gefertigt . Die jüngste Krone stammt von Papst Benedikt XVI. , der
  • Nizza . Er war mit 45 Jahren der jüngste Bischof in Frankreich . Papst Paul VI .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK