Vermutlich
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Estnisch (6)
- Finnisch (16)
- Französisch (8)
- Griechisch (1)
- Italienisch (9)
- Lettisch (6)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Вероятно
Vermutlich wird sich eine Mehrheit des Parlaments auch für eine Zwischenkategorie mit hohen Fördersätzen auch für weniger arme Regionen einsetzen . Davor möchte ich allerdings warnen .
Вероятно мнозинството в Парламента ще подкрепи междинна категория с високи ставки за субсидии за регионите в по-неблагоприятно положение .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Вероятно не
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Вероятно не .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Вероятно не .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sandsynligvis
Vermutlich liegt ein weitaus gewichtigerer Grund darin , dass viele Menschen über das im Laufe der Jahre gewachsene Wohlstandsgefälle , über die größer gewordenen Unterschiede bei der Mitsprache sowie über ihre ungewisse Zukunft irritiert sind .
Sandsynligvis er det meget vigtigere , at mange mennesker er vrede over de øgede forskelle i velfærd og medbestemmelse og om deres usikre fremtid .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Sandsynligvis ikke
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Det tror jeg ikke
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Sandsynligvis ikke .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Det tror jeg ikke .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Presumably
Vermutlich wird dies die Aufgabe des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten sein .
Presumably , that will be the task of the European Parliament and its Members .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Presumably not
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Probably not
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
I suspect not
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Probably not .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Presumably not .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
I suspect not .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ilmselt
Vermutlich nicht .
Ilmselt mitte .
|
Vermutlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ilmselt mitte
|
Vermutlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Eeldatavalt
Vermutlich wird dies die Aufgabe des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten sein .
Eeldatavalt on see Euroopa Parlamendi ja selle liikmete ülesanne .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ilmselt mitte
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ilmselt mitte .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ilmselt mitte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tuskinpa
Vermutlich nicht .
Tuskinpa vain .
|
Vermutlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Todennäköisesti
Vermutlich nicht .
Todennäköisesti ei .
|
Vermutlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Arvelen
Vermutlich werden die französischen Behörden wohl eine weitere Diskussion mit ihrem Amt für Lebensmittelsicherheit führen , und ihre Antwort könnte ich sicher spätestens am Donnerstag nächster Woche erwarten .
Arvelen , että Ranskan viranomaiset saattavat hyvinkin keskustella elintarviketurvallisuudesta vastaavan viranomaisen kanssa , ja uskoisin saavani heiltä vastauksen viimeistään ensi viikon torstaina .
|
Vermutlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Luultavasti ette
|
Vermutlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Pelkään
Vermutlich nicht .
Pelkään , että ei ole .
|
Vermutlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Varmaankin
Vermutlich wird dies die Aufgabe des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten sein .
Varmaankin Euroopan parlamentin ja parlamentin jäsenten .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tuskinpa vain
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Todennäköisesti ei
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Luultavasti ette
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Arvelen , että ei
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tuskinpa vain .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Luultavasti ette .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tuskinpa vain .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Todennäköisesti ei .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Luultavasti ette .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Arvelen , että ei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Probablement
Vermutlich haben wir beide recht , so ist es aber gewesen , ich wollte das nur klarstellen .
Probablement avons-nous raison tous les deux , mais c'est ce qui c'est passé et je voulais vous donner cette explication .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Vraisemblablement non
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Je crains que non
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Probablement pas
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
J'ai bien peur que non
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Je crains que non .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vraisemblablement non .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Probablement pas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vermutlich wurden sie ermordet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Πιθανόν να έχουν σκοτωθεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Probabilmente
Vermutlich liegt ein weitaus gewichtigerer Grund darin , dass viele Menschen über das im Laufe der Jahre gewachsene Wohlstandsgefälle , über die größer gewordenen Unterschiede bei der Mitsprache sowie über ihre ungewisse Zukunft irritiert sind .
Probabilmente è molto più rilevante il fatto che molti siano irritati per le differenze che sono aumentate nel corso degli anni in termini di prosperità e di contributo e per il futuro incerto .
|
Vermutlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vermutlich wird dies die Aufgabe des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten sein .
Presumibilmente , sarà compito del Parlamento europeo e dei suoi deputati .
|
Vermutlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Probabilmente no
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Probabilmente no
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Temo di no
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Temo di
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Probabilmente no .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Temo di no .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Temo di no
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Jādomā
Vermutlich nicht .
Jādomā , ka nē .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Droši vien nē
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Jādomā , ka nē
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Droši vien nē .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Droši vien nē .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Jādomā , ka nē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tikriausiai
Vermutlich müssen wir auch niemanden davon überzeugen , dass die Weltbank keine geringe Rolle bei Energiefragen in den Entwicklungsländern spielt .
Tikriausiai tiesa ir tai , kad nieko nereikia įtikinėti , jog Pasaulio banko vaidmuo sprendžiant energijos klausimus besivystančiose šalyse labai reikšmingas .
|
Vermutlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Turbūt
Vermutlich nicht .
Turbūt ne .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tikriausiai ne
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Turbūt ne
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tikriausiai ne .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Turbūt ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vermoed
Vermutlich haben Sie sich danach nicht noch vor den Computer gesetzt , um im Internet zu surfen .
Ik vermoed niet dat u daarna met de benen gestrekt nog eens ernstig achter de computer bent gaan zitten om op Internet te gaan surfen .
|
Vermutlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vermutlich ist diese Einseitigkeit darauf zurückzuführen , dass Länder wie Saudi-Arabien , Libyen und Pakistan die Ausarbeitung dieses Berichtes durch den zuständigen Ausschuss der Vereinten Nationen überwachten .
Vermoedelijk komt deze eenzijdigheid doordat het rapport in de bevoegde commissie van de Verenigde Naties onder toezicht stond van landen als Saoedi-Arabië , Libië en Pakistan .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Waarschijnlijk niet
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ik vermoed van niet
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Waarschijnlijk niet .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ik vermoed van niet .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ik denk het niet .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ik vermoed van niet
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ben bang van niet
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Prawdopodobnie
Vermutlich teilweise , weil sie die Gefahren nicht verstehen oder weil sie Angst vor den Folgen haben - nicht zuletzt hinsichtlich ihrer zukünftigen Beschäftigung - , die sich durch die Meldung einer solchen Verletzung ergeben .
Prawdopodobnie po części dlatego , że nie zdają sobie sprawy z ryzyka albo obawiają się konsekwencji - zwłaszcza związanych najprawdopodobniej z przyszłym zatrudnieniem - zgłoszenia takiego zranienia .
|
Vermutlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Chyba
Vermutlich nicht .
Chyba nie .
|
Vermutlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poprawiło
Vermutlich haben sich die Dinge in den letzten 10 bis 20 Jahren nicht verbessert .
Uważam , że w okresie ostatnich 10 czy 20 lat nic się nie poprawiło .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Chyba nie
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Prawdopodobnie nie
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Prawdopodobnie nie .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Chyba nie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Provavelmente
Vermutlich liegt ein weitaus gewichtigerer Grund darin , dass viele Menschen über das im Laufe der Jahre gewachsene Wohlstandsgefälle , über die größer gewordenen Unterschiede bei der Mitsprache sowie über ihre ungewisse Zukunft irritiert sind .
Provavelmente , foi muito mais relevante o grande descontentamento que muita gente sente com o agravamento das disparidades que se registou ao longo dos anos , em matéria de prosperidade e de contribuição e com a incerteza que rodeia o futuro .
|
Vermutlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Receio
Vermutlich nicht .
Receio que não .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Provavelmente não
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Receio que não
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
É provável que não
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Provavelmente não .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Receio que não .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
É provável que não .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Receio que não
|
Vermutlich wurden sie ermordet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Provavelmente foram mortas
|
Vermutlich wurden sie ermordet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Provavelmente foram mortas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Probabil
Vermutlich nicht .
Probabil că nu .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Probabil că nu
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Probabil că
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Probabil că nu .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Probabil că nu .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Probabil că nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Förmodligen
Vermutlich hat Frankreich ähnliche Schäden zu verzeichnen , was uns vielleicht die Kollegin Grossetête berichten wird , die , wie ich weiß , nachher das Wort ergreifen wird und in diesem Gebiet wohnt .
Förmodligen har också Frankrike drabbats av liknande avbräck : det kommer kanske Grossetête att tala om , jag vet att hon kommer att tala senare och hon bor i området .
|
Vermutlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Troligen
Vermutlich wird es so kommen , wie es schon oft der Fall gewesen ist , d. h. am letzten Tag fünf vor zwölf wird ein Kompromiß erreicht , mit dem keiner so richtig zufrieden ist .
Troligen blir det som det brukar , dvs . fem i tolv den sista dagen görs en kompromiss , som ingen är riktigt nöjd med .
|
Vermutlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Troligtvis
Vermutlich leben 60 % der Menschen unter der Armutsgrenze , und infolge der kriegerischen Auseinandersetzungen in Georgien sind noch immer ungefähr 300 000 Vertriebene zu verzeichnen .
Troligtvis lever 60 procent av befolkningen under existensminimum , och det finns fortfarande runt 300 000 fördrivna personer på grund av krigen i Georgien .
|
Vermutlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fruktar
Vermutlich nicht .
Jag fruktar att det inte är så .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Förmodligen inte
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Troligtvis inte
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Troligen inte
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Förmodligen inte .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Troligen inte .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Troligtvis inte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Pravdepodobne
Vermutlich wird dies die Aufgabe des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten sein .
Pravdepodobne pôjde o úlohu pre Európsky parlament a jeho poslancov .
|
Vermutlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
všetkého
Vermutlich nicht .
Podľa všetkého nie .
|
Vermutlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Podľa všetkého nie
|
Vermutlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Podľa všetkého
|
Vermutlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pravdepodobne nie
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Pravdepodobne nie
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Podľa všetkého nie
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Podľa všetkého nie .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Pravdepodobne nie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Verjetno
Vermutlich nicht .
Verjetno ne .
|
Vermutlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Najbrž
Vermutlich wird dies die Aufgabe des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten sein .
Najbrž bo to naloga Evropskega parlamenta in njegovih poslancev .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Verjetno ne
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verjetno ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Probablemente
Vermutlich teilweise , weil sie die Gefahren nicht verstehen oder weil sie Angst vor den Folgen haben - nicht zuletzt hinsichtlich ihrer zukünftigen Beschäftigung - , die sich durch die Meldung einer solchen Verletzung ergeben .
Probablemente , parte de la explicación es que o no entienden los riesgos o bien temen las consecuencias - sobre todo , probablemente en relación con futuros empleos - de informar sobre una lesión de este tipo .
|
Vermutlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Seguramente
Vermutlich nicht .
Seguramente no .
|
Vermutlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Me temo
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Probablemente no
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Me temo que no
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Seguramente no
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Probablemente no .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Me temo que no .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Seguramente no .
|
Vermutlich wurden sie ermordet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Probablemente fueron muertas
|
Vermutlich wurden sie ermordet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Probablemente fueron muertas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Pravděpodobně
Vermutlich wird dies die Aufgabe des Europäischen Parlaments und seiner Abgeordneten sein .
Pravděpodobně to bude úkolem Evropského parlamentu a jeho poslanců .
|
Vermutlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Patrně
Vermutlich nicht .
Patrně ne .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Pravděpodobně ne
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Patrně ne
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Pravděpodobně ne .
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Patrně ne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vermutlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Valószínűleg
Vermutlich müssen wir auch niemanden davon überzeugen , dass die Weltbank keine geringe Rolle bei Energiefragen in den Entwicklungsländern spielt .
Valószínűleg az is igaz , hogy senkit nem kell meggyőznünk arról , hogy a Világbank távolról sem jelentéktelen szerepet játszik a fejlődő országokban az energetikai kérdések terén .
|
Vermutlich nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Valószínűleg nem
|
Vermutlich nicht . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Valószínűleg nem .
|
Häufigkeit
Das Wort Vermutlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5688. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.85 mal vor.
⋮ | |
5683. | erhebliche |
5684. | Kleidung |
5685. | Lausanne |
5686. | Wolff |
5687. | Margaret |
5688. | Vermutlich |
5689. | Nicolas |
5690. | Weiße |
5691. | weg |
5692. | Außenminister |
5693. | vertritt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wahrscheinlich
- Möglicherweise
- vermutlich
- wahrscheinlich
- möglicherweise
- höchstwahrscheinlich
- Offenbar
- Jedenfalls
- Gesichert
- Zumindest
- dürfte
- Belegt
- Ob
- Höchstwahrscheinlich
- Nachweislich
- Womöglich
- Sicher
- Vermutet
- nachweisbar
- fassbar
- nachweislich
- Nachgewiesen
- Ursprünglich
- bezeugt
- Wahrscheinlicher
- Anscheinend
- Nachweisbar
- erwähnte
- Anzunehmen
- Zwar
- belegbar
- Erwähnt
- Unklar
- vermutet
- Jedoch
- unklar
- Da
- Demnach
- hochmittelalterliche
- dürften
- vermuten
- nachweisbare
- castrum
- Denkbar
- nachweisbaren
- Burg
- wahrscheinlicher
- Entstehungszeit
- Trotzdem
- ursprünglich
- verbürgt
- erwähnten
- Gegend
- Hebscheid
- unsicher
- nachgewiesenen
- ungesichert
- Früher
- Ungeklärt
- ausweislich
- 1310
- gestammt
- vermutlichen
- unbekannt
- Ministerialen
- nachweislichen
- namentlich
- 1327
- tatsächlich
- 1421
- ursprüngliche
- zweifelsfrei
- belegt
- Wallburg
- 1254
- zurückgeht
- Namentlich
- nachzuweisen
- älteren
- Historisch
- Eindeutig
- belegbare
- früheste
- 1168
- ältere
- Zweifelsfrei
- Deswegen
- ungewiss
- zurückgehen
- untergegangen
- Bauinschrift
- gesicherte
- hindeuten
- 1349
- staufische
- Ausweislich
- Noch
- 1377
- ungeklärt
- Interessant
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vermutlich wurde
- Vermutlich war
- Vermutlich ist
- Vermutlich wurde die
- Vermutlich war er
- Vermutlich war die
- Vermutlich wurde der
- Vermutlich wurde er
- Vermutlich wurde das
- Vermutlich ist die
- Vermutlich wurde sie
- Vermutlich wurde die Burg
- Vermutlich war der
- Vermutlich ist der
- Vermutlich war es
- Vermutlich ist es
- Vermutlich war sie
- Vermutlich ist er
- Vermutlich wurde es
- Vermutlich ist das
- Vermutlich ist sie
- Vermutlich war das
- Vermutlich ist dies
- Vermutlich war er ein
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vermutl
ich
Abgeleitete Wörter
- Vermutliche
- Vermutlicher
- Vermutliches
- Hubraum.Vermutlich
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
New Days Delay | Vermutlich Hysterisch | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Vorname |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Prätor |
|
|
Dresden |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Freistadt |
|
|
Insel |
|
|
Heraldik |
|
|
Ortsname |
|
|
Politiker |
|
|
Witten |
|