Umverteilung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (6)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
преразпределение
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
преразпределяне
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
преразпределение на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
omfordeling
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
omfordeling af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
redistribution
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
redistribution of
|
Umverteilung von |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
redistribution of
|
Die Umverteilung muß gerecht sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Re-distribution must ensure fairness
|
Die Umverteilung muß gerecht sein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Re-distribution must ensure fairness .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ümberjaotamine
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ümberjaotamise
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uudelleen
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uudelleenjako
![]() ![]() |
Die Umverteilung muß gerecht sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uudelleen jakamisella on varmistettava oikeudenmukaisuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
redistribution
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
redistribuer
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la redistribution
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ανακατανομή
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
αναδιανομή
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ανακατανομής
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ridistribuzione
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
redistribuzione
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una ridistribuzione
|
Umverteilung von |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ridistribuzione
|
Drittens eine horizontale Umverteilung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Terzo , ridistribuzione orizzontale
|
Drittens eine horizontale Umverteilung . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Terzo , ridistribuzione orizzontale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
perskirstymo
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
perskirstymas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
herverdeling
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
herverdeling van
|
Umverteilung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
herverdeeld
![]() ![]() |
Umverteilung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
herverdeling tussen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
redystrybucji
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
redystrybucja
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
redistribuição
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uma redistribuição
|
Umverteilung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reafectação
![]() ![]() |
Umverteilung der |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
redistribuição
|
Umverteilung von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
redistribuição
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
redistribuirea
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
redistribuire
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bogăției
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
omfördelning av
|
Umverteilung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
omfördelningen
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en omfördelning
|
Die Umverteilung muß gerecht sein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Omfördelning måste garantera rättvisa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prerozdelenie
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prerozdeľovania
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prerozdelenia
![]() ![]() |
Umverteilung des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
prerozdeľovanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prerazporeditev
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prerazporeditve
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
redistribución
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
una redistribución
|
eine Umverteilung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
redistribución
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Umverteilung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
přerozdělení
![]() ![]() |
Umverteilung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
přerozdělování
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Umverteilung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64749. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.
⋮ | |
64744. | Tietze |
64745. | botanischer |
64746. | Schönbuch |
64747. | Masterstudiengänge |
64748. | zyklisch |
64749. | Umverteilung |
64750. | Schriftverkehr |
64751. | weitergereicht |
64752. | reihte |
64753. | Crusaders |
64754. | kantigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Umschichtung
- Kapitalakkumulation
- Besteuerung
- Fiskalpolitik
- Preisstabilität
- Monopolisierung
- Monopolen
- Einkommensverteilung
- monetäre
- Lebensstandards
- Anreizen
- monetären
- monetärer
- Vollbeschäftigung
- Preisniveaustabilität
- gesamtwirtschaftliche
- makroökonomischen
- Arbeitslosigkeit
- Ungleichgewichte
- Anreize
- Ausweitung
- geldpolitischen
- langfristige
- monopolistischen
- Gewinnmaximierung
- Konjunkturzyklus
- Volkswirtschaften
- Konjunktur
- geldpolitische
- Stärkung
- Wirtschaftssubjekt
- langfristiger
- Investitionsentscheidungen
- Deflation
- volkswirtschaftlich
- steuerliche
- Preisbildung
- Markttransparenz
- makroökonomischer
- Konsums
- Wertschöpfung
- Zentralisierung
- Produktivität
- Marktversagen
- Ressourcenallokation
- Monopole
- Mehrarbeit
- Regulierung
- gesamtwirtschaftlicher
- Wirtschaftssubjekten
- Steigerung
- Entwertung
- makroökonomische
- Rezessionen
- Konsumtion
- Maßnahmen
- Langfristige
- Verschlankung
- Vorteilhaftigkeit
- Verarmung
- Marktzugang
- Verschärfung
- Lebensstandard
- Löhne
- Umwälzung
- Wirtschaftswachstums
- steuerlicher
- Industrieländer
- Gewinnerzielung
- Finanzsystem
- Ausschöpfung
- ökonomisch
- inländischen
- Phillips-Kurve
- Kosten-Nutzen-Analyse
- Kürzung
- Mehrwert
- Lohnarbeit
- Industriestaaten
- Informationsasymmetrie
- Arbeitszeiten
- Absicherung
- Angestrebt
- Welthandels
- betriebswirtschaftlich
- Verteilung
- Arbeitsleistung
- Wegbrechen
- Humankapitals
- Defizite
- angemessenen
- Stützung
- Externalitäten
- Aufwendungen
- Straffung
- langfristigen
- Rückwirkungen
- Zölle
- Marktöffnung
- Währungskrisen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Umverteilung von
- Umverteilung der
- eine Umverteilung
- Umverteilung des
- die Umverteilung
- der Umverteilung
- einer Umverteilung
- Umverteilung und
- eine Umverteilung von
- die Umverteilung von
- eine Umverteilung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Um
verteilung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Mond |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Soziologie |
|
|
Boxer |
|
|
Illinois |
|
|
Recht |
|