Relevanz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Re-le-vanz |
Nominativ |
die Relevanz |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Relevanz |
- - |
Genitiv |
der Relevanz |
- - |
Akkusativ |
die Relevanz |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
relevans
Wir hoffen , das beweist seine politische Relevanz .
Vi håber , at det er bevis for dens politiske relevans .
|
Relevanz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
relevansen
Schließlich möchte ich mich noch über die Qualität des Jahresberichts des AdR zufrieden äußern , besonders bezüglich der ausdrücklichen Hinzunahme wie vorherige Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und Rechnungshofs befolgt wurden und Herausstellung der Wichtigkeit und Relevanz dieser Beschlüsse .
Sluttelig bemærker jeg med tilfredshed kvaliteten af RU 's årlige aktivitetsrapport , især den udtrykkelige omtale af , hvordan der er blevet fulgt op på Parlamentets og Revisionsrettens tidligere dechargeafgørelser , hvilket fremhæver vigtigheden og relevansen af disse afgørelser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
relevance
Die Europäische Kommission muss präzisere Leitlinien für die Mitgliedstaaten vorschreiben , wie z. B. Vorgaben für bestimmte Aktionen oder Bereiche , die von makroregionaler Relevanz sind , unterbreiten : zum Beispiel Transportkorridore , freier Dienstleistungsverkehr und Umweltthemen .
The European Commission must provide more precise guidelines for Member States , such as a specification of particular courses of action or areas that have macro-regional relevance : for example , transport corridors , the free movement of services and environmental issues .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sie sind beide von Relevanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne ovat kummatkin hyvin oleellisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pertinence
Sie stellen auch weiterhin ihre Relevanz unter Beweis , insbesondere im Kontext der letztjährigen Verordnung über illegalen Holzeinschlag .
Ils continuent de prouver leur pertinence aujourd ' hui , tout particulièrement dans le contexte du règlement sur le bois illégal adopté l'année dernière .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pertinenza
Ziel der Vereinbarung war es , die Qualität der Rechtssetzung in der Union durch mehr Relevanz , Transparenz , Koordinierung und eine effektive Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zu verbessern .
Questo accordo si proponeva di migliorare la qualità della legislazione comunitaria tramite una maggior attenzione alla pertinenza , alla trasparenza , al coordinamento e all ’ effettivo recepimento da parte degli Stati membri .
|
Relevanz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rilevanza
Welche Rechtsvorschriften wir hervorbringen , ihre Qualität , die behandelten Themen , ihre Relevanz , wie gut sie sind : „ better regulation “ ist ein Modethema .
Il tipo di normative che emaniamo , la qualità dei testi , le tematiche affrontate , la rilevanza che tale legislatura riveste , il grado di efficacia : in altri termini , una regolamentazione migliore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
relevantie
Drittens : Wir betonen jedes Mal , dass wir in der Abschlusserklärung , die ja von Ihnen mit ausgearbeitet wird , gerne eine abschließende Erwähnung vorfinden möchten , die die Relevanz der Parlamente im Rahmen dieser Verhandlungen betont , nicht die Relevanz des Europäischen Parlaments – dies ist uns vorbehalten – , sondern die Relevanz der WTO-Parlamente insgesamt .
Ten derde : we zeggen iedere keer nadrukkelijk dat we in de slotverklaring , die mede door u wordt opgesteld , graag een opmerking zouden zien die de relevantie van de parlementen in het kader van deze onderhandelingen onderstreept . Ik bedoel niet de relevantie van het Europees Parlement - dat is aan ons - , maar de relevantie van de gezamenlijke WTO-parlementen .
|
Relevanz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
relevant
Mein Standpunkt zu einem neuen Abkommen in dieser Angelegenheit hängt ab von der Relevanz der Erfassung personenbezogener Daten , der Bereitstellung dieser Daten für die für Sicherheit zuständigen Stellen und der Einhaltung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit in Bezug auf die den Behörden vorliegenden Informationen .
Ik zal mijn standpunt over een nieuw akkoord laten afhangen van de vraag hoe relevant het verzamelen en aan veiligheidscontrole-instanties ter beschikking stellen van persoonsgegevens is en in hoeverre het wederkerigheidsbeginsel met betrekking tot informatie in handen van de autoriteiten wordt nageleefd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
relevância
Angesichts der Bedeutung dieser Gesetzesinitiative und ihrer Relevanz im Hinblick auf Grundrechte und Freiheiten ist es bedauerlich , dass das Europäische Parlament eher die Rolle des Beraters statt die des Mitgesetzgebers spielt , wie es der Fall sein müsste .
Atendendo à importância desta iniciativa legislativa e à sua relevância em matéria de direitos e liberdades fundamentais , é lamentável que o Parlamento Europeu esteja a desempenhar um papel de conselheiro e não de co-legislador , como deveria ter sido o caso .
|
Sie sind beide von Relevanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São ambas muito pertinentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
relevanţa
Das zeigt auch die Wichtigkeit einer grundlegenden Reform in den Terminmärkten und die Relevanz der von der Kommission bereits eingeleiteten Maßnahmen .
Acest lucru arată totodată importanţa unei reforme fundamentale pe piaţa de instrumente derivate şi relevanţa acţiunii pe care Comisia a întreprins-o deja .
|
Relevanz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
relevanța
Es wäre einmal lohnenswert , die Relevanz der Kriterien für die Förderfähigkeit für die Strukturfonds zu untersuchen .
Ar merita să se examineze relevanța criteriilor folosite pentru evaluarea eligibilității pentru fondurile structurale .
|
die Relevanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relevanţa
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
relevans
Darum hat die Kommission Maßnahmen eingeleitet , um Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der Qualität und Relevanz von Bildung und Ausbildung von der frühen Kindheit bis hin zum Hochschulwesen zu unterstützen .
Kommissionen har därför inlett åtgärder för att stödja medlemsstaterna i arbetet med att förbättra utbildningens kvalitet och relevans från de första levnadsåren och hela vägen till högre utbildning .
|
Relevanz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
relevansen
Ich habe drei Punkte besonders zu erwähnen : erstens , die Verbraucherfreundlichkeit , zweitens , das Subsidiaritätsprinzip , und drittens , die Relevanz .
Det är framför allt tre punkter som jag vill nämna . För det första konsumenternas intressen , för det andra , subsidiaritetsprincipen och för det tredje relevansen .
|
Sie sind beide von Relevanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De är båda mycket relevanta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
význam
In der Tat hat die Umwelt - und Nachhaltigkeitspolitik in der letzten Zeit mehr Relevanz bekommen , so dass die Menschen der Integration von Wirtschafts-und Umweltpolitik größere Aufmerksamkeit schenken .
Politika v oblasti životného prostredia a trvalo udržateľného rozvoja v uplynulom období skutočne nadobudla osobitný význam a ľudia preto venujú zvýšenú pozornosť spájaniu hospodárskej a environmentálnej politiky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Relevanz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
relevancia
Doch lassen Sie mich zuerst ein paar Worte über die Bedeutung und die Relevanz des sozialen Dialogs verlieren .
Permítanme decir , en primer lugar , unas palabras acerca de la importancia y relevancia del diálogo social .
|
Relevanz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pertinencia
Das zeigt auch die Wichtigkeit einer grundlegenden Reform in den Terminmärkten und die Relevanz der von der Kommission bereits eingeleiteten Maßnahmen .
Esto muestra también la importancia de una reforma fundamental del mercado de derivados y la pertinencia de la medida que ya ha tomado la Comisión .
|
Sie sind beide von Relevanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Las dos son muy apropiadas
|
Häufigkeit
Das Wort Relevanz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18401. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.26 mal vor.
⋮ | |
18396. | Verbrecher |
18397. | Ligaspiele |
18398. | Röhren |
18399. | Schwyz |
18400. | Bestattung |
18401. | Relevanz |
18402. | Brandes |
18403. | Baden-Württembergs |
18404. | feierlichen |
18405. | Wasserkraftwerk |
18406. | Theaterschauspieler |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bewertung
- Beurteilung
- empirischer
- relevant
- Überprüfbarkeit
- Sachverhalte
- objektive
- Problematik
- konkreter
- empirisch
- Gesichtspunkte
- Sachverhalten
- Korrektheit
- Betrachtung
- normativen
- konkreten
- Handlungsalternativen
- Begründungen
- Schlussfolgerungen
- konkrete
- Plausibilität
- Angemessenheit
- Unsicherheit
- Anwendbarkeit
- grundsätzliche
- inhaltliche
- Wichtigkeit
- Motivation
- Bedeutsamkeit
- Verlässlichkeit
- systematischer
- analysiert
- objektiv
- Einschätzungen
- Richtigkeit
- Akzeptanz
- Beantwortung
- Selbsteinschätzung
- Sinnhaftigkeit
- individueller
- inwieweit
- Annahmen
- inhaltlicher
- inhaltlichen
- inwiefern
- nachvollziehbare
- rechtlicher
- sachliche
- Authentizität
- hinsichtlich
- tiefergehende
- Klärung
- Wahrnehmung
- Präzisierung
- grundsätzlicher
- Kategorisierung
- Qualität
- nachprüfbare
- Vertrauenswürdigkeit
- kommunikativen
- allgemeingültige
- Konkretisierung
- grundsätzlichen
- aufgezeigt
- sinnvolle
- bewerten
- differenziertere
- Unsicherheiten
- prinzipielle
- Zielsetzung
- individuellen
- Beurteilungen
- Rezipient
- Vorgehensweisen
- überprüfbare
- impliziten
- Sachverhalts
- Konstrukts
- Gegenstand
- grundlegender
- Vertretbarkeit
- relevanten
- Zurechnung
- Defizite
- Beziehungsebene
- Sachverhaltes
- struktureller
- konzeptionelle
- begrifflichen
- zukommt
- Zuordnungen
- Professionalität
- individuelle
- Verhaltens
- systematische
- Schlüsse
- Beeinflussbarkeit
- Zumutbarkeit
- Entwicklungen
- aufzeigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Relevanz für
- die Relevanz
- Relevanz der
- von Relevanz
- Relevanz des
- Relevanz von
- Relevanz für die
- Relevanz und
- der Relevanz
- Die Relevanz
- die Relevanz der
- praktische Relevanz
- keine Relevanz
- Relevanz . Die
- Relevanz , da
- die Relevanz des
- Relevanz für den
- Relevanz für das
- die Relevanz von
- Die Relevanz der
- Relevanz ?
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeleˈvanʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schwanz
- ganz
- Intoleranz
- Auslands
- Bands
- Kirchenprovinz
- Norddeutschlands
- Brands
- Mailands
- Rosenkranz
- Kranz
- Bundesverbands
- Westdeutschlands
- Finnlands
- Grants
- Resonanzfrequenz
- Russlands
- Lettlands
- Sands
- Insolvenz
- Glanz
- Diskrepanz
- Festlands
- Dominanz
- Sequenz
- Finanz
- Resonanz
- Franz
- Zustands
- Redundanz
- Vorstands
- Instanz
- Totentanz
- Repräsentanz
- Islands
- Akzeptanz
- Leutnants
- Konkordanz
- Konstanz
- Lorbeerkranz
- Distanz
- Brisanz
- Monstranz
- Gegenstands
- Landesverbands
- Herzfrequenz
- Irlands
- Ostdeutschlands
- Events
- Süddeutschlands
- Substanz
- Ambulanz
- Verbands
- Griechenlands
- Neuseelands
- Rheinlands
- Handelsbilanz
- Vakanz
- Hollands
- Arroganz
- Provinz
- Sedisvakanz
- Ostfrieslands
- Bilanz
- Toleranz
- Estlands
- Varianz
- Thailands
- Dissonanz
- Ignoranz
- Bestands
- Allianz
- Berglands
- Konsequenz
- Tanz
- Aufstands
- Lands
- Deutschlands
- Englands
- Winds
- Byzanz
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Kunz
- Regiments
- Inkompetenz
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
Unterwörter
Worttrennung
Re-le-vanz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Re
lev
anz
Abgeleitete Wörter
- Relevanzkriterien
- Relevanzklärung
- Relevanzlogik
- Relevanztheorie
- Relevanzbaumanalyse
- Relevanzbewertung
- Relevanzen
- Relevanzsysteme
- Relevanzbezüge
- Relevanzlogiken
- Relevanzbaum
- Relevanzprinzip
- Relevanzranking
- Relevanznachweis
- Relevanzrechtsprechung
- Relevanzsystem
- Relevanzkriterium
- Relevanzprinzipien
- Relevanzschwelle
- Relevanzwert
- Relevanz-Feedbacks
- Relevanzsystematik
- Relevanz-Debatte
- Relevanzberechnung
- Relevanzvorstellungen
- Relevanzbezügen
- Relevanz-Ranking
- Relevanzverlust
- Relevanzgeber
- Relevanzuntergrenze
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Software |
|
|
Historiker |
|
|
Philosoph |
|
|
Präfektur |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Theologe |
|
|
Film |
|
|
Missouri |
|
|