Neufassung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
преработка
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
преработката
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
преработена
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
преработен
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
( преработена
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
omarbejdning
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
omarbejdningen
![]() ![]() |
Neufassung veranlassen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
redigere
|
( Neufassung ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( omarbejdning )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
recast
![]() ![]() |
dieser Neufassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this recast
|
eine Neufassung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a recast
|
( Neufassung ) |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
( recast )
|
( Neufassung ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( recast
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
( recast ) (
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uuestisõnastamise
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uuesti sõnastatud
|
Neufassung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sõnastatud
![]() ![]() |
der Neufassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uuestisõnastamise
|
( Neufassung ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( uuesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uudelleenlaadittu
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
toisinto
![]() ![]() |
Sie werden eine Neufassung veranlassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aiotte tehdä siitä uuden version
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
refonte
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( refonte )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
αναδιατύπωση
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αναδιατύπωσης
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
την αναδιατύπωση
|
( Neufassung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( αναδιατύπωση )
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( αναδιατύπωση ) (
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rifusione
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( rifusione )
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
( rifusione )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pārstrādātā
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( pārstrādāta redakcija )
|
( Neufassung ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( pārstrādāta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
redakcija
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nauja redakcija
|
Neufassung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
naujos redakcijos
|
( Neufassung ) |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
( nauja redakcija )
|
( Neufassung ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( nauja
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
herschikking
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( herschikking )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
przekształcenie
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
przekształcenia
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
( przekształcenie )
|
( Neufassung ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( przekształcenie
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( przekształcenie ) (
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
reformulação
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a reformulação
|
( Neufassung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( reformulação )
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
reformare
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reformarea
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( reformare )
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( reformare )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
omarbetning
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
omarbetade
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( omarbetning )
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( omarbetning ) (
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prepracované znenie
|
Neufassung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prepracované
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
znenie
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prepracovaného znenia
|
Neufassung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
znenia
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prepracovania
![]() ![]() |
Die Neufassung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Prepracovanie smernice
|
( Neufassung ) |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
( prepracované znenie )
|
( Neufassung ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( prepracované
|
( Neufassung ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( prepracované znenie
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( prepracované znenie ) (
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prenovi
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( prenovitev )
|
( Neufassung ) ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( prenovitev ) (
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
refundición
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
refundida
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
versión
![]() ![]() |
eine Neufassung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
una refundición
|
( Neufassung ) |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
( refundición )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
přepracování
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
přepracované
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
přepracované znění
|
( Neufassung ) |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
( přepracované znění )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Neufassung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
átdolgozás
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
átdolgozott
![]() ![]() |
Neufassung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
átdolgozására
![]() ![]() |
( Neufassung ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
( átdolgozás )
|
Häufigkeit
Das Wort Neufassung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21884. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.63 mal vor.
⋮ | |
21879. | Wirtschaftsgeschichte |
21880. | völligen |
21881. | Unterhauswahlen |
21882. | 1-4 |
21883. | DEFA |
21884. | Neufassung |
21885. | 1969/70 |
21886. | Protection |
21887. | inwieweit |
21888. | Sachverhalt |
21889. | Kommissionen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fassung
- Umarbeitung
- Uraufführung
- Urfassung
- Textfassung
- revidierten
- Aufführung
- Neufassungen
- uraufgeführt
- Neuinszenierung
- Originalfassung
- Singspiel
- Schauspiels
- Fassungen
- Akten
- Ballett
- Stückes
- Dramatisierung
- Erstdruck
- vertonte
- Kammeroper
- gekürzte
- Kurzfassung
- Komische
- Lesung
- Einakter
- Paraphrase
- Opern
- Textgrundlage
- aufführte
- Richtlinie
- gekürzten
- Dramas
- Totentanz
- Dramatische
- dramatisierte
- Lustspiels
- Bundesgesetzblatt
- komponierten
- Matthäus-Passion
- Stücke
- Text
- komponierte
- Weihnachtsgeschichte
- Tragödie
- Prosafassung
- Bestimmungen
- umgearbeitet
- Bühnenspiel
- erlassenen
- Pastorale
- Nachdichtung
- Kinderchor
- Reigen
- Nachspiel
- Tetralogie
- betreffend
- Buchausgabe
- Strafrechts
- Novelle
- verfassten
- Volkshymne
- Parsifal
- Strafgesetzbuches
- Festspiel
- Weihnachtsmärchen
- Originals
- Verdis
- dirigierte
- Lehárs
- EG
- Staatsoper
- Jasager
- Auszügen
- Klaviermusik
- Dornröschen
- Charta
- Gemeinschaftsarbeit
- Liedersammlung
- geschriebene
- Märchenspiel
- Stoffs
- Hermannsschlacht
- Nestroys
- Generalbass
- Pierrot
- umgeschrieben
- Kreutzersonate
- Volkslieds
- symphonischen
- komische
- Schnitzlers
- aufgeführtes
- Ergänzung
- Horváths
- Umdichtung
- gekürzter
- gekürzt
- Hoffmanns
- Neuauflage
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Neufassung des
- Neufassung der
- der Neufassung
- eine Neufassung
- Neufassung von
- die Neufassung
- eine Neufassung des
- der Neufassung des
- der Neufassung der
- einer Neufassung
- Die Neufassung
- eine Neufassung der
- die Neufassung der
- die Neufassung des
- ( Neufassung )
- Neufassung :
- der Neufassung von
- Neufassung (
- einer Neufassung des
- Neufassung : UA
- eine Neufassung von
- Die Neufassung des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Neu
fassung
Abgeleitete Wörter
- Text-Neufassung
- Film-Neufassung
- DVD-Neufassung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Album |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Oper |
|
|
Dresden |
|
|
Film |
|
|
Titularbistum |
|
|
2. Wahlperiode |
|