Rindfleisch
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Rind-fleisch |
Nominativ |
das Rindfleisch |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Rindfleisches des Rindfleischs |
- - |
Genitiv |
dem Rindfleisch dem Rindfleische |
- - |
Akkusativ |
das Rindfleisch |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (23)
- Englisch (20)
- Estnisch (10)
- Finnisch (14)
- Französisch (19)
- Griechisch (12)
- Italienisch (14)
- Lettisch (10)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
говеждо месо
|
Rindfleisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
говеждо
( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , worin unterscheidet sich europäisches Rindfleisch von importiertem Rindfleisch ?
( FR ) Г-жо председател , г-жо член на Комисията , какво прави европейското говеждо месо различно от вносното ?
|
Rindfleisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
месо
( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , worin unterscheidet sich europäisches Rindfleisch von importiertem Rindfleisch ?
( FR ) Г-жо председател , г-жо член на Комисията , какво прави европейското говеждо месо различно от вносното ?
|
Rindfleisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
говеждото месо
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
бразилското говеждо
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
бразилското говеждо месо
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Колко тона говеждо месо
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Колко тона говеждо месо ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Alle anderen Maßnahmenvorschläge des Vereinigten Königreichs bezüglich Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten und Drittstaaten werden gegenwärtig von den Dienststellen der Kommission auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht geprüft .
Alle andre forslag til foranstaltninger fra Det Forenede Kongerige om oksekød og oksekødsprodukter fra andre medlemsstater og tredjelande undersøges for øjeblikket af Kommissionens tjenstegrene med henblik på , om de er forenelige med fællesskabsretten .
|
Rindfleisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oksekød .
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brasiliansk oksekød
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Britisk oksekød
|
Rindfleisch aus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
oksekød fra
|
irisches Rindfleisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
irsk oksekød
|
und Rindfleisch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og oksekød
|
Rindfleisch und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
oksekød og
|
britischem Rindfleisch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
britisk oksekød
|
von Rindfleisch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
af oksekød
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
britisk oksekød
|
für Rindfleisch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
for oksekød
|
von Rindfleisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
oksekød
|
für Rindfleisch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oksekød
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mod britisk oksekød
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oksekød
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mod britisk
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kvæg og oksekød
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Brasiliansk oksekød
|
GMO für Rindfleisch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Den fælles markedsordning for oksekød
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Brasiliansk oksekød
|
Etikettierung von Rindfleisch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mærkning af oksekød
|
für britisches Rindfleisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
britisk oksekød
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
beef
Wir geben den Mitgliedstaaten weitere acht Monate Zeit , um das Versäumte nachzuholen , aber am 1 . September 2000 soll das obligatorische System in allen Mitgliedstaaten und für alle , die Rindfleisch vermarkten , endgültig eingeführt werden .
We will give the Member States a further eight months to catch up but the compulsory system must be definitively introduced in all Member States and for everyone marketing beef on 1 September 2000 .
|
Rindfleisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beef .
|
Rindfleisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Rindfleisch und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beef and
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Brazilian beef
|
Rindfleisch aus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
beef from
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
British beef and veal
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
British beef
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Brazilian beef
|
britischem Rindfleisch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
British beef
|
von Rindfleisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
of beef
|
für Rindfleisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
for beef
|
für Rindfleisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
beef
|
von Rindfleisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
beef
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
on British beef
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
British beef and
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
British beef
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
British beef .
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brazilian beef
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Beef and beef products
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
veiseliha
Die Funde haben allerdings insgesamt keine weiteren Einschränkungen für die Einfuhr von Rindfleisch aus Brasilien gerechtfertigt .
Igatahes ei andnud kontrolli üldtulemused alust kehtestada Brasiilia veiseliha sisseveole mingeid lisapiiranguid .
|
Rindfleisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
loomaliha
Aus einem Bericht des Sonderstabs in meinem Wahlkreis geht hervor , dass die Erzeuger von Rindfleisch in diesem kleinen Gebiet jährlich Verluste in Höhe von 260 Millionen Euro erleiden .
Minu valimisringkonna töörühma raport näitab , et selles väikeses piirkonnas kaotavad loomaliha tootjad 260 miljonit eurot aastas .
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Brasiilia veiseliha
|
Rindfleisch aus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
veiseliha
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brasiilia veiseliha
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Brasiilia veiseliha
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teema : Brasiilia veiseliha
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mitu tonni veiseliha
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teema : Brasiilia veiseliha
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitu tonni veiseliha ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
naudanlihan
Die Kommission hat erst ein Einfuhrverbot für Rindfleisch aus Argentinien verhängt , nachdem vor kurzem weitere Erkrankungen aufgetreten waren und Impfungen eingeführt wurden und nachdem Argentinien selbst seine Exporte in die Vereinigten Staaten und nach Kanada eingestellt hatte .
Komissio joutui kieltämään naudanlihan tuonnin Argentiinasta vasta , kun äskettäiset uudet tautitapaukset paljastuivat , kun rokotukset otettiin käyttöön ja kun Argentiina lopetti viennin Yhdysvaltoihin ja Kanadaan .
|
Rindfleisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Rindfleisch ( Fortsetzung )
Naudanliha ( jatkoa )
|
Rindfleisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naudanlihaa
Es wird also eine Mitteilung über britisches Rindfleisch geben .
Käsittelemme siten brittiläistä naudanlihaa koskevaa tiedonantoa .
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brittiläinen naudanliha
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Brasilialainen naudanliha
|
von Rindfleisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
naudanlihan
|
Rindfleisch und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
naudanlihan ja
|
für Rindfleisch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
naudanlihan
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
brittiläisen naudanlihan
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
brittiläistä naudanlihaa
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Brasilialainen naudanliha
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nautaeläimet ja naudanliha
|
GMO für Rindfleisch |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Naudanliha-alan yhteinen markkinajärjestely
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Brasilialainen naudanliha
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Rindfleisch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
viande
Nach meinem Dafürhalten geben die weiteren Gespräche und die zwischen allen beteiligten Parteien und den Sachverständigen erzielte Vereinbarung den Verbrauchern in der Europäischen Union - und das sind nicht nur Franzosen - weitere Sicherheit , daß das im Rahmen der DBES-Regelung ausgeführte Rindfleisch so sicher ist wie jedes andere Rindfleisch in der Europäischen Union .
À mon avis , ces discussions et le protocole d'accord qui a été conclu entre les parties et les experts concernés ont donné davantage de garanties aux consommateurs de l'Union européenne - et il ne sont pas seulement français - quant au fait que la viande bovine exportée conformément au régime d'exportation fondé sur la date est aussi sûre que n'importe quelle viande bovine de l'Union européenne .
|
Rindfleisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bovine
Nach meinem Dafürhalten geben die weiteren Gespräche und die zwischen allen beteiligten Parteien und den Sachverständigen erzielte Vereinbarung den Verbrauchern in der Europäischen Union - und das sind nicht nur Franzosen - weitere Sicherheit , daß das im Rahmen der DBES-Regelung ausgeführte Rindfleisch so sicher ist wie jedes andere Rindfleisch in der Europäischen Union .
À mon avis , ces discussions et le protocole d'accord qui a été conclu entre les parties et les experts concernés ont donné davantage de garanties aux consommateurs de l'Union européenne - et il ne sont pas seulement français - quant au fait que la viande bovine exportée conformément au régime d'exportation fondé sur la date est aussi sûre que n'importe quelle viande bovine de l'Union européenne .
|
Rindfleisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la viande bovine
|
Rindfleisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la viande
|
Rindfleisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
buf
Mein Problem ist , daß die Bauern in meinem Wahlkreis es nicht verstehen werden , wenn ich ihnen über Preissenkungen von 30 % bei Rindfleisch und 15 % bei Milch berichten werde .
Mon problème est que , de retour chez moi , lorsque je devrai discuter avec les agriculteurs des diminutions de 30 % pour la viande de buf et de 15 % pour les produits laitiers , ils ne comprennent pas .
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Bœuf brésilien
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Viande bovine britannique
|
von Rindfleisch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
viande bovine
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
buf britannique
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bovine britannique
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bovins et viande bovine
|
GMO für Rindfleisch |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
OCM de la viande bovine
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
: Bœuf brésilien
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Bœuf brésilien
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Importation de bœuf brésilien
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Objet : Bœuf brésilien
|
Rindfleisch ( Fortsetzung ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Viande bovine ( suite )
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Bœuf brésilien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Rindfleisch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
βοείου κρέατος
|
Rindfleisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
κρέας
Ich begrüße die Bemühungen von Herrn Papayannakis in bezug auf die Billigung der Vorschläge für ein EU-weites , obligatorisches System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen .
Επιθυμώ να υποστηρίξω τις προσπάθειες του κ . Παπαγιαννάκη για την επικύρωση προτάσεων που αφορούν ένα υποχρεωτικό σύστημα αναγνώρισης των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας σε όλη την ΕΕ .
|
Rindfleisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
κρέατος
Die Mindestanforderungen für die Futterhygiene sind in der Tat sehr wichtig und müssen rigoros durchgesetzt werden , aber sie müssen auch mit einer vollen Identifizierung und Rückverfolgbarkeit für alle Fleischerzeugnisse einhergehen - nicht nur für Rindfleisch , sondern auch für Geflügel - , Schweine - und Lammfleisch .
Οι ελάχιστες προδιαγραφές για την υγιεινή των ζωοτροφών είναι πράγματι πολύ σημαντικές και πρέπει να εφαρμόζονται με συνέπεια . Θα πρέπει , ωστόσο , να συνοδεύονται και από μέτρα πλήρους αναγνώρισης και ιχνηλασιμότητας για το σύνολο των προϊόντων κρέατος - όχι μόνο για το βόειο , αλλά και για τα πουλερικά , το χοιρινό και το αρνίσιο κρέας .
|
Rindfleisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
βοείου
Betrifft : BSE und die Aufhebung des Exportverbots für britisches Rindfleisch
Θέμα : BSE και άρση της απαγόρευσης εξαγωγών βοείου κρέατος από το ΗΒ
|
Rindfleisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
βόειο
Ich begrüße die Bemühungen von Herrn Papayannakis in bezug auf die Billigung der Vorschläge für ein EU-weites , obligatorisches System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen .
Επιθυμώ να υποστηρίξω τις προσπάθειες του κ . Παπαγιαννάκη για την επικύρωση προτάσεων που αφορούν ένα υποχρεωτικό σύστημα αναγνώρισης των βοοειδών και τη σήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας σε όλη την ΕΕ .
|
Rindfleisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
του βοείου κρέατος
|
Rindfleisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
βοδινού
Die Kommission wird auch an ihrem aktuellen proportionalen Einfuhrsystem festhalten , um Rindfleisch aus Drittländern , einschließlich Brasilien , zu importieren .
Επιτροπή θα διατηρήσει επίσης την υφιστάμενη αναλογική προσέγγισή της όσον αφορά τις εισαγωγές βοδινού κρέατος από τρίτες χώρες , συμπεριλαμβανομένης της Βραζιλίας .
|
Rindfleisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
το βόειο κρέας
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Βρετανικό βόειο κρέας
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Βόειο κρέας Βραζιλίας
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Βόειο κρέας από τη Βραζιλία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Rindfleisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
carne
Gerade deswegen kommt den neuen Regelungen über die Kennzeichnung von Rindfleisch und die Registrierung von Rindern so entscheidende Bedeutung zu .
Proprio per questo le nuove norme di contrassegno della carne bovina e sull ' identificazione dei bovini assumono un ' importanza tanto decisiva .
|
Rindfleisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bovina
Gerade deswegen kommt den neuen Regelungen über die Kennzeichnung von Rindfleisch und die Registrierung von Rindern so entscheidende Bedeutung zu .
Proprio per questo le nuove norme di contrassegno della carne bovina e sull ' identificazione dei bovini assumono un ' importanza tanto decisiva .
|
Rindfleisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
della carne bovina
|
Rindfleisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
carni bovine
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Carne bovina britannica
|
von Rindfleisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
carne bovina
|
für Rindfleisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
carne bovina
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
carne bovina britannica
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bovina britannica
|
für Rindfleisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
della carne bovina
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
carne bovina britannica .
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Bovini e carne bovina
|
GMO für Rindfleisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
OCM della carne bovina
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
liellopu
Kann die Kommission eine umfassende Erklärung zum neuesten Stand hinsichtlich der erheblichen Beschränkungen der Einfuhren von brasilianischem Rindfleisch in die Europäische Union abgeben ?
Vai Komisija var nākt klajā ar visaptverošu paziņojumu , kurā noteikta pašreizējā nostāja attiecībā uz nozīmīgiem ierobežojumiem Brazīlijas liellopu gaļas ievešanai Eiropas Savienībā ?
|
Rindfleisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
liellopu gaļas
|
Rindfleisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
liellopu gaļu
|
Rindfleisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gaļai
Ich möchte darauf hinweisen , dass die Herkunftsangabe auf Etiketten von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen ein Sonderfall ist , und ich denke , dass wir uns alle daran erinnern , worauf dies zurückzuführen ist : Es war ein Nebenprodukt der BSE-Krise .
Es vēlos uzsvērt , ka izcelsmes marķēšana liellopu gaļai un liellopu gaļas produktiem ir īpašs gadījums , un es domāju , ka mēs visi atceramies , kas to izraisīja , jo tie bija BSE krīzes blakusrezultāti .
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Brazīlijas liellopu gaļa
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brazīlijas liellopu gaļa
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
: Brazīlijas liellopu gaļa
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temats : Brazīlijas liellopu gaļa
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Par cik tonnām liellopu gaļas
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temats : Brazīlijas liellopu gaļa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
jautienos
Es ist in Europa und besonders in Irland eine wichtige Agro-Industrie , da Irland weltweit der viertgrößte Exporteur von Rindfleisch ist .
Tai pagrindinžemės ūkio šaka Europoje ir tuo labiau Airijoje , kadangi Airija yra ketvirtoji didžiausia jautienos eksportuotoja pasaulyje .
|
Rindfleisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jautiena
( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , worin unterscheidet sich europäisches Rindfleisch von importiertem Rindfleisch ?
( FR ) Gerb . pirmininke , Komisijos nare , kuo skiriasi Europos jautiena , nuo importuojamos jautienos ?
|
von Rindfleisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jautienos
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Klausimo tema : Braziliška jautiena
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dėl kiek tonų jautienos
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Klausimo tema : Braziliška jautiena
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klausimo tema : Braziliška jautiena
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Dėl kiek tonų jautienos ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zum Bericht des Herrn Papayannakis , der sich mit unserem Vorschlag für die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen befaßt : Auch hier allen , die an der Berichterstattung mitgewirkt und sich in den Ausschüssen engagiert haben , meinen herzlichen Dank .
Met betrekking tot het verslag Papayannakis over ons voorstel inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten wil ik ook op deze plaats allen hartelijk danken , die hebben meegewerkt aan de totstandkoming van het verslag en zich in de commissies hebben ingezet .
|
europäisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europees rundvlees
|
Rindfleisch ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rundvlees is
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brits rundvlees
|
Rindfleisch . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
rundvlees .
|
Rindfleisch aus |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
rundvlees uit
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Braziliaans rundvlees
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Braziliaans rundvlees
|
Rindfleisch und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
rundvlees en
|
von Rindfleisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
van rundvlees
|
und Rindfleisch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en rundvlees
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Brits rundvlees
|
für Rindfleisch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
voor rundvlees
|
britischem Rindfleisch |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Brits rundvlees
|
für Rindfleisch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rundvlees
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rundvlees en rundvleesproducten
|
GMO für Rindfleisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
GOM in de sector rundvlees
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
: Braziliaans rundvlees
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Braziliaans rundvlees
|
Etikettierung von Rindfleisch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
etikettering van rundvlees
|
für britisches Rindfleisch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Brits rundvlees
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
wołowiny
Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass dieser Beschluss umso unverständlicher ist , als die Europäische Kommission beschlossen hat , in Bezug auf die Entscheidung ihres Streitbeilegungsorgans zu hormonbehandeltem Rindfleisch gegen die WTO vorzugehen .
Zakończę więc podkreślając , że decyzja ta jest tym mniej zrozumiała , że Komisja Europejska zdecydowała się kontratakować WTO w związku z decyzją jej Organu ds . Rozstrzygania Sporów w sprawie wołowiny ze zwierząt niepoddanych zabiegom hormonalnym .
|
Rindfleisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wołowinę
Wales erzeugt fantastisches Rindfleisch und muss dieses auch als walisisches Fleisch kennzeichnen dürfen .
W Walii produkuje się doskonałą wołowinę , i należy zezwolić na oznakowanie jej jako walijskiej .
|
Rindfleisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brazylijskiej wołowiny
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
brazylijskiej wołowiny
|
von brasilianischem Rindfleisch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
brazylijskiej
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
: brazylijskiej
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dotyczy : brazylijskiej wołowiny
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dotyczy : brazylijskiej wołowiny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bovino
Man kann doch nicht Rindfleisch einfach auf ein Schiff verladen und irgendwo in ein Notgebiet bringen , dann kommt doch verdorbenes Fleisch an .
Não se pode simplesmente carregar carne de bovino num navio e transportá-la algures para uma região carenciada , pois a carne chegaria estragada .
|
Rindfleisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
carne
Man kann doch nicht Rindfleisch einfach auf ein Schiff verladen und irgendwo in ein Notgebiet bringen , dann kommt doch verdorbenes Fleisch an .
Não se pode simplesmente carregar carne de bovino num navio e transportá-la algures para uma região carenciada , pois a carne chegaria estragada .
|
Rindfleisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Rindfleisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de bovino
|
Rindfleisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de carne de bovino
|
Rindfleisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da carne
|
Rindfleisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
carne de
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Carne de vaca britânica
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bovino britânica
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bovino brasileira
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Carne de bovino britânica
|
von Rindfleisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bovino .
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
de bovino britânica
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Bovinos e carne de bovino
|
GMO für Rindfleisch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
OCM da carne de bovino
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
: Carne de vaca brasileira
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vită
Wales erzeugt fantastisches Rindfleisch und muss dieses auch als walisisches Fleisch kennzeichnen dürfen .
Țara Galilor produce carne de vită fantastică și trebuie să poată să o eticheteze ca fiind galeză .
|
Rindfleisch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
de vită
|
Rindfleisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de carne de vită
|
Rindfleisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
carne de vită
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dieser Bericht erklärt sich voll und ganz aus den Folgen der BSE-Krise , die dazu geführt hat , daß Rindfleisch bei den Verbrauchern in hohem Maße an Beliebtheit eingebüßt hat .
Detta betänkande följer verkligen i kölvattnet på BSE-krisen , som lett till konsumenternas starka avoghet mot nötkött .
|
Rindfleisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nötkött .
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nötkött från Brasilien
|
Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ton nötkött
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Brittiskt nötkött
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
brittiskt nötkött
|
Rindfleisch und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nötkött och
|
und Rindfleisch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
och nötkött
|
von Rindfleisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
av nötkött
|
für Rindfleisch |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
för nötkött
|
britischem Rindfleisch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
brittiskt nötkött
|
von Rindfleisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
av nötkött .
|
für Rindfleisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nötkött
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
brittiskt nötkött .
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nötkreatur och nötkött
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nötkött från Brasilien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hovädzieho
Die Funde haben allerdings insgesamt keine weiteren Einschränkungen für die Einfuhr von Rindfleisch aus Brasilien gerechtfertigt .
V každom prípade , celkové výsledky kontroly neposkytli dôvod na akékoľvek ďalšie obmedzenie dovozu hovädzieho mäsa z Brazílie .
|
Rindfleisch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hovädzieho mäsa
|
Rindfleisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hovädzie
Wir denken an Großvieh , Rindfleisch , Molkereiwirtschaft , Schafe , Gemüse , Wein und so weiter .
Máme na mysli dobytok , hovädzie mäso , mliekarenstvo , ovce , zeleninu , víno a tak ďalej .
|
Rindfleisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hovädzie mäso
|
Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ton hovädzieho
|
brasilianischem Rindfleisch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
brazílskym hovädzím mäsom
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Predmet : Brazílske hovädzie
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Predmet : Brazílske hovädzie mäso
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koľko ton hovädzieho
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Predmet : Brazílske hovädzie mäso
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Predmet : Brazílske hovädzie
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koľko ton hovädzieho ?
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Predmet : Brazílske hovädzie mäso
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Predmet : Brazílske hovädzie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
govedine
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien
Zadeva : Uvoz brazilske govedine
|
Rindfleisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
govejega mesa
|
Rindfleisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
govejega
In Anbetracht der Lage könnten weitere Einschränkungen der Einfuhr von Rindfleisch aus Brasilien als Protektionismus interpretiert werden , und das könnte dazu führen , dass unsere Maßnahmen bei der WTO in Frage gestellt werden .
Glede na trenutno stanje bi uvajanje dodatnih omejitev na uvoz govejega mesa iz Brazilije lahko nekateri razumeli kot protekcionizem in to bi lahko vodilo do izpodbijanja naših ukrepov pri STO .
|
Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Koliko ton govedine
|
brasilianischem Rindfleisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
govedine
|
von Rindfleisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
govejega mesa
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Brazilska govedina
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
brazilsko goveje meso
|
Rindfleisch aus |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
govejega mesa iz
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Uvoz brazilske govedine
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
brazilsko goveje
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: Brazilska govedina
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Brazilska govedina
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Uvoz brazilske govedine
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
: Uvoz brazilske govedine
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Koliko ton govedine
|
: Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
: Brazilska govedina
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Zadeva : Brazilska govedina
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Zadeva : Uvoz brazilske govedine
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koliko ton govedine ?
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Zadeva : Brazilska govedina
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Zadeva : Uvoz brazilske govedine
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
carne
Meinen Sie , wenn wir alle , die wir hier sitzen , jetzt erklären , englisches Rindfleisch sei gesund , daß uns das noch jemand abnehmen würde und daß das vertrauensbildende Maßnahmen sind , oder könnten wir uns damit lächerlich machen ?
¿ Cree usted que si todos los que estamos aquí sentados declaramos que la carne de vacuno inglesa está sana , nos lo va a creer alguien y que se trata de una medida creadora de confianza o que podríamos ponernos en ridículo ?
|
Rindfleisch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vacuno
Meinen Sie , wenn wir alle , die wir hier sitzen , jetzt erklären , englisches Rindfleisch sei gesund , daß uns das noch jemand abnehmen würde und daß das vertrauensbildende Maßnahmen sind , oder könnten wir uns damit lächerlich machen ?
¿ Cree usted que si todos los que estamos aquí sentados declaramos que la carne de vacuno inglesa está sana , nos lo va a creer alguien y que se trata de una medida creadora de confianza o que podríamos ponernos en ridículo ?
|
Rindfleisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Rindfleisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la carne
|
Rindfleisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bovino
Die Wahrheit ist , daß wir heute amerikanisches Rindfleisch wegen jener Hormone verbieten , doch die Wahrheit ist auch , daß wir wissen , falls wir es den Amerikanern gestatteten , dieses Fleisch zu günstigen Preisen für unsere Verbraucher auf unserem Markt anzubieten , und wenn wir ein Etikett mit dem Hinweis auf jene Hormone anbringen müßten , es dennoch gekauft würde .
La verdad es que hoy prohibimos la carne de bovino americana , porque contiene esas hormonas , pero también sabemos que , si permitiéramos a los americanos vender esa carne de bovino en nuestro mercado , a un precio interesante para nuestros consumidores , y si indicáramos en una etiqueta que contenía esas hormonas , seguirían comprándola .
|
Rindfleisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
carne de
|
Rindfleisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de carne de vacuno
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Carne de vacuno de Brasil
|
Rindfleisch und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vacuno y
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Carne de bovino británica
|
Britisches Rindfleisch |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Carne bovina británica
|
für Rindfleisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vacuno
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vacuno británica
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
británica .
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bovino
|
britisches Rindfleisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bovino británica
|
Rinder und Rindfleisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bovinos y carne bovina
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Carne de vacuno de Brasil
|
GMO für Rindfleisch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
OCM en el
|
Rindfleisch ( Fortsetzung ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Carne de vacuno
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
hovězího
Kann die Kommission eine umfassende Erklärung zum neuesten Stand hinsichtlich der erheblichen Beschränkungen der Einfuhren von brasilianischem Rindfleisch in die Europäische Union abgeben ?
Může Komise učinit komplexní prohlášení ohledně aktuální situace týkající se výrazných omezení dovozu brazilského hovězího masa do Evropské unie ?
|
Rindfleisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
hovězí
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch
Předmět : Brazilské hovězí maso
|
Rindfleisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hovězího masa
|
Rindfleisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hovězí maso
|
: Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Brazilské hovězí
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
brazilské hovězí
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Brazilské hovězí maso
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Brazilské hovězí
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hovězí
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Brazilské hovězí
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
: Brazilské hovězí
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
: Brazilské hovězí maso
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Předmět : Brazilské hovězí maso
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Předmět : Brazilské hovězí
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolik tun hovězího masa ?
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Předmět : Brazilské hovězí maso
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Předmět : Brazilské hovězí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rindfleisch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
marhahús
Kann die Kommission eine umfassende Erklärung zum neuesten Stand hinsichtlich der erheblichen Beschränkungen der Einfuhren von brasilianischem Rindfleisch in die Europäische Union abgeben ?
Tudna a Bizottság átfogó nyilatkozatot tenni , amely felvázolná a jelenlegi álláspontot az Európai Unióba történő brazil marhahús behozatalának lényegi korlátozásait illetően ?
|
Rindfleisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
brazil marhahús
|
Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Brazil marhahús
|
brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
brazil marhahús
|
: Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Brazil marhahús
|
Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Brazil marhahús
|
Betrifft : Brasilianisches Rindfleisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tárgy : Brazil marhahús
|
Wie viele Tonnen Rindfleisch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hány tonna marhahúsra ?
|
Betrifft : Rindfleisch aus Brasilien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tárgy : Brazil marhahús
|
Häufigkeit
Das Wort Rindfleisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39892. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.25 mal vor.
⋮ | |
39887. | Finalspiel |
39888. | Motorbuch-Verlag |
39889. | Hauck |
39890. | periodischen |
39891. | Annika |
39892. | Rindfleisch |
39893. | Mauricio |
39894. | Almost |
39895. | Oerlikon |
39896. | Niederlößnitz |
39897. | vervollständigt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schweinefleisch
- Rosinen
- Käse
- Schinken
- Lammfleisch
- Olivenöl
- Gewürzen
- Mandeln
- Ingwer
- Gewürze
- Hühnerfleisch
- Hackfleisch
- Zucker
- gewürzt
- Sauerkraut
- Zimt
- Joghurt
- zubereitet
- Nudeln
- Tomaten
- gekochten
- Petersilie
- Marmelade
- Kartoffeln
- Wurst
- Brühe
- Suppen
- Mehl
- Weizenmehl
- Essig
- Piment
- Salate
- Salat
- Zitronensaft
- Butter
- Saucen
- Brötchen
- abgeschmeckt
- Hammelfleisch
- Meeresfrüchten
- Zutaten
- serviert
- Tomatenmark
- Mettwurst
- Muskatnuss
- gekochte
- Senf
- Gewürznelken
- Zubereitung
- gekochtem
- Knoblauch
- Kalbfleisch
- Auberginen
- Weißbrot
- Würste
- Gemüse
- Fleisch
- Gewürzgurken
- Honig
- Paprika
- gebraten
- gebratenen
- Kakao
- Erdnüssen
- Kardamom
- Sahne
- Süßspeisen
- Buttermilch
- Fleischbrühe
- Schafskäse
- Blutwurst
- gebratene
- Bohnen
- Soßen
- Sojasauce
- Zwiebeln
- Konfitüre
- Koriander
- Eigelb
- Karotten
- gekochtes
- gewürzte
- Milch
- Gurken
- Apfelmus
- Sauerrahm
- Innereien
- Eintopf
- Serviert
- Majoran
- geräucherter
- geschmort
- geräuchertem
- gebratenem
- Korinthen
- Mayonnaise
- gebratenes
- Fleischsorten
- Bratkartoffeln
- geräuchert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Rindfleisch und
- und Rindfleisch
- von Rindfleisch
- aus Rindfleisch
- Wolfgang Rindfleisch
- mit Rindfleisch
- Rindfleisch ,
- oder Rindfleisch
- für Rindfleisch
- Rindfleisch in
- auch Rindfleisch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀɪntˌflaɪ̯ʃ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Rind-fleisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rind
fleisch
Abgeleitete Wörter
- Rindfleischproduktion
- Rindfleischs
- Rindfleisches
- Rindfleischstücke
- Rindfleischscheiben
- Rindfleischwurst
- Rindfleischetikettierungsgesetz
- Rindfleischproduzenten
- Rindfleischprodukte
- Rindfleischstücken
- Rindfleischstreifen
- Rindfleischetikettierung
- Rindfleischsuppe
- Rindfleischgerichte
- Rindfleischbrät
- Rindfleischsalat
- Rindfleischküche
- Rindfleisch-Tribunal
- Rindfleischesser
- Rindfleischbrühe
- Rindfleischextrakt
- Rindfleischliebhaber
- Rindfleischpreis
- US-Rindfleisch
- Rindfleischimporte
- Rindfleisch-Sparte
- Kobe-Rindfleisch
- Rindfleisch-Verfolgung
- Rindfleischanteil
- Rindfleischproduzent
- Rindfleischprodukten
- Rindfleischsorten
Eigennamen
Personen
- Eduard von Rindfleisch
- Wolfgang Rindfleisch
- Heinrich Rindfleisch
- Andrew Rindfleisch
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Regisseur |
|
|
Familienname |
|
|
Informatik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Einheit |
|
|
EU |
|