Gesichtspunkt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (6)
- Englisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
synspunkt
Unter diesem Gesichtspunkt sind wir , wie ich auch im Namen der Fraktion Die Grünen hervorheben möchte , mit dem Grundgedanken einverstanden , mit dem die Kommission diese Änderung der Verordnung vorgelegt hat ; wir sind jedoch auch mit dem Vorschlag mit den vom Ausschuß für Fischerei des Europäischen Parlaments ausgearbeiteten Änderungen einverstanden .
Ud fra dette synspunkt vil jeg derfor gerne også på Gruppen De Grønnes vegne sige , at vi bifalder den tankegang , hvormed Kommissionen har fremlagt dette forslag til en ændring af forordningen , men vi bifalder også forslaget med de ændringsforslag , som Europa-Parlamentets Fiskeriudvalg har udarbejdet .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
synsvinkel
Seine fünf wichtigste Indikatoren sind bei der Bewertung der Art und Weise , wie der Binnenmarkt im Allgemeinen und vom Gesichtspunkt der Verbraucher aus funktioniert , sicherlich entscheidend .
De fem vigtigste indikatorer er bestemt afgørende for at vurdere , hvordan det indre marked fungerer generelt og set ud fra forbrugernes synsvinkel .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dette synspunkt
|
diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fra dette synspunkt
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ud fra dette synspunkt
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dette synspunkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
viewpoint
Die Fraktionen und Parteien machen deutlich , dass es politische , Politikentscheidungen sind , die wir in unserer Union treffen , und dass es sich nicht um einen Kampf zwischen dem einen nationalen Gesichtspunkt und dem anderen nationalen Gesichtspunkt handelt .
Political groups and political parties highlight the fact that it is political , policy choices we are making in our Union , not a combat between one national viewpoint and another national viewpoint .
|
diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
From this
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
From this
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
From this point
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
näkökulmasta
Unter diesem Gesichtspunkt verfechte ich ebenso wie unsere Fraktion eine der in diesem Dokument vorgeschlagenen Strategien , die darin besteht , den Rat an die politischen , moralischen und auch juristischen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Abschluß einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung zu erinnern .
Tästä näkökulmasta minä kannatan ja ryhmäni kannattaa erästä strategiaa , jota ehdotamme tässä asiakirjassa ja jonka mukaisesti neuvostoa muistutetaan niistä poliittisen , moraalisen ja myös oikeudellisen sitoutumisen edellytyksistä , jotka liittyvät uuden toimielinten välisen sopimuksen solmimiseen .
|
zweiten Gesichtspunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toinenkin näkemys
|
diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
gibt einen zweiten Gesichtspunkt . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
On toinenkin näkemys .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
De ce point
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vista
Unter diesem Gesichtspunkt betrachtet , ist die heutige Diskussion von wesentlicher Bedeutung , wenn man sich die anstehenden Vorhaben ansieht : der Konvent und die Regierungskonferenz , das Weißbuch der Kommission über das europäische Regieren , die unabdingbare Reform von Artikel 202 des Vertrags sowie die Umgestaltung der interinstitutionellen Vereinbarung zur Komitologie , die offenkundig die Entwicklung der Befugnisse und der Rolle dieses Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber insbesondere im Bereich der Wirtschafts - und Währungsunion nicht berücksichtigt .
Da questo punto di vista , la discussione di oggi è importante se esaminiamo il calendario futuro : la Convenzione e la CIG , il libro bianco della Commissione sulla " governance " , l' indispensabile riforma dell ' articolo 202 del Trattato e la riscrittura dell ' Accordo interistituzionale sulla comitatologia che , palesemente , non tiene conto dell ' evoluzione dei poteri e del ruolo di questo Parlamento europeo in quanto legislatore , in particolare , nel campo dell ' Unione economica e monetaria .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
punto di vista
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Da questo punto
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Da questo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Unter diesem Gesichtspunkt gestatten Sie mir , folgendes zu sagen : Diejenigen , die gegen unsere Regierung vom Leder zogen , haben sich zwei Mal geirrt und insbesondere einen schweren Fehler begangen : Sie haben ein Zeugnis davon abgelegt , daß das Europa der bloßliegenden Nerven und des schlechten Gewissens in ihrer Person und ihrem Verhalten lebendig ist .
Dus vanuit deze optiek bezien hebben degenen die onze regering op de korrel hebben genomen , twee misrekeningen gemaakt , maar vooral één ernstige fout : ze hebben laten zien dat dit Europa , dat het zo gauw op de zenuwen krijgt en met een slecht geweten rondloopt , helaas ook echt leeft onder de mensen en tot uiting komt in hun gedragswijzen .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
oogpunt
Angesichts dieser Tatsache ist die europäische Integration , unter geografischem Gesichtspunkt betrachtet , ein komplexer Begriff , über den wir lang und breit diskutieren könnten , obgleich wir im Grunde dort , wo wir auf das europäische Sozialmodell treffen , auch auf die Grenzen der europäischen Integration stoßen .
Aangezien de Europese integratie vanuit geografisch oogpunt een gecompliceerd begrip is , is het mogelijk er vele verschillende soorten debatten over te voeren . In essentie echter liggen de grenzen van de Europese integratie daar , waar het Europees sociaal model aanwezig is ; daar waar het geheel aan door alle lidstaten overgenomen waarden kan worden aangetroffen .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
optiek
Unter diesem Gesichtspunkt ist es ferner von entscheidender Bedeutung , im Hinblick auf Investitionen , die von Junglandwirten getätigt werden , Anreize in Form von Zinsvergünstigungen vorzusehen .
In een dergelijke optiek is het in ieder geval van essentieel belang dat de door jongeren gebezigde investeringen worden geholpen met stimuleringsmaatregelen in de vorm van rentekorting .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perspectiva
Unter diesem Gesichtspunkt sind wir sowohl formell als auch der Sache nach an dem fraglichen Verfahren beteiligt .
Nesta perspectiva , estamos envolvidos – tanto em termos formais , como em termos de conteúdo – no processo em causa .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vista
Ich kann den Gesichtspunkt des Herrn Abgeordneten verstehen und fühle mit ihm und natürlich mit dem betroffenen spanischen Bürger .
Compreendo e solidarizo-me com o ponto de vista exposto pelo ilustre deputado , e claro que também sou solidário com o cidadão espanhol em causa .
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Deste ponto
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Deste ponto de
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Unter diesem Gesichtspunkt hat sich der Europäische Rat gewissermaßen für die Flucht nach vorne entschieden .
Ur den synpunkten valde Europeiska rådet på sätt och vis att kasta sig i med huvudet före .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
synvinkeln
Unter diesem Gesichtspunkt hoffe ich sehr , dass der auf der Zusammenarbeit zwischen Rat und Parlament beruhende Vorschlag funktionieren wird .
Ur den synvinkeln hoppas jag väldigt mycket att det förslag som baseras på samarbetet mellan rådet och parlamentet kommer att fungera .
|
Gesichtspunkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
synvinkel
Ich denke , dass in Bali auch unter diesem Gesichtspunkt ein bedeutender Fortschritt erzielt wurde , denn es wurde beschlossen , die Finanzierung des Global Environment Fund zu sichern , indem Anpassungsvorhaben in den Entwicklungsländern anteilmäßig aus Mitteln des Clean Development Mechanism ( CDM ) finanziert werden .
Jag anser att man ur denna synvinkel uppnådde vissa betydelsefulla framsteg på Bali , eftersom man bestämde sig för att bidra ekonomiskt till den globala miljöfonden , i synnerhet att öronmärka en del av den gemensamma mekanismen för ren utveckling ( CDM ) för att finansiera anpassningsprojekt i utvecklingsländer .
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ur
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
stališča
Ich denke , dass in Bali auch unter diesem Gesichtspunkt ein bedeutender Fortschritt erzielt wurde , denn es wurde beschlossen , die Finanzierung des Global Environment Fund zu sichern , indem Anpassungsvorhaben in den Entwicklungsländern anteilmäßig aus Mitteln des Clean Development Mechanism ( CDM ) finanziert werden .
Menim , da je bil s tega stališča na Baliju dosežen bistven napredek ob upoštevanju , da je bila sprejeta odločitev o zagotovitvi sredstev za Globalni sklad za okolje , ki zlasti zagotavlja delež mehanizma čistega razvoja za financiranje projektov prilagajanja v državah v razvoju .
|
diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tega stališča
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gesichtspunkt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vista
In einer Zeit , da das europäische Einigungswerk – insbesondere aufgrund einer Tendenz zum Rückfall in die nationalen Egoismen und eine Entfremdung zwischen den Bürgern und den Gemeinschaftsorganen – offensichtlich ins Stocken geraten ist , hat sich an der Undurchsichtigkeit dieser Absprachen und dem Bestreben jedes Mitgliedstaates , das Haushaltsproblem nur unter dem Gesichtspunkt seiner eigenen spezifischen Interessen zu sehen , deutlich gezeigt , dass wir uns dringend mit einem klaren und unmissverständlichen Eigenmittelsystem ausstatten müssen , durch das die Union von den gegenwärtigen Unwägbarkeiten der einzelstaatlichen Haushalte so weit wie möglich loskommt .
En un momento en que la construcción europea parece estancada , debido en especial a una tendencia al repliegue a los egoísmos nacionales y una desconexión entre los ciudadanos y las instituciones comunitarias , la opacidad de las negociaciones y la voluntad de cada Estado miembro de concebir la cuestión presupuestaría solo desde el punto de vista de su interés particular pusieron de manifiesto la urgencia de disponer de un sistema de recursos propios claro e inequívoco , que libere a la UE en la medida de lo posible de las actuales contingencias en relación con los presupuestos nacionales .
|
diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Desde este
|
Unter diesem Gesichtspunkt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Desde este punto
|
Häufigkeit
Das Wort Gesichtspunkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33510. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.
⋮ | |
33505. | Fliege |
33506. | Kreditinstitut |
33507. | Barriere |
33508. | Duarte |
33509. | aufgearbeitet |
33510. | Gesichtspunkt |
33511. | Juniperus |
33512. | Vertragspartner |
33513. | Reichspräsidenten |
33514. | gekürzte |
33515. | Bowling |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aspekt
- Prämisse
- Zwang
- subsumiert
- Abwägung
- Aspekten
- Nützlichkeit
- Zugrundelegung
- Gesichtspunkte
- objektiver
- Prämissen
- subjektiven
- objektiven
- Betrachtungsweise
- objektive
- Notwendigkeiten
- subsumieren
- Vorbehalt
- materiellen
- Einzelfalls
- darzulegen
- objektiv
- Annahmen
- subjektiver
- normatives
- individueller
- bewussten
- individuellen
- Zweckmäßigkeit
- Handelnden
- Grundannahmen
- ökonomischer
- Geltungsanspruch
- Berücksichtigung
- gesamtgesellschaftlichen
- Konsens
- Objektivierung
- Blickwinkel
- Ausklammerung
- ökonomischen
- Freiwilligkeit
- grundsätzlichen
- Faktum
- Teilaspekt
- gesetzmäßigen
- anzustrebenden
- ethisch
- Verständnis
- Fragestellung
- Grundsatz
- Insofern
- Billigkeit
- Leitgedanken
- konkreten
- Angemessenheit
- inwieweit
- Prinzips
- Vertretbarkeit
- Gefühlsansteckung
- entgegenstehen
- Infragestellen
- mithin
- Kontextes
- Unsicherheit
- normativ
- Bewusstmachung
- Bestehenden
- prinzipiellen
- Begründungen
- allgemeingültiges
- entgegensteht
- Gemeinwohls
- situativen
- subjektivem
- ethisches
- Allgemeingültigkeit
- Rationalität
- expliziter
- Kontext
- gerechtfertigt
- Heranziehung
- Gesamtzusammenhang
- widersprechen
- hinsichtlich
- gedanklichen
- grundsätzliche
- Objektivität
- Machtbeziehungen
- strikter
- Hinterfragen
- Bezugnahme
- Handelnde
- kausaler
- bewusster
- Aufzeigen
- Überprüfbarkeit
- beruhe
- Nutzenmaximierung
- voraussetze
- Handeln
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Gesichtspunkt
- Gesichtspunkt der
- dem Gesichtspunkt der
- diesem Gesichtspunkt
- Gesichtspunkt des
- dem Gesichtspunkt des
- Gesichtspunkt ist
- Gesichtspunkt ihrer
- Gesichtspunkt einer
- wichtiger Gesichtspunkt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gesichtspunktes
- Gesichtspunkts
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
Bergbau |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Medizin |
|
|
Platon |
|
|
Deutschland |
|
|