finanzierten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (7)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
финансирани
Aus diesem Grund möchten wir , dass die Mitgliedstaaten die Verantwortung der Kommission für die Kontrolle der Marktwirksamkeit von staatlich finanzierten Mediendiensten teilen .
Ето защо бихме искали държавитечленки да споделят с Комисията отговорността за контрола върху пазарното въздействие на държавно финансирани медийни услуги .
|
finanzierten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
финансирана
Der " freie Zugang " zur Forschungsinfrastruktur jedes Mitgliedstaates schafft eine Gelegenheit für die direkte Nutzung aller von den Mitgliedstaaten finanzierten Forschungsaktivitäten durch das Kapital zur Kontrolle und Programmierung der Forschung , damit diese auf die Mechanismen der EU und die Monopole beschränkt wird , der Exzellenzgedanke , der auf dem Markt und nicht auf wissenschaftlichen Kriterien basiert , gefördert wird und die Forschung auf immer weniger Forschungszentren oder - gesellschaften konzentriert wird .
" Свободният достъп " на всяка държава-членка до научноизследователска инфраструктура предоставя възможност за пряка експлоатация от страна на капитала на всяка изследователска дейност , финансирана от държавите-членки , за ограничаване на контрола и програмирането на научните изследвания до механизмите на Европейския съюз и монополите , за насърчаване на представата за високо качество , основаваща се поскоро на пазара отколкото на научните изследвания , и за съсредоточаване на изследванията във все помалко изследователски центрове / дружества .
|
finanzierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
финансираните
Die Kommission versucht außerdem , den Geltungsbereich der finanzierten Maßnahmen zu verdeutlichen und den Wortlaut bestimmter Artikel zu verbessern .
Комисията се стреми и да изясни обхвата на някои от финансираните мерки и да подобри формулировката на някои членове .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
finansieret
Sie schließen die Notwendigkeit zur Beibehaltung einer angemessen finanzierten Gemeinsamen Agrarpolitik für die Union ein .
Blandt disse kan nævnes behovet for at fastholde en tilstrækkeligt finansieret fælles landbrugspolitik for EU .
|
finanzierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
finansierede
In den letzten Jahren wurden die Verfahren für die Ausarbeitung und Evaluierung der durch uns finanzierten Aktivitäten ausführlicher , aber auch systematischer .
I de seneste år er procedurerne for udarbejdelsen og evalueringen af de af os finansierede aktiviteter blevet stadigt mere udførlige , men også mere systematiske .
|
finanzierten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
finansieres
Der Vorschlag des Berichterstatters , in den Jahresbericht der Kommission auch die vom Globalen Fonds finanzierten Maßnahmen einzubeziehen , findet daher meine uneingeschränkte Unterstützung .
Jeg støtter derfor helhjertet ordførerens forslag om i Kommissionens årlige beretning også at inddrage de aktioner , der finansieres af Verdensfonden .
|
finanzierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
der finansieres
|
finanzierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
finansieret af
|
ECHO finanzierten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ECHO-finansierede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
financed
Die heutige Stimmabgabe behandelt einen Antrag auf Unterstützung für 129 entlassene Mitarbeiter aus neun Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in der NUTS-II-Region Limburg beschäftigt waren ; die aus dem EGF finanzierten Kosten hierfür belaufen sich auf insgesamt 549 946 EUR .
Today 's vote concerned a request for assistance for 129 workers made redundant by nine companies operating in the NACE Revision 2 Division 18 ( printing and reproduction of recorded media ) in the NUTS II region of Limburg , amounting to a sum of EUR 549 946 financed by the EGF .
|
finanzierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
funded
Ich begrüße es , dass die Kommission auf die wiederholten Forderungen des Parlaments endlich reagiert hat : Im Dezember bekundete die Kommission ihre Absicht , Europol einen akzeptableren Rechtsrahmen zu geben , indem der Einrichtung der Status einer durch den Gemeinschaftshaushalt finanzierten EU-Agentur verliehen und das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften auf die Europol-Bediensteten angewendet werden soll .
I welcome the fact that Parliament 's repeated requests have finally been answered : in December 2006 , the Commission stated its intention to give Europol a more acceptable legal framework , conferring on it the status of an EU agency , funded by the Community budget , and giving its staff the status of Community employees .
|
finanzierten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
financed by
|
finanzierten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
funded by
|
finanzierten Programmen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
programmes financed by
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rahastatud
Die drei 2007 finanzierten mehrjährigen Vorhaben umfassen Minderheiten - und Weltsprachen wie Katalanisch , Baskisch , Sardisch , Sizilianisch , Irisch , Russisch , Arabisch und Hindi .
Kolm mitme aasta pikkust 2007 . aastal rahastatud projekti hõlmavad vähemuste keeli ja maailmakeeli , nagu katalaani , baski , sardiinia , sitsiilia , iiri , vene , araabia ja hindi keel .
|
finanzierten Maßnahmen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rahastatud meetmete
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rahoittamien
Sie sagten mir , dass alle von der EU finanzierten Entwicklungsprojekte wegen der Ausnahmesituation im Nahen Osten ausgesetzt werden mussten .
He kertoivat minulle , että kaikkien EU : n rahoittamien hankkeiden toteuttaminen on jouduttu keskeyttämään Lähi-idän hätätilanteen vuoksi .
|
finanzierten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rahoittamat
Die von der EU finanzierten Projekte leisten somit einen Beitrag zur Entwicklung der Informationsgesellschaft .
Euroopan unionin rahoittamat hankkeet palvelevat osaltaan tietoyhteiskunnan kehittymistä .
|
finanzierten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rahoitettavien
Auf Frau Waddingtons Bemerkungen möchte ich antworten , daß in Form von speziellen finanzierten Projekten bereits einige Forschungsarbeiten laufen .
Vastauksena Waddingtonin huomautuksiin totean , että teetämme jo jonkin verran tutkimusta rahoitettavien erityishankkeiden välityksellä .
|
finanzierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rahoitettujen
Weiterhin ist es sehr schwierig , die Langzeitauswirkungen von durch EU-Mittel finanzierten Projekten und den Einfluss von Programmen , die gleichzeitig durchgeführt werden , abzuschätzen .
On lisäksi hyvin vaikeaa arvioida EU : n rahastoista rahoitettujen hankkeiden pitkän aikavälin vaikutuksia ja samaan aikaan täytäntöönpantujen ohjelmien vaikutusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
financés
Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten bringen gemeinsam die Hälfte der Mittel für die von den Industrieländern finanzierten internationalen Hilfsprogramme auf .
Ensemble , la Communauté européenne et les États membres représentent la moitié des programmes internationaux d' aides financés par les pays développés .
|
finanzierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
financées
Die neue Rahmenregelung ermöglicht die Fortsetzung der bereits aus dem GROTIUS-Programm finanzierten Aktionen .
Le nouveau cadre permet de porter plus avant les actions déjà financées par le programme Grotius .
|
finanzierten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
financés par
|
finanzierten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
projets financés
|
finanzierten Maßnahmen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mesures financées
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
χρηματοδοτούνται
Es ist eine angemessene Forderung , daß die EU in ihren Mitgliedsländern keine mit Steuermitteln finanzierten Kampagnen zu innenpolitisch sensiblen Fragen durchführt .
Είναι ένα λογικό αίτημα να μην υλοποιεί η ΕΕ ενημερωτικές εκστρατείες που χρηματοδοτούνται από φόρους σε ευαίσθητα θέματα εσωτερικής πολιτικής στα κράτη μέλη .
|
finanzierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
που χρηματοδοτούνται από
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
finanziati
Einem Ersuchen des Rates entsprechend , hat die Kommission im Januar des vergangenen Jahres eine Aufstellung der von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten finanzierten Projekte erarbeitet , die durch israelische Militäraktionen entweder zerstört oder beschädigt wurden .
A seguito di una richiesta del Consiglio , nel gennaio dello scorso anno la Commissione ha compilato un elenco di progetti finanziati dall ' Unione europea o dagli Stati membri e distrutti oppure danneggiati dalle forze militari israeliane .
|
finanzierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
finanziate
Die Umleitung des Flusses Acheloos zählt zu den in Griechenland aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten Großvorhaben .
La deviazione del fiume Acheloos rientra tra le « grandi opere » finanziate in Grecia con fondi comunitari .
|
finanzierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
finanziato
Angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftslage ist es dringend erforderlich , eine breit angelegte und umfassende politische Debatte über die gewünschte Reichweite der Ziele und damit über den Umfang der bereitgestellten Dienste sowie über die verfügbaren Ressourcen zu führen , wobei eine politische Entscheidung zwischen einem ausschließlich von der EU finanzierten Programm und einem Programm , bei dem auch nationale oder private Beiträge möglich sind , getroffen werden muss .
Nell ' attuale contesto economico , occorre avviare con urgenza un dibattito politico ampio sul grado di ambizione desiderato ( che determinerà il livello dei servizi forniti ) e sulle risorse disponibili , in occasione del quale sarà necessaria una scelta politica tra un programma finanziato esclusivamente dall ' Unione europea e uno che consenta contributi nazionali e privati .
|
finanzierten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
finanziata
Eine weitere dringend erforderliche Maßnahme ist die Einführung eines wirksamen gemeinschaftsweiten Schutzsystems , um die Landwirte , vor allem die kleinen und mittleren Betriebe , vor Gefahren und Krisen zu schützen , wie sie derzeit aufgrund von Dürre , Bränden oder auch Überschwemmungen entstehen , beispielsweise durch die Schaffung einer aus Gemeinschaftsfonds finanzierten staatlichen Agrarversicherung , die ihnen im Falle von Katastrophen dieser Art ein Mindesteinkommen sichert .
Infine , è necessario istituire urgentemente un efficace sistema di protezione su scala comunitaria per difendere gli agricoltori – in particolare le medie e piccole aziende – dai rischi e dalle crisi derivanti dall ’ attuale situazione di siccità , incendi o inondazioni : per esempio , un ’ assicurazione agricola pubblica , finanziata con i fondi comunitari , che consenta di garantire un reddito minimo in caso di pubbliche calamità .
|
finanzierten Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
progetti finanziati
|
finanzierten Programmen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
programmi finanziati
|
finanzierten Maßnahmen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
misure finanziate
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
finansē
Der heutige Antrag auf Unterstützung betrifft 544 entlassene Mitarbeiter ( wobei eine Unterstützung für 350 von ihnen in Frage kommt ) in 143 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 13 ( Herstellung von Textilien ) tätig sind . Die aus dem EGF finanzierten Mittel belaufen sich auf insgesamt 2 059 466 EUR .
Šodien izskatītais lūgums pēc palīdzības bija saistīts ar 544 darbinieku atlaišanu ( tostarp 350 , kam paredzēta palīdzība ) 143 uzņēmumos , kas darbojas NACE 2 . redakcijas 13 . nodaļas ( Tekstilizstrādājumu ražošana ) nozarē , sasniedzot kopsummu EUR 2 059 466 apmērā , ko finansē EGF .
|
finanzierten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
finansēto
Die vollständige Liste der angenommenen und finanzierten Projekte ist auf der Internetseite der Europäischen Kommission verfügbar .
Pilns visu apstiprināto un finansēto projektu saraksts ir publicēts Eiropas Komisijas tīmekļa vietnē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
finansuojamų
Bezüglich der Frage von Herrn Higgins meine ich , diese bereits beantwortet zu haben , aber es ist klar , dass speziell in den von uns finanzierten Verkehrsinfrastrukturvorhaben Instandhaltungsbedingungen enthalten sind , es gibt aber auch andere Bedingungen .
Kalbant apie pono Higgins klausimą , aš maniau , jog jau atsakiau į jį , tačiau dabar aišku , ypač kelių mūsų finansuojamų infrastruktūros projektų , kontekste , jog dažniausiai parama yra neatskiriama sąlyga , tačiau yra ir kitų sąlygų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gefinancierde
Niemand bezweifelt , dass diese Sozialpartner inzwischen gut etabliert sind und sich ohne Hilfe einer von der EU finanzierten Institution Gehör verschaffen können .
Niemand twijfelt eraan dat dit tegenwoordig gevestigde partijen zijn die hun stem kunnen laten horen zonder hulp van een door de EU gefinancierde instelling .
|
finanzierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
gefinancierd
Außerdem begrüße ich den Vorschlag der Kommission zur Schaffung eines aus Sondereinheiten bestehenden und aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten europäischen Grenzschutzkorps , das gegebenenfalls und auf Ersuchen der Mitgliedstaaten zeitweise abgestellt werden kann , um den nationalen Behörden bei der Überwachung gefährdeter Abschnitt der EU-Außengrenzen Hilfestellung zu geben , ohne nationale Zuständigkeiten zu übergehen .
Dat korps zou uit speciale eenheden moeten bestaan met uit communautaire middelen gefinancierd moeten worden . Het zou geen bevoegdheden van de lidstaten overnemen , maar alleen in geval van nood op verzoek ingezet worden om de nationale autoriteiten tijdelijke bijstand te verlenen bij het verzekeren van de veiligheid langs kwetsbare delen van de buitengrens
|
finanzierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
worden gefinancierd
|
finanzierten Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gefinancierde programma
|
finanzierten Maßnahmen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
gefinancierde maatregelen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
finansowanych
Die internationale Gemeinschaft darf die durch den Drogenhandel finanzierten Terrororganisationen weder tolerieren noch ihnen nachgeben .
Społeczność międzynarodowa nie może ulegać i tolerować organizacji terrorystycznych finansowanych z handlu narkotykami .
|
finanzierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
finansowanego
Ich rede von der Einrichtung eines durch Eurofonds finanzierten Fonds , was ich für die alleinige praktische Lösung halte , die den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union zur Verfügung steht .
Odnoszę się tu do utworzenia funduszu finansowanego przez euroobligacje , który moim zdaniem jest jedynym praktycznym rozwiązaniem dostępnym dla wszystkich państw członkowskich i dla Unii Europejskiej .
|
finanzierten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
finansowanych przez
|
finanzierten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
finansowanej
Das Hauptziel des Berichts , dessen Titel nun den Verweis auf die Strategie Europa 2020 enthält , ist die Verfechtung der Kohäsionspolitik als einer starken , gut finanzierten Politik , die in allen Regionen der Europäischen Union vertreten ist , sowie ihrer zentralen Rolle bei der Strategie Europa 2020 .
Po zmianie tytułu , który teraz obejmuje odniesienie do strategii " Europa 2020 ” , głównym celem tego sprawozdania jest obrona polityki spójności jako polityki silnej i dobrze finansowanej , funkcjonującej we wszystkich regionach Unii Europejskiej , jak również jej kluczowej roli w strategii " Europa 2020 ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
financiados
Was die Statistik betrifft - und viele Redner haben das bereits angesprochen - , brauchen wir einen klaren Überblick über die Mittel aus allen Quellen , egal ob von Regierungsseite , von halbstaatlicher Seite , von Nichtregierungsorganisationen etc. , und wir müssen evaluieren , wie wirksam die von der Kommission finanzierten Menschenrechtsprojekte sind .
Em relação a números - e já numerosos outros oradores fizeram referência a este aspecto - , necessitamos de uma clara repartição dos financiamentos provenientes das diversas fontes , sejam elas governamentais , semi-estatais , não governamentais ou quaisquer outras , bem como de uma avaliação da eficácia dos projectos relativos aos direitos humanos financiados pela Comissão .
|
finanzierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
financiadas
Außerdem hält es der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen für besonders wichtig , operative Mechanismen für die Koordinierung der verschiedenen von der EU und dem PHARE-Programm durchgeführten Programme herzustellen , wenn wir den Ertrag der Ressourcen der Union optimieren und damit die Effizienz und die Auswirkungen der von der EU finanzierten Aktionen verbessern wollen .
Paralelamente , a Comissão REX é de opinião que a criação de mecanismos eficazes de coordenação entre os vários programas implementados pela União Europeia e o programa PHARE assume uma importância fundamental , se pretendemos optimizar o rendimento dos recursos da União e aumentar a eficácia e o impacte das acções financiadas pelos mesmos .
|
finanzierten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
financiada
Die Minenräumung wird in vielen Ländern auch im Rahmen der mit ECHO-Mitteln finanzierten humanitären Hilfe und im Rahmen von Entwicklungsaktivitäten gefördert , wenn wir in einer Reihe von Ländern über ECHO finanzierte Wiederaufbauarbeit leisten oder Straßen bauen usw .
A limpeza de minas é também apoiada ao abrigo da ajuda humanitária financiada pelo ECHO em muitos países e como parte de actividades de desenvolvimento , sempre que levamos a cabo obras de reconstrução financiadas pelo ECHO ou construção de estradas , etc. , num determinado número de países .
|
finanzierten Projekte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
projectos financiados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
finanţate
Die mit diesem Paket durchgeführten und finanzierten Maßnahmen sollten deswegen dazu beitragen , eine Wiederholung dieser Krise zu vermeiden .
Prin urmare , măsurile puse în aplicare şi finanţate din acest pachet ar trebui să contribuie la prevenirea repetării acestei crize .
|
finanzierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
finanțate
Das europäische Finanzierungsinstrument zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten ist eines der einzigen außenpolitischen Instrumente der EU , welches noch ein straffes System für die Mittelzuweisung aufrechterhält . Das liegt daran , dass es keine Möglichkeit einer Ausnahme vom Grundsatz der Nichterstattungsfähigkeit von Kosten bietet , die im Zusammenhang mit Steuern , Zöllen und anderen von der EU finanzierten Abgaben stehen .
în scris . - Instrumentul european de finanțare pentru promovarea democrației și drepturilor omului este printre singurele instrumente de politică externă ale UE care menține încă un sistem rigid de alocare a fondurilor , prin faptul că nu prevede posibilitatea de exceptare de la principiul neeligibilității cheltuielilor privind impozitele , taxele și alte drepturi finanțate de către UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
som finansieras
|
finanzierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
finansieras
Als sich der Vorsitzende des vietnamesischen Menschenrechtsausschusses im Dezember an das Parlament wandte , bezeichnete er Vietnam als ein Gefängnis für das eigene Volk , regiert von einer vom europäischen Steuerzahler finanzierten roten Mafia .
När ordföranden för den vietnamesiska kommittén för mänskliga rättigheter talade inför parlamentet i december , beskrev han Vietnam som ett fängelse för dess människor , som styrs av en röd maffia som finansieras av EU : s skattebetalare .
|
finanzierten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
finansierats
Zum Wunsch , daß die Finanzierung durch die Abteilung Garantie die Verwaltung und Durchführung von zuvor nicht von der Abteilung Garantie finanzierten Maßnahmen nicht stören darf , möchte ich darauf verweisen , daß die flankierenden Maßnahmen aus der Reform " 92 ohne besondere Probleme aus der Abteilung Garantie finanziert werden .
Vad gäller önskemålet att finansieringen genom EUGFJ : s garantisektion inte får störa förvaltningen och genomförandet av de åtgärder som tidigare inte finansierats av EUGFJ : s garantisektion , vill jag hänvisa till att de kompletterande åtgärderna ur reformen 1992 utan särskilda problem finansieras av EUGFJ : s garantisektion .
|
finanzierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
finansierar
Das zeigte sich ja kürzlich bei einem Projekt mit dem ökumenischen Komitee für Frieden in Angola ( COIEPA ) , und es sollten weitere von der Kommission finanzierten Projekte folgen .
Detta har nyligen visats i ett projekt med Inter-denominational Committee for Peace in Angola ( COIEPA ) , och jag vill uppmuntra kommissionen att utveckla andra projekt som den finansierar .
|
finanzierten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
finansierade
Wird die Kommission jetzt Maßnahmen treffen , um die Ergebnisse der aus öffentlichen Mitteln finanzierten Forschung zu nutzen und sicherzustellen , dass diese chemischen Stoffe , die die menschliche Gesundheit in hohem Maße gefährden , im Rahmen von REACH vorrangig behandelt werden können ?
Kommer kommissionen att vidta några åtgärder för att resultaten av den offentligt finansierade forskningen ska komma till nytta och se till så att dessa ämnen som utgör ett stort hot mot människors hälsa kan hanteras som en prioriterad fråga i enlighet med Reach ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
financovaných
schriftlich . - ( EN ) Ich habe gegen den Entschließungsantrag zu diesem Bericht gestimmt , weil es meiner Ansicht nach den Gipfel der Heuchelei darstellt , dass die Abgeordneten einerseits die legitime Beschäftigung von Familienmitgliedern verbieten und sich dann andererseits weigern , Einzelheiten über den vom Steuerzahler finanzierten privaten Pensionsfonds preiszugeben , von dem sie selbst profitieren .
písomne . - Hlasoval som proti návrhu uznesenia k tejto správe , pretože som presvedčený , že je vrcholom pokrytectva , aby poslanci hlasovali na jednej strane o zákaze legitímneho zamestnania pre rodinných príslušníkov , a na druhej strane potom odmietli uverejniť podrobnosti o súkromných penzijných poisťovacích plánoch financovaných z prostriedkov daňových poplatníkov , z ktorých majú sami prospech .
|
finanzierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
financovaného
Zunächst muss die Beschreibung eines von der Weltbank finanzierten Projekts die von Anfang an geltenden Evaluierungskriterien enthalten .
Po prvé , referenčný rámec určitého projektu financovaného Svetovou bankou musí zahŕňať hodnotiace kritériá , ktoré sa musia uplatňovať od začiatku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
financiranih
Andererseits stelle ich erfreut die Bemühungen der Mitgliedstaaten fest , in ihren durch den Europäischen Sozialfonds finanzierten Programmen Investitionen Vorrang einzuräumen , durch die Erwerbsbeteiligung und Fähigkeiten verbessert sowie Armut und soziale Ausgrenzung bekämpft werden sollen .
Po drugi strani pa sem vesel spričo prizadevanj držav članic , da v svojih programih , financiranih s sredstvi Evropskega socialnega sklada , kot prednostne določijo naložbe , namenjenih povečanju delavske udeležbe in izboljšanju znanja ter boju proti revščini in socialni izključenosti .
|
finanzierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
financirajo
Hinzu kommt , dass Arbeits - und Produktionskosten in Europa ständig steigen , was zu einem Anstieg der Kosten von aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten Investitionen und zu einem realen Wertverlust dieser Mittel führt .
Poleg tega se stroški dela in proizvodnje v Evropi stalno povečujejo , kar povzroča porast stroškov naložb , ki se financirajo iz virov Unije , ter realno zmanjšanje vrednosti teh skladov .
|
finanzierten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
financira
Wir werden auch mit den Interessengruppen über die Zukunft unseres CIVITAS-Programms nachdenken und darüber , wie wir die ungeheuren Erkenntnisse und Erfahrungen , die mit den durch CIVITAS finanzierten Maßnahmen geschaffen wurden , einbinden .
Tudi mi bomo z zainteresiranimi skupinami razpravljali o prihodnosti našega programa CIVITAS in kako graditi na obsežnem znanju in izkušnjah , ki se ustvarjajo z dejavnostmi , ki jih financira CIVITAS .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
financiados
Ferner setzt sich die Kommission aktiv für einen Dialog und die Verbreitung vorbildlicher Verfahren zwischen den Städten im Rahmen von aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung finanzierten Programmen ein .
Asimismo , la Comisión fomenta activamente el diálogo y el intercambio de buenas prácticas entre ciudades , en el marco de los programas financiados por el Fondo de Desarrollo Regional Europeo .
|
finanzierten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
financiadas
Der Hauptaspekt , den der Ausschuss für regionale Entwicklung hervorheben wollte , bezieht sich auf die Notwendigkeit , Transparenz und Informationen über die im Zeitraum 2009-2011 erreichten Ergebnisse zu verstärken und angemessene Instrumente für die Koordinierung der vom ELER und vom Strukturfonds im Zusammenhang mit der Infrastruktur für Breitband-Internet finanzierten Aktionen zu bieten .
El aspecto principal que la Comisión de Desarrollo regional quería resaltar es el que hace referencia a la necesidad de aumentar la transparencia y la información sobre los resultados obtenidos durante el período 2009-2011 , y de ofrecer los instrumentos necesarios para llevar a cabo acciones coordinadas financiadas por el FEADER y los Fondos Estructurales en lo relativo a la infraestructura de Internet de banda ancha .
|
finanzierten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
financiados por
|
finanzierten Projekte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
proyectos financiados por
|
finanzierten Projekte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
proyectos financiados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
financovaných
Es ist erforderlich , den Geltungsbereich einiger der finanzierten Maßnahmen zu verdeutlichen und den Wortlaut bestimmter Artikel zu verbessern .
Je třeba upřesnit rozsah uplatňování některých financovaných opatření a zlepšit formulaci některých článků .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
finanzierten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
finanszírozott
Wir haben die mündliche Anfrage , und wir haben eine Entschließung , die uns mehrere Dinge sagt , beispielsweise dass es mit den von der Weltbank finanzierten konventionellen Programmen zur Elektrifizierung des ländlichen Raums weltweit nicht gelungen ist , die arme Bevölkerung in den ländlichen Gebieten zu erreichen .
Előttünk van a szóbeli választ igénylő kérdés és az állásfoglalás , amely különféle állításokat tartalmaz , mint például azt , hogy a Világbank által finanszírozott hagyományos vidéki villamosítási programok globális szinten nem tudták megvalósítani azt a feladatukat , hogy elérjék a vidéki területeken élő legszegényebbeket .
|
finanzierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
által finanszírozott
|
Häufigkeit
Das Wort finanzierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29541. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.
⋮ | |
29536. | 1297 |
29537. | Esch |
29538. | zugeschüttet |
29539. | deux |
29540. | ungeschlagen |
29541. | finanzierten |
29542. | Straub |
29543. | Brandenburgs |
29544. | Sichtweite |
29545. | verminderte |
29546. | Sozialdemokrat |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- finanziert
- finanzierte
- Finanziert
- Finanzierung
- Spendern
- Spendengelder
- mitfinanziert
- Zuschuss
- geförderten
- zugutekommen
- Subventionen
- Spende
- Förderungen
- privaten
- gespendet
- Unternehmern
- geförderte
- bewilligt
- Beihilfen
- Spender
- freiwillige
- Fundraising
- Bereitstellung
- Vermächtnisse
- unentgeltlich
- Bedürftige
- Studiengebühren
- Geldsammlung
- Infrastrukturprojekten
- Forschungsgelder
- Fachleuten
- private
- Gefördert
- beteiligen
- Kassen
- gründenden
- gespendeten
- privater
- Garantien
- Kooperationspartnern
- organisiert
- Forschungsmittel
- Renten
- Vergütung
- gründende
- unterhaltenen
- Schulgebühren
- Beitragszahlungen
- Legate
- Sozialleistungen
- Gesundheitsleistungen
- Schaffung
- unentgeltliche
- überlassenen
- Arbeitslosen
- Altersvorsorge
- Sachkosten
- Geldspende
- gewinnorientierten
- einkommensschwachen
- Sachmittel
- Rundfunkgebühren
- Langzeitarbeitslosen
- öffentlicher
- Budget
- Treuhänder
- Gesundheitsversorgung
- Krankenversicherungen
- Sozialversicherungen
- Beaufsichtigung
- unentgeltlichen
- Vorschlägen
- Neugründungen
- Wirtschaftstätigkeit
- Forschungsinstituten
- Technikern
- Betreuung
- Auslagen
- Verbund
- Finanzmarktes
- erarbeiteten
- europaweiten
- Pilotprojekten
- Zusammenführung
- Managern
- Kleinunternehmer
- Einnahmequellen
- verbucht
- Mitgliedsunternehmen
- Unterstützungsleistungen
- Wanderarbeitern
- Hedgefonds
- Ankurbelung
- Marktanalysen
- Erstattung
- fördernden
- Aufwandsentschädigungen
- Arbeitssuchenden
- Finanzdienstleistungen
- öffentliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- privat finanzierten
- und finanzierten
- finanzierten die
- finanzierten und
- staatlich finanzierten
- finanzierten sich
- öffentlich finanzierten
- Spenden finanzierten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- werbefinanzierten
- mitfinanzierten
- selbstfinanzierten
- steuerfinanzierten
- unterfinanzierten
- umlagefinanzierten
- kreditfinanzierten
- EU-finanzierten
- refinanzierten
- fremdfinanzierten
- spendenfinanzierten
- gebührenfinanzierten
- vorfinanzierten
- teilfinanzierten
- eigenfinanzierten
- arbeitgeberfinanzierten
- schuldenfinanzierten
- co-finanzierten
- privatfinanzierten
- US-finanzierten
- drittmittelfinanzierten
- freifinanzierten
- DFG-finanzierten
- kofinanzierten
- beitragsfinanzierten
- staatsfinanzierten
- länderfinanzierten
- bundesfinanzierten
- Publisher-finanzierten
- querfinanzierten
- anzeigenfinanzierten
- PSK/PSV-finanzierten
- leasingfinanzierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Leipzig |
|
|
Alabama |
|
|
Historiker |
|
|
Schule |
|
|
Illinois |
|
|
Mathematiker |
|
|
Automarke |
|
|
Berlin |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Titularbistum |
|
|
1970–2006 |
|
|
Entdecker |
|