organisierten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | or-ga-ni-sier-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (22)
- Englisch (17)
- Estnisch (10)
- Finnisch (13)
- Französisch (10)
- Griechisch (13)
- Italienisch (14)
- Lettisch (10)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
организираната престъпност
|
organisierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
престъпност
Wenn wir die Erweiterung der Visumbefreiungen auf die Bürgerinnen und Bürger aus Albanien und Bosnien und Herzegowina in Betracht ziehen , müssen wir auch über die Theorie sprechen , gemäß der Albanien bei der Ausmerzung des Einflusses des organisierten Verbrechens Fortschritte gemacht hat .
Ако трябва да разгледаме предоставянето на безвизов режим на гражданите на Албания и на Босна и Херцеговина , вероятно ще трябва да разискваме теорията , според която Албания е отбелязала напредък в изкореняването на влиянието на организираната престъпност .
|
organisierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
организираната
Drittens müssen härtere Strafen für die illegale Entsorgung geschaffen werden , und ich denke auch - mit Blick auf die Kommission - , dass Europol und Eurojust die Polizei und die Staatsanwaltschaft in Italien bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität unterstützen sollten .
Трето , трябва да има по-строги санкции за незаконното депониране , освен това мисля , че - и отправям коментара си към представителите на Комисията в залата - Европол и Евроюст следва да подкрепят италианската полиция и прокуратура в борбата им с организираната престъпност .
|
organisierten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
организирана
Diese Art moderner Sklaverei gehört zu den lukrativsten Arten des international organisierten Verbrechens .
Тази разновидност на модерното робство е една от най-печелившите дейности на международната организирана престъпност .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
организирани
Es ist eine außergewöhnlich gewinnbringende Aktivität , die von gefährlichen , organisierten Verbrecherbanden kontrolliert wird .
Дейността е изключително доходоносна и се контролира от опасни , организирани престъпни групи .
|
gut organisierten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
добре организирана
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
организираната престъпност
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
престъпност
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
организираната престъпност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
organiseret
Keines der bestehenden Programme zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität oder zur polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit spricht den Bereich Pädophilie direkt an . Beabsichtigt die Kommission angesichts dieser Tatsache , entsprechende Initiativen zu ergreifen , um einen Vorschlag zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Definition der Straftat , das Strafmaß , die Festlegung des Alters und die Betreuung der Opfer vorzulegen sowie ein Programm zur Bekämpfung der Pädophilie auszuarbeiten ?
Ingen af de eksisterende programmer til bekæmpelse af organiseret kriminalitet og heller ikke politisamarbejdet og det retlige samarbejde vedrører pædofili direkte . Agter Kommissionen at tage konkrete initiativer til forslag om en harmonisering af medlemsstaternes lovgivning , hvad angår definition af forbrydelsen , dens straf samt ofrenes alder og behandling af disse ofre , og vil Kommissionen udarbejde et program til bekæmpelse af dette fænomen ?
|
organisierten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organiserede
Darüber hinaus wird die gemeinsame Herausforderung der Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens insbesondere im Hinblick auf den Drogenund Menschenhandel im Mittelpunkt der Gespräche mit den assoziierten Ländern Mittel - und Osteuropas sowie Zyperns anläßlich des Europäischen Rates am 14 . Dezember stehen .
Endvidere vil den fælles udfordring med hensyn til at bekæmpe den internationale organiserede kriminalitet , navnlig med hensyn til narkotikahandel og menneskehandel , være i centrum af drøftelserne med de associerede lande i Central - og Østeuropa sammen med Cypern på deres møde med Det Europæiske Råd den 14 . december .
|
organisierten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
organisierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kriminalitet
Darüber hinaus wird die gemeinsame Herausforderung der Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens insbesondere im Hinblick auf den Drogenund Menschenhandel im Mittelpunkt der Gespräche mit den assoziierten Ländern Mittel - und Osteuropas sowie Zyperns anläßlich des Europäischen Rates am 14 . Dezember stehen .
Endvidere vil den fælles udfordring med hensyn til at bekæmpe den internationale organiserede kriminalitet , navnlig med hensyn til narkotikahandel og menneskehandel , være i centrum af drøftelserne med de associerede lande i Central - og Østeuropa sammen med Cypern på deres møde med Det Europæiske Råd den 14 . december .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organiserede kriminalitet
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den organiserede kriminalitet
|
des organisierten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
organiserede
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kriminalitet
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
organiserede
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organiseret
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kriminalitet
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organiserede kriminalitet
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organiserede
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kriminalitet .
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organiseret
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
organiseret kriminalitet
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
den organiserede kriminalitet
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organiseret
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kriminalitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
organised
Paradoxerweise könnte ich sagen : Am besten wäre es , wir sprächen so wenig wie möglich über diesen Bericht . Je mehr wir klar machen , daß es sich nur um ganz kleine Schritte handelt , um so mehr reibt sich die organisierte Kriminalität die Hände , und um so deutlicher tritt auch das krasse Mißverhältnis zwischen dem organisierten Verbrechen und dem akuten Mangel an justitieller Zusammenarbeit zutage .
By way of paradox , I could say that it would be best if as little as possible was said about this report , for the clearer we make it that only very small steps are being taken , the more the world of crime will gloat and the more the acute imbalance between organised crime and the desperate lack of judicial cooperation will become obvious .
|
organisierten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organised crime
|
internationalen organisierten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
international organised
|
gut organisierten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
well organised
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
organised crime
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
organised crime
|
gut organisierten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
well-organised
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
crime
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
crime
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organized crime
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organised
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organised crime .
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
organised crime
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
organised crime
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
crime
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organized crime
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organised crime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
organiseeritud
Ja auch zu einer Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik , wenn es gilt , die Schengen-Grenze zu sichern und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität klar anzugehen .
Samuti pooldan ma ühist välis - ja julgeolekupoliitikat , mille kohaselt kindlustatakse Schengeni ala piire ning asutakse otsustavalt võitlusse organiseeritud kuritegevuse vastu .
|
organisierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kuritegevuse
Tatsächlich kommen viele der Frauen , die in Nordirland aufgenommen oder gerettet werden , aus Fernost und werden von Banden des organisierten Verbrechens , die große Gewinne machen und diese Menschen sowohl mit Zwangsarbeit als auch sexuell ausbeuten , dorthin gebracht .
Paljud naised , kes Põhja-Iirimaale toodi või seal päästeti , on pärit Kaug-Idast . Nad sattusid Põhja-Iirimaale organiseeritud kuritegevuse jõukude kaudu , kes teenivad suuri kasumeid ja ekspluateerivad neid inimesi nii töö kui ka seksuaalse ärakasutamise eesmärgil .
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ja organiseeritud
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korraldatud
Gestern haben viele Abgeordnete an einem von mir organisierten Seminar teilgenommen , einer Präsentation des Marine Stewardship Council ( MSC ) .
Eile osalesid mitmed parlamendiliikmed minu korraldatud seminaril , kus toimus merendusnõukogu ( Marine Stewardship Council ) esitlus .
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
organiseeritud
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
organiseeritud kuritegevuse
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organiseeritud
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
organiseeritud kuritegevuse
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
organiseeritud kuritegevuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
organisierten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
järjestäytyneen
Und ich möchte auch daran erinnern , daß im Bereich des organisierten Verbrechens zwar die Rechte des einzelnen Bürgers geschützt werden müssen , wir aber vor allem dafür sorgen müssen , daß nicht große wirtschaftliche Mächte geschützt werden , denen es gelingt , die Rechtshilfeersuchen systematisch zu blockieren .
Haluaisin myös muistuttaa , että hyvin usein näinä järjestäytyneen rikollisuuden aikoina kyse ei ole kansalaisten suojelusta , vaan siitä , että suuret taloudelliset voimatekijät onnistuvat systemaattisesti estämään keskinäisen oikeusavun antamisen .
|
organisierten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rikollisuuden
Zweitens haben wir vorgeschlagen , die Mittel für die Vorbeugung gegen die Terrorismusbedrohung und die Entwicklung der organisierten Kriminalität sowie für die Erfordernisse einer besseren Kontrolle an den Außengrenzen und einer besseren Steuerung der Migrationsströme deutlich aufzustocken .
Toiseksi ehdotimme tuntuvaa lisäystä niihin määrärahoihin , joilla varaudutaan terrorismin uhkaan ja järjestäytyneen rikollisuuden kehitykseen sekä vastataan ulkorajojen valvonnan ja maahanmuuttovirtojen hallinnan parantamista koskeviin vaatimuksiin .
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
järjestäytynyttä rikollisuutta
|
organisierten Verbrechen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
internationalen organisierten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kansainvälisen järjestäytyneen
|
der organisierten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
järjestäytyneen
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rikollisuuden
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
järjestäytyneen rikollisuuden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organisée
Wie in der Debatte klar geworden ist , entgeht keinem die Schwierigkeit einer Bekämpfung des organisierten Verbrechens , das vom freien Warenverkehr , vom freien Kapitalverkehr , vom freien Personenverkehr und vom freien Dienstleistungsverkehr profitiert sowie von den technologischen Innovationen .
Comme cela a déjà été souligné au cours du débat , la difficulté de combattre la criminalité organisée , qui profite de la liberté de circulation des marchandises , des capitaux , des services et des personnes , de même que des innovations technologiques , n'échappe à personne .
|
organisierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
crime organisé
|
organisierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organisé
Nun ist es an der Zeit , Kriterien festzulegen , die sich nicht nur mit den technischen Aspekten des Schengen-Systems befassen , sondern die Auswirkungen des organisierten Verbrechens und der Korruption bewerten , auch in den jetzigen Schengener Mitgliedstaaten , wobei ich möchte , dass Europol und Eurojust an diesen Bewertungen beteiligt werden .
Il est maintenant temps de définir des critères qui ne traitent pas seulement les aspects techniques du système de Schengen , mais évaluent les incidences du crime organisé et de la corruption , y compris en évaluant les États déjà membres de Schengen , et je voudrais voir Europol et Eurojust associés à ces évaluations .
|
organisierten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
criminalité organisée
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organisées
Die organisierten Privatunternehmen haben hohe Belastungen zu tragen , als Beitrag zur Solidarität mit ihren Arbeitnehmern und dem Rest der Bevölkerung .
Les entreprises privées organisées ont des responsables qui contribuent à la solidarité avec les travailleurs de l’entreprise et le reste de la population .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la criminalité organisée
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
criminalité organisée
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organisée
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
criminalité
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
crime organisé
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
οργανωμένου
Am 13 . Juni dieses Jahres bekräftigte der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur OCTA 2007 seine Überzeugung , dass der Schwerpunkt bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität auf der Verringerung der von ihr ausgehenden Bedrohung und des durch sie verursachten Schadens liegen und insbesondere darin bestehen sollte , dass : die Hindernisse bei der Zerschlagung der Gruppen der organisierten Kriminalität , die auf deren Aktivitäten bzw . Einfluss auf internationaler Ebene zurückgehen , beseitigt werden ; das Ausmaß der Unterwanderung der Gesellschaft und der Wirtschaft durch die organisierte Kriminalität , insbesondere der Missbrauch legaler Unternehmensstrukturen und namentlich des Verkehrssektors eingedämmt wird und dass der Missbrauch moderner Technologie durch Gruppen der organisierten Kriminalität verhindert wird .
Στις 13 Ιουνίου του τρέχοντος έτους , στα συμπεράσματά του σχετικά με την OCTA για το 2007 , το Συμβούλιο επανέλαβε την πεποίθησή του ότι ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος πρέπει να εστιαστεί στη μείωση της απειλής και της ζημίας που προκαλεί και , ειδικότερα , στην καταπολέμηση των ακόλουθων προβλημάτων : των εμποδίων στην εξάρθρωση ομάδων του οργανωμένου εγκλήματος που απορρέουν από τη διεθνή τους διάσταση ή επιρροή , του επιπέδου διείσδυσης του οργανωμένου εγκλήματος στην κοινωνία και την οικονομία , ιδίως ως προς την κατάχρηση νόμιμων επιχειρηματικών δομών και του μεταφορικού τομέα ειδικότερα , και , τέλος , της κατάχρησης της τεχνολογίας από ομάδες του οργανωμένου εγκλήματος .
|
organisierten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
του οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
οργανωμένο
Es braucht schon einige Raffinesse , um das von der organisierten Kriminalität stammende Geld von dem aus dem normalen Wirtschaftskreislauf zu unterscheiden , zumal das Bankensystem selbst sich weigert , diese Unterscheidung vorzunehmen , da es sich nicht für befugt hält , über den Geruch des Geldes zu urteilen , sondern nur darüber , was es einbringt .
Είναι πονηρός όποιος μπορεί να διακρίνει τα χρήματα που προέρχονται από το οργανωμένο έγκλημα από τα χρήματα που προέρχονται από την κανονική λειτουργία της οικονομίας , δεδομένου μάλιστα του γεγονότος ότι το ίδιο το τραπεζικό σύστημα δεν επιθυμεί να προβεί στη διάκριση αυτή , εκτιμώντας ότι δεν είναι αρμοδιότητά του να κρίνει την προέλευση των χρημάτων αλλά μόνο την απόδοσή τους .
|
organisierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
οργανωμένο έγκλημα
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος .
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
οργανωμένου
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος .
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
του οργανωμένου εγκλήματος
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
του οργανωμένου εγκλήματος
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
οργανωμένου εγκλήματος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organizzata
Wir müssen im Kosovo eine echte Reform , wirkliche Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Menschenhandels sowie angemessenen Schutz und Chancengleichheit für Minderheiten , beispielsweise Serben , sehen .
Occorre vedere riforme concrete in Kosovo , veri e propri sforzi per combattere la criminalità organizzata e la tratta degli esseri umani , e una tutela adeguata delle minoranze , come i serbi , cui venga riconosciuta l'uguaglianza .
|
organisierten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
organisierten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
organizzato
Ich traf in Haiti Menschen , die als Gemeinschaft lebten , d. h. sie verloren gemeinsam ihre Häuser , sie zogen gemeinsam in Lager und organisierten in den Lagern ein System der gegenseitigen Unterstützung : Einige übernahmen die Betreuung der Kinder und die Improvisation einer Art Schule für sie , andere kümmerten sich um die Arbeitssuche , wieder andere , nämlich die Frauen , übernahmen die Aufgabe , für alle zu kochen .
Ho conosciuto persone che vivevano insieme , avevano perso la casa insieme , erano stati trasferiti nei campi insieme e nei campi avevano organizzato un sistema di sostegno reciproco in cui alcuni si erano assunti la responsabilità di badare ai bambini e di improvvisare una sorta di istruzione per loro , altri si erano dedicati alla ricerca di un lavoro , altri invece , nella fattispecie le donne , cucinavano per tutti .
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crimine organizzato
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
criminalità
Immer häufiger geht der Terrorismus von international operierenden Netzen aus , die äußerst enge Verbindungen zu anderen Formen des organisierten Verbrechens in mehren Ländern haben und die die aufgrund der räumlichen Begrenzung der Ermittlungskompetenz bestehenden rechtsfreien Räume nutzen , wobei sie vielfach umfangreiche finanzielle und logistische Unterstützung genießen .
Sempre più spesso il terrorismo è opera di reti che agiscono a livello internazionale ed hanno legami molto stretti con altre forme di criminalità organizzata con basi in vari paesi , reti che sfruttano le lacune giuridiche risultanti dai limiti geografici delle indagini e che talvolta beneficiano di cospicui aiuti finanziari e logistici .
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
der organisierten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
organizzata
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
crimine organizzato
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organizzata
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
criminalità
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
criminalità organizzata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
organisierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
organizētās
Die Region Kampanien war unfähig , mit einem letztlich die laufende Verwaltung betreffenden Problem wie der Stadtreinigung fertig zu werden , weil sie nicht den Willen dazu besaß , weil die Regionalverwaltung und ihr Präsident der organisierten Kriminalität hörig sind , von der das ganze Geschäft kontrolliert wird .
Kampānijas reģions nav spējis risināt problēmu , kura , īsi sakot , ir parastas administrācijas jautājums , tāds kā pilsētas tīrīšana , jo reģions nevēlējās to darīt , jo reģionālā pārvalde un tās priekšsēdētājs ir organizētās noziedzības vergi , un organizētā noziedzība kontrolē visu šo lietu .
|
organisierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
noziedzības
Die Region Kampanien war unfähig , mit einem letztlich die laufende Verwaltung betreffenden Problem wie der Stadtreinigung fertig zu werden , weil sie nicht den Willen dazu besaß , weil die Regionalverwaltung und ihr Präsident der organisierten Kriminalität hörig sind , von der das ganze Geschäft kontrolliert wird .
Kampānijas reģions nav spējis risināt problēmu , kura , īsi sakot , ir parastas administrācijas jautājums , tāds kā pilsētas tīrīšana , jo reģions nevēlējās to darīt , jo reģionālā pārvalde un tās priekšsēdētājs ir organizētās noziedzības vergi , un organizētā noziedzība kontrolē visu šo lietu .
|
organisierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organizēto noziedzību
|
organisierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organizēto
( GA ) Die EU wird auch weiterhin mit dem Problem der Drogenimporte in die EU und dem illegalen Kinderhandel zu kämpfen haben und sich der gemeinsamen Einwanderungspolitik , der gemeinsamen Asylpolitik , der EU-weiten polizeilichen Zusammenarbeit und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität widmen .
( GA ) ES turpinās cīnīties ar narkotiku importa problēmām ES un ar nelikumīgo bērnu tirdzniecību , kā arī veltīs savus pūliņus kopējai imigrācijas politikai , kopējai patvēruma politikai , policijas iestāžu sadarbībai ES mērogā un cīņai pret organizēto noziedzību .
|
der organisierten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
organizētās
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
organizētās noziedzības
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
organizētās noziedzības
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
organizētās noziedzības
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
organizētās noziedzības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
organizuoto nusikalstamumo
|
organisierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organizuoto
Für Länder wie Bulgarien mit EU-Außengrenzen , die einem intensiven Druck durch Migrationsströme und den Aktivitäten des international organisierten Verbrechens ausgesetzt sind , haben die schnelle und erfolgreiche Einführung neuer Standards eine erhebliche Bedeutung in Bezug auf den Schutz dieser Grenzen .
Prie ES išorės sienų esančioms šalims , tokioms kaip Bulgarija , kurios patiria didelį spaudimą dėl gausių migracijos srautų ir tarptautinio organizuoto nusikalstamumo , spartus ir sėkmingas naujų standartų įgyvendinimas bus gyvybiškai svarbus užtikrinant ES išorės sienų apsaugą .
|
organisierten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organizuotu nusikalstamumu
|
organisierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organizuotos
Ein kultureller und bildungspolitischer Austausch fördert das Entstehen einer organisierten Zivilgesellschaft .
Kultūriniai ir švietimo mainai skatina organizuotos pilietinės visuomenės iškilimą .
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
organizuoto nusikalstamumo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
georganiseerde
Immer wieder wird gut organisierten Sonderinteressen gestattet , mit Hilfe von Zöllen kleine Gewinne zu erzielen , die zu hohen Kosten für die Verbraucher werden .
Goed georganiseerde speciale belanghebbenden krijgen keer op keer de gelegenheid om via invoerheffingen kleine winsten te maken die grote kosten voor de consumenten opleveren .
|
organisierten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de georganiseerde
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
georganiseerde criminaliteit
|
gut organisierten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
goed georganiseerde
|
organisierten Verbrechen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
georganiseerde
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
georganiseerde
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
georganiseerde
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
georganiseerde criminaliteit
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
georganiseerde misdaad
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
georganiseerde criminaliteit
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
georganiseerde
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
de georganiseerde
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zorganizowanej
Europa will dem organisierten Verbrechen einen riesigen Gefallen tun .
Europa zamierza wyświadczyć ogromną przysługę zorganizowanej przestępczości .
|
organisierten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
przestępczości zorganizowanej
|
organisierten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zorganizowanej przestępczości
|
organisierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zorganizowaną
Zweitens : Nehmen Kommission und Rat es hin , dass der Weg in dieser Sackgasse der massenhaften Beobachtung unserer Bürger und der Sammlung persönlicher Daten über jeden einzelnen von ihnen - und 99 % werden völlig unschuldig sein - die Gefahr mit sich bringt , dass wir die 0,1 % übersehen , die tatsächlich einer terroristischen Bedrohung oder des organisierten Verbrechens verdächtig sein könnten ?
Po drugie , czy Komisja i Rada akceptują to , że podążając tą ślepą aleją masowej inwigilacji i gromadzenia danych osobowych wszystkich ludzi - 99 % z nich jest zupełnie niewinnych - ryzykuje się tym , że można przeoczyć ten 0.1 % ludzi , którzy mogą stwarzać zagrożenie terrorystyczne lub mogą być podejrzani o przestępczość zorganizowaną ?
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zorganizowanych
Ich denke , die Kommission hätte in ihrem Konsultationsdokument bei der Erweiterung ihrer Definition von organisierten Handelssystemen einen Schritt weiter gehen können , um alle Handelsplätze , die Käufer und Verkäufer zusammenbringen , einzuschließen .
Uważam , że w swym sprawozdaniu z konsultacji Komisja poszła być może o krok dalej , rozszerzając swą definicję zorganizowanych systemów obrotu o wszelkie systemy obrotu , które skupiają kupujących i sprzedających .
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przestępczością zorganizowaną
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
przestępczości
Europa will dem organisierten Verbrechen einen riesigen Gefallen tun .
Europa zamierza wyświadczyć ogromną przysługę zorganizowanej przestępczości .
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
przestępczości zorganizowanej
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zorganizowanej
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
przestępczości zorganizowanej
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
przestępczości zorganizowanej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
organizada
Obwohl keine neue Frage gestellt worden ist , möchte ich dennoch darauf hinweisen , dass sämtliche Bemühungen , die auf Ratsebene und von Seiten der Europäischen Kommission darauf verwandt werden , die Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der organisierten Kriminalität sowohl auf genereller Ebene als auch für konkrete Länder , beispielsweise die Balkanländer , zu entwickeln , als einen ihrer grundlegenden Bezugspunkte eindeutig auch das von der Frau Abgeordneten erwähnte Phänomen haben .
Embora não tenha sido feita uma nova pergunta , gostaria de salientar que os esforços desenvolvidos tanto pelo Conselho como pela Comissão Europeia com vista ao desenvolvimento da política de luta contra a imigração clandestina e a criminalidade organizada , seja a nível geral seja no caso de países específicos , nomeadamente nos Balcãs e outros , obviamente , têm também como um dos seus principais pontos de referência o fenómeno referido pela senhora deputada .
|
organisierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
organisierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organizado
Was geschah , war nicht ein Volksaufstand , sondern eine eiskalt geplante Operation des organisierten Verbrechens , das eine von Sali Berisha vorbereitete Aktion zur Ausschaltung der kriminiellen Elemente verhindern soll .
O que se passou não foi uma sublevação popular , mas sim uma operação friamente planeada pelo crime organizado , destinada a impedir uma acção preparada por Sali Berisha para afastar os elementos criminosos .
|
organisierten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
crime organizado
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
criminalidade
Obwohl keine neue Frage gestellt worden ist , möchte ich dennoch darauf hinweisen , dass sämtliche Bemühungen , die auf Ratsebene und von Seiten der Europäischen Kommission darauf verwandt werden , die Politik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der organisierten Kriminalität sowohl auf genereller Ebene als auch für konkrete Länder , beispielsweise die Balkanländer , zu entwickeln , als einen ihrer grundlegenden Bezugspunkte eindeutig auch das von der Frau Abgeordneten erwähnte Phänomen haben .
Embora não tenha sido feita uma nova pergunta , gostaria de salientar que os esforços desenvolvidos tanto pelo Conselho como pela Comissão Europeia com vista ao desenvolvimento da política de luta contra a imigração clandestina e a criminalidade organizada , seja a nível geral seja no caso de países específicos , nomeadamente nos Balcãs e outros , obviamente , têm também como um dos seus principais pontos de referência o fenómeno referido pela senhora deputada .
|
gut organisierten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bem organizada
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
criminalidade
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organizada
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
crime organizado
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
criminalidade
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
criminalidade organizada
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
crime organizado
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
crime organizado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
organizate
Das Programm konzentriert sich hauptsächlich auf den Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität und wird die Durchsetzung der gemeinsamen Politik hinsichtlich Immigration und Asyl festigen , wobei besonders Bereiche wie die Bekämpfung des organisierten Verbrechens , Terrorismus und andere Bedrohungen durch die Verbesserung der polizeilichen und gerichtlichen Zusammenarbeit abgedeckt werden .
Programul se va concentra mai ales pe lupta împotriva criminalității transfrontaliere și va consolida aplicarea politicii comune în materie de imigrație și azil , acoperind , în special , domenii precum lupta împotriva criminalității organizate , a terorismului și a altor amenințări prin îmbunătățirea cooperării polițienești și judiciare .
|
organisierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
organizată
schriftlich . - Konflikte in Haiti , Kosovo , Irak und in jüngerer Zeit auch in Afghanistan haben Aufschluss gegeben über die entscheidende Rolle , die Kleinwaffen und leichte Waffen im Terrorismus und im organisierten Verbrechen spielen sowie bei der Eröffnung von neuen Runden des Blutvergießens , nachdem formal ein Waffenstillstand geschlossen wurde .
în scris . - Conflictele din Haiti , Kosovo , Irak și , mai recent , din Afganistan , au expus rolul crucial pe care armele de calibru mic și armamentul ușor îl joacă în terorism și crima organizată , precum și în inițierea unor noi runde de vărsări de sânge după încetarea oficială a focului .
|
organisierten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
crimei organizate
|
organisierten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
crima organizată
|
organisierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizat
Gestern haben viele Abgeordnete an einem von mir organisierten Seminar teilgenommen , einer Präsentation des Marine Stewardship Council ( MSC ) .
Ieri , mulţi deputaţi au participat la un seminar pe care l-am organizat , o prezentare a Marine Stewardship Council .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizată .
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
crimei
Dabei wird auch der Schutz vor Verbrechen , die von mehreren Personen begangen werden , eingeschlossen und werden alle Opfer von Verbrechen geschützt , so zum Beispiel Opfer von Menschenhandel , von Genitalverstümmelung von Frauen , Zwangsheiraten , Ehrenmorden , Inzest , geschlechterspezifischen Gewalt , sowie Zeugen und Opfer des Terrorismus und des organisierten Verbrechens .
Acesta va include și protecția împotriva violențelor comise de un grup de persoane și va fi aplicabil tuturor victimelor criminalității , cum ar fi victimele traficului cu ființe umane , ale mutilărilor genitale feminine , ale căsătoriilor forțate , crimelor de onoare , incestului , violenței de gen , precum și martorii , victimele terorismului și ale crimei organizate .
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizate .
|
organisierten Zivilgesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civile organizate
|
der organisierten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organizate .
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
crimei organizate
|
organisierten Veranstaltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
unui eveniment organizat
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
crimei organizate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
organiserade
Herr Präsident , durch die Geldwäsche werden die Machenschaften des organisierten Verbrechens und der politischen Korruption belohnt .
Herr talman ! Tvättningen av svarta pengar belönar den organiserade brottslighetens och korruptionspolitikens verksamheter .
|
organisierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organiserad
Wir vom Parlament , das durch die Abwesenheit viele Mitglieder , die nicht hierher kommen konnten , drastisch reduziert ist , fordern die dringende Verabschiedung eines europäischen Aktionsplans zur Koordination zwischen nationalen Regierungen und Behörden und einer organisierten Form des Schutzes der Bürgerinnen und Bürger .
Vi i parlamentet , som har reducerats drastiskt genom frånvaron av många ledamöter som inte kunnat komma hit , kräver ett skyndsamt antagande av en europeisk handlingsplan för samordning mellan nationella regeringar och organ och en organiserad form av skydd av medborgarna .
|
organisierten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
organiserad brottslighet
|
organisierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organiserade brottsligheten
|
organisierten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
den organiserade brottsligheten
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
den organiserade
|
internationalen organisierten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
internationella organiserade
|
international organisierten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
internationellt organiserade
|
der organisierten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
den organiserade
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
organiserad brottslighet
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organiserade brottsligheten
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organiserad brottslighet
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organiserade
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
brottsligheten
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den organiserade brottsligheten
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organiserade brottsligheten .
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
organiserad brottslighet
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
den organiserade brottsligheten
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
den organiserade
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organiserad brottslighet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
organisierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zločinu
Fakt ist , dass diese Politik die Schlagkraft des international organisierten Verbrechens spürbar erhöht hat , ohne adäquate Maßnahmen zu dessen Bekämpfung zu ergreifen .
Faktom je , že táto politika zjavne posilnila vplyv medzinárodného organizovaného zločinu bez toho , aby boli prijaté primerané opatrenia , ktoré by proti nemu bojovali .
|
organisierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organizovaného
Für Länder wie Bulgarien mit EU-Außengrenzen , die einem intensiven Druck durch Migrationsströme und den Aktivitäten des international organisierten Verbrechens ausgesetzt sind , haben die schnelle und erfolgreiche Einführung neuer Standards eine erhebliche Bedeutung in Bezug auf den Schutz dieser Grenzen .
Pre hraničné krajiny , ako je Bulharsko , ktoré sú vystavené intenzívnemu tlaku vĺn prisťahovalcov a aktivitám medzinárodného organizovaného zločinu , bude rýchle a úspešné zavedenie nových noriem životne dôležité z hľadiska ochrany vonkajších hraníc EÚ .
|
organisierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
organisierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zločinu .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proti organizovanému zločinu
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizovanému
Ich möchte außerdem erwähnen , dass Mexiko einen sehr schwierigen Kampf gegen den organisierten Drogenhandel führt .
Rád by som tiež povedal , že Mexiko v súčasnom období vedie veľmi vyčerpávajúcu vojnu proti organizovanému zločinu v súvislosti s pašovaním drog .
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizovanej
Dazu gehört die Schaffung eines Rechtsrahmens , der die umfassenden Sorgen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verhütung grenzübergreifenden organisierten Verbrechens , welches diese Art von Spielen als Mittel zum Expandieren verwendet , sowie hinsichtlich der Bereitstellung eines guten Schutzes für Verbraucher , die für diese Art von Online-Glücksspielen anfällig sind , berücksichtigt .
Ten zahŕňa vytvorenie regulačného rámca , ktorý berie do úvahy tak všeobecné požiadavky všetkých členských štátov v oblasti predchádzania cezhraničnej organizovanej trestnej činnosti využívajúcej tieto typy hier ako spôsob svojho rozširovania , ako aj poskytovanie náležitej ochrany spotrebiteľom , ktorí sú týmto typom hazardných hier na internete ohrozovaní .
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zločinu
|
des international organisierten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzinárodného organizovaného
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
organiziranega kriminala
|
organisierten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
organiziranega
Es geht hier um Folgendes : die Interessen der organisierten Kriminalität und die von ihr infiltrierte Abfallbewirtschaftung , mit der Folge unzähliger illegal betriebener Deponien , die über die gesamte Region Kampanien verstreut sind ; die ständig aus anderen Regionen , vor allem aus Norditalien aufgenommenen gefährlichen und giftigen Abfälle ; die Schwächen der lokalen Behörden ; die kulturelle Rückständigkeit der Bevölkerung in ihrem Umgang mit Abfällen als Ressource ; die selbst von Vertretern der örtlichen katholischen Kirche gegen die Standorte der verschiedenen Müllentsorgungsanlagen erhobenen Stimmen ; die Gespaltenheit nicht nur politischer , sondern auch wissenschaftlicher Kreise beispielsweise in der Frage der Entsorgungsmethoden ; die unzulängliche Technologie , wie sie nach einer 1998 in Kampanien durchgeführten europäischen Ausschreibung für die geplante Anlage zur endgültigen Entsorgung gewählt wurde .
Težava je v : interesu organiziranega kriminala in njegovemu infiltriranju v področje ravnanja z odpadki , kar je povzročilo številna nezakonita odlagališča po vsej Kampanji ; nenehnemu sprejemanju nevarnih in strupenih odpadkov iz drugih regij , zlasti severne Italije ; šibkosti lokalnih organov ; kulturni zaostalosti prebivalstva v pristopu k odpadkom kot viru ; zavračanju lokacij obratov za odstranjevanje odpadkov celo s strani predstavnikov lokalne katoliške cerkve ; nesoglasjih ne samo v političnih , temveč tudi znanstvenih krogih glede na primer metod odstranjevanja ; neprimerni tehnologiji , izbrani za načrtovan obrat končne odstranitve po evropskem javnem razpisu v Kampanji leta 1998 .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizirane
Es ist eine außergewöhnlich gewinnbringende Aktivität , die von gefährlichen , organisierten Verbrecherbanden kontrolliert wird .
To je dejavnost , ki je izjemno dobičkonosna in jo obvladujejo nevarne , organizirane zločinske združbe .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organiziranega kriminala .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kriminala .
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organiziranemu kriminalu
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
organiziranega kriminala
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
organiziranega kriminala
|
des organisierten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
organiziranega
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organiziranega kriminala .
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
organiziranega kriminala
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
organiziranega kriminala
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organizada
Die entsprechenden , der organisierten Zivilgesellschaft angehörenden Gruppen üben eine öffentliche Kontrolle über die Einnahmen und Ausgaben der Regierung im Sinne der Entwicklungsziele aus .
Estos grupos , pertenecientes a la sociedad civil organizada , participan en el control público de los ingresos y gastos del Gobierno desde el punto de vista de los objetivos de desarrollo .
|
organisierten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organizado
Des weiteren ist erwiesen , daß diese Erscheinung häufig eng mit der organisierten Kriminalität verbunden ist .
Se sabe además que este fenómeno está a menudo estrechamente relacionado con el crimen organizado .
|
organisierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
organisierten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
delincuencia
Es konnte nicht gleichgültig bleiben angesichts der menschlichen Tragödie der behelfsmäßigen Boote , die im Mittelmeer sinken , oder der organisierten Kriminalität , die von der Verzweiflung dieser Menschen profitiert .
No puede permanecer indiferente ante la tragedia humana de las embarcaciones improvisadas que se hunden en el Mediterráneo , ni ante la delincuencia organizada que explota la desesperación de esas personas .
|
organisierten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
organizada .
|
organisierten Zivilgesellschaft |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
civil organizada
|
internationalen organisierten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
organizada internacional
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organizada
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organizada
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organizado
|
organisierten Kriminalität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
delincuencia organizada
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
der organisierten Kriminalität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
crimen organizado
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
organizada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
organisierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zločinu
schriftlich . - Konflikte in Haiti , Kosovo , Irak und in jüngerer Zeit auch in Afghanistan haben Aufschluss gegeben über die entscheidende Rolle , die Kleinwaffen und leichte Waffen im Terrorismus und im organisierten Verbrechen spielen sowie bei der Eröffnung von neuen Runden des Blutvergießens , nachdem formal ein Waffenstillstand geschlossen wurde .
písemně . - Konflikty na Haiti , v Kosovu , Iráku a nedávno v Afghánistánu ukázaly , že ruční palné a lehké zbraně hrají zásadní roli v terorismu a organizovaném zločinu a v podněcování k dalšímu krveprolití po formálním příměří .
|
organisierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organizovaného
Dies bildet den wesentlichen Ausgangspunkt , um sich mit Themen zu beschäftigen wie dem Klimawandel und der Umweltzerstörung , der Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte , der Armutsbekämpfung und der Entwicklung für alle , den Auswirkungen des demografischen Wandels und der Migration sowie der organisierten Kriminalität .
To představuje důležitý výchozí bod pro to , abychom se vypořádali se změnami klimatu a zhoršováním životního prostředí , zajistili univerzálnost a nedělitelnost lidských práv , snížení chudoby a rozvoj pro všechny bez rozdílu , vyrovnali se s následky demografických změn a migrace a vyřešili problém mezinárodního organizovaného zločinu .
|
organisierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organizované
Der Terrorismus und sonstige Formen der organisierten Kriminalität werden heute eher durch einen schnellen und effektiven Austausch von Informationen zwischen den Sicherheitsbehörden bekämpft , als durch konventionelle Polizeikräfte .
Proti terorismu a jiným formám organizované trestné činnosti se bojuje pomocí rychlých a efektivních výměn informací mezi agenturami pro bezpečnost spíše než pomocí konvenčních policejních sil .
|
organisierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizovanému zločinu
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizovaný zločin
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
organizovaného zločinu
|
des organisierten Verbrechens |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zločinu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
organisierten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
szervezett
Ebenso erfordert die Bekämpfung des organisierten Verbrechens mehr Zusammenarbeit und nicht mehr geschlossene Türen .
A szervezett bűnözés elleni harc szintén nagyobb együttműködést kíván , nem még több zárt ajtót .
|
organisierten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
szervezett bűnözés
|
organisierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a szervezett
|
organisierten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a szervezett bűnözés
|
organisierten Zivilgesellschaft |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
szervezett civil
|
organisierten Verbrechens |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
szervezett
|
Häufigkeit
Das Wort organisierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7053. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.08 mal vor.
⋮ | |
7048. | Paolo |
7049. | Tennis |
7050. | Menschenrechte |
7051. | Holding |
7052. | z |
7053. | organisierten |
7054. | Standorte |
7055. | mehrheitlich |
7056. | Nationalrat |
7057. | irischer |
7058. | Frühling |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- organisierte
- organisiert
- organisierter
- engagierten
- Organisationen
- Organisatoren
- Aktionen
- Verbänden
- unterstützten
- Organisation
- Aktivitäten
- Rechtsextremisten
- Gruppierung
- illegalen
- Organisierung
- veranstaltete
- initiierte
- zusammengeschlossenen
- Unterwanderung
- legalen
- antifaschistischen
- Dachverband
- Vereinigung
- gründeten
- organisierenden
- dominierten
- Institutionen
- Interessenvertretung
- Repression
- protestierten
- westdeutschen
- ausländischen
- engagieren
- bekämpften
- Organisationsform
- organisiertes
- verübten
- Nationalisten
- Intellektuellen
- beteiligen
- Kampagnen
- Teilnehmern
- Straßenschlachten
- hochrangigen
- Hilfsaktionen
- informellen
- festhielten
- Kartellen
- suchten
- Nichtregierungsorganisationen
- Mobilisierung
- zusammenkamen
- Lobbyarbeit
- kontrollierten
- verfolgten
- NGOs
- vereinten
- informeller
- bemühten
- Interessen
- Bürgern
- zweitägigen
- legale
- interessierten
- zusammenzuführen
- Staatsorganen
- unterhielten
- Syndikate
- Mitgliederzahlen
- Sicherheitsdiensten
- gesinnten
- dezentralisierten
- internationalen
- Zivilgesellschaft
- nationalen
- Vorläuferorganisation
- föderal
- gesinnte
- koordinierte
- Aufklärungsarbeit
- institutionalisiert
- tausende
- staatlicher
- Entscheidungsgremien
- angehörenden
- Erfahrungsaustausch
- Polizeibehörden
- Organisationsstrukturen
- Organisierte
- gesamtstaatlichen
- Selbsthilfegruppen
- Regime
- arbeiteten
- Austausches
- zehntausende
- Interessengruppe
- kritisierten
- Attentate
- Hilfsaktion
- Gemeinschaftslebens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der organisierten
- organisierten sich
- des organisierten
- organisierten Kriminalität
- organisierten die
- und organisierten
- der organisierten Kriminalität
- des organisierten Verbrechens
- organisierten sich die
- organisierten sich in
- zur organisierten Kriminalität
- und organisierten sich
- organisierten sich in der
- organisierten Verbrechens
- organisierten Kriminalität in
- organisierten sich im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
or-ga-ni-sier-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unorganisierten
- reorganisierten
- selbstorganisierten
- desorganisierten
- mitorganisierten
- durchorganisierten
- Reorganisierten
- neuorganisierten
- umorganisierten
- nichtorganisierten
- bestorganisierten
- Unorganisierten
- Neuorganisierten
- nicht-organisierten
- wohlorganisierten
- Nichtorganisierten
- lokalorganisierten
- festorganisierten
- Selbstorganisierten
- hochorganisierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
OK:
- Organisierte Kriminalität
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Soziologie |
|
|
Biologie |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Volk |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Skispringer |
|
|
Uruguay |
|
|