Häufigste Wörter

Realitäten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Realität
Genus Keine Daten
Worttrennung Re-a-li-tä-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Realitäten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
реалности
de Bei der Aussprache zu einem Entschließungsantrag habe ich in diesem Hause erklärt , dass ich wirklich glaube , dass wir derzeit einen seltenen Moment der Geschichte miterleben : ein geschichtsträchtiges Ereignis , das eine andere Richtung vorgibt und neue Realitäten schafft .
bg Както казах в Парламента по време на разискването на предложението за резолюция , наистина вярвам , че понастоящем се сблъскваме с един рядък момент в историята : момент , който променя посоката й и изгражда нови реалности .
Realitäten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
реалностите
de Ich denke , dieses System hat sein Ende erreicht , und ich denke , dass die Fraktionen in den nächsten Monaten sehr ernsthaft darüber nachdenken müssen , wie wir ein neues Haushaltsplanverfahren aufstellen , das mit den Realitäten von Lissabon übereinstimmt .
bg Мисля , че системата се изчерпа като възможности и политическите групи трябва да помислят много задълбочено през следващите месеци за това , как ще изработим нова бюджетна процедура , която да съответства на реалностите от Лисабон .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Realitäten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
realiteter
de Außerdem setzen Freihandelsabkommen den Sektor neuen Herausforderungen und unterschiedlichen Realitäten aus .
da Desuden stiller frihandelsaftaler sektoren over for nye udfordringer og forskellige realiteter .
Realitäten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
realiteterne
de Zusammenfassend haben wir angesichts der Schwierigkeiten und den bestehenden Realitäten durchaus echte Fortschritte in Richtung einer Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik gemacht , die unübersehbar das Geschehen in der übrigen Welt beeinflussen .
da Sammenlagt har vi i betragtning af vanskelighederne og realiteterne gjort nogle meget reelle fremskridt mod at nå frem til en fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik , som har en tydelig indvirkning på verden udenfor .
Realitäten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
virkelighed
de Was zählt , ist einzig und allein der Wille und die Fähigkeit , die Texte umzusetzen , wenn man mit den wirtschaftlichen und sozialen Realitäten konfrontiert ist .
da Det er udelukkende et spørgsmål om at have vilje og evne til at gennemføre teksterne , når man konfronteres med den økonomiske og sociale virkelighed .
neuen Realitäten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nye realiteter
Deutsch Häufigkeit Englisch
Realitäten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
realities
de Ich würde gerne glauben , dass die Initiatoren dieser Debatte beabsichtigen , die großzügigen zentralen Werte und Realitäten des europäischen Projekts hervorzuheben , denn die Realitäten in der Europäischen Union sind in der Tat die besten Standards weltweit bei der Behandlung von Minderheiten .
en I would like to believe that the intent of the initiators of this debate is to emphasise the generous core values and realities of the European project , because the realities of the European Union are indeed the best standards in the world for the treatment of minorities .
Realitäten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
realities .
neuen Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new realities
politischen Realitäten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
political realities
diese Realitäten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
these realities
Welches sind die Realitäten ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
What are those realities ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Realitäten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
realiteetteja
de Der Landwirtschaftsausschuss hat nicht den Realitäten ins Auge geschaut .
fi Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta ei ole ottanut huomioon realiteetteja .
Realitäten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
todellisuutta
de Daher sage ich folgendes : Wenn der Bericht in seiner jetzigen Fassung bestehen bleibt , wenn keine Änderungsanträge eingereicht werden , werden wir dagegen stimmen , weil der Bericht falsch ist , weil darin nichts gesagt wird und weil er im Gegensatz zu den gesellschaftlichen Realitäten steht .
fi Tästä syystä sanon teille , että jos te jätätte mietinnön siihen muotoon kuin missä se nyt on , jos siihen ei tehdä tarkistuksia , me äänestämme sitä vastaan , koska mietintö on virheellinen , koska siinä ei sanota mitään ja koska te toimitte vastoin yhteiskunnan todellisuutta .
Realitäten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
realiteetit
de Ich fordere die Kommission und den Rat eindringlich auf , die wirtschaftlichen und politischen Realitäten in der EU zu berücksichtigen , die Kriterien von Maastricht zu verbessern und sie in allen Mitgliedstaaten umzusetzen sowie die Erweiterung der Eurozone fortzuführen .
fi Kehotan komissiota ja neuvostoa ottamaan huomioon EU : n taloudelliset ja poliittiset realiteetit , parantamaan Maastrichtin kriteerejä , panemaan ne täytäntöön kaikissa jäsenvaltioissa sekä jatkamaan euroalueen laajentumista .
Realitäten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
todellisuuteen
de Somit sucht die auf einer rein konstruktiven Ebene gestellte Frage eine Antwort für dieses große Problem der Gesamtentwicklung des Mittelmeerraums , die wir eingeleitet haben , aber ohne die Realitäten zu berücksichtigen .
fi Tästä syystä kysymykseen , joka on laadittu ehdottoman rakentavalla tasolla , toivottiin vastausta Välimeren koko kehitystä koskevaan suureen ongelmaan , jota olemme ryhtyneet selvittämään voimatta kuitenkaan luottaa todellisuuteen .
Wir müssen diese Realitäten akzeptieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meidän on hyväksyttävä nämä tosiasiat
Deutsch Häufigkeit Französisch
Realitäten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
réalités
de Die Wirtschafts - und Währungsunion steht daher vor zu vielen , ungelösten Problemen und riskiert zum politischen Selbstzweck zu werden , weit entfernt von der Wirklichkeit und den wirtschaftlichen Realitäten .
fr L'Union économique et monétaire se trouvant donc confrontée à trop de problèmes non résolus , elle risque de devenir un but en soi , éloignée des préoccupations des gens et des réalités économiques .
Realitäten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des réalités
Realitäten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les réalités
neuen Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouvelles réalités
nationalen Realitäten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
réalités nationales
Welches sind die Realitäten ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Quelles sont les réalités ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Realitäten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
πραγματικότητες
de Wir sind der Auffassung , daß der vorliegende Bericht von diesen Realitäten ausgeht , und teilen die ihm zugrundeliegende Philosophie .
el Πιστεύουμε ότι η έκθεση αυτή ξεκινά από αυτές τις πραγματικότητες και συμμεριζόμαστε τη φιλοσοφία της .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Realitäten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
realtà
de Also , wir müssen mit den Realitäten leben . Die 75 % benötigen jetzt sehr viel Technologie , um mit Kyoto und der gemeinsamen Umsetzung auf einen gemeinsamen Nenner zu kommen .
it Dobbiamo quindi guardare in faccia la realtà : il 75 per cento dei cinesi ha bisogno di molta tecnologia per raggiungere il livello richiesto da Kyoto e per giungere a un ’ attuazione generalizzata .
Realitäten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alle realtà
Realitäten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
delle realtà
nationalen Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realtà nazionali
neuen Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuove realtà
Welches sind die Realitäten ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Qual è la realtà ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Realitäten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
realijas
de Der Westen muss vor den Realitäten in Afghanistan endlich die Augen öffnen .
lt Vakarai privalo suvokti Afganistano realijas .
Realitäten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tikrovę
de Ich würde gerne glauben , dass die Initiatoren dieser Debatte beabsichtigen , die großzügigen zentralen Werte und Realitäten des europäischen Projekts hervorzuheben , denn die Realitäten in der Europäischen Union sind in der Tat die besten Standards weltweit bei der Behandlung von Minderheiten .
lt Norėčiau tikėti , kad šios diskusijos iniciatoriai siekpabrėžti Europos projekto kilnias esmines vertybes ir tikrovę , kadangi Europos Sąjungos tikrovvis dėlto yra geriausias pasaulyje mažumų vertinimo standartas .
Realitäten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tikrovę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Realitäten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
realiteiten
de Wie reagiert man auf diese Realitäten , die klar auf der Hand liegen ?
nl We worden geconfronteerd met deze realiteiten , staan oog in oog met het overduidelijke , en wat is ons antwoord ?
Realitäten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
realiteit
de Die Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei nicht nur anläßlich des Erdbebens , sondern auch als separate Frage , sowie die in der Türkei erkennbare Veränderung in der Haltung in bezug auf eine rechtliche und verfassungsmäßige Reform , die Menschenrechte und die türkischen Kurden sind besonders willkommene Fortschritte , wie auch die Verpflichtungen und die Anerkennung der Realitäten , die Bülent Ecevit in seinem Schreiben vom letzten Mai an Bundeskanzler Gerhard Schröder zum Ausdruck gebracht hat .
nl Het verbeteren van de betrekkingen tussen Griekenland en Turkije , niet alleen vanwege de aardbeving , maar ook als een op zichzelf staand feit , en de in Turkije merkbare mentaliteitsverandering ten opzichte van een juridische en grondwettelijke hervorming , de mensenrechten en de Turkse Koerden zijn zeer welkome stappen vooruit . Dit geldt ook voor de verplichtingen en de erkenning van de realiteit die zijn opgenomen in de brief die premier Bülent Ecevit in mei aan bondskanselier Gerhard Schröder heeft gericht .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Realitäten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
realia
de Die Kommission ignoriert die Realitäten von Europas Schienennetzen , auf denen Güter und Menschen auf denselben Gleisen transportiert werden .
pl Komisja ignoruje realia europejskich sieci kolejowych , czyli to , że towary i pasażerów przewozi się na tych samych torach .
zwei Realitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dwie rzeczywistości
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Realitäten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
realidades
de Der direkte Kontakt zwischen Menschen bedeutet ein Austausch von Werten und Realitäten .
pt O contacto interpessoal directo implica a partilha de valores e de realidades .
Realitäten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
as realidades
nationalen Realitäten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
realidades nacionais
Wir müssen diese Realitäten akzeptieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temos de aceitar essas realidades
Welches sind die Realitäten ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Quais são as realidades ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Realitäten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
realităţile
de Stattdessen wurde von seiner Seite ein pragmatischer , unideologischer und realistischer Ansatz gewählt , welcher die Realitäten auf dem europäischen Arbeitsmarkt berücksichtigt .
ro În schimb , a adoptat o atitudine pragmatică , neideologică şi realistă , luând în calcul realităţile pieţei europene a muncii .
Realitäten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
realităţi
de Widerstände gab es im Ministerrat : der sozialistische Premierminister Gordon Brown hat sich lange Zeit geweigert , bestimmte Realitäten anzuerkennen .
ro Prim-ministrul socialist al Marii Britanii , Gordon Brown , a refuzat să recunoască anumite realităţi pentru o lungă perioadă de timp .
Realitäten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
realitățile
de Der befristete Mechanismus , der zurzeit in Kraft ist , endet 2013 . Es ist also wichtig , dass beizeiten etwas Glaubhaftes , Robustes , Dauerhaftes , das den wesentlichen technischen Realitäten entspricht , eingesetzt wird .
ro Mecanismul temporar în vigoare în prezent va expira în 2013 , și , prin urmare , este vital ca până atunci să-l înlocuim cu ceva credibil , robust , de durată și bazat pe realitățile tehnice esențiale .
Realitäten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
realități
de Das Scheitern des Wohlfahrtsstaats wie wir ihn kennen erfordert die Schaffung neuer Realitäten , und die soziale Verantwortung von Unternehmen ( SVU ) kann die treibende Kraft hinter einem neuen Paradigma für den Wandel sein .
ro Eșecul statului social așa cum îl știm impune crearea de noi realități , iar responsabilitatea socială a întreprinderilor ( RSI ) poate fi forța propulsoare din spatele unei noi paradigme pentru schimbare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Realitäten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
realiteter
de Der Bericht Ludford ist keineswegs die Feststellung guter oder schlechter Realitäten im Zusammenhang mit dem Rassismus in der Union , er ist vielmehr das politische Programm von libertären Linksextremisten , denen letztlich wenig an den natürlichen Rechten des Menschen gelegen ist .
sv Betänkandet Ludford utgör inte ett konstaterande av goda eller dåliga realiteter beträffande rasismen i unionen , den är det politiska programmet av en extrem frihetsivrande vänster , och när allt kommer omkring föga mån om människans naturliga rättigheter .
Realitäten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
verkligheten
de Doch wie man sieht , vermögen sie gegen die Realitäten nichts auszurichten .
sv Men vi ser tydligt att de ingenting förmår mot verkligheten .
Realitäten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
verkligheter
de Wir wollen , dass diese Realitäten in die künftige Verfassung Eingang finden .
sv Vi vill att dessa verkligheter skall tas med i den kommande författningen .
Realitäten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
verklighet
de Angesichts dieser Realitäten gilt es , generell das Aufnahmerecht zu verschärfen .
sv Mot bakgrund av denna verklighet krävs en allmän skärpning av rätten till invandring .
Realitäten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
realiteterna
de Leider gehört auch der Umweltminister meines eigenen Wahlkreises , Sammy Wilson , zu diesen kurzsichtigen Politikern , die die wissenschaftlichen und politischen Realitäten des Klimawandels nicht verstehen .
sv Tyvärr är miljöminister Sammy Wilson i min egen valkrets en av dessa kortsynta politiker som inte förstår de vetenskapliga och praktiska realiteterna bakom klimatförändringarna .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Realitäten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
realitu
de Wie er selbst sagte , ist die Verbindung zwischen den beiden Fragen nicht einfach und auch nicht notwendigerweise unmittelbar , doch es obliegt uns Politikern , die komplexen Realitäten zu analysieren , um komplexe Lösungen für die komplexen Probleme zu finden .
sk Ako pán spravodajca sám povedal , prepojenie oboch záležitostí nie je jednoduché a nemusí byť nevyhnutne okamžité ; je zodpovednosťou nás , politikov , analyzovať komplexnú realitu , aby sme našli komplexné riešenie týchto komplexných problémov .
Realitäten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
skutočnostiam
de Man muss diesen Realitäten ins Auge sehen und mit Realismus und Entschlossenheit ans Werk gehen .
sk Musíme čeliť týmto skutočnostiam so vztýčenou hlavou a prispôsobiť sa im so zmyslom pre skutočnosť a s odhodlaním .
Realitäten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
realite
de Außerdem setzen Freihandelsabkommen den Sektor neuen Herausforderungen und unterschiedlichen Realitäten aus .
sk Dohody o voľnom obchode okrem toho vystavujú odvetvie novým úlohám a odlišnej realite .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Realitäten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
stvarnost
de Es wird sehr wichtig sein , dass wir in Zukunft einen einheitlichen Testzyklus haben , der auch global hoffentlich irgendwann in Kraft tritt und der den Realitäten entspricht .
sl Zelo pomembno bo , da bodo v prihodnosti preskusni cikli standardizirani , upajmo , da nekoč po vsem svetu , in da bodo predstavljali stvarnost .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Realitäten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
realidades
de schriftlich . - ( PT ) Eine der größten Gefahren in der Debatte über den Terrorismus und seine Ursachen besteht darin , dass man von einem Extrem ins andere fällt . So gibt es zum einen das Bemühen , alles zu verstehen , die Auffassung , dass sich alles akzeptieren und rechtfertigen lässt , zum anderen die Weigerung , unterschiedliche Realitäten zu erkennen , wobei alles durcheinandergebracht und alles anhand der gleichen Konzepte und Maßstäbe eingeordnet wird .
es por escrito . - ( PT ) Uno de los mayores peligros en el debate sobre el terrorismo y sobre sus causas es incurrir en uno de los dos extremos : por un lado , al tratar de entenderlo todo , creer que todo resulta aceptable y justificable ; por otro , negarse a reconocer las distintas realidades , con lo que todo se confunde y todo se engloba dentro de los mismos conceptos y patrones .
Realitäten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
las realidades
die Realitäten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
las realidades
neuen Realitäten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nuevas realidades
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Realitäten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
realitu
de Wir schlagen nicht vor , historische Verbindungen abzubrechen , sondern unsere Beziehungen den Realitäten vor Ort und den Bedürfnissen der Menschen anzupassen und die Einhaltung der Werte , für die die Union eintritt , zu einer Grundvoraussetzung für die Entwicklung wirtschaftlicher und politischer Beziehungen zu machen .
cs Nenavrhujeme opustit historické vazby , ale upravit naše vztahy tak , aby odrážely skutečnou realitu a potřeby lidí , přičemž nezbytným předpokladem pro rozvoj hospodářských a politických vazeb bude úcta k hodnotám zastávaným Unií .

Häufigkeit

Das Wort Realitäten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55393. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.82 mal vor.

55388. Braunschweigische
55389. Schlüssels
55390. Bevölkerungszuwachs
55391. kongolesischer
55392. gebeugt
55393. Realitäten
55394. critical
55395. Aster
55396. Miyamoto
55397. Gräberfelder
55398. 559

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Realitäten und
  • den Realitäten
  • und Realitäten
  • die Realitäten
  • Realitäten des
  • Realitäten in
  • Realitäten der
  • gesellschaftlichen Realitäten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌʀealiˈtɛːtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-a-li-tä-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Realitätenbesitzer
  • Realitätenwesen
  • Realitätenhändler
  • Realitätenentwicklung
  • Realitätenbesitzers
  • Realitätenbesitz
  • Realitätenbesitzerin
  • Realitäten-Aktiengesellschaft
  • Realitätenvermittler
  • Realitätenvermittlers

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Historiker
  • / Cornelia Herberichs : Gewalt im Mittelalter . Realitäten - Imaginationen , Paderborn / München 2005 ,
  • , Cornelia Herberichs : Gewalt im Mittelalter : Realitäten - Imaginationen , Wilhelm Fink Verlag , 2005
  • , Cornelia Herberichs : Gewalt im Mittelalter : Realitäten , Imaginationen ( 2005 ) , S. 95
  • , ISBN 978-3-527-70376-0 Florian A. Schmidt : Parallel Realitäten , Designkritische Texte . In : Wilhelm-Braun-Feldweg-Förderpreis für
Historiker
  • , Bonn 1984 ( = Die DDR - Realitäten , Argumente ) . Leonore Ansorg : Kinder
  • Gesellschaft , Bonn 1985 ( Die DDR - Realitäten , Argumente 45 , ) . Hasso Spode
  • . 1971 erhielt er das Bundesverdienstkreuz . Gesellschaftspolitische Realitäten . Beiträge aus evangelischer Sicht - Gütersloh :
  • Die Mitarbeit “ und Herausgeber der „ Gesellschaftspolitischen Realitäten “ ( 1964 )
Soziologie
  • Jahre , der die bitteren sozialen und politischen Realitäten der unteren sozialen Schichten thematisierte . Werke wie
  • Spannungsfeld zwischen der Auseinandersetzung mit den gewissen gesellschaftlichen Realitäten ( z.B. „ Gesetz der Straße “ )
  • dann zunächst mit der Analyse sozialer , gesellschaftlicher Realitäten , deren Ergebnis schließlich in der 1956 veröffentlichten
  • betont seinen fortwirkenden Einfluss auf die Identitäten und Realitäten der Gegenwart . Obwohl Vertreterin des dekonstruktivistischen Ansatzes
Computerspiel
  • Fähigkeiten wechseln beide mehrfach über Dimensionsrisse in alternative Realitäten und Zeithorizonte und erfahren auf diese Weise mehr
  • darauf zurückzuführen ist , dass sie in mehreren Realitäten existiert und über die Möglichkeit verfügt , reale
  • ist , als würde sie in zwei verschiedenen Realitäten leben , was aber nur ihr bewusst ist
  • . Es geht nicht um einzelne sondern vielfältige Realitäten . Es geht nicht nur um Messbares und
Philosophie
  • betrachtet sie als vom menschlichen Geist unmittelbar erfassbare Realitäten , deren Erkenntnis den Ausgangspunkt aller sonstigen Erkenntnisse
  • betrachtete sie als vom menschlichen Geist unmittelbar erfassbare Realitäten , deren Erkenntnis den Ausgangspunkt aller sonstigen Erkenntnisse
  • zuschreibt . Diese Zusammenhänge werden dabei als objektive Realitäten im Sinn von Naturgegebenheiten betrachtet . Es wird
  • . Hierbei gilt : Auch subjektive Wahrnehmungen sind Realitäten . Im Einzelnen verbinden sich damit folgende Überlegungen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK