überzeugenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einer überzeugenden Mehrheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
убедително мнозинство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
overbevisende
Das Europäische Parlament möchte in Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat zu einer transparenten und überzeugenden Politik beitragen .
Parlamentet vil , sammen med Kommissionen og Rådet , bidrage til en gennemskuelig og overbevisende politik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
convincing
Zudem bestehen ihrer Ansicht nach keine überzeugenden Argumente , die die Erzeugung von Nahrungsmitteln aus Klonen und ihren Nachkommen rechtfertigen würden .
It also does not see convincing arguments to justify the production of food from clones and their offspring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
veenva
Ich beglückwünsche Sie sehr herzlich zu diesem überzeugenden Ergebnis !
Õnnitlen teid südamest selle veenva tulemuse puhul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vakuuttavia
Herr Präsident , der seine Arbeit aufnehmende Konvent wird seinen Auftrag nicht erfüllen , wenn er keine überzeugenden Antworten auf eine Kernfrage gibt : wie kann die demokratische Verfasstheit des europäischen Aufbauwerks gewährleistet werden .
. ( IT ) Arvoisa puhemies , pian työnsä aloittava valmistelukunta ei saa mandaattiaan päätökseen , jos se ei se tarjoa vakuuttavia vastauksia erääseen ratkaisevan tärkeään seikkaan : miten taata Euroopan rakennusprosessin demokraattisuus ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
πειστική
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Nach der überzeugenden Rede meines Kollegen Mario Mauro hat plötzlich auch der Kollege Schulz eingeräumt , dass es sehr gut wäre , wenn wir jetzt über Europa insgesamt reden .
( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , μετά την πειστική ομιλία του κ . Mauro , ξαφνικά ακόμη και ο κ . Schulz παραδέχτηκε ότι είναι σκόπιμο να συζητήσουμε τώρα για την Ευρώπη συνολικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
convincente
Ich beglückwünsche Sie sehr herzlich zu diesem überzeugenden Ergebnis !
Mi congratulo con voi di cuore per questo risultato convincente .
|
überzeugenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
convincenti
Meine erste Frage an die Kommission lautet daher : Welche überzeugenden Gründe bewegen die Kommission dazu , ein gut funktionierendes System , das dem Wettbewerb im Markt für diesen Sektor nicht schadet und zur Zufriedenheit aller funktioniert , zu ersetzen ?
La vostra relatrice si domanda pertanto quali motivi convincenti spingano la Commissione a sostituire un sistema che funziona bene , che non danneggia la concorrenza sul mercato e che tutti trovano soddisfacente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pārliecinošus
Ich möchte sagen , dass Griechenland nun auf dem Weg ist , das 4 - % - Ziel zur Reduktion seines Defizits in diesem Jahr zu erreichen , weil es die strengen und überzeugenden Maßnahmen , die das griechische Parlament etwas früher in diesem Monat aufgestellt hat und die nun in Kraft sind , umsetzt .
Es vēlos teikt , ka Grieķija tagad ir ceļā uz 4 % deficīta samazināšanas mērķa sasniegšanu jau šogad , pēc tam kad Grieķijas parlaments šī mēneša sākumā pieņēma drosmīgus un pārliecinošus pasākumus , kuri tagad ir spēkā .
|
keine überzeugenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pārliecinošus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
overtuigende
Die Kommission hat auch wesentliche Voraussetzungen für eine Finanzierung durch die Strukturfonds völlig ignoriert , nämlich , eine Klausel aufzunehmen , um eine angemessene Bewirtschaftung der Natura-2000-Netzwerke sicherzustellen . Deswegen ist es notwendig , dass wir hier mit einer überzeugenden Mehrheit dem Ansatz der Berichterstatterin folgen , die die Kosten der Durchführung von Natura 2000 in das LIFE + - Programm integriert .
De Commissie heeft tevens volledig verzuimd de clausule tot garantie van een juist beheer van de Natura 2000-netwerken op te nemen , hetgeen een wezenlijke voorwaarde voor financiering uit de structuurfondsen is . Wij moeten derhalve met een overtuigende meerderheid het voorstel van de rapporteur volgen om de kosten van de tenuitvoerlegging van Natura 2000 in het LIFE + - programma te integreren .
|
überzeugenden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
overtuigend
Unserer Ansicht nach hat die Marktkorrektur keine überzeugenden Belege für eine Reformierung des gegenwärtigen Aufsichtsrahmes , z. B. durch die Schaffung einer neuen EU-Aufsichtsbehörde , geliefert .
De marktcorrectie heeft in onze ogen geen overtuigend bewijs geleverd voor de noodzaak het huidige toezichthoudend systeem te reorganiseren , bijvoorbeeld door een nieuw orgaan voor EU-toezicht op te zetten .
|
keine überzeugenden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
geen overtuigende
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
przekonującego
Glücklicherweise haben wir ja jetzt die von 500 Wissenschaftlern letzte Woche verabschiedete Manhattan-Erklärung , der zufolge es keine überzeugenden Beweise dafür gibt , dass das von der modernen Industrie ausgestoßene Kohlendioxid den Klimawandel verursacht .
Na szczęście mamy teraz deklarację manhattańską , wydaną przez 500 naukowców w zeszłym tygodniu , która mówi , że nie ma przekonującego dowodu na to , że CO2 pochodzący z dzisiejszego przemysłu powoduje zmiany klimatyczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
convincente
Wir sehen jedoch nie irgendwelche überzeugenden Analysen darüber , wieso sich der Markt nicht selbst regeln kann , sondern öffentlicher Maßnahmen bedarf .
Mas não vemos uma única análise convincente que nos diga o que é que o mercado não pode resolver pelos seus próprios meios e que , portanto , exige medidas oficiais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
övertygande
Obwohl dieser Vorschlag , der vom Parlament in seiner vorigen Wahlperiode abgelehnt wurde , kaum Unterstützung in der Öffentlichkeit findet , und obwohl es keinen überzeugenden Beweis dafür gibt , dass eine Regelung dieser Art die richtige Lösung wäre , wurde der Vorschlag in letzter Minute vorgelegt .
Trots att förslaget , som röstades ner av parlamentet under föregående period , har ett svagt stöd bland allmänheten och fastän det saknas övertygande bevis för att en sådan reglering är den rätta lösningen , har förslaget lagts fram i sista minuten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
presvedčivé
Herr Präsident ! Als erstes möchte ich meine Freude darüber ausdrücken , meine frühere Kollegin Cecilia Malmström hier zu sehen , insbesondere wegen des überzeugenden " Ja " zu Lissabon aus Irland sowie der darauf folgenden Unterschrift des demokratisch gewählten polnischen Präsidenten .
Vážený pán predsedajúci , v prvom rade mám radosť , že tu vidím svoju bývalú kolegyňu Ceciliu Malmströmovú , najmä vzhľadom na presvedčivé schválenie Lisabonskej zmluvy v Írsku , po ktorom nasledoval podpis demokraticky zvoleného poľského prezidenta .
|
überzeugenden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
presvedčivému
Ich beglückwünsche Sie sehr herzlich zu diesem überzeugenden Ergebnis !
Úprimne vám blahoželám k tomuto presvedčivému výsledku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
prepričljivih
In diesem Fall sind keine eindeutigen , objektiven und überzeugenden Beweise vorhanden .
V tem primeru ni jasnih , nepristranskih in prepričljivih dokazov .
|
überzeugenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prepričljiv
Ich beglückwünsche Sie sehr herzlich zu diesem überzeugenden Ergebnis !
Iskreno vam čestitam za ta prepričljiv rezultat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
convincente
Ich möchte weiterhin Herrn de Rossa zu seinem überzeugenden Bericht beglückwünschen und mich dem Dank an Herrn Söderman für seinen Einsatz als Bürgerbeauftragter sowie an Herrn Diamandouros für die bisher geleistete Arbeit anschließen .
También me gustaría felicitar al señor De Rossa por su informe convincente y unirme a él en su agradecimiento al señor Söderman por sus servicios como Defensor del Pueblo y al señor Diamandouros por su desempeño hasta la fecha .
|
überzeugenden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
convincentes
Wir wünschen eine Reformkommission , eine Kommission aus überzeugten und überzeugenden Europäern , wir wünschen eine Kommission aus Frauen und Männern , die sich auszeichnen durch Kompetenz , Erfahrung , Führungsstärke und persönliche Integrität .
Deseamos una Comisión reformadora , una Comisión integrada por europeístas convencidos y convincentes , una Comisión compuesta por mujeres y hombres de destacada competencia , experiencia , capacidad de mando e integridad personal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
überzeugenden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
meggyőző
Unserer Ansicht nach hat die Marktkorrektur keine überzeugenden Belege für eine Reformierung des gegenwärtigen Aufsichtsrahmes , z. B. durch die Schaffung einer neuen EU-Aufsichtsbehörde , geliefert .
A piaci korrekció véleményünk szerint nem szolgált olyan meggyőző bizonyítékkal , amelynek alapján a jelenlegi felügyeleti keretet átfogó felülvizsgálatnak kellene alávetnünk , például úgy , hogy új hatóságot hozunk létre az uniós felügyelet végrehajtására .
|
Häufigkeit
Das Wort überzeugenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42315. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.
⋮ | |
42310. | Proteins |
42311. | Bantu |
42312. | Rioja |
42313. | Äckern |
42314. | Datensätze |
42315. | überzeugenden |
42316. | Praunheim |
42317. | Kaye |
42318. | Rams |
42319. | Alkoholkonsum |
42320. | Wittlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überzeugende
- überraschenden
- mittelmäßigen
- überzeugender
- enttäuschenden
- spannenden
- sensationellen
- überraschende
- versöhnlichen
- brillanten
- unspektakulären
- packenden
- vielversprechenden
- guten
- passablen
- durchwachsenen
- verspielte
- routinierte
- überragenden
- unbefriedigenden
- treffsicheren
- knappen
- furios
- furiosen
- perfekt
- Karriereknick
- überraschend
- Qualitäten
- fulminanten
- scheitere
- enttäuschte
- Torgefährlichkeit
- unerwarteten
- sensationelle
- mittelmäßige
- Nervenstärke
- Trainerwechsel
- überzeugte
- routinierten
- überraschte
- Nehmerfähigkeiten
- packendes
- ernüchternden
- Resultaten
- überragend
- Formschwäche
- holprig
- Überraschungen
- ernüchternd
- auffiel
- gelungene
- spielerischen
- glänzte
- zurechtkam
- Vorschusslorbeeren
- passabel
- überzeugen
- körperbetonten
- ablieferte
- mittelmäßig
- Spielwitz
- Fußballwelt
- passable
- überraschender
- überraschenderweise
- holprigen
- Spielweise
- treffsichere
- ansprechende
- herben
- ausgezeichneten
- Humors
- treffsicher
- fragwürdigen
- hochdramatischen
- kuriosen
- Hochform
- desaströsen
- Misserfolgs
- Hoffnungen
- aufhorchen
- gekonnt
- unumstrittenen
- hochkarätigen
- entscheidenden
- Ausnahmetalent
- gefehlt
- harmonierte
- zurecht
- Misserfolges
- kongenialen
- Publikumslieblinge
- vielversprechend
- verlaufenen
- spannendes
- Enttäuschungen
- Schlüsselspieler
- übertriebenen
- Erzählweise
- überraschendes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- überzeugenden Leistungen
- einer überzeugenden
- einem überzeugenden
- keine überzeugenden
- mit überzeugenden
- einen überzeugenden
- überzeugenden Darstellern
- der überzeugenden
- wenig überzeugenden
- seiner überzeugenden
- seine überzeugenden
- und überzeugenden
- Nach überzeugenden
- überzeugenden Leistungen in
- seine überzeugenden Leistungen
- keinen überzeugenden
- nicht überzeugenden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Boxer |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutschland |
|