historischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | his-to-ri-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (16)
- Englisch (14)
- Estnisch (8)
- Finnisch (16)
- Französisch (5)
- Griechisch (9)
- Italienisch (12)
- Lettisch (7)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
исторически
Der Euro ist ein historischer Erfolg der europäischen Integration und wir sollten ihn verteidigen und retten .
Еврото е исторически успех на европейската интеграция и трябва да го защитим и спасим .
|
historischer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
историческа
Sein Fernbleiben hatte zur Folge , dass ein Gipfel von eigentlich historischer Tragweite einiges an politischer Wirkung , Bedeutung und Effizienz eingebüßt hat .
Неговото отсъствие означава , че една среща на върха , която би следвало да бъде историческа , загуби политическо влияние , значение и ефективност .
|
historischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
историческо
Es war ein Moment von solch historischer Bedeutung , dass viele Menschen das Gefühl hatten , von nun an könne die Welt gedeihen .
Това беше момент от такова историческо значение , че мнозина считаха , че оттам нататък светът може единствено да процъфтява .
|
ein historischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
е исторически
|
ein historischer Moment |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
исторически момент
|
ein historischer Moment |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
е исторически момент
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е историческа борба
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
historisk
Diese Debatte , die Entschließung und der Bericht sind ein historischer Meilenstein für 400 000 Menschen mit Multipler Sklerose in Europa .
Denne forhandling , beslutningsforslaget og betænkningen er en historisk milepæl for 400.000 mennesker med multipel sklerose i Europa .
|
historischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
et historisk
|
historischer Erfolg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historisk succes
|
historischer Schritt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
historisk skridt
|
historischer Plan |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
historisk plan
|
historischer Tag |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
historisk dag
|
historischer Moment |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
historisk øjeblik
|
historischer Tag |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
historisk
|
ein historischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
historisk
|
ein historischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
et historisk
|
ein historischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
et historisk øjeblik
|
ein historischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en historisk
|
ein historischer Moment |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
et historisk øjeblik
|
ein historischer Tag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
en historisk dag
|
ein historischer Tag |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
historisk dag
|
Das ist ein historischer Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette er et historisk skridt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
historic
Es wäre meiner Ansicht nach ein historischer Fehler , wenn die beitrittswilligen Länder zu Geiseln der eigenen internen Streitigkeiten der Mitgliedstaaten gemacht würden .
In my opinion , it would be an historic mistake if the candidate countries were to be turned into hostages of the Member States ' own internal disagreements .
|
historischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
historical
Das stimmt , dem müssen wir beipflichten . Doch es stimmt auch , dass der Schritt , den wir heute hier gehen werden , ein historischer Meilenstein von höchster politischer Bedeutung ist , und zwar angesichts der Auswirkungen , die dies unweigerlich nicht nur in der erweiterten Union , sondern auch auf dem europäischen Kontinent unweigerlich mit sich bringen wird , der jetzt mit der Union infolge ihre Ausdehnung allmählich eins wird .
We must acknowledge the truth of this , but it is equally true that the step we are taking today constitutes a historical milestone of the greatest political importance , given the repercussions it will inevitably have , not only for the enlarged Union but for the entire European continent with which , due to its size , the Union is beginning to be confused .
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
an historic
|
historischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a historic
|
historischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is an historic
|
historischer Tag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
historic day
|
historischer Kampf |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
historic fight
|
historischer Moment |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
historic moment
|
ein historischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
an historic
|
ein historischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
historic moment
|
ein historischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a historic
|
ein historischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
historic
|
ein historischer Tag |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
historic day
|
ein historischer Tag |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
an historic day
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ajalooline
Drittens möchte ich mit Bezug auf den vorherigen Beitrag von Herrn Bullmann bemerken , dass dies für uns ein historischer Augenblick ist , um erneut die Frage nach dem Beitrag der Banken hinsichtlich der Finanzierung der von der Krise ausgelösten Nachbeben zu stellen .
Minu kolmas tähelepanek - ja see haakub härra Bullmanni poolt varem öelduga - on , et praegu on ajalooline hetk tõstatamaks taas küsimus pankade panusest kriisi järelmõjude rahastamisse .
|
historischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ajaloolise
Dies ist ein historischer Moment : Werden der Rat , und vor allem das Vereinigte Königreich , die Niederlande und Dänemark mit ansehen , wie Europa sich nur darauf konzentriert , Finanzmittel besser auf Gemeinschaftsebene zusammenzulegen ?
Tegemist on ajaloolise hetkega : kas nõukogu ja eeskätt Ühendkuningriik , Holland ja Taani tunnistavad seda , et Euroopa Liit ühendab vahendid , et koos paremini toime tulla ?
|
historischer Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ajalooline samm
|
historischer Moment |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ajalooline hetk
|
historischer Kampf |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ajalooline võitlus
|
ein historischer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ajalooline
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See oli ajalooline hetk
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on ajalooline võitlus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
historiallinen
Dies ist ein historischer Moment für den Sudan , ja für den gesamten afrikanischen Kontinent .
Tämä on historiallinen hetki Sudanille ja koko Afrikan mantereelle .
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on historiallinen
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
historiallisesti
Irlands Heimat liegt sowohl in historischer als auch politischer Hinsicht in Europa .
Irlannin koti on Euroopassa niin historiallisesti kuin poliittisestikin .
|
historischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
historiallisen
Das beginnt mit jener Wende von historischer Tragweite , die in der Wiedervereinigung Europas , oder eines großen Teils davon , nach den Jahren des Kalten Krieges bestand .
Ensiksi haluaisin ottaa esiin historiallisen mullistuksen , josta on ilmauksena Euroopan tai sen suuren osan jälleenyhdistyminen kylmän sodan vuosien jälkeen .
|
historischer Plan |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
historiallinen suunnitelma
|
historischer Augenblick |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
historiallinen hetki
|
historischer Schritt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
historiallinen askel
|
historischer Tag |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
historiallinen päivä
|
historischer Moment |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
historiallinen hetki
|
ein historischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
historiallinen
|
ein historischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
on historiallinen
|
ein historischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
historiallinen hetki
|
ein historischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oli historiallinen
|
ein historischer Schritt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
historiallinen askel
|
ist ein historischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
on historiallinen
|
ein historischer Tag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
historiallinen päivä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
historique
Wir haben gehört , was für ein historischer Schritt nach vorn das ist .
Nous avons entendu combien ce pas en avant était historique .
|
historischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
historiques
Trotz unterschiedlicher historischer und nationaler Gegebenheiten gibt es kein unüberwindliches Hindernis für die Koordinierung der öffentlichen Eisenbahnverkehrsleistungen auf europäischer Ebene .
Même si des réalités historiques et nationales différentes existent , il n ' y a pas d' obstacle insurmontable à la coordination au niveau européen des services publics de transport ferroviaire .
|
historischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
historique .
|
historischer Tag |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jour historique
|
ein historischer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
historique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ιστορική
Dies ist auch ein historischer Augenblick für Malta , denn er wird zur weiteren Integration seiner Bürger in die Europäische Union beitragen .
Είναι επίσης ιστορική για τη Μάλτα διότι θα συμβάλει στην περαιτέρω ενσωμάτωση των πολιτών της στην Ευρωπαϊκή Ένωση .
|
historischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ιστορικής
Das bedeutet , dass wir die japanischen Behörden auffordern müssen , sich in historischer Ehrlichkeit zu üben und die Fakten nicht nur anzuerkennen , sondern sich im Namen ihrer Vorgänger zu entschuldigen und die Opfer zu entschädigen .
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ζητήσουμε από τους Ιάπωνες να διεξαγάγουν άσκηση ιστορικής ειλικρίνειας και να μην αναγνωρίσουν απλώς τα γεγονότα , αλλά να ζητήσουν και συγγνώμη εξ ονόματος των προγόνων τους και να αποζημιώσουν τα θύματα .
|
historischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ιστορικό
Das wäre ein historischer Schritt nach vorn und ein Schritt , den sie nicht bereuen werden .
Πρόκειται για ένα ιστορικό βήμα προόδου για το οποίο πιστεύω ότι δεν θα μετανιώσουν .
|
historischer Kompromiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ιστορικός συμβιβασμός
|
historischer Moment |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ιστορική στιγμή
|
ein historischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ιστορική
|
ein historischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
μια ιστορική
|
Das ist ein historischer Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για ιστορική μέρα
|
Dies ist ein historischer Moment |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτή είναι μια ιστορική στιγμή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
storica
Ich bin mir der Tatsache bewusst , dass der Bericht und die Verfassung von großer historischer Bedeutung sind .
Sono consapevole che questa relazione e la Costituzione debbano essere collocate in una prospettiva storica .
|
historischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
storico
Es ist ein historischer und kultureller Scheideweg , an dem sich dieses wichtige Land oft wiedergefunden hat ; seine Regierung muß sich jedoch klarmachen , daß dieser Weg , auf dem sie sich jetzt befindet , sicherlich nicht der richtige ist , wenn sie wirklich ernstzunehmende Beziehungen mit der Europäischen Union unterhalten will .
È un bivio storico e culturale in cui si è spesso trovato quest ' importante paese ; il suo governo deve , però , mettersi in testa che se vuole avere dei rapporti seri con l'Unione europea questa su cui si è avviato non è certo la strada da seguire .
|
historischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
storica .
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
storici
Die Entwicklung historischer Tatsachen ist einzig Aufgabe von Historikern .
La valutazione dei fatti storici è infatti compito degli storici e soltanto loro .
|
historischer Tag |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
giornata storica
|
ein historischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
storico
|
historischer Tag |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
una giornata storica
|
ein historischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
momento storico
|
ein historischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un momento storico
|
ein historischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
storico .
|
ein historischer Tag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
una giornata storica
|
Das ist ein historischer Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E ' un progresso storico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vēsturisks
Dies ist ein historischer Moment , in dem den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein konkretes Mittel geboten wird , um wichtige Fragen und Themen auf die EU-Ebene zu bringen .
Šis ir vēsturisks brīdis , kurā Eiropas pilsoņiem tiek sniegts konkrēts instruments , lai ierosinātu svarīgus jautājumus un tematus ES līmenī .
|
historischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vēsturiska
Aber die Tatsache , dass wir eine gewisse Menge historischer Erfahrung in Europa haben - die sich nicht zuletzt hier zeigt - ermöglicht es uns vielleicht , uns auf diesen bestimmten Weg zu wagen .
Bet tas , ka mums Eiropā ir zināma vēsturiska pieredze - kas šeit netiek izpausta ne vismazākā mērā - varbūt ļauj mums riskēt šajā virzienā .
|
historischer Tag |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vēsturiska diena
|
historischer Moment |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vēsturisks brīdis
|
ein historischer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ir vēsturisks
|
ein historischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vēsturisks
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir vēsturiska cīņa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
istorinis
Dass wir jetzt erstmals durch unabhängige Teams die nationale Atomaufsicht kontrollieren , dass eine Kontrolle der Kontrolleure stattfindet , ist meiner Ansicht nach ein historischer Fortschritt im Interesse einer gemeinsamen europäischen Sicherheit für unsere Bürger .
Mano nuomone , tai , kad dabar pirmą kartą nepriklausomos komandos kontroliuoja nacionalines branduolinės energetikos priežiūros institucijas , kad vykdoma kontroliuojančių institucijų kontrolė , yra istorinis žingsnis pirmyn bendrų Europos piliečių saugumo interesų labui .
|
historischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
istorinkova
Es ist ein historischer Kampf .
Tai istorinkova .
|
historischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
istorinių
Ich möchte darauf hinweisen , Frau Präsidentin , dass es hier bedauerlicherweise - vielleicht auch für jene , die uns ebenso zuhören - gleichzeitig um das Schicksal dreier wichtiger , historischer Länder geht , die hier wie ein einziges Land behandelt werden .
Ponia pirmininke , atkreipčiau dėmesį į tai , kad apgailėtina ( galbūt ir tiems , kurie mūsų taip pat klausosi ) , jog vienu metu sprendžiame trijų reikšmingų , istorinių šalių likimą tarsi tai būtų viena ir ta pati šalis .
|
historischer Moment |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
istorinis momentas
|
historischer Kampf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
istorinkova
|
ein historischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
istorinis
|
ein historischer Kampf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai istorinkova .
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai istorinkova
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai buvo istorinis momentas
|
ist ein historischer Kampf . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai istorinkova .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
historische
Gemäß dem Gesetz müssen die Ortsbezeichnungen und Namen historischer Persönlichkeiten in Geschichtsbüchern für Schüler , deren Muttersprache Ungarisch ist , von nun an den slowakischen Rechtschreiberegeln entsprechen , womit unsere jahrhundertealten geschichtlichen und linguistischen Traditionen ignoriert werden .
De nieuwe wet houdt in dat plaatsnamen en historische figuren in geschiedenisboeken voor leerlingen en studenten met Hongaars als moedertaal voortaan moeten voldoen aan de Slowaakse spellingregels , met voorbijgaan aan onze eeuwenoude historische en linguïstische tradities .
|
historischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
historisch
schriftlich . - ( HU ) Es ist von historischer Bedeutung , dass ein der EU 2004 beigetretener neuer Mitgliedstaat diese Union im ersten Halbjahr 2008 führt .
schriftelijk . - ( HU ) Het is van historisch belang dat de EU in het eerste halfjaar van 2008 door een in 2004 toegetreden lidstaat wordt geleid .
|
historischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
van historische
|
historischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
een historische
|
historischer Tag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
historische dag
|
ein historischer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
een historische
|
ein historischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
een historisch
|
ist ein historischer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
is een historische
|
ein historischer Tag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
een historische dag
|
ein historischer Tag |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
historische dag
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het is een historisch gevecht
|
Dies war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het was een historische gebeurtenis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
historyczny
Dies ist in vielerlei Hinsicht ein historischer Moment .
Pod wieloma względami jest to prawdziwie historyczny czas .
|
historischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
historycznym
Dies zeigt , dass der Stalinismus sogar noch heute für Russland nicht nur ein historischer Abschnitt des 20 . Jahrhunderts ist .
To pokazuje , że nawet dzisiaj stalinizm nie jest dla Rosji jedynie historycznym epizodem z XX . wieku .
|
historischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
historyczna
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( NL ) Herr Präsident , Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herrn ! Das Gipfeltreffen liegt hinter uns , ein historischer Moment , eine Wende in unseren Beziehungen zu Afrika .
w imieniu grupy PPE-DE . - ( NL ) Panie przewodniczący , panie komisarzu , panie i panowie ! Szczyt jest za nami , historyczna chwila , punkt zwrotny w naszych stosunkach z Afryką .
|
historischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
historycznych
( ES ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Würdigung historischer Ereignisse ist wichtig für den europäischen Aufbauprozess .
( ES ) Panie przewodniczący , szanowni państwo ! Pamięć o wydarzeniach historycznych jest niezbędna dla procesu budowy Europy .
|
historischer Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historycznym krokiem
|
historischer Tag |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
historyczny dzień
|
ein historischer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
historyczny
|
ein historischer Tag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
historyczny dzień
|
ein historischer Moment |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
historyczna chwila
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Była to historyczna chwila
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to historyczna walka
|
ist ein historischer Kampf . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jest to historyczna walka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
histórico
Kurz , dies ist ein historischer Kompromiss , der als Instrument für den Aufbau gemeinsamer europäischer Werte dient .
Em suma , trata-se de um compromisso histórico , que servirá de ferramenta para a edificação de valores europeus comuns .
|
historischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
histórica
Krönung , sagen Sie , historischer Beschluss , sagen Sie , Meilenstein , sagen Sie !
Uma coroação , dizem , uma decisão histórica , um marco histórico !
|
historischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
históricos
Die Entwicklung historischer Tatsachen ist einzig Aufgabe von Historikern .
A avaliação dos factos históricos compete única e exclusivamente aos historiadores .
|
historischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
históricas
Die baltischen Staaten sind wegen historischer und geographischer Umstände , der Okkupation durch Rußland und der gemeinsamen Grenze zu Rußland , für eventuelle Konflikte besonders anfällig , was sich seinerseits auf ganz Europa auswirken würde .
Os Estados bálticos , por razões históricas e geográficas e em virtude da ocupação soviética e da fronteira com a Rússia , são uma área exposta a eventuais conflitos , que teriam consequências para toda a Europa .
|
historischer Fehler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
erro histórico
|
historischer Bedeutung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
importância histórica
|
historischer Tag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dia histórico
|
ein historischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
histórico
|
ein historischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
histórico .
|
historischer Tag |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
histórico
|
ein historischer Moment |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
um momento histórico
|
ein historischer Tag |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
um dia histórico
|
ein historischer Tag |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dia histórico
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tratou-se de um momento histórico
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trata-se de um combate histórico
|
Es ist ein historischer Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este plano é histórico
|
Das wäre ein historischer Fehler |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Seria um erro histórico
|
Das ist ein historischer Tag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hoje é um dia histórico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
istoric
Halbwahrheiten , einseitige Interpretationen und das Leugnen historischer Wahrheiten unterminieren diese Bemühungen in Europa .
Jumătăţile de adevăr , interpretările subiective şi negarea adevărului istoric slăbesc europenii .
|
historischer Moment |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
moment istoric
|
ein historischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
moment istoric
|
ein historischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
un moment istoric
|
ein historischer Moment |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
un moment istoric
|
ein historischer Moment |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
moment istoric
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
historiskt
Unabhängig davon ist dieses Abkommen von historischer Bedeutung , weil es zeigt , dass die EU interne Schlüssigkeit beweisen und selbst in heiklen Situationen und inmitten harter Verhandlungen Entscheidungen treffen kann .
Avtalet är i vilket fall som helst historiskt , eftersom det visar att EU kan påvisa konsekvens i sin verksamhet och kan fatta beslut även i besvärliga situationer och under hårda förhandlingar .
|
historischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
historisk
Das gewaltige Unterfangen der Erweiterung der Europäischen Union , ein Projekt von historischer Dimension , von dem es kein Zurück gibt , ist in der Tat als eine bereits getroffene Entscheidung anzusehen , deren Umsetzung begonnen hat , nicht als Vision , die es irgendwann einmal zu verwirklichen gilt .
Det gigantiska företaget att utvidga Europeiska unionen , ett företag av historisk räckvidd och utan återvändo , bör vara ett beslut som redan fattats och som nu förverkligas , och inte en vision som bör förverkligas någon gång i framtiden .
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ett historiskt
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
historiska
Die Ängste werden nach Kräften von den nationalen Politikbereichen bedient , um Egoismen zu pflegen - eine Strategie , der ein Versagen kontinentalen Ausmaßes historischer Dimension droht .
Rädsla skapas på grundval av den nationella politikens kraft att odla doktriner i dess eget intresse - en strategi som hotar att rasera de historiska dimensionerna på en kontinental skala .
|
historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historisk kamp
|
historischer Schritt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
historiskt steg
|
historischer Tag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
historisk dag
|
ein historischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ett historiskt
|
historischer Moment |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
historiskt ögonblick
|
historischer Tag |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
historisk
|
ein historischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
en historisk
|
ein historischer Tag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en historisk dag
|
ist ein historischer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
är en historisk
|
Es ist ein historischer Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta är en historisk plan
|
Das ist ein historischer Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det är ett historiskt steg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
historický
Aber nur eine große Krise oder ein gewaltiger historischer Kompromiss können dies bewerkstelligen .
Prinesie ju však len vážna kríza alebo veľký historický kompromis .
|
historischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
historická
Allerdings ist es auch ein historischer Augenblick für uns alle , Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union .
Je to však aj historická chvíľa pre nás všetkých , občanov Európskej únie .
|
historischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
historických
Schließlich bin ich , was die Ressourcenverteilung angeht , davon überzeugt , dass wir uns auf die Verwendung historischer Kriterien , wie es von der Kommission vorgeschlagen wurde , konzentrieren müssen .
Nakoniec , pokiaľ ide o rozdelenie zdrojov , domnievam sa , že sa musíme zamerať na využívanie historických kritérií , ako to navrhuje Komisia .
|
historischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
historická chvíľa
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
historickými
Herr Präsident , die Länder Europas sind auf historischer , kultureller und menschlicher Ebene eng mit Lateinamerika verbunden .
Vážený pán predsedajúci , európske krajiny sú prepojené s Latinskou Amerikou pevnými historickými , kultúrnymi a medziľudskými väzbami .
|
historischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
historickým
Herr Präsident , die Erweiterung des Schengen-Raums ist nicht nur ein weiterer historischer Schritt in der Entwicklung Europas ; sie ist darüber hinaus eine bedeutende Errungenschaft für die Bürger Europas , weil sie dadurch neue Rechte erhalten .
Vážený pán predsedajúci , rozšírenie schengenského priestoru nie je len ďalším historickým krokom vo vývoji Európy ; je to taktiež veľký výdobytok pre európskych občanov , pretože im poskytuje nové práva .
|
historischer Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historickým krokom
|
historischer Kompromiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historický kompromis
|
historischer Moment |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
historický okamih
|
historischer Tag |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
je historický deň
|
historischer Tag |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
historický deň
|
ein historischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
historický
|
ein historischer Schritt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
historickým krokom
|
ein historischer Moment |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
historický okamih
|
ein historischer Kampf . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
to historický boj .
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bola to historická chvíľa
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to historický boj
|
ist ein historischer Kampf . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Je to historický boj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
zgodovinski
Wir haben diese Wahl unterstützt . Und auch wenn man mit dem Begriff " historischer Moment " sicher sehr vorsichtig umgehen sollte , erlaube ich mir zu sagen , dass Ihre Wahl zum Präsidenten des Europäischen Parlaments ein historischer Moment ist .
Podpirali smo jo in čeprav bi morali biti previdni zaradi pretirane uporabe pojma " zgodovinski trenutek " , menim , da je vaša izvolitev za predsednika Evropskega parlamenta resnično zgodovinski trenutek .
|
historischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zgodovinskih
Der Schlüssel liegt in der Festlegung gleicher Bedingungen für alle EU-Mitgliedstaaten für die Leistung von Direktzahlungen - sowohl hinsichtlich der Höhe der bezahlten Beträge als auch in Bezug auf das Zahlungssystem ( Beseitigung historischer Ungleichheiten und Berücksichtigung der vielfältigen Landwirtschaft der einzelnen Mitgliedstaaten ) .
Ključnega pomena so enaki pogoji za vse države članice EU pri izvajanju neposrednih plačil - tako z vidika plačanih zneskov , kot tudi z vidika plačilnega sistema ( odpravljanje zgodovinskih neskladnosti , dopuščanje raznolikosti kmetijstva vsake posamezne države članice ) .
|
historischer Kompromiss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zgodovinski kompromis
|
historischer Moment |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
zgodovinski trenutek
|
ein historischer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zgodovinski
|
ein historischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
zgodovinski trenutek
|
ein historischer Moment |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
zgodovinski trenutek
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gre za zgodovinski boj
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je bil zgodovinski trenutek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
histórico
Der Bericht Fiori war ein historischer Versuch , in der Europäischen Union die Annahme eines gemeinsamen Standpunktes zu der eigentlichen Grundlage jeder Zivilisation durchzusetzen : zur Definition dessen , was den Menschen und seine Würde ausmacht .
El informe Fiori ha marcado un intento histórico en la Unión Europea de imponer la adopción de una posición común en lo que constituye el fundamento de las civilizaciones : la definición de la persona humana y de su dignidad .
|
historischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
histórica
Herr Präsident , diese Sitzung des Europäischen Parlaments ist von historischer Tragweite .
Señor Presidente , este período parcial de sesiones del Parlamento Europeo tiene una significación histórica .
|
historischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
históricos
Nun finden wir aber in diesem Bericht , der sich ja mit einem wirtschaftspolitischen Thema befaßt , eine Rekonstruktion historischer Ereignisse von 1945 bis heute , und zwar tragischer Begebenheiten , die nicht nur die Gemeinschaft und einige im Bericht genannte Gebiete betroffen haben , sondern auch die Gemeinschaft der Italiener , die in diesen völlig vergessenen Gebieten lebten .
Pues bien , en este informe , cuyo carácter es económico , hallamos la reconstrucción de los acontecimientos históricos desde 1945 en adelante , unos acontecimientos trágicos que afectaron no tan sólo a la Comunidad y a algunas comunidades mencionadas en el informe , sino también a las comunidades italianas asentadas en aquellas tierras , que fueron totalmente olvidadas .
|
historischer Tag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
día histórico
|
historischer Schritt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
paso histórico
|
historischer Moment |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
momento histórico
|
ein historischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
histórico
|
ein historischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
histórico para
|
historischer Tag |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
histórico
|
ein historischer Tag |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
un día histórico
|
ein historischer Tag |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
día histórico
|
Es ist ein historischer Plan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este es un plan histórico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
historický
Es ist ein historischer Moment für die Tschechische Republik - einer , bei dem Sie Ihre politischen Fähigkeiten einbringen .
Je to pro Českou republiku historický okamžik , který prokáže vaši obvyklou politickou kompetentnost .
|
ein historischer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
historický
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byl to historický okamžik
|
Es ist ein historischer Kampf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to historický boj
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
historischer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Die Entwicklung historischer Tatsachen ist einzig Aufgabe von Historikern .
A történelmi tények értékelése a történészek , és kizárólag a történészek feladata .
|
historischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
történelmi jelentőségű
|
historischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Történelmi jelentőségű harc
|
Es war ein historischer Moment |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Történelmi pillanat volt
|
Häufigkeit
Das Wort historischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5036. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.64 mal vor.
⋮ | |
5031. | Bell |
5032. | Münzen |
5033. | müsse |
5034. | Weihbischof |
5035. | vergleichbar |
5036. | historischer |
5037. | Fast |
5038. | Haushalte |
5039. | erfahren |
5040. | Datenbank |
5041. | Ruth |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- historische
- historischen
- alter
- bedeutsamer
- historisch
- geschichtlichen
- historischem
- historisches
- bedeutender
- wertvoller
- zeitgeschichtliche
- wichtiger
- besonderer
- bedeutsamen
- umfassender
- regionaler
- bedeutsame
- eindrucksvolles
- einzigartiger
- interessante
- mittelalterliches
- neuerer
- geschichtlich
- Gegenwart
- umfangreiches
- Schautafeln
- traditioneller
- interessanten
- bedeutendes
- interessantesten
- einzigartiges
- Einbeziehung
- renommierter
- europäischer
- Erhaltung
- heimatkundliche
- Bedeutende
- vielfältiger
- Entstehung
- konzeptioneller
- Epoche
- wichtiges
- wechselvollen
- Nachwelt
- Dokumentierung
- bedeutsam
- interessantes
- eindrucksvollsten
- Heimatmuseum
- heutiger
- hervorzuheben
- zusammenfassende
- menschlicher
- führender
- kirchlicher
- Kammer
- konservativer
- Landschafts
- Lebenslauf
- zurückreicht
- 1848/49
- heute
- Auswertung
- Eisenbahnmuseum
- schildern
- verfasste
- Parlamente
- Botanischer
- erinnert
- zentralen
- Erneuerer
- Ratgeber
- topografische
- Buchform
- ähnlichen
- regionales
- Phantasien
- Journale
- Kriminalromanen
- Dehio
- gewählter
- deutsch-polnischen
- Bukowina
- Aufschluss
- fassbar
- Neun
- geplantes
- Auffinden
- gleichartiger
- Insel-Bücherei
- Gedenken
- Erdmann
- 1888
- Gotlands
- Erbauer
- Konstanzer
- Wohnblocks
- Welfen
- Küsten-Salish
- renoviert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein historischer
- historischer Zeit
- historischer Roman
- und historischer
- Ein historischer
- historischer und
- mit historischer
- in historischer Zeit
- historischer Bedeutung
- Sammlung historischer
- von historischer Bedeutung
- In historischer Zeit
- ein historischer Roman
- historischer Roman von
- Von historischer Bedeutung
- historischer Roman des
- historischer Bedeutung ist
- historischer Roman ,
- Ein historischer Roman
- von historischer und
- aus historischer Zeit
- historischer Roman über
- historischer Zeit war
- in historischer und
- historischer und aktueller
- mit historischer Bedeutung
- historischer Bedeutung sind
- historischer und zeitgenössischer
- großer historischer Bedeutung
- historischer Roman aus
- historischer Zeit ist
- ein historischer Roman von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hɪsˈtoːʀɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- provisorischer
- tierischer
- bayerischer
- kriegerischer
- symmetrischer
- militärischer
- prähistorischer
- steirischer
- kommissarischer
- elektrischer
- algerischer
- irischer
- schweizerischer
- numerischer
- empirischer
- künstlerischer
- frischer
- literarischer
- bulgarischer
- koreanischer
- walisischer
- norwegischer
- rumänischer
- europäischer
- äthiopischer
- elektronischer
- antisemitischer
- typischer
- montenegrinischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- schottischer
- botanischer
- theoretischer
- saarländischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- indianischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- liechtensteinischer
- olympischer
- angolanischer
- chinesischer
- kenianischer
- neuseeländischer
- katholischer
- irakischer
- US-amerikanischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
- germanischer
- klassizistischer
- automatischer
- palästinensischer
- japanischer
- geografischer
- ausländischer
- keltischer
- hessischer
- moralischer
- kroatischer
- quadratischer
- romanischer
- griechischer
- pakistanischer
- jüdischer
- architektonischer
- jiddischer
- städtischer
- rheinischer
- ethnischer
- diplomatischer
- andorranischer
- spanischer
- lettischer
- britischer
- buddhistischer
- archaischer
- touristischer
- osmanischer
- kritischer
- makedonischer
- tschechoslowakischer
- tropischer
- authentischer
- ideologischer
- faschistischer
- medizinischer
Unterwörter
Worttrennung
his-to-ri-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kunsthistorischer
- kulturhistorischer
- militärhistorischer
- naturhistorischer
- vorhistorischer
- Bergbauhistorischer
- Kunsthistorischer
- medizinhistorischer
- rechtshistorischer
- musikhistorischer
- bauhistorischer
- Kulturhistorischer
- filmhistorischer
- lokalhistorischer
- Montanhistorischer
- welthistorischer
- wirtschaftshistorischer
- architekturhistorischer
- philosophiehistorischer
- kirchenhistorischer
- regionalhistorischer
- sozialhistorischer
- politisch-historischer
- späthistorischer
- ahistorischer
- Naturhistorischer
- studentenhistorischer
- frühhistorischer
- protohistorischer
- energiehistorischer
- zeithistorischer
- sprachhistorischer
- archäologisch-historischer
- philosophisch-historischer
- Bahnhistorischer
- literaturhistorischer
- universalhistorischer
- bergbauhistorischer
- culturhistorischer
- montanhistorischer
- Militärhistorischer
- althistorischer
- philologisch-historischer
- gartenhistorischer
- wintersporthistorischer
- kulturell-historischer
- familienhistorischer
- industriehistorischer
- religionshistorischer
- kultur-historischer
- ortshistorischer
- soziohistorischer
- eisenbahnhistorischer
- mathematikhistorischer
- topographisch-historischer
- Wirtschaftshistorischer
- Kritisch-historischer
- chemiehistorischer
- geographisch-historischer
- verfassungshistorischer
- sporthistorischer
- Cultur-historischer
- literarisch-historischer
- Agrarhistorischer
- antiquarisch-historischer
- Genealogisch-historischer
- religiös-historischer
- Filmhistorischer
- Sozialhistorischer
- psychohistorischer
- agrarhistorischer
- pseudo-historischer
- medienhistorischer
- pseudohistorischer
- Wasserbauhistorischer
- marinehistorischer
- stadthistorischer
- Philosophisch-historischer
- dogmenhistorischer
- ethnohistorischer
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
HAB:
- Historische Atlas von Bayern
-
IVS:
- Inventar historischer Verkehrswege der Schweiz
-
GHND:
- Gesellschaft Historischer Neumarkt Dresden
-
CHRSN:
- Club Historischer Renn - und Sportfahrzeuge Nürburgring
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Roman |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Vulkan |
|
|
Gera |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Verein |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Familienname |
|
|
Illinois |
|
|
Philosoph |
|
|
Zug |
|
|
Italien |
|
|
Oberbayern |
|
|
Provinz |
|
|
Schiff |
|