Textes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Tex-tes |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
текст
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
текста
![]() ![]() |
des Textes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
на текста
|
dieses Textes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
този текст
|
des Textes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
текста
|
dieses Textes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
на този текст
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tekst
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
teksten
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tekstens
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tekst .
|
Textes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
af teksten
|
dieses Textes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
denne tekst
|
des Textes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
teksten
|
des Textes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
af teksten
|
dieses Textes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
af denne tekst
|
des Textes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tekstens
|
des Textes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i teksten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
text
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
text .
|
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
this text
|
Textes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wording
![]() ![]() |
dieses Textes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
this text
|
dieses Textes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
of this text
|
des Textes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
the text
|
des Textes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
text .
|
des Textes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
of the text
|
des Textes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
text
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
teksti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tekstin
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tekstiä
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
teksti
![]() ![]() |
unseres Textes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tekstimme
|
dieses Textes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tämän tekstin
|
des Textes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tekstin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
texte
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
du texte
|
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
texte .
|
des Textes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
du texte
|
dieses Textes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
de ce texte
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
κειμένου
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
του κειμένου
|
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κειμένου .
|
Textes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κείμενο
![]() ![]() |
des Textes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
του κειμένου
|
dieses Textes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
του κειμένου
|
dieses Textes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
αυτού του κειμένου
|
des Textes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κειμένου .
|
des Textes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
του κειμένου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
testo
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
del testo
|
Textes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
testo .
|
des Textes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
del testo
|
dieses Textes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
questo testo
|
des Textes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
testo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
teksta
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tekstu
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dokumenta
![]() ![]() |
des Textes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
teksta
|
dieses Textes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
šā teksta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teksto
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tekstą
![]() ![]() |
des Textes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
teksto
|
dieses Textes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
šio teksto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tekst
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deze tekst
|
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tekst .
|
dieses Textes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
deze tekst
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tekstu
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tekstu .
|
Textes ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tekstu jest
|
dieses Textes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tego tekstu
|
des Textes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tekstu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
texto
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
do texto
|
Textes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
texto .
|
Textes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deste texto
|
dieses Textes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
deste texto
|
des Textes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
do texto
|
des Textes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
texto
|
des Textes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
do texto .
|
des Textes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
texto .
|
Annahme dieses Textes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
aprovação deste texto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
textului
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
text
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
acestui text
|
dieses Textes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
acestui text
|
des Textes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
textului
|
des Textes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a textului
|
Annahme dieses Textes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
adoptarea acestui text
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
texten
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
text
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
textens
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
av texten
|
Textes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
texten .
|
dieses Textes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
denna text
|
des Textes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
texten
|
des Textes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
av texten
|
dieses Textes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
av denna text
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
textu
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tohto textu
|
Textes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
textu ,
|
dieses Textes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tohto textu
|
des Textes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
textu
|
des Textes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
textu .
|
des Textes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
textu ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
besedila
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tega besedila
|
Textes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
besedila .
|
Textes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
besedila ,
|
dieses Textes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tega besedila
|
des Textes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
besedila
|
dieses Textes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
besedila
|
Annahme dieses Textes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tega besedila
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
texto
![]() ![]() |
Textes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
del texto
|
Textes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
texto .
|
des Textes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
del texto
|
dieses Textes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
este texto
|
dieses Textes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
de este texto
|
des Textes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
texto
|
des Textes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
texto .
|
des Textes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del texto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
textu
![]() ![]() |
dieses Textes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tohoto textu
|
des Textes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
textu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Textes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
szöveg
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Textes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10813. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.11 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Werkes
- Gedichtes
- Gedichts
- Manuskripts
- Buches
- Originals
- Werks
- Autors
- Text
- Lesarten
- Verse
- Inhalts
- Manuskriptes
- Originaltext
- Sonetts
- Zitaten
- Tagebuchs
- Zitate
- prosaischen
- Texten
- Erzählers
- Gleichnisses
- Texte
- Prosaform
- Autorschaft
- geschriebenen
- Übersetzung
- Versform
- Kommentaren
- Dialogform
- Versen
- poetische
- Lektüre
- Gesamtwerks
- Aufsatzes
- poetischen
- Niederschrift
- kommentierenden
- Textfassung
- Übersetzers
- wörtlichen
- einleitenden
- erzählenden
- Inhaltsangabe
- wiedergegeben
- Kanons
- Übersetzungen
- Paraphrasen
- epischen
- verfassten
- Sammelbandes
- Einschübe
- paraphrasiert
- Kanon
- gesprochenen
- Inhaltsangaben
- Textfragmente
- Tagebuches
- Bandes
- gereimten
- Gedichtform
- Kurzfassung
- Reimform
- Fassungen
- verfasst
- handschriftliche
- gedruckten
- gereimte
- Epos
- Vers
- Abfassung
- Abschriften
- Entstehungsgeschichte
- Reimen
- Vortragen
- Kommentare
- poetischer
- elegischen
- geschriebene
- Schöpfungsbericht
- Blankvers
- Echtheit
- Erstdruck
- Druckausgabe
- Leser
- Gedichtbandes
- Vortrages
- Sprichwörtern
- dichterische
- Metaphern
- literaturkritischen
- Prosatext
- Begriffes
- belehrenden
- Bearbeitung
- Überschriften
- Urheberschaft
- epische
- Fassung
- Sprüche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Textes
- eines Textes
- Textes ist
- Textes in
- Textes und
- Textes von
- dieses Textes
- des Textes ist
- des Textes und
- griechischen Textes
- des Textes von
- des Textes in
- Textes , der
- Textes , die
- eines Textes von
- des Textes , der
- eines Textes in
- Textes und der
- Textes . Der
- Textes . Die
- Textes in der
- Textes . In
- Textes , sondern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtɛkstəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Geheimdienstes
- erstes
- Verlustes
- Festes
- Nachrichtendienstes
- Palastes
- erfolgreichstes
- Nestes
- oberstes
- Wehrdienstes
- Papstes
- Propstes
- Rettungsdienstes
- Dienstes
- berühmtestes
- festes
- Gastes
- Militärdienstes
- Geistes
- Forstes
- wichtigstes
- Gottesdienstes
- Protestes
- Stadtgebietes
- totes
- kompliziertes
- markantes
- prominentes
- Heftes
- notes
- Abschnittes
- Stiftes
- Landschaftsschutzgebietes
- Schachtes
- Instrumentes
- Inselstaates
- Inhaltes
- Konzertes
- Konfliktes
- Nationalrates
- geschicktes
- Waldgebietes
- Landgerichtes
- Freistaates
- sogenanntes
- Herzinfarktes
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Ruhrgebietes
- Senates
- bekanntes
- Geburtsortes
- schlechtes
- ausgezeichnetes
- Gehaltes
- Objektes
- Streites
- Schwertes
- Amtes
- Transportes
- Blutes
- Gemeinderates
- Berichtes
- leichtes
- Emirates
- langgestrecktes
- Wohnortes
- Bootes
- Altes
- Hauptortes
- doppeltes
- Projektes
- dichtes
- altes
- Paktes
- kaltes
- erledigtes
- Lichtes
- lautes
- Gutes
- gutes
- gesamtes
- Abtes
- Gerichtes
- weltweites
- drittes
- Wortes
- Staates
- Rates
- verwandtes
- interessantes
- Aufsichtsrates
- Angebotes
- Bundesamtes
- Distriktes
- Rechtes
- Arztes
- kompaktes
- spätes
Unterwörter
Worttrennung
Tex-tes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Original-Textes
- C-Textes
- Septuaginta-Textes
- Kikkuli-Textes
- Mawangdui-Textes
- Libretto-Textes
- Voynich-Textes
- Hamlet-Textes
- Odyssee-Textes
- Foucault-Textes
- Ben-Ascher-Textes
- Schiller-Textes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Bach |
|
|
Paris |
|
|
Roman |
|
|
Software |
|
|
Philosoph |
|
|
Mathematik |
|
|
Familienname |
|
|
Philologe |
|