liberale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | li-be-ra-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
либерални
In diesem Haus gibt es liberale Globalisten , " Sozio-Globalisten " und " Alternativglobalisten " .
Тук в залата има либерални глобалисти , социо-глобалисти и алтернативни глобалисти .
|
liberale |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
либерали
Warum sind sozialistische und liberale MdEP der Meinung , dass es wichtig ist , bestimmte politische Grundrechte nur bezogen auf bestimmte Rechte und nur bei bestimmten Gelegenheiten zu schützen ?
Защо членовете на ЕО , социалисти и либерали , считат , че е важно да защитят някои основни политически права само в случая на някои права и то само в определени случаи ?
|
liberale |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
либерална
Es wurde trotzdem klar , dass sie den Ansichten der vorangegangenen Kommission treu bleiben , aber ein zentralisiertes Europa wollen . Sie haben die Lektionen der Finanzkrise nicht gelernt , sondern verfolgen weiterhin eine liberale Wirtschaftspolitik .
Дори при това положение , все пак стана ясно , че те не скъсват с предишната Комисия , а искат централизирана Европа ; не са си извлекли поуки от финансовата криза , но продължават да следват либерална икономическа политика .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Die liberale Fraktion ist erfreut über die Ausweitung unserer Zusammenarbeit mit der ASEAN auf Vietnam .
Den liberale gruppe glæder sig over udvidelsen af vort samarbejde med ASEAN til også at omfatte Vietnam .
|
liberale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
liberal
Mit der Globalisierung des Kapitalverkehrs , wozu eine vorherrschende liberale Philosophie zusammen mit technologischen Entwicklungen geführt hat , entstand ein weltumspannender Kapitalmarkt , der nur seinen eigenen Regeln folgt .
Med globaliseringen af kapitalbevægelserne , som en kombination af en fremherskende liberal filosofi og teknologiske udviklinger har ført til , er der skabt et verdensomspændende kapitalmarked , som kun følger sine egne regler .
|
eine liberale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en liberal
|
liberale Fraktion |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
liberale Fraktion |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Den Liberale Gruppe
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Wir sind Zeugen dessen , dass eine früher einmal offene und liberale Politik allmählich erstickt wird .
We are witnessing the slow asphyxiation of a once open and liberal polity .
|
liberale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a liberal
|
liberale Demokratie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
liberal democracy
|
eine liberale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
liberal
|
liberale Fraktion |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Liberal
|
Die liberale Demokratie hat triumphiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Liberal democracy has triumphed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
liberaalne
Russland ist keine reife liberale Demokratie .
Venemaa ei ole küpse liberaalne demokraatia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Die liberale Fraktion kann sich auf dieser Hauptlinie dem Bericht sehr gut anschließen . Ich möchte Berichterstatter Pirker auch herzlich zu seinem Bericht beglückwünschen .
Liberaaliryhmä pitää mietinnön päälinjausta erinomaisena ja haluaa kiittää esittelijä Pirkeriä lämpimästi .
|
liberale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
liberaalia
Ein offener Angriff auf die liberale Wirtschaftsordnung durch den französischen Präsidenten und andere war kein erhebender Anblick .
Ranskan presidentin ja muiden selkeä hyökkäys liberaalia taloutta vastaan ei ollut ylentävä näky .
|
liberale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
liberaaleja
Die Regierung setzt sich aus vier Parteien zusammen , in denen das liberale Lager stark vertreten ist .
Meillä on neljän puolueen hallitus , jossa on voimakkaita liberaaleja osatekijöitä .
|
liberale Fraktion |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Die liberale Fraktion |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Liberaaliryhmä
|
Die liberale Demokratie hat triumphiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Liberaalidemokratia on voittanut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
libérale
Er wird von Kriminellen und Mördern verübt , die unsere liberale Demokratie und Freiheit verabscheuen .
Il est perpétré par des criminels et des meurtriers qui détestent notre démocratie libérale et notre liberté .
|
liberale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
libéral
Die liberale Gruppe wird für diesen Bericht stimmen .
Le groupe libéral s ' apprête donc à voter pour ce rapport .
|
liberale Demokratie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
démocratie libérale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
φιλελεύθερη
Dieses System droht , die liberale Demokratie in Russland selbst permanent zu schwächen .
Το σύστημα αυτό απειλεί να αποδυναμώσει οριστικά τη φιλελεύθερη δημοκρατία στη Ρωσία .
|
liberale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
φιλελεύθερες
Kurzum : Die Öffnung nach Osten ist der Windstoß , auf den viele liberale Regierungen warten , um das noch sehr wackelige Kartenhaus einer echten politischen und sozialen Union in Europa zum Einsturz zu bringen .
Με μια λέξη , το άνοιγμα στην Ανατολή είναι η ανάσα που περιμένουν πολλές φιλελεύθερες κυβερνήσεις για να καταρρεύσει οριστικά ο χάρτινος πύργος που είναι ακόμη εύθραυστος μιας πραγματικής πολιτικής και κοινωνικής ενώσεως στην Ευρώπη .
|
liberale Demokratie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
φιλελεύθερη δημοκρατία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
liberale
schriftlich . - ( FR ) Ich habe gegen den Bericht von Frau Vălean gestimmt , denn er fordert die Liberalisierung des Energiesektors und eine liberale europäische Energiepolitik und wir alle wissen , welche tragischen Auswirkungen das für die Arbeitnehmer in diesem Sektor und für immer mehr unserer Bürger haben würde , die sogar von regelmäßigen Stromausfällen betroffen sein könnten .
per iscritto . - ( FR ) Ho espresso il mio voto contrario alla relazione Vălean perché prevede la liberalizzazione del settore energetico e una politica europea liberale per l'energia , e sappiamo tutti quali tragiche conseguenze questo potrebbe avere per i lavoratori del settore e ancor di più per i nostri cittadini , che potrebbero addirittura subire dei tagli regolari all ' approvvigionamento energetico .
|
liberale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
liberali
Ich freue mich sehr , dass acht liberale Kommissare für einige sehr wichtige Geschäftsbereiche verantwortlich sind .
Sono lieto del fatto che ci siano otto commissari liberali a cui sono stati assegnati portafogli molto importanti .
|
liberale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
liberale .
|
liberale Fraktion |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
gruppo liberale
|
Die liberale Demokratie hat triumphiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La democrazia liberale ha trionfato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
liberāļu
Warum sind sozialistische und liberale MdEP der Meinung , dass es wichtig ist , bestimmte politische Grundrechte nur bezogen auf bestimmte Rechte und nur bei bestimmten Gelegenheiten zu schützen ?
Kāpēc sociālistu un liberāļu EP deputāti domā , ka ir svarīgi aizsargāt atsevišķas svarīgākās politiskās tiesības tikai tad , ja tas attiecas uz atsevišķām tiesībām un tikai atsevišķos gadījumos ?
|
liberale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
liberāla
Meine leichte Kritik ist , dass er die Tatsache zu beklagen scheint , dass Afghanistan keine liberale Demokratie ist , die von einer Koalition aus Grünen und Liberaldemokraten in Brighton regiert wird .
Nelielu kritiku vēlos paust tam , ka viņš , šķiet , apraud to , ka Afganistāna nav liberāla demokrātija , ko vada Zaļo un Liberālo demokrātu koalīcija Braitonā .
|
liberale Demokratie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
liberāla demokrātija
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
liberali
Durch liberale Strategien allein kann jedoch der notwendige wirtschaftliche und soziale Wohlstand und die Verteilung des Reichtums auf die gesamte tunesische Bevölkerung nicht erreicht werden .
Vien liberali politika negali visiems Tuniso žmonėms duoti reikiamą ekonominę ir socialinę gerovę ir padėti paskirstyti turtą .
|
liberale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
liberalų
Verfasser . - Frau Präsidentin , die liberale Fraktion im Europäischen Parlament hat den Europäischen Haftbefehl wegen seiner Bedeutung im Kampf gegen die grenzübergreifende Kriminalität stets unterstützt .
autorė . - Ponia pirmininke , Europos Parlamento liberalų frakcija visada rėmEuropos arešto orderį dėl jo svarbos kovojant su sunkiais tarpvalstybiniais nusikaltimais .
|
liberale Demokratie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
liberalios demokratijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
liberale
Die dramatische Krise auf den internationalen Finanzmärkten und die durch sie hervorgerufenen Verwerfungen sind eine Herausforderung für die liberale Wirtschaftsordnung .
De dramatische crisis op de internationale financiële markten en de verschuivingen die daardoor zijn ontstaan , zijn een uitdaging voor de liberale economische orde .
|
liberale Demokratie |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
liberale democratie
|
liberale Fraktion |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
liberale fractie
|
Die liberale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De liberale
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
liberalnej
Wir müssen die Institutionen erhalten , die unsere festen Regeln folgende globale liberale Wirtschaft und deren Werte untermauern .
Musimy zachować instytucje oparte na zasadach globalnej gospodarki liberalnej i naszych wartościach , w przeciwnym wypadku jesteśmy skończeni .
|
liberale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
liberalna
Durch liberale Strategien allein kann jedoch der notwendige wirtschaftliche und soziale Wohlstand und die Verteilung des Reichtums auf die gesamte tunesische Bevölkerung nicht erreicht werden .
Sama polityka liberalna nie jest w stanie zapewnić potrzebnego dobrobytu gospodarczego i społecznego oraz redystrybucji bogactwa na rzecz wszystkich obywateli Tunezji .
|
liberale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
liberalne
Wir müssen hoffen , dass Länder wie Libyen demokratische und liberale Regimes hervorbringen , ihre - und unseretwillen , aber verlassen können wir uns darauf nicht .
Musimy mieć nadzieję , że w krajach takich jak Libia powstaną ustroje demokratyczne i liberalne - dla ich i naszego własnego dobra - ale nie możemy być tego pewni .
|
liberale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
liberalną
Deshalb fordern wir ein echtes Sozialpaket , das die neue Arbeitszeitrichtlinie ablehnt , sich für eine Verkürzung der täglichen Arbeitszeit ohne Lohnausfall ausspricht , den Stabilitätspakt und die liberale Lissabon-Strategie widerruft , die Kriterien der Europäischen Zentralbank ändert und mit der Pseudounabhängigkeit Schluss macht , stattdessen als Alternative einen Pakt für Beschäftigung und sozialen Fortschritt ins Leben ruft , Investitionen in kleine und Kleinstunternehmen sowie in öffentliche Dienste sowie deren Unterstützung fördert und die Würde der arbeitenden Bevölkerung wahrt .
Dlatego wzywamy do stworzenia prawdziwego pakietu socjalnego , który odrzucałby nową wnioskowaną dyrektywę w sprawie czasu pracy , promowałby skrócenie dnia pracy bez utraty zarobków , unieważniłby pakt stabilności i liberalną strategię lizbońską , zmieniłby kryteria Europejskiego Banku Centralnego i jego fałszywą niezależność , zapewniłby alternatywę w postaci paktu na rzecz zatrudnienia i postępu społecznego , promowałby inwestycje i wsparcie dla bardzo małych i małych przedsiębiorstw oraz usług użyteczności publicznej , jak również szanowałby godność ludzi pracy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Auch wir italienischen Radikalen sind für eine politische Verwaltung , aber für eine liberale und föderalistische Verwaltung mit wenigen klaren Gesetzen und ohne Eingriffe des Staates in die Wirtschaft - auch nicht eines Staates Europa .
Também nós , Radicais italianos , somos favoráveis a um governo político , mas um governo liberal federalista , com poucas leis claras e nenhuma intervenção do Estado - nem mesmo do Estado europeu - na economia .
|
liberale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
liberais
Und heute beweisen die Vorschläge der Kommission zur Sozialpolitik ihren Kritikern , dass Europa der Zusammenhalt der Gemeinschaft sehr viel bedeutet und dass eine liberale Wirtschaftspolitik keine Gefahr für progressive Maßnahmen darstellt , die auf eine gesunde Umwelt und eine Gesellschaft auf solidarischer Grundlage gerichtet sind .
Hoje , as propostas da Comissão sobre política social demonstram aos seus detractores que a Europa se preocupa com a coesão da comunidade e que as políticas económicas liberais não precisam de constituir ameaça às políticas progressivas para um ambiente saudável e para uma sociedade dominada pela solidariedade .
|
liberale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Reformistas
Ich möchte die Anwesenheit der deutschen Minister , die derzeit im Rat den amtierenden Vorsitz führen , in diesem Saal dazu nutzen , dieser Präsidentschaft zu versichern , daß sie stets auf die liberale Fraktion zählen kann , wenn es um die Rechte der Verteidigung geht .
Saudando a presença entre nós dos Ministros alemães que assumem a Presidência em exercício do Conselho , faço questão de dizer à Presidência que poderá contar com o Grupo do Partido Europeu dos Liberais , Democratas e Reformistas , sempre que se encontrem em causa o direitos da defesa .
|
liberale Demokratie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
democracia liberal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
liberală
Frau Präsidentin , während wir das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs überprüfen , sollten wir uns daran erinnern , dass seine Einrichtung einen echten Erfolg für die liberale Demokratie und eine Verpflichtung für ein wirksames Völkerrecht darstellt .
Doamnă preşedintă , în revizuirea Statutului de la Roma privind Curtea Penală Internaţională , să ne reamintim că înfiinţarea acesteia reprezintă un succes pentru democraţia liberală şi un angajament faţă de o legislaţie internaţională eficace .
|
liberale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
liberale
Die Regierung setzt sich aus vier Parteien zusammen , in denen das liberale Lager stark vertreten ist .
Avem un guvern format din patru partide , cu puternice elemente liberale .
|
liberale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
liberali ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
liberala
Die liberale Fraktion bedauert die Verabschiedung von Änderungsantrag 4 mit nur einer Stimme Mehrheit , der die Neubewertung der Zulassung für Aspartam und eine spezielle verbesserte Kennzeichnung von Aspartam enthaltenden Erzeugnissen fordert .
Den liberala gruppen beklagar att ändringsförslag 4 antagits med bara en rösts övervikt . Där krävs en ny utvärdering av godkännandet av aspartam och att den särskilda märkningen av produkter som innehåller detta sötningsmedel förbättras .
|
liberale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
liberal
Wir sind selbstverständlich bereit , noch viel weiter zu gehen , sollte die Kommission auf ihrem Bestreben und ihrer Absicht beharren , ihre liberale Offensive unter Umgehung des Volkes und seiner Vertreter durchzuführen .
Vi är givetvis redo att gå mycket längre om kommissionen framhärdar i sitt försök och sin vilja att driva en liberal offensiv där man gör sig fri från folket och dess företrädare .
|
liberale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
den liberala
|
liberale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
liberala gruppen
|
liberale Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
liberal demokrati
|
liberale Fraktion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
liberala gruppen
|
die liberale Fraktion |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
den liberala gruppen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
liberálnej
Deswegen appellieren wir an die Regierung und an das georgische Volk , die liberale Demokratie in Georgien , die Zivilgesellschaft und die Rechtstaatlichkeit noch mehr zu stärken .
Preto vyzývame gruzínske úrady a obyvateľov Gruzínska , aby aj naďalej podporovali budovanie liberálnej demokracie , občianskej spoločnosti a právneho štátu v Gruzínsku .
|
liberale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
liberálne
Wir müssen hoffen , dass Länder wie Libyen demokratische und liberale Regimes hervorbringen , ihre - und unseretwillen , aber verlassen können wir uns darauf nicht .
Musíme dúfať , že v štátoch , ako je Líbya , vzniknú demokratické a liberálne režimy - pre ich i pre naše dobro - , ale nemôžeme sa na to spoliehať .
|
liberale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
liberálna
Als liberale Parlamentsabgeordnete aus Slowenien und ehemalige Journalistin bin ich der Meinung , dass die Freiheit der Meinungsäußerung und die Pressefreiheit die beiden wichtigsten Menschenrechte sind .
Ako liberálna členka parlamentu zo Slovinska a bývala novinárka som toho názoru , že sloboda vyjadrovania a sloboda tlače sú dve najdôležitejšie ľudské práva .
|
liberale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
liberálnu
Dieses System droht , die liberale Demokratie in Russland selbst permanent zu schwächen .
Hrozí , že tento systém bude sústavne oslabovať liberálnu demokraciu v samotnom Rusku .
|
reife liberale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vyspelou liberálnou demokraciou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
liberalne
Präsident Putin hat selbst eingeräumt , dass " Russland nicht so bald , wenn überhaupt jemals , zu einem Land werden wird , wo liberale Werte eine tief verwurzelte Tradition haben " .
Sam gospod Putin je priznal , da Rusija ne bo prav kmalu postala , če to sploh kdaj bo , država , kjer bi imele liberalne vrednote globoke zgodovinske korenine .
|
liberale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
liberalno
Ich muss die liberale Kommissarin Neelie Kroes loben , die als erste eine klare Leitinitiative zur digitalen Agenda vorgelegt hat , und ich freue mich schon darauf , bis Juni ebenso umfassende Materialien zu den restlichen Leitinitiativen zu erhalten , damit wir auch an der Entscheidungsfindung teilhaben können .
Pohvaliti moram liberalno komisarko , Neelie Kroes , ker je prva zares opredelila jasen vodilni predlog za digitalno agendo , in veselim se enako poglobljenega gradiva o ostalih vodilnih platformah pred junijem , da bomo lahko sodelovali pri odločanju .
|
liberale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
liberalna
Ich bin sehr überrascht , dass sie , als liberale Kommissarin , einen solchen Weg favorisieren sollte .
Zelo sem presenečen , da se je kot liberalna komisarka odločila za to pot .
|
liberale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
liberalnih
Das frühere Österreich-Ungarn hatte verschiedene sozialdemokratische , katholische und liberale Parteien , die unterschiedliche Teile der Bevölkerung vertraten und an ihre jeweilige Interessen - und sprachliche Gruppe gebunden blieben .
Nekdanja Avstro-Ogrska je imela veliko različnih socialnodemokratskih , katoliških in liberalnih strank , ki so zastopale različne skupine prebivalstva ter njihove interese in jezik .
|
reife liberale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zrela liberalna
|
liberale Demokratie |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
liberalna demokracija
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Die liberale Struktur Europas wie auch die ganze Konstruktion von oben , der es an Bürgernähe und Transparenz fehlt , stößt zunehmend auf Abwehr .
La estructura liberal de Europa y el modo nada transparente en el que se está creando desde arriba sin la implicación del pueblo es cada vez más inaceptable .
|
liberale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
liberales
Ich freue mich sehr , dass acht liberale Kommissare für einige sehr wichtige Geschäftsbereiche verantwortlich sind .
Estoy encantado de que haya ocho Comisarios liberales a cargo de algunas carteras muy importantes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
liberální
Herr Präsident ! Wir haben in diesem Hause zu Recht eine sehr liberale und vor allem minderheitenfreundliche Geschäftsordnung .
- ( DE ) Pane předsedající , jednací řád v této Sněmovně je plným právem velmi liberální a především přátelský k minoritám .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
liberale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
liberális
Die Politik sollte internationales Recht unterstützen - das internationale Völkerrecht , die liberale Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit .
A politikának támogatnia kell a nemzetközi jogot - a nemzetközi humanitárius jogot , a liberális demokráciát és a jogállamiságot .
|
Häufigkeit
Das Wort liberale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12224. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.27 mal vor.
⋮ | |
12219. | Andrews |
12220. | Rebellion |
12221. | Gewerbegebiet |
12222. | letzteren |
12223. | euch |
12224. | liberale |
12225. | Bildhauers |
12226. | geborgen |
12227. | Haaren |
12228. | Dorfstraße |
12229. | gesteigert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- konservative
- liberalen
- konservativen
- demokratische
- Konservative
- Liberale
- sozialdemokratische
- radikale
- Konservativen
- linksliberale
- liberal
- reformistische
- Liberalen
- antiklerikale
- Opposition
- populistische
- oppositionelle
- sozialistische
- nationalistische
- wirtschaftsliberale
- radikaldemokratische
- rechtsgerichtete
- Linksliberale
- linksliberalen
- reaktionäre
- antikapitalistische
- liberalere
- radikaleren
- populistischen
- monarchistische
- radikalere
- Parteiprogramm
- föderalistische
- reformorientierte
- antiklerikal
- radikalen
- Liberaler
- autoritäre
- gemäßigtere
- republikanische
- linkssozialistische
- demokratischen
- Linksliberalen
- Parteienlandschaft
- reformorientierten
- Sozialisten
- sozialdemokratischen
- christlich-soziale
- bürgerlich-liberalen
- sozialistisch
- nationalkonservativen
- kommunistische
- nationalkonservative
- reformistischen
- Sammlungsbewegung
- linksgerichtete
- sozialrevolutionäre
- nahestehende
- Liberalismus
- dezidiert
- agitierte
- verfocht
- rechtskonservativen
- linksliberal
- Moderados
- sozialdemokratisch
- marxistische
- freisinnige
- separatistische
- antikommunistisch
- Verfassungspartei
- demokratisch
- radikaldemokratischen
- liberal-demokratischen
- Monarchisten
- antidemokratische
- monarchistischen
- republikanisch
- Konservativer
- Parteilinie
- außerparlamentarische
- nationalistisch
- oppositionellen
- Gaullismus
- Volksbewegung
- anstrebten
- nationalistischen
- parlamentarisch
- autoritär
- laizistisch
- linkssozialistischen
- konservativere
- separatistischen
- revolutionäre
- Populisten
- Christlich-soziale
- Regierungspolitik
- radikalisierte
- Radikalismus
- Regierungsbeteiligung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die liberale
- eine liberale
- der liberale
- liberale Partei
- liberale und
- Die liberale
- das liberale
- und liberale
- liberale Verfassung
- Der liberale
- liberale Regierung
- liberale Politiker
- eine liberale Partei
- liberale Partei in
- die liberale Partei
- die liberale Regierung
- eine liberale Verfassung
- die liberale Verfassung
- eine liberale Partei in
- liberale und demokratische
- eine liberale und
- der liberale Politiker
- liberale und konservative
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
libeˈʀaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
li-be-ra-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nationalliberale
- linksliberale
- sozialliberale
- neoliberale
- liberalere
- nationalliberale
- wirtschaftsliberale
- Sozialliberale
- rechtsliberale
- liberalem
- Grünliberale
- konservativ-liberale
- Linksliberale
- antiliberale
- bürgerlich-liberale
- links-liberale
- sozial-liberale
- marktliberale
- radikal-liberale
- Neoliberale
- Altliberale
- radikalliberale
- christlich-liberale
- bäuerlich-liberale
- Deutschliberale
- ordoliberale
- Rechtsliberale
- Jungliberale
- Wirtschaftsliberale
- national-liberale
- illiberale
- ultraliberale
- klassisch-liberale
- rechts-liberale
- Volksliberale
- freisinnig-liberale
- progressiv-liberale
- Ultraliberale
- altliberale
- Ordoliberale
- demokratisch-liberale
- Ökoliberale
- jungliberale
- aufgeklärt-liberale
- freiheitlich-liberale
- Sozial-liberale
- konservativ-nationalliberale
- gemäßigt-liberale
- deutschliberale
- frühliberale
- liberale-radicale
- nationalliberalere
- Manchesterliberale
- deutsch-liberale
- Illiberale
- jüdisch-liberale
- westlich-liberale
- Radikalliberale
- wirtschafts-liberale
- gesellschaftsliberale
- urliberale
- katholisch-liberale
- FDP-liberale
- Sociaal-liberale
- Antiliberale
- Marktliberale
- freidenkerisch-liberale
- judenliberale
- konservativliberale
- deutschnational-liberale
- liberalerem
- liberaler/b
- Demokratisch-liberale
- Jüdisch-liberale
- sozialdemokratisch-liberale
- halbliberale
- manchesterliberale
- konstitutionell-liberale
- ultra-liberale
- National-liberale
- zentristisch-liberale
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Liberale da Verona
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
LIF:
- Liberale Forum
- Liberalen Forums
-
LP:
- Liberale Partei
-
LPS:
- Liberalen Partei der Schweiz
-
LD:
- Liberalen Demokraten
-
PLI:
- Partito Liberale Italiano
-
LSD:
- Liberalen Studentenbund Deutschlands
-
LHG:
- Liberaler Hochschulgruppen
-
ELDR:
- Europäischen Liberalen , Demokratischen und Reformpartei
-
LS:
- Liberalen Schüler
-
LHV:
- Liberale Hochschulverband
-
LI:
- Liberale Internationale
-
LTD:
- Liberalen Türkisch-Deutschen
-
SLJ:
- Sozial Liberale Jugend
-
LPÖ:
- Liberale Partei Österreichs
-
LVg:
- Liberale Vereinigung
-
NLRU:
- Nordens Liberale og Radikale Ungdom
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schweiz |
|
|
HRR |
|
|
Philosoph |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Spanien |
|
|
Theologe |
|
|
Rabbiner |
|
|
Familienname |
|
|