dezentrale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-zen-t-ra-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
децентрализирани
Ich sehe die Schaffung eines speziellen Rahmenprogramms für dezentrale Agrarforschung als Priorität an , um Zusammenarbeit zu verbessern , empfehlenswerte Verfahren zu teilen und den Prozess einer verbesserten Züchtung lokal angepasster Eiweißpflanzen zu beschleunigen , wodurch dies ein innovativer Bereich in den verschiedenen Mitgliedstaaten wird .
Аз разглеждам като приоритет създаването на специфична рамкова програма за децентрализирани селскостопански изследвания , така че да се подобри сътрудничеството , да се споделят най-добри практики и да се ускори процеса на отглеждане на адаптирани към местните условия протеинови култури с оглед на превръщането му в новаторска област в различните държави-членки .
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
недостатъчен децентрализиран административен капацитет
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
недостатъчен децентрализиран административен капацитет ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
decentraliserede
– Herr Präsident , es bestehen im europäischen Rahmen zahlreiche dezentrale oder quasi-unabhängige Arbeitsgremien , die unter der Bezeichnung ‚ Regulierungsagenturen ’ zusammengefasst werden .
Hr . formand , inden for de europæiske rammer er der et stort antal decentraliserede og kvasiuafhængige operationelle organer med betegnelsen reguleringsorganer .
|
dezentrale |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
decentrale
Das ist die Zukunft ! Von der Wurzel her die Demokratie aufzubauen , durch kommunale Selbstverwaltung , durch dezentrale Projekte , durch Hilfe zur Selbsthilfe und nicht - und da muss ich den Kritikern wieder Recht geben - durch Prestigeprojekte , die eher von einer kolonialen Tradition geprägt sind .
Det er fremtiden ! At opbygge demokratiet her fra bunden , gennem kommunal selvforvaltning , gennem decentrale projekter , gennem hjælp til selvhjælp og ikke - og her må jeg give kritikerne ret - gennem prestigeprojekter , der snarere er reminiscenser fra kolonitiden .
|
dezentrale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
decentraliseret
Zweitens geht es um die dezentrale Durchführung .
Det andet område er decentraliseret gennemførelse .
|
dezentrale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
decentral
Phasing in für die Beitrittsländer in eine dezentrale Strukturpolitik bereits ab 2002 , auch das ist notwendig , um Erfahrungen zu sammeln .
Det er også nødvendigt , at phasing in i en decentral strukturpolitik allerede gælder fra 2002 for tiltrædelseslandene , så de kan få erfaring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
decentralised
Und trotzdem , derzeit gibt es 23 dezentrale Agenturen , verglichen mit fünf im Jahr 1995 , und dieser stetige Anstieg ist deshalb alarmierend , weil es an einem verfahrensrechtlichen Rahmen mangelt .
Nevertheless , there are currently 23 decentralised agencies , compared to 5 in 1995 , and this steady rise in numbers is alarming in view of the fact that there is no common procedural framework .
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
inadequate decentralised administrative capacity
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
inadequate decentralised administrative capacity ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
detsentraliseeritud
Und das muss nicht zentral erfolgen ; eine dezentrale oder bilaterale Abrechnung ist ebenfalls möglich .
Ja see ei pea olema tsentraliseeritud ; seda saab teha detsentraliseeritud või kahepoolsel viisil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hajautettua
Nach ausführlichen Gesprächen zwischen Kommission und Europäischem Parlament hat die Kommission kürzlich ihre Absicht bekanntgegeben , drei dezentrale Programme für die Zusammenarbeit am Mittelmeer wiederaufzunehmen : MED CAMPUS , MED MEDIA und MED URBS .
Komission ja Euroopan parlamentin välisten perusteellisten keskustelujen jälkeen komissio on hiljattain ilmoittanut aikomuksestaan käynnistää uudelleen kolme hajautettua Välimeren yhteistyöohjelmaa : MED Campuksen , MED Median ja MED Urbsin .
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
riittämätön hajautettu hallintokapasiteetti sekä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
décentralisée
Die nationalen europäischen Staatsanwälte oder die Delegierten wollen ja eine dezentrale Struktur und würden dann nach dem entsprechenden Recht auch des Statutsmitgliedstaates benannt .
Les procureurs européens nationaux ou procureurs délégués veulent une structure décentralisée et seraient donc nommés conformément à la législation de l'État membre .
|
dezentrale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
décentralisé
Dieses dezentrale System darf aber nicht zu einer Renationalisierung der Wettbewerbspolitik führen .
Toutefois , ce système décentralisé ne doit pas conduire à une renationalisation de notre politique de concurrence .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
αποκεντρωμένη
Frau Präsidentin ! In der dritten Phase der EWU werden wir eine zentralisierte Geldpolitik , aber eine dezentrale Wirtschaftspolitik haben .
Κύριε Πρόεδρε , στην τρίτη φάση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης θα γνωρίσουμε μια επικεντρωμένη αλλά μια αποκεντρωμένη οικονομική πολιτική .
|
dezentrale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
αποκεντρωμένες
dezentrale regenerative Energiequellen im lokalen Kontext und ihre Integration in Stromnetze ;
αποκεντρωμένες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ενταγμένες στις τοπικές συνθήκες και την ενσωμάτωσή τους σε δίκτυα ηλεκτρικής ενέργειας ·
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ανεπαρκής αποκεντρωμένη διοικητική ικανότητα ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
decentrata
Deshalb fordern wir , jetzt mit dem phasing in mit den Beitrittsländern zu beginnen , jetzt die payment agencies zu etablieren , jetzt ein training im Management für Strukturfonds , um so zu erreichen , dass dezentrale Strukturpolitik und nicht zentrale Projektpolitik Ziel der Strukturfonds ist .
Chiediamo pertanto di iniziare sin d'ora il phasing in con i paesi candidati , stabilendo le payment agencies e avviando un training nella gestione dei Fondi strutturali , in modo tale che l'obiettivo di tali Fondi sia la politica strutturale decentrata e non una politica centralizzata basata su progetti .
|
dezentrale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
decentrati
– Herr Präsident , es bestehen im europäischen Rahmen zahlreiche dezentrale oder quasi-unabhängige Arbeitsgremien , die unter der Bezeichnung ‚ Regulierungsagenturen ’ zusammengefasst werden .
– Signor Presidente , nel contesto europeo esiste un vasto numero di organismi operativi decentrati o quasi indipendenti identificati con il titolo di “ agenzie di regolazione ” .
|
dezentrale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
decentrate
Wir haben zurzeit 29 dezentrale Agenturen mit 3 914 Beschäftigten im Stellenplan für 2007 . Ein Budget für 1,1 Milliarden Euro , von denen 559 Millionen Euro von der EU kommen .
Attualmente , abbiamo 29 agenzie decentrate con 3 914 impiegati secondo la tabella dell ' organico per il 2007 , con un bilancio di 1,1 miliardi di euro , di cui 559 milioni di euro arrivano dall ' UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
neatbilstoša decentralizēta administratīvā kapacitāte ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
decentralizuotą
Im Übrigen wird in diesem Bericht die Notwendigkeit unterstrichen , diese Flexibilität und dezentrale Arbeitsweise aufrechtzuerhalten .
Šiame pranešime taip pat pabrėžiamas poreikis išsaugoti šį lankstumą ir decentralizuotą struktūrą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gedecentraliseerde
Das ist sehr wichtig , vor allem in der Einführungsphase der einheitlichen Währung . Ich hoffe , die Mitglieder werden den grotesken Beschluß des Haushaltsausschusses über die Kürzung der Mittel für dezentrale Maßnahmen aufheben .
Vooral nu de enige munt wordt ingevoerd , is dat uiterst belangrijk . Ik hoop dat de afgevaardigden de vreemde uitslag van de stemming in de Begrotingscommissie over de vermindering van de gelden voor gedecentraliseerde acties zullen omkeren .
|
dezentrale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
decentrale
Wir müssen also viel stärker in die dezentrale Energieversorgung investieren - also Biomasse , Biogas , Kraft-Wärme-Kopplung und auch Gaskraftwerke , die man nahe an den Verbrauchszentren - sei es in der Industrie oder in den Städten - ansiedeln kann , damit sie einen Teil dieser Migration abfedern können und damit uns diese dezentralen Investitionen auch mehr Platz im Netz für den Handel bringen .
We zullen ook veel meer moeten investeren in decentrale energievoorziening in de vorm van biomassa , biogas , warmtekrachtkoppeling en ook in de vorm van gaskrachtcentrales die gevestigd kunnen worden dichtbij de verbruikscentra in de industrie of in de steden , zodat zij deze verplaatsing tot op zekere hoogte kunnen compenseren en ons in staat kunnen stellen om , door middel van deze decentrale investeringen , meer ruimte in het net te creëren voor de handel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zdecentralizowanej
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ;
niewystarczających zdolności administracji zdecentralizowanej ;
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
niewystarczających zdolności administracji zdecentralizowanej ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
descentralizada
Eine dezentrale Verwaltung ist sehr begrüßenswert , weil wir uns alle einen weniger schwerfälligen und bürokratischen Ansatz bei der Durchführung europäischer Programme und bei der Erlangung von Fördermitteln wünschen .
A gestão descentralizada é muitíssimo bem-vinda porque todos desejamos que haja uma abordagem menos pesada e burocrática da gestão dos programas europeus e da obtenção de fundos .
|
dezentrale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
descentralizadas
Wir haben zurzeit 29 dezentrale Agenturen mit 3 914 Beschäftigten im Stellenplan für 2007 . Ein Budget für 1,1 Milliarden Euro , von denen 559 Millionen Euro von der EU kommen .
Actualmente , temos 29 agências descentralizadas , com um total de 3 914 funcionários nos seus quadros de pessoal para 2007 e com um orçamento de 1,1 mil milhões de euros , 559 milhões dos quais provenientes da UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
descentralizate
dezentrale regenerative Energiequellen im lokalen Kontext und ihre Integration in Stromnetze ;
surse de energie regenerabilă descentralizate integrate în zonele locale şi integrarea lor în reţelele electrice ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
decentraliserade
Wie ist es dann um diesen Mehrebenenansatz , um diese dezentrale Ausrichtung bestellt ?
Vad kommer då att hända med synsättet med flera nivåer , eller detta decentraliserade fokus för den delen ?
|
dezentrale |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
decentraliserad
Wir müssen also viel stärker in die dezentrale Energieversorgung investieren - also Biomasse , Biogas , Kraft-Wärme-Kopplung und auch Gaskraftwerke , die man nahe an den Verbrauchszentren - sei es in der Industrie oder in den Städten - ansiedeln kann , damit sie einen Teil dieser Migration abfedern können und damit uns diese dezentralen Investitionen auch mehr Platz im Netz für den Handel bringen .
Vi kommer också att behöva investera mycket mer i decentraliserad energiförsörjning i form av biomassa , biogas , kraftvärmeanläggningar och gaskraftverk , som kan förläggas i närheten av konsumtionscentra inom industrin eller i städer . Dessa decentraliserade investeringar kommer till viss del att kompensera denna förflyttning av elproduktionen och göra det möjligt för oss att skapa mer utrymme på näten för affärsverksamhet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
decentralizované
Würden wir Projekte ressortübergreifend zusammenfassen , ließen sich größere Dinge für den ländlichen Raum realisieren , etwa dezentrale Energieinfrastrukturen , Breitbandverkabelung auf breiter Front , grenzüberschreitende Infrastrukturen der Wasserwirtschaft .
Keby sme prepojili projekty medzi rôznymi útvarmi , dokázali by sme toho pre vidiecke oblasti dosiahnuť omnoho viac , napríklad decentralizované energetické infraštruktúry , širokopásmové pripojenie v omnoho väčšej oblasti a cezhraničné vodohospodárske infraštruktúry .
|
dezentrale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
decentralizovanú
Von daher ist sie sicher nicht eine typische dezentrale Agentur im Sinne der EU .
Z toho dôvodu nepredstavuje typickú decentralizovanú agentúru v zmysle Európskej únie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
decentralizirano
Und das muss nicht zentral erfolgen ; eine dezentrale oder bilaterale Abrechnung ist ebenfalls möglich .
In ni treba , da je centralizirano , opravi se lahko decentralizirano ali dvostransko .
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
neprimerna decentralizirana administrativna usposobljenost
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
neprimerna decentralizirana administrativna usposobljenost ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
descentralizado
Diese Lösung hätte zugleich den Vorteil , die dezentrale Entwicklung zu fördern .
Esta solución también posee el mérito de favorecer el desarrollo descentralizado .
|
dezentrale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
descentralizadas
Es stimmt , dass wir in der EU immer mehr dezentrale Agenturen bekommen , die jeweils Aufgaben von großer politischer Bedeutung lösen sollen , wie Lebensmittelsicherheit oder Zulassung von Arzneimitteln .
Evidentemente , es verdad que en la Unión Europea tenemos agencias cada vez más descentralizadas , cada una de las cuales cumple tareas con grandes prioridades políticas , como la seguridad alimentaria o la aprobación de medicamentos .
|
dezentrale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
descentralizada
Eine dezentrale Verwaltung ist sehr begrüßenswert , weil wir uns alle einen weniger schwerfälligen und bürokratischen Ansatz bei der Durchführung europäischer Programme und bei der Erlangung von Fördermitteln wünschen .
La gestión descentralizada es una buena noticia , así como el deseo de adoptar un enfoque menos engorroso y burocrático de la gestión de los programas europeos y para la retirada de fondos .
|
dezentrale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
descentralizados
Das ist die Zukunft ! Von der Wurzel her die Demokratie aufzubauen , durch kommunale Selbstverwaltung , durch dezentrale Projekte , durch Hilfe zur Selbsthilfe und nicht - und da muss ich den Kritikern wieder Recht geben - durch Prestigeprojekte , die eher von einer kolonialen Tradition geprägt sind .
Este es el camino del futuro ; crear democracia desde las bases hacia arriba mediante un autogobierno local , proyectos descentralizados , ayudando a las personas a ayudarse a sí mismas , y no , y esta es otra cuestión que comparto con los críticos , mediante proyectos de prestigio que recuerdan más al pasado colonial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dezentrale |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
decentralizovanou
Wir haben ein Verteilungsnetz , das ursprünglich nur in eine Richtung ging und nunmehr technische Anpassungen erforderlich macht , um es zu einem Zweiwegesystem auszubauen und eine dezentrale Elektrizitätserzeugung handhaben zu können .
My máme elektrickou distribuční síť , která byla navržena jako jednosměrná , a nyní vyžaduje technické úpravy , aby se stala dvousměrnou a byla schopna zvládnout decentralizovanou výrobu elektřiny .
|
unzureichende dezentrale Verwaltungskapazitäten ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neodpovídající decentralizovaná správní kapacita ;
|
Häufigkeit
Das Wort dezentrale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50156. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50151. | Svoboda |
50152. | Digby |
50153. | Peder |
50154. | Mulhouse |
50155. | Renaissanceschloss |
50156. | dezentrale |
50157. | Neuseeländer |
50158. | gebändert |
50159. | Bergh |
50160. | Practical |
50161. | vorsätzlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dezentralen
- dezentraler
- Infrastrukturen
- flächendeckende
- Energieeffizienz
- bedarfsgerechte
- erneuerbare
- Photovoltaikanlagen
- umweltfreundliche
- Rechenzentren
- dezentral
- Infrastruktur
- Bereitstellung
- erneuerbaren
- Abwasserentsorgung
- umweltverträgliche
- Synergien
- Abfallentsorgung
- Technologien
- Ressourcenschonung
- Wertschöpfung
- Kommunikationsstrukturen
- Wertschöpfungskette
- umweltgerechte
- Synergieeffekte
- Potenziale
- Informationsinfrastruktur
- Mobilität
- Kraft-Wärme-Kopplung
- branchenspezifische
- zukunftsorientierte
- Dienstleister
- Kernkompetenzen
- Existenzgründungen
- technologische
- Dienstleistungszentren
- Bündelung
- Ressourceneffizienz
- Ressourcen
- Geschäftsprozesse
- Dezentrale
- Prozessoptimierung
- effizienter
- marktorientierte
- umweltrelevanten
- interkommunale
- Schlüsseltechnologien
- Stoffstrommanagement
- Netzwerke
- branchenübergreifend
- branchenübergreifende
- Zukunftssicherung
- infrastrukturelle
- vernetzte
- Abfallbeseitigung
- Daseinsvorsorge
- Energiesparen
- EDV
- Pilotprojekten
- Leistungsangebot
- nutzung
- Projektsteuerung
- Ökobilanzen
- Abwasserbeseitigung
- bedarfsgerechten
- nachhaltige
- Verkehrsnetze
- Mobilitätsmanagement
- Müllentsorgung
- bündelt
- Technologietransfers
- Gesundheitsversorgung
- Infrastrukturprojekte
- Standortvorteile
- überwachung
- Versorgungsstrukturen
- Abfallverwertung
- externe
- Kommunikationstechnologien
- Pilotprojekte
- flächendeckenden
- kundenorientierte
- Kreislaufwirtschaft
- Planungsaufgaben
- Marketingmaßnahmen
- Entwicklungsvorhaben
- Strategieentwicklung
- Projektteams
- Geschäftsfelder
- Wertschöpfungsketten
- Organisationseinheiten
- umweltgerechten
- Ressourcennutzung
- Innovationskraft
- nachhaltiger
- DESERTEC
- bereitzustellen
- Marktanalyse
- Klimaschutzes
- vernetzter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die dezentrale
- eine dezentrale
- und dezentrale
- dezentrale Struktur
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
deʦɛnˈtʀaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
de-zen-t-ra-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Politiker |
|
|
Informatik |
|
|
Tübingen |
|
|
Koblenz |
|
|
Physik |
|