marginale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mar-gi-na-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
маргинална
Wir spielen keine marginale Rolle .
Ние нямаме маргинална роля .
|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ние нямаме маргинална роля
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
marginal
Die Entwicklungen in Tunesien und Ägypten bringen die marginale Rolle zum Vorschein , die die Europäische Union im Mittelmeerraum und in den gesamten Regionen , die unsere Nachbarschaftspolitik umfasst , gespielt hat .
Udviklingen i Tunesien og Egypten viser , at EU har spillet en marginal rolle i Middelhavsområdet og alle de lande , der er omfattet af vores naboskabspolitik .
|
marginale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
marginale
Es darf sich nicht länger so verhalten , daß Grenzregionen buchstäblich periphere Regionen und daß Grenzarbeitnehmerprobleme marginale Probleme sind .
Det kan ikke mere være sådan , at grænseregionerne bogstaveligt er perifere regioner , og at grænsearbejderproblemerne er marginale problemer .
|
marginale Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
marginal rolle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
marginal
Herr Präsident , im Januar hat uns Herr de Silguy hier angekündigt , daß die Krise in Asien auf unsere Volkswirtschaften nur ganz marginale Auswirkungen haben würde .
Mr President , in January Mr de Silguy announced in this House that the Asian crisis would have only a marginal effect on our economies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
marginaalne
Wir spielen keine marginale Rolle .
Meie roll ei ole marginaalne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
marginal
Wir spielen keine marginale Rolle .
Nous n'avons pas un rôle marginal .
|
marginale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
marginale
Zunächst muß betont werden , daß die Politik der Zusammenarbeit für die Europäische Union keine rein marginale Politik darstellt .
Tout d'abord , celle-ci : la politique de coopération n'est pas pour l'Union européenne une politique marginale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
περιθωριακό
Im Hinblick auf meinen Bericht möchte ich Folgendes hervorheben : Zunächst , Herr Kommissar , muss das Fischereiwesen in der Europäischen Union langsam diese nahezu innerstaatliche oder marginale Betrachtungsweise ablegen ; es gibt sie gegenwärtig vielleicht aufgrund der Tatsache , dass sich die Fischerei auf Randgebiete beschränkt , oder aufgrund der Nüchternheit der Zahlen , wenn von ihrem Beitrag zum BIP der Gemeinschaft die Rede ist .
Από την δική μου έκθεση θα ήθελα να επισημάνω καταρχάς , κύριε Επίτροπε , πως η αλιεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να αρχίσει να χάνει αυτόν τον σχεδόν τοπικό ή περιθωριακό χαρακτήρα που έχει σήμερα , ίσως λόγω του ότι περιορίζεται σε περιφερειακές περιοχές ή λόγω των ψυχρών αριθμητικών στοιχείων , για τα οποία γίνεται πάντα λόγος , της συνεισφοράς της στο κοινοτικό ΑΕχγΠ .
|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Δεν έχουμε περιθωριακό ρόλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mums nav izšķirošas lomas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nereikšmingas
Wir spielen keine marginale Rolle .
Mūsų vaidmuo nėra nereikšmingas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
marginale
In der Summe zeigt das : Weder der Dritte Pfeiler noch die marginale Übertragung von Zuständigkeiten in einen anderen Pfeiler reichen aus , um effiziente Sicherheitsstrukturen in Europa zu schaffen .
De slotsom is dus : noch de derde pijler noch de marginale overheveling van bevoegdheden naar een andere pijler volstaat om efficiënte veiligheidsstructuren in Europa tot stand te brengen .
|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
We hebben geen marginale rol
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
odgrywamy marginalnej
|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nie odgrywamy marginalnej roli
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
marginal
Wir müssen um jeden Preis die abwegigen Ideen und die Hirngespinste derer zurückweisen , die eine Bauernschaft planen , in der die Landwirtschaft nur noch eine marginale Rolle spielen würde .
Temos , a todo o preço , de afastar os desvios e as quimeras daqueles que planeiam um mundo rural onde a agricultura apenas desempenharia um papel marginal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
marginal
Die Entwicklungen in Tunesien und Ägypten bringen die marginale Rolle zum Vorschein , die die Europäische Union im Mittelmeerraum und in den gesamten Regionen , die unsere Nachbarschaftspolitik umfasst , gespielt hat .
Evenimentele din Tunisia și Egipt dezvăluie rolul marginal jucat de Uniunea Europeană în Mediterană și în regiunile acoperite de politica noastră de vecinătate .
|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nu avem un rol marginal
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
marginella
Wenn man den Mitgliedstaaten lediglich solch marginale Mehrwertsteuersenkungen gestattet , wäre der Kampf nur zur Hälfte gewonnen , denn in vielen Fällen , mein Heimatland eingeschlossen , sind die Finanzminister mit sinkenden Staatseinnahmen konfrontiert . Sie stehen unter großem Druck und werden möglicherweise zögern , eine solche Steuersenkung umzusetzen .
Att göra det möjligt för medlemsstaterna att tillämpa dessa marginella nedskärningar i mervärdesskatten är inte tillräckligt , eftersom den hårt pressade finansministern - som i mitt eget hemland - kommer kanske att tveka på grund av de minskade intäktsresurserna och därmed behöva övertalas att agera .
|
marginale Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
marginell roll
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
okrajovú
Wir spielen keine marginale Rolle .
Nemáme okrajovú úlohu .
|
marginale |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Nemáme okrajovú
|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nemáme okrajovú úlohu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nimamo obrobne vloge
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
marginale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
marginal
3 . Dieser Vorschlag bestätigt die rein marginale Rolle des Europäischen Parlaments in allen Europol betreffenden Fragen und beraubt gleichzeitig das Europäische Parlament für die Zukunft aller rechtlichen Mittel und des institutionellen Rahmens , um künftig eine echte demokratische Kontrolle auszuüben .
Esta propuesta confirma el papel marginal del Parlamento Europeo en todo lo relativo a Europol , al mismo tiempo que se le priva de los instrumentos jurídicos y del marco institucional que en el futuro le podrían permitir ejercer un verdadero control democrático .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wir spielen keine marginale Rolle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nemáme okrajovou roli
|
Häufigkeit
Das Wort marginale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82731. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82726. | Blaskapelle |
82727. | Nida |
82728. | Vene |
82729. | Giannini |
82730. | EM-Qualifikation |
82731. | marginale |
82732. | Sendeantenne |
82733. | Erbacher |
82734. | Hamberger |
82735. | Jésus |
82736. | TCP/IP |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- marginalen
- gesamtwirtschaftlich
- Verhandlungsmacht
- Unterbewertung
- überproportionale
- Lohnhöhe
- Unterbeschäftigung
- Angebotsseite
- signifikante
- Produktionsfaktoren
- Nutzwert
- kurzfristige
- geringe
- ökonomisch
- konjunkturelle
- Lohnfonds
- Wirtschaftssubjekt
- Gewichtung
- volkswirtschaftlich
- Allokation
- moderate
- Kapitalakkumulation
- Wachstumsraten
- konjunkturellen
- Aussagekraft
- Marktmacht
- unterdurchschnittliche
- zulässt
- abhängige
- Konjunkturzyklus
- Insolvenzprognosen
- Produktivität
- Konjunkturschwankungen
- Nachfrageseite
- Transaktionskosten
- Tendenz
- überproportional
- monetäre
- quantifizierbar
- Exportwirtschaft
- Produktdifferenzierung
- sinkende
- monetärer
- negative
- Ungleichgewichte
- erhöhe
- Kostenstruktur
- Preisdifferenzierung
- Vollbeschäftigung
- Produktionsfaktor
- Phillips-Kurve
- Fluktuation
- hinreichende
- Wahrscheinlichkeiten
- Produktivitätssteigerung
- Steigerung
- Einbuße
- Preisniveaustabilität
- Zuwächse
- tolerierbar
- Mehrwert
- monopolistischen
- Unternehmensgröße
- Diversifikation
- Konsumenten
- demzufolge
- vernachlässigende
- Geburtenrate
- Kapitalmarktes
- Arbeitswertlehre
- Abweichungen
- Geburtenraten
- Erheblich
- Auswirkung
- Wirtschaftswachstums
- Deflation
- Produktionsbedingungen
- längerfristige
- vertretbarer
- monetär
- Konsumtion
- zeitliche
- Bezugsgrößen
- Wirtschaftswachstum
- Abweichung
- aussagekräftiger
- Werts
- unterdurchschnittlich
- OECD-Staaten
- Kaufentscheidungen
- risikobehafteten
- Arbeitslosenquoten
- Wirtschaftseinheiten
- Maximierung
- notwendigerweise
- Wettbewerbssituation
- Produktionsmittel
- unterentwickelt
- Quantitätstheorie
- Umgekehrt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine marginale
- marginale Rolle
- eine marginale Rolle
- marginale Bedeutung
- nur marginale
- die marginale
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maʁɡiˈnaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
mar-gi-na-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- marginalem
- submarginale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fonky Family | Marginale Musique | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Komplexitätsklasse |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|