Häufigste Wörter

fortschrittliche

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
fortschrittliche
 
(in ca. 48% aller Fälle)
прогресивна
de Wir alle , die fortschrittliche Politik und ein fortschrittliches Europa unterstützen , müssen den Bürgern gemeinsam einen größeren Anreiz bieten , sich auf unsere europäischen Institutionen einzulassen .
bg Всички ние , които подкрепяме прогресивна политика и прогресивна Европа , трябва заедно да предоставим по-голям стимул на гражданите да се ангажират с европейските ни институции .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
fortschrittliche
 
(in ca. 37% aller Fälle)
progressiv
de Wenn sie als fortschrittliche Führerin eines moderneren Pakistans ernst genommen werden will , wird sie beweisen müssen , dass Pakistan seine internationalen Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechtskonventionen respektiert .
da Hvis hun skal tages alvorligt som en progressiv leder af et mere moderne Pakistan , skal hun sikre , at Pakistan overholder sine internationale forpligtelser i henhold til menneskerettighedskonventioner .
fortschrittliche
 
(in ca. 11% aller Fälle)
avancerede
de Aus modernen Waffen wie beispielsweise Pistolen mit Spannabzug , die eingebaute fortschrittliche Sicherheitsmechanismen haben , kann sich nicht versehentlich ein Schuss lösen , doch selbst wenn dies geschehen würde , wäre es sehr unwahrscheinlich , dass dies zu einem Absturz führt .
da Rent faktisk kan moderne våben som f.eks . dobbelte pistoler med indbyggede avancerede sikkerhedsmekanismer ikke gå af ved et uheld , men selv om de gjorde , er det meget usandsynligt , at flyet styrter ned af denne grund .
fortschrittliche
 
(in ca. 9% aller Fälle)
progressivt
de Mit diesen Teilbereichen , diesen Fortschritten und anderen , die ich hätte erwähnen können , bin ich zufrieden darüber , dass das Parlament unserer Kommission eine klare Botschaft zukommen lassen kann , eine soziale und fortschrittliche Botschaft , und ich hoffe , sie wird diese bei der nächsten Phase des Weißbuchs berücksichtigen .
da Med disse elementer , med disse fremskridt og andre , jeg kunne have nævnt , er jeg overbevist om , at Parlamentet kan sende vores kommissær et klart signal , et socialt og progressivt signal , og jeg håber , at hun vil tage det i betragtning i forbindelse med næste skridt , som er hvidbogen .
fortschrittliche
 
(in ca. 8% aller Fälle)
progressive
de Es hat 500 Millionen Einwohner und wurde maßgeblich von Europa beeinflusst , nicht nur von Spanien , nein , von ganz Europa , denn heute sind dort , nach langer Zeit und einigen Schwierigkeiten , demokratische und fortschrittliche Werte vorhanden , die die Grundlage für die Stabilität und die Konsolidierung dieser Staatengruppe bilden .
da Det har en befolkning på 500 mio . mennesker med et tydeligt europæisk aftryk , ikke kun et tydeligt spansk aftryk , men et tydeligt europæisk aftryk , for derovre findes der nu demokratiske og progressive værdier efter lang tid og visse vanskeligheder med at slå fast , hvad dets stabilitet og deres konsolidering som gruppe af nationer betyder .
Deutsch Häufigkeit Englisch
fortschrittliche
 
(in ca. 83% aller Fälle)
progressive
de Wenn diese Diskriminierung die wesentliche Ursache dieses Phänomens ist , sollten Länder in Nordeuropa , die für ihre sehr fortschrittliche Kultur und ihre fortschrittlichen Gewohnheiten bekannt sind , die besten Ergebnisse haben .
en If this inequality was the fundamental cause of this phenomenon , countries in northern Europe , which are renowned for their very progressive culture and customs , ought to have the best results .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fortschrittliche
 
(in ca. 28% aller Fälle)
edistyksellistä
de Ich fürchte , daß meine Standpunkte nicht mit denen von Herrn Harbour oder von Herrn Wuermeling übereinstimmen werden . Die Richtlinie über die zivilrechtliche Haftung aus dem Jahre 1985 stellte einen Meilenstein auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes dar , und die Kommission hatte seinerzeit eine sehr bedeutsame und ausgesprochen fortschrittliche Arbeit geleistet .
fi Arvoisa puhemies , luulenpa , että minun mielipiteeni eroavat jäsen Harbourin tai jäsen Wuermelingin mielipiteistä , sillä kun otetaan huomioon , että vuonna 1985 annettu tuotevastuuta koskeva direktiivi merkitsi virstanpylvästä kuluttajansuojelun alalla , ja lisäksi sellaista vaihetta , jossa komission työ on ollut erittäin merkityksellistä ja selkeästi edistyksellistä , niin mielestäni direktiivin hyväksymisestä , eli vuodesta 1985 , on kuitenkin kulunut jo paljon aikaa .
fortschrittliche
 
(in ca. 15% aller Fälle)
edistyksellinen
de Die türkische Öffentlichkeit , die fortschrittliche , politische , soziale Öffentlichkeit sowie die Unternehmerschaft fordern von uns eine klare Botschaft , aber diese Botschaft schließt die Annäherung zwischen der Europäischen Union und der Türkei und gleichzeitig den Impuls für die demokratischen Werte ein , die heute in der Tat immer noch nicht erfüllt werden .
fi Turkin yleinen mielipide , edistyksellinen , poliittinen , sosiaalinen ja yritysmaailman yleinen mielipide vaatii meiltä selkeää viestiä , mutta viestiin kuuluu Euroopan unionin ja Turkin lähentäminen ja samalla demokraattisten arvojen edistäminen , jota ei todellakaan vielä noudateta .
fortschrittliche
 
(in ca. 13% aller Fälle)
edistyksellisiä
de Das Abkommen EU-Mexiko enthält fortschrittliche Regelungen und Kompromisse , die bei der Modernisierung , der regionalen Entwicklung , der Bekämpfung von Ungleichheiten und auch bei der Verbesserung der Menschenrechtssituation helfen können .
fi Euroopan unionin ja Meksikon sopimus sisältää edistyksellisiä osia ja sitoumuksia , jotka voivat edistää uudenaikaistamista , alueellista kehitystä , taistelua epätasa-arvon poistamiseksi samoin kuin myös ihmisoikeustilanteen kohentumista .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
fortschrittliche
 
(in ca. 29% aller Fälle)
προοδευτική
de Wir brauchen jedoch eine fortschrittliche Alternative , um Wachstum in der Wirtschaft zu gewährleisten - ohne Wachstum in der Wirtschaft ist es unmöglich , Arbeitsplätze zu schaffen und öffentliche Dienste zu finanzieren .
el Ωστόσο , χρειαζόμαστε μια προοδευτική εναλλακτική λύση για την εξασφάλιση της ανάπτυξης της οικονομίας - χωρίς ανάπτυξη της οικονομίας είναι αδύνατο να προσφερθούν θέσεις εργασίας και να χρηματοδοτηθούν δημόσιες υπηρεσίες .
fortschrittliche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
προοδευτικές
de ( ES ) Herr Zapatero , bitte setzen Sie ihre hervorragende , moderne und fortschrittliche Politik fort .
el ( ES ) Κύριε Θαπατέρο , σας παρακαλώ να συνεχίστε τις εξαιρετικές , σύγχρονες και προοδευτικές πολιτικές σας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
fortschrittliche
 
(in ca. 33% aller Fälle)
progressista
de Ich bin für eine europäische Verfassung , für eine moderne , fortschrittliche Verfassung .
it Sono favorevole a una Costituzione europea moderna e progressista .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
fortschrittliche
 
(in ca. 43% aller Fälle)
progresīvas
de Aber wenn wir eine fortschrittliche Sozialpolitik und die Mittel für eine fortschrittliche Sozialpolitik wollen , dann müssen wir unsere Wirtschaft liberalisieren .
lv Tomēr , ja vēlamies , lai mums būtu progresīvas sociālās politikas un nauda šādām progresīvām sociālajām politikām , tad mums savas ekonomikas ir jāliberalizē .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
fortschrittliche
 
(in ca. 37% aller Fälle)
progressieve
de Diese wahrhaft fortschrittliche Bewegung wurde nach der mit Hilfe der Sowjetunion erfolgten Machtübernahme durch das Militär unterdrückt .
nl Het was een echt progressieve beweging , die onderdrukt werd bij de machtsovername door het leger , die plaatsvond met steun van de Sovjet-Unie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
fortschrittliche
 
(in ca. 36% aller Fälle)
postępowej
de Es gibt nur wenige Dossiers des Pakets , welche die von den Bürgerinnen und Bürgern gewünschte fortschrittliche Politik in Bezug auf das soziale Europa wirklich symbolisieren .
pl Pakiet ten zawiera niewiele elementów , które w rzeczywistości odzwierciedlają pożądanie przez ludzi postępowej europejskiej polityki społecznej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fortschrittliche
 
(in ca. 50% aller Fälle)
progressista
de Diese wahrhaft fortschrittliche Bewegung wurde nach der mit Hilfe der Sowjetunion erfolgten Machtübernahme durch das Militär unterdrückt .
pt Era um movimento genuinamente progressista , que foi esmagado quando , com o apoio da União Soviética , os militares assumiram o poder .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
fortschrittliche
 
(in ca. 53% aller Fälle)
avansate
de Ich halte es in der Tat für richtig , dass wir die Mutterschaftsrechte in den Mitgliedstaaten harmonisieren ( wobei die Gesundheit der Mütter und ihrer Neugeborenen an erster Stelle stehen sollte ) , um Diskrepanzen und einen Verlust der Wettbewerbsfähigkeit von Staaten , die schon vor einiger Zeit fortschrittliche Maßnahmen zum Mutterschutz eingeleitet haben , zu vermeiden .
ro De fapt , consider potrivită armonizarea drepturilor de maternitate între statele membre ( luând în considerare întotdeauna în primul și în primul rând starea de sănătate a mamelor și a nou-născuților ) , pentru a evita discrepanțele și o reducere a competitivității statelor care au adoptat cu mult timp în urmă măsuri avansate de protecție a maternității .
fortschrittliche
 
(in ca. 33% aller Fälle)
progresistă
de Wir Grünen haben daher dieses neue Abkommen abgelehnt und streben als fortschrittliche Kraft einen stärkeren Schutz der Privatsphäre und das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit in der transatlantischen Zusammenarbeit an .
ro Noi , Verzii , ne opunem deci noului acord şi , în calitate de forţă progresistă , avem drept scop protecţia sporită a vieţii private şi a principiului statului de drept în cooperarea transatlantică .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
fortschrittliche
 
(in ca. 36% aller Fälle)
progressiv
de Die EU und das Europäische Parlament müssen eine aktive und fortschrittliche Politik in diesem Bereich führen .
sv Det är viktigt att EU och Europaparlamentet för en aktiv och progressiv politik på detta område .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fortschrittliche
 
(in ca. 38% aller Fälle)
progresista
de Kann sie eine fortschrittliche Asyl - und Flüchtlingspolitik verfolgen ?
es ¿ Puede seguirse una política progresista sobre el asilo y los refugiados ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
fortschrittliche
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pokrokovou
de Wenn diese Diskriminierung die wesentliche Ursache dieses Phänomens ist , sollten Länder in Nordeuropa , die für ihre sehr fortschrittliche Kultur und ihre fortschrittlichen Gewohnheiten bekannt sind , die besten Ergebnisse haben .
cs Kdyby základní příčinou byla tato nerovnost , pak by nejlepší výsledky měly mít země v severní Evropě , které jsou známé svou velice pokrokovou kulturou a zvyklostmi .
fortschrittliche
 
(in ca. 31% aller Fälle)
progresivní
de Wir Grünen haben daher dieses neue Abkommen abgelehnt und streben als fortschrittliche Kraft einen stärkeren Schutz der Privatsphäre und das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit in der transatlantischen Zusammenarbeit an .
cs My Zelení jsme proto proti nové dohodě a jako progresivní síla usilujeme o to , aby v transatlantické spolupráci byla zajištěna větší ochrana soukromí a princip právního řádu .

Häufigkeit

Das Wort fortschrittliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.

51253. Napoléons
51254. Stegen
51255. Orgelbaumeister
51256. Kammerherrn
51257. Rassenhygiene
51258. fortschrittliche
51259. Amrhein
51260. Brackenheim
51261. Mühlkreis
51262. Durchschnittlich
51263. taktisch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine fortschrittliche
  • sehr fortschrittliche
  • die fortschrittliche
  • und fortschrittliche
  • fortschrittliche und
  • Der fortschrittliche
  • für fortschrittliche

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • fortschrittlichere
  • fortschrittlichem
  • liberal-fortschrittliche

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FBP:
    • Fortschrittliche Bürgerpartei
  • FVP:
    • Fortschrittlichen Volkspartei
  • DFP:
    • Demokratische Fortschrittliche Partei

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Matthias beispielsweise darin , sich als aufgeklärte , fortschrittliche und emanzipierte Frau darzustellen , die Ende der
  • erstaunte viele Beobachter , da Vogel zwar Stouts fortschrittliche sozialen Ansichten teilte , die beiden sich aber
  • darstellten und wo es auch eine intakte und fortschrittliche Jugendbewegung gab , die auch die Mädchenarbeit innerhalb
  • , so das Haus Hagenström die neue und fortschrittliche . Sind die Buddenbrooks Repräsentanten der Tradition ,
Österreich
  • Königreich Westfalen , was den Bauern durch die fortschrittliche bürgerliche Gesetzgebung einige Lasten nahm . Neben der
  • Ehrenkleid machte . “ Sie verschafften Preußen eine fortschrittliche Rechtsordnung und Verwaltung , ein der Krone loyales
  • , um den Norddeutschen Bund nicht durch eine fortschrittliche Gesetzgebung zu stützen . Außerdem wurde in einigen
  • Anstalt auch organisatorisch über für die damalige Zeit fortschrittliche Denkansätze . Müller verbot etwa in der Strafanstalt
Mond
  • ein Symbol für einen guten Start in eine fortschrittliche Zukunft sein . Zu ihrer Einweihung war sie
  • wurde . Die für die damalige Zeit sehr fortschrittliche Karosserielinie wurde von einem Designerteam um den französischen
  • Küste anlief . Außerdem nutzte er dieses damals fortschrittliche Gerät , um eine der wenigen noch heute
  • , einen Rahmen aus Profilrohren und die damals fortschrittliche Kurzhauberbauweise . Die Technik war von den Vorkriegsmodellen
Panzer
  • . Doch dem wesentlich jüngeren LM-49 fehlten andere fortschrittliche Lösungen des „ Langen Esseners “ wie die
  • . Die Fachwerkfreilegung brachten am Gebäude aber eine fortschrittliche , in keinem Detail mehr wirklich mittelalterliche Konstruktion
  • . Fafnir-Autos zeigten für die damalige Zeit bemerkenswerte fortschrittliche Merkmale wie zum Beispiel , dass der Gangschaltungshebel
  • da sie zwar für ihre Zeit eine bemerkenswert fortschrittliche Konstruktion darstellte , jedoch für die ursprünglich geforderte
Philosophie
  • Kritik an deren innenpolitischen Zuständen eine weltpolitisch eher fortschrittliche Rolle zubilligte und die chinesische Theorie vom „
  • objektiven Höhe des engagierten Autors , der die fortschrittliche Kraft der Gesellschaft , der Arbeiterklasse und ihre
  • Außerdem sei damit die Behauptung verbunden , die fortschrittliche westliche Technik verhelfe den rückständigen islamischen Gesellschaften zur
  • Die Bourgeoisie hatte in diesem Kontext die historisch fortschrittliche Rolle , die herrschende Klasse des Adels in
Rakete
  • zweiten Generation für die deutsche Luftwaffe . Der fortschrittliche Entwurf eines Jagdflugzeugs mit gepfeilten Tragflächen wurde bedingt
  • Douglas MD-94X . Die A320 sollte über ähnlich fortschrittliche Technik und Elektronik wie die 7J7 verfügen ,
  • . Die SMB2 hatte weder ein Radar noch fortschrittliche Avionik für den Allwettereinsatz , noch trug sie
  • wurde als Deltaflügel mit Canardsteuerflächen ausgelegt . Eine fortschrittliche Avionik mit Diagnosesoftware zur Selbstanalyse technischer Probleme mittels
Computerspiel
  • und medizinischer Forschung ist . Der Gesellschaft stehen fortschrittliche Roboter und viele verschiedene Automaten zur Verfügung ,
  • zur Grenzwertfestsetzung aus . Strengere Emissionsanforderungen und entsprechend fortschrittliche Techniken werden vor allem in den Merkblättern zu
  • Hauses , die in ihrem jeweiligen Fachgebiet eine fortschrittliche , auf dem internationalen Wissensstand basierende Behandlung anbieten
  • Einzelfertigung von Hand sowie die Kosten für die fortschrittliche Technik dürften die Weller-Motorräder - auch wenn genaue
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK