Häufigste Wörter

Dokument

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Dokumente
Genus neutrum
Worttrennung Do-ku-ment
Nominativ das Dokument
die Dokumente
Dativ des Dokumentes
des Dokuments
der Dokumente
Genitiv dem Dokument
dem Dokumente
den Dokumenten
Akkusativ das Dokument
die Dokumente
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dokument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
документ
de Der Entschließungsantrag zur Anerkennung von Landwirtschaft als einen Sektor von strategischer Bedeutung für die Ernährungssicherheit ist ein dringend benötigtes Dokument zur rechten Zeit , da es genau zu einem Zeitpunkt erschienen ist , da wir einen zunehmend raschen Preisanstieg einer Vielzahl von Lebensmitteln beobachten können .
bg Предложението за резолюция относно признаване на селското стопанство за сектор от стратегическо значение за продоволствената сигурност е много необходим и своевременен документ , тъй като се появява точно когато се отбелязва все по-бързо повишаване на цените на голям брой хранителни продукти .
Dokument
 
(in ca. 9% aller Fälle)
документа
de Zweieinhalb Jahre intensiver Arbeit an diesem Dokument haben dazu geführt , dass ein Kompromiss erreicht wurde , der in seiner endgültigen Fassung - so hoffe ich - den Verbrauchern der 27 Mitgliedstaaten im Bereich des Fernabsatzes und im Speziellen im Hinblick auf Internettransaktionen mehr Rechtssicherheit garantieren wird .
bg Две години и половина интензивна работа по документа доведоха до постигането на компромис , който в окончателния си вид - надявам се - ще гарантира по-голяма правна сигурност за потребителите в 27-те държави-членки в областта на продажбите от разстояние , и по-специално при покупките в интернет .
Dokument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
този документ
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
документ ,
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
балансиран документ
wichtiges Dokument
 
(in ca. 94% aller Fälle)
важен документ
Dokument über
 
(in ca. 93% aller Fälle)
документ относно
Dokument ,
 
(in ca. 88% aller Fälle)
документ ,
Das Dokument
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Документът
Dokument der
 
(in ca. 80% aller Fälle)
документа на
wichtige Dokument
 
(in ca. 70% aller Fälle)
важен документ
Dokument .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
документ .
Dokument ist
 
(in ca. 68% aller Fälle)
документ е
dieses Dokument
 
(in ca. 66% aller Fälle)
този документ
diesem Dokument
 
(in ca. 65% aller Fälle)
този документ
Dieses Dokument
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Този документ
dem Dokument
 
(in ca. 53% aller Fälle)
в документа
ein Dokument
 
(in ca. 35% aller Fälle)
документ
das Dokument
 
(in ca. 30% aller Fälle)
документът
Dieses Dokument
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Документът
das Dokument
 
(in ca. 25% aller Fälle)
документа
ein Dokument
 
(in ca. 25% aller Fälle)
е документ
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Dokument
 
(in ca. 87% aller Fälle)
dokument
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe dieses Dokument begrüßt , weil die Wirtschafts - und Finanzkrise die Notwendigkeit zum Vorschein gebracht hat , den Rahmen der Wirtschafts - und Währungsunion ( WWU ) zu überprüfen , um die vorhandenen Instrumente zu verstärken und die Verfahren zur Koordinierung und multilateralen Überwachung auszuweiten .
da skriftlig . - ( LT ) Jeg hilste dette dokument med tilfredshed , fordi den økonomiske og finansielle krise har afsløret behovet for at revidere rammen for den økonomiske og monetære union ( ØMU'en ) med henblik på at styrke de eksisterende instrumenter og udvide procedurerne for samordning og multilateral overvågning .
Dokument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dokumentet
de In dem Dokument heißt es weiter , daß mögliche Arbeitsplatzverluste durch die Abschaffung des zollfreien Verkaufs nicht signifikant seien und keine Auswirkungen auf makroökonomischer Ebene hätten .
da I dokumentet fremføres det derefter , at potentielle tab af arbejdspladser som følge af afskaffelsen af salg af afgiftsfrie varer ikke er » væsentligt « og ikke ligger på noget » makroøkonomisk niveau « .
Dokument oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dokument eller
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
afbalanceret dokument
neues Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nyt dokument
Dokument über
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dokument om
politisches Dokument
 
(in ca. 95% aller Fälle)
politisk dokument
dieses Dokument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dette dokument
interessantes Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
interessant dokument
ein Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
et dokument
wichtiges Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vigtigt dokument
einem Dokument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
et dokument
das Dokument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • dokumentet
  • Dokumentet
wichtige Dokument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vigtige dokument
Dokument .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dokument .
gutes Dokument
 
(in ca. 81% aller Fälle)
godt dokument
solches Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sådant dokument
Das Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Dokumentet
  • dokumentet
diesem Dokument
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dette dokument
Dieses Dokument
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Dette dokument
dem Dokument
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dokumentet
Dokument ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dokument ,
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dokument
 
(in ca. 94% aller Fälle)
document
de Er hat einen Angestellten entlassen , weil er einem Volksvertreter ein Dokument zugespielt hat .
en He sacked an official for giving a document to an elected representative .
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
balanced document
Dokument und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
document and
interessantes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
interesting document
ihrem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
its document
gutes Dokument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
good document
Dokument des
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Council document
Dieses Dokument
 
(in ca. 90% aller Fälle)
This document
ein Dokument
 
(in ca. 84% aller Fälle)
a document
Ihrem Dokument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
your document
Das Dokument
 
(in ca. 81% aller Fälle)
The document
wichtiges Dokument
 
(in ca. 81% aller Fälle)
important document
dieses Dokument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
this document
Dokument über
 
(in ca. 71% aller Fälle)
document on
diesem Dokument
 
(in ca. 68% aller Fälle)
this document
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dokument
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dokument
de Der Vertrag von Rom ist noch immer das Dokument , dass alles bestimmt , was Sie tun , und es heißt darin ganz klar , dass ein neuer Vertrag in Kraft tritt , nachdem er von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsmäßigen Vorschriften ratifiziert wurde .
et Rooma leping on endiselt dokument , mis reguleerib kogu teie tegevust , ja selles on täiesti selgelt sätestatud , et uus alusleping jõustub , kui see on ratifitseeritud kõigis liikmesriikides , vastavalt nende põhiseaduslikele nõuetele .
Dokument
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dokumendi
de schriftlich . - ( LT ) Ich begrüße dieses Dokument , weil ein nachhaltiger , produktiver und wettbewerbsfähiger europäischer Agrarsektor einen wichtigen Beitrag zur Erreichung der Ziele , die in den Verträgen für die GAP festgelegt sind , und der Ziele der Strategie EU 2020 leistet . Darüber hinaus kann er auch dazu beitragen , die neuen politischen Herausforderungen , wie etwa die Sicherheit der Versorgung mit Nahrungsmitteln , Energie und industriellen Rohstoffen , den Klimawandel , Umwelt und Artenvielfalt , Gesundheit und den demografischen Wandel in der EU zu bewältigen .
et kirjalikult . - ( LT ) Kiitsin dokumendi heaks , sest jätkusuutlik , tootlik ja konkurentsivõimeline Euroopa põllumajandussektor saab oluliselt kaasa aidata aluslepingutes ühisele põllumajanduspoliitikale ( ÜPP ) seatud eesmärkide ja ELi 2020 . aasta strateegia eesmärkide saavutamisele ning see võib ühtlasi aidata lahendada uusi poliitilisi probleeme , mis on seotud näiteks ELi toidu ja tööstustoormega kindlustatuse , energiavarustuse kindluse , kliimamuutuse , keskkonna ning bioloogilise mitmekesisuse , tervishoiu ja demograafilise muutusega .
Dokument
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dokumendis
de Jedoch wird in diesem Dokument erwähnt , dass diese Arten von Einkommen unter Umständen verwendet werden können .
et Sellegipoolest on aga selles dokumendis öeldud , et äkki saab selliseid sissetulekuid kasutada .
Dokument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dokumenti
de Ich habe dieses Dokument sehr aufmerksam gelesen .
et Ma lugesin seda dokumenti väga tähelepanelikult .
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dokumendiga
de Ich bin der Ansicht , dass das Dokument die präventive Verbrechensbekämpfung stärkt , insbesondere indem Rechtsverstöße oder Sanktionen festgelegt werden , Güter eingezogen oder Einrichtungen , die für den kriminellen Menschenhandel verwendet wurden , geschlossen werden können .
et Minu arvates parandatakse selle dokumendiga kuriteoennetust , eelkõige nii , et muudetakse mõningad teod kriminaalkuritegudeks , kehtestatakse karistused , rakendatakse vara konfiskeerimist ning suletakse jäädavalt asutused , mida on kasutatud kuritegelikul otstarbel , inimkaubanduseks .
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dokumendile
de Dabei arbeiteten wir außerdem eng mit Tausenden von verschiedenen Frauen und Frauenorganisationen zusammen und gaben damit diesem Dokument eine einzigartige Grundlage .
et Resolutsiooni koostades tegime ka tihedat koostööd tuhandete naiste ja naisorganisatsioonidega . See andis dokumendile ainulaadse põhja .
gutes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hea dokument
angenommene Dokument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
võetud dokument
Dokument gestimmt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
dokumendi poolt
Dokument .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dokument .
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tasakaalustatud dokument
Dieses Dokument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
See dokument
wichtige Dokument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tähtsa dokumendi
wichtiges Dokument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
oluline dokument
Dokument ist
 
(in ca. 42% aller Fälle)
See dokument on
dieses Dokument
 
(in ca. 36% aller Fälle)
selle dokumendi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Dokument
 
(in ca. 37% aller Fälle)
asiakirja
de Das ist ein wichtiges Dokument .
fi Tämä on tärkeä asiakirja .
Dokument
 
(in ca. 21% aller Fälle)
asiakirjan
de Ich würde ferner ganz entschieden den Vorschlag unterstützen , ein Dokument zu veröffentlichen , das einerseits erläutert , welche Regelungen die jetzigen Verträge bereits vorsehen , und was andererseits neu , verändert oder ganz anders ist .
fi Tuen myös hyvin voimakkaasti ehdotusta sellaisen asiakirjan julkaisemisesta , jossa esitellään toisaalta nykyisiin perustamissopimuksiin jo sisältyvät seikat ja toisaalta se , mikä on uutta , muutettua tai erilaista .
Dokument
 
(in ca. 14% aller Fälle)
asiakirjassa
de Im Dokument von Lissabon ist viel von Wissen die Rede .
fi Lissabonin asiakirjassa puhutaan paljon tiedosta .
Dokument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
asiakirjaa
de Beginnen möchte ich mit dem allgemeinen Dokument , das die Kommission heute Morgen vorgelegt hat . Darin geht es um die Finanzierung der Union nach 2006 .
fi Käsittelen aluksi laajaa asiakirjaa , jonka komissio on hyväksynyt tänä aamuna .
gutes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hyvä asiakirja
unserem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
asiakirjassamme
dem Dokument
 
(in ca. 95% aller Fälle)
asiakirjassa
im Dokument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
asiakirjassa
wichtiges Dokument
 
(in ca. 84% aller Fälle)
tärkeä asiakirja
Dokument .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
asiakirja .
Dokument zur
 
(in ca. 71% aller Fälle)
asiakirjan
Dokument gestimmt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
asiakirjan puolesta
wichtige Dokument
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tärkeän asiakirjan
Dokument ,
 
(in ca. 54% aller Fälle)
asiakirja ,
Deutsch Häufigkeit Französisch
Dokument
 
(in ca. 90% aller Fälle)
document
de Später , am 6 . und 7 . Dezember 2001 , beschloss der Rat ein Dokument mit dem Titel ' Europäisches Konzept für die Durchführung der Grenzkontrollen ' .
fr Un peu plus tard , les 6 et 7 décembre 2001 , le Conseil a approuvé un document intitulé " Concept européen de gestion des contrôles aux frontières " .
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un document
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ce document
Dieses Dokument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ce document
Das Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Le document
das Dokument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
le document
dieses Dokument
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ce document
ein Dokument
 
(in ca. 63% aller Fälle)
un document
diesem Dokument
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ce document
Dokument ist
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Le document
diesem Dokument
 
(in ca. 37% aller Fälle)
document
ein Dokument
 
(in ca. 14% aller Fälle)
un document qui
ein Dokument
 
(in ca. 8% aller Fälle)
document qui
dieses Dokument
 
(in ca. 8% aller Fälle)
document
dieses Dokument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
document ,
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
έγγραφο
de Sie können nicht einerseits argumentieren , dass der Vertrag für mehr Demokratie und Rechenschaftspflicht innerhalb der EU sorgen werde , während Sie der Wählerschaft in der EU jedes Mitspracherecht bei diesem Dokument verwehren .
el Δεν μπορείτε , αφενός , να υποστηρίζετε ότι θα ενισχύσει τη δημοκρατία και τη λογοδοσία στην ΕΕ ενώ , ταυτόχρονα , αρνείστε στους εκλογείς της ΕΕ να εκφράσουν τη γνώμη τους για το εν λόγω έγγραφο .
Dokument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
το έγγραφο
Dokument oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
έγγραφο ή
im Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
στο έγγραφο
Dokument der
 
(in ca. 93% aller Fälle)
έγγραφο της
politisches Dokument
 
(in ca. 90% aller Fälle)
πολιτικό έγγραφο
wichtiges Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
σημαντικό έγγραφο
Das Dokument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Το έγγραφο
ein Dokument
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ένα έγγραφο
Dokument des
 
(in ca. 77% aller Fälle)
έγγραφο του
Dokument .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
έγγραφο .
das Dokument
 
(in ca. 64% aller Fälle)
το έγγραφο
Dokument mit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
έγγραφο με
dieses Dokument
 
(in ca. 53% aller Fälle)
έγγραφο
Dokument ist
 
(in ca. 52% aller Fälle)
έγγραφο είναι
dem Dokument
 
(in ca. 46% aller Fälle)
το έγγραφο
Dokument ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
έγγραφο που
diesem Dokument
 
(in ca. 35% aller Fälle)
έγγραφο
Dokument ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
έγγραφο
diesem Dokument
 
(in ca. 31% aller Fälle)
το έγγραφο
Dieses Dokument
 
(in ca. 29% aller Fälle)
έγγραφο
Dieses Dokument
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Αυτό το έγγραφο
das Dokument
 
(in ca. 24% aller Fälle)
έγγραφο
Dieses Dokument
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Το έγγραφο αυτό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Dokument
 
(in ca. 87% aller Fälle)
documento
de Daher schlagen wir vor , jede Bezugnahme auf den Islam in diesem Dokument zu vermeiden , denn ansonsten könnten wir eine Liste jener aufstellen , die potenzielle Terroristen sind .
it Proponiamo quindi di sopprimere qualsiasi riferimento all ’ in questo documento , perché altrimenti potremmo fare un elenco di potenziali terroristi .
Dokument
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un documento
erste Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
primo documento
vorgelegten Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
documento presentato
neues Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuovo documento
Dokument des
 
(in ca. 86% aller Fälle)
documento del
politisches Dokument
 
(in ca. 79% aller Fälle)
documento politico
im Dokument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nel documento
ein Dokument
 
(in ca. 75% aller Fälle)
un documento
Dokument der
 
(in ca. 72% aller Fälle)
documento della
Das Dokument
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Il documento
dieses Dokument
 
(in ca. 55% aller Fälle)
questo documento
Dokument ist
 
(in ca. 55% aller Fälle)
documento è
Dieses Dokument
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Questo documento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dokument
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dokuments
de Mitglied der Kommission . - ( EL ) Frau Präsidentin , verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments ! Das Ihnen heute vorgelegte Dokument betrifft die jüngste Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr . 1408/71 . Dabei handelt es sich um die bekannte Verordnung zur Abstimmung der Systeme der sozialen Sicherheit .
lv Komisijas loceklis . - ( EL ) Priekšsēdētājas kundze , godātie Eiropas Parlamenta deputāti ! Šodien jums iesniegtais dokuments ir pēdējā regula , ar kuru groza Regulu 1408/71 .
Dokument
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dokumentu
de Laut diesem Dokument muss die Erholung auf Wachstum basieren , das Arbeitsplätze schafft , aber seit der Wirtschaftskrise ist Wirtschaftswachstum in Europa ungleichmäßig und schwach .
lv Saskaņā ar šo dokumentu atveseļošanās pamatā jābūt izaugsmei , kas rada darbavietas , taču kopš ekonomikas krīzes sākuma ekonomiskā izaugsme Eiropā ir bijusi nevienmērīga un vāja .
Dokument
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dokumentā
de Wenn wir jetzt die anzuwendenden Vorschriften erlassen , müssen wir uns sehr darum bemühen , dieses Dokument und die Innovationsunion zu vereinfachen und jegliche überflüssige Bürokratie daraus zu entfernen .
lv Kad mēs tagad pieņemam noteikumus , ko paredzēts piemērot , mums šajā dokumentā un Inovāciju Savienībā ir ļoti jācenšas vienkāršot un likvidēt jebkādu nevajadzīgu birokrātiju .
wichtiges Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
svarīgs dokuments
wichtige Dokument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
svarīgo dokumentu
dieses Dokument
 
(in ca. 68% aller Fälle)
šo dokumentu
diesem Dokument
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • šajā dokumentā
  • Šajā dokumentā
diesem Dokument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dokumentā
das Dokument
 
(in ca. 44% aller Fälle)
dokumentu
Das Dokument
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Dokuments
  • dokuments
ein Dokument
 
(in ca. 34% aller Fälle)
dokumentu
Das Dokument
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Dokumentā
Dieses Dokument
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Šis dokuments
Dokument gestimmt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
šo dokumentu
Dieses Dokument
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Šajā dokumentā
Dieses Dokument
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dokuments
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dokument
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dokumentą
de Daher habe ich für dieses Dokument gestimmt .
lt Dėl šios priežasties balsavau už šį dokumentą .
Dokument
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dokumentas
de Leider ist es jedoch nicht dieses Dokument , das diejenigen , die von überall auf der Welt an den Debatten in Genf teilgenommen haben , in Erinnerung behalten werden .
lt Vis dėlto , deja , tai nėra dokumentas , kuris būtų įsimintinas tiems , kurie iš viso pasaulio susirinko į konferenciją Ženevoje .
Dokument
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dokumente
de In diesem Dokument präsentiert die Kommission eine Evaluierung des vom westlichen Balkan und der Türkei während der Zeit der Weltwirtschaftskrise gemachten Fortschritts , sowie der wichtigsten Probleme , denen diese Länder sich in naher Zukunft stellen müssen .
lt Šiame dokumente Komisija pateikia Vakarų Balkanų ir Turkijos pažangos , padarytos per pasaulinę ekonomikos krizę , vertinimą ir svarbiausias problemas , su kuriomis tos šalys susidurs artimoje ateityje .
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dokumentu
de Heute hatten wir die Gelegenheit , dieses Dokument der Kommission zu lesen .
lt Šiandien turėjome progą susipažinti su Komisijos dokumentu .
dem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dokumente
Dokument vom
 
(in ca. 100% aller Fälle)
d. dokumente
wichtiges Dokument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
svarbus dokumentas
Dieses Dokument
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Šis dokumentas
wichtige Dokument
 
(in ca. 52% aller Fälle)
svarbų dokumentą
ein Dokument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dokumentas
diesem Dokument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • šiame dokumente
  • Šiame dokumente
dieses Dokument
 
(in ca. 47% aller Fälle)
šį dokumentą
Das Dokument
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Dokumentas
Das Dokument
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Dokumente
Dokument gestimmt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
šį dokumentą
ein Dokument
 
(in ca. 37% aller Fälle)
dokumentą
Dieses Dokument
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Šiame dokumente
dieses Dokument
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dokumentui
dieses Dokument
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dokumentą
dieses Dokument
 
(in ca. 8% aller Fälle)
šis dokumentas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Dokument
 
(in ca. 93% aller Fälle)
document
de Wie gewohnt , gab es lange Verhandlungen , bis ein Dokument schließlich im Amtsblatt erschienen ist .
nl Zoals gebruikelijk heeft het de nodige tijd geduurd vooraleer uiteindelijk een document in het Publicatieblad verscheen .
Ihrem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw document
Dokument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
document .
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
evenwichtig document
politisches Dokument
 
(in ca. 95% aller Fälle)
politiek document
wichtige Dokument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
belangrijke document
ihrem Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
haar document
wichtiges Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
belangrijk document
ein Dokument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
een document
Das Dokument
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Het document
dieses Dokument
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dit document
Dokument gestimmt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
document gestemd
Dokument ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
document is
Dokument der
 
(in ca. 66% aller Fälle)
document van
Dokument zur
 
(in ca. 62% aller Fälle)
document over
Dieses Dokument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Dit document
  • dit document
diesem Dokument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dit document
das Dokument
 
(in ca. 57% aller Fälle)
het document
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dokument
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dokument
de Ich bin sehr besorgt darüber , dass Herrn Barrosos erstes Dokument die gemeinsame Agrarpolitik nicht einmal erwähnt , und auch die Kohäsionspolitik wird nur sehr oberflächlich erwähnt , obwohl es sich dabei um äußerst wichtige Kohäsions - und Gemeinschaftsstrategien handelt , die für ein grünes Wachstum , Innovationen und die Schaffung von Arbeitsplätzen , mit anderen Worten für die Umsetzung der neuen Ziele der EU-2020-Strategie , unerlässlich sind .
pl Jestem bardzo zaniepokojony , że pierwszy dokument pana przewodniczącego Barroso nie zawierał odniesienia do wspólnej polityki rolnej , a nawet polityka spójności została potraktowana wyłącznie bardzo powierzchownie , nawet pomimo tego , że są to niezwykle istotne polityki spójności i wspólnotowe , które są niezbędne do wzrostu ekologicznego , innowacji i tworzenia miejsc pracy , czyli inaczej mówiąc - do realizacji nowych celów strategii " UE 2020 ” .
Dokument
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dokumentu
de Zum Dritten müssen wir uns auch die Frage stellen , ob die Rechte von Flugpassagieren und die Rechte , die gemäß der bestehenden Pauschalreise-Richtlinie gelten , nicht langfristig in ein gemeinsames Dokument überführt werden sollten , um Wertungswidersprüche zwischen beiden Gesetzgebungsbestandteilen aufzulösen .
pl Po trzecie , musimy zadać sobie pytanie , czy prawa pasażerów linii lotniczych oraz prawa obowiązujące na mocy istniejącej dyrektywy w sprawie podróży zorganizowanych powinny w długim okresie być przeniesione do wspólnego dokumentu w celu wyeliminowania sprzeczności pomiędzy tymi przepisami .
Dokument
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dokumencie
de Ihr Dokument erwähnt nur Flexicurity und Schulung .
pl W pańskim dokumencie zaledwie pojawia się wzmianka o flexicurity i szkoleniach .
Dokument
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dokumentem
de Mit der Einbeziehung internationaler Regelungen für die Beförderung gefährlicher Güter wird die Richtlinie zu einem konsolidierten Dokument mit internationaler Geltung .
pl Uwzględnienie w projekcie przepisów międzynarodowych dotyczących transportu towarów niebezpiecznych powoduje , że dyrektywa staje się jednolitym dokumentem o charakterze międzynarodowym .
neuen Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nowym dokumencie
politisches Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dokumentem politycznym
unserem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszym dokumencie
dem Dokument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dokumencie
Das Dokument
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Dokument
  • dokument
das Dokument
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dokument
Dieses Dokument
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Dokument ten
ein Dokument
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dokument
wichtige Dokument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ważnego dokumentu
wichtiges Dokument
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ważny dokument
wichtige Dokument
 
(in ca. 32% aller Fälle)
przedmiotowego ważnego dokumentu
diesem Dokument
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dokumencie
Dokument gestimmt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
przedmiotowego dokumentu
Das Dokument
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Dokument ten
dieses Dokument
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dokument
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
documento
de Des Weiteren mache ich die Kolleginnen und Kollegen auf ein Dokument aufmerksam , das alle Abgeordneten heute auf ihrem Tisch haben oder hatten : Am gestrigen Dienstag , als Herr Provan die Plenarsitzung leitete , kündigte er ein neues Mitglied des Parlaments an , Herrn Mario Brienza , der Herrn Casini ersetzen soll .
pt Em segundo lugar , chamo a atenção das colegas e dos colegas para um documento que todos os deputados têm , ou tiveram , hoje sobre as vossas mesas ; ontem , terçafeira , quando o senhor deputado Provan presidia aos trabalhos da Assembleia , anunciou que o Parlamento contava com um novo membro , em substituição do senhor deputado Casini , o senhor deputado Mario Brienza .
Dokument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
um documento
vorgelegte Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
documento apresentado
Dokument nicht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
documento não
politisches Dokument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
documento político
Dokument der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
documento da
Dokument und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
documento e
Das Dokument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
O documento
Dokument über
 
(in ca. 76% aller Fälle)
documento sobre
ein Dokument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
um documento
im Dokument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
no documento
Dieses Dokument
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Este documento
das Dokument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • o documento
  • O documento
wichtige Dokument
 
(in ca. 56% aller Fälle)
importante documento
Dokument ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
documento
wichtiges Dokument
 
(in ca. 54% aller Fälle)
documento importante
dieses Dokument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
este documento
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dokument
 
(in ca. 81% aller Fälle)
document
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für dieses Dokument gestimmt , der Rechnungshof erklärt hat , er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können , dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2009 zuverlässig ist und die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
ro în scris . - ( LT ) Am votat în favoarea acestui document , deoarece Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile că respectivele conturi anuale aferente exercițiului financiar 2009 sunt fiabile și că operațiunile subiacente sunt legale și regulamentare .
Dokument
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • documentul
  • Documentul
de Wie kann ein Verbraucher seine Rechte wahren , wenn das Dokument Voraussetzung mit zweideutigen Auslegungen der Haftung des Finanzunternehmens schafft ?
ro Cum îşi poate apăra un consumator drepturile dacă documentul poate da naştere unor interpretări ambigue în ceea ce priveşte responsabilitatea societăţii financiare ?
Dokument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
acest document
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un document
Dokument oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
document sau
Dieses Dokument
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Acest document
Das Dokument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Documentul
wichtige Dokument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
document important
ein Dokument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
un document
diesem Dokument
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • acest document
  • Acest document
das Dokument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
documentul
Dokument ist
 
(in ca. 58% aller Fälle)
document este
Dokument gestimmt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
favoarea acestui document
Dokument gestimmt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
acestui document
dieses Dokument
 
(in ca. 37% aller Fälle)
acest document
wichtiges Dokument
 
(in ca. 34% aller Fälle)
document important
Dokument ist
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Acest document este
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dokument
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dokument
de Herr Präsident , der Bericht von Herrn Karas über die Terroranschläge vom 11 . September 2001 und ihre wirtschaftlichen Konsequenzen für Europa ist ein Dokument , über das wir zwar diskutiert und das wir angenommen haben - und auch ich habe dafür gestimmt - , angesichts dessen ich mich jedoch nicht ganz wohl gefühlt habe .
sv Herr talman ! Det dokument som Karas står bakom - ett betänkande om terroristattackerna 11 september 2001 och de ekonomiska konsekvenserna för Europa - är visserligen ett dokument som vi har diskuterat och röstat om - och även jag röstade för det - men som får mig att känna mig litet illa till mods .
Dokument
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dokumentet
de Im Dokument ist klar formuliert , dass das Zahlungsvolumen beschränkt sein wird , nicht nur , was die Rückzahlung nicht abgewickelter Mittelbindungen anbelangt . Dies gilt auch für Mittel an anderer Stelle im Haushaltsplan , um sicher zu gehen , dass wir die erforderlichen Obergrenzen nicht überschreiten .
sv Det sägs uttryckligen i dokumentet att inskränkningar i betalningarna kommer att ske , och att detta inte enbart gäller återbetalning av åtaganden som återstår att reglera , utan att betalningar överhuvudtaget bör inbegripas på andra ställen i budgeten så att vi kan vara säkra på att inte överskrida de fastställda taken .
Dokument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
detta dokument
Dokument oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dokument eller
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
balanserat dokument
wichtiges Dokument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
viktigt dokument
Das Dokument
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dokumentet
politisches Dokument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
politiskt dokument
ihrem Dokument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sitt dokument
ein Dokument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ett dokument
Dieses Dokument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Detta dokument
  • detta dokument
wichtige Dokument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
viktiga dokument
im Dokument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
i dokumentet
dieses Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
detta dokument
das Dokument
 
(in ca. 64% aller Fälle)
dokumentet
Dokument über
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dokument om
diesem Dokument
 
(in ca. 55% aller Fälle)
detta dokument
Dokument der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kommissionens dokument
einem Dokument
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ett dokument
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Dokument
 
(in ca. 79% aller Fälle)
dokument
de Es war uns nicht möglich , die Unterschrift zu bekommen , so dass es nach einigen Korrekturen später unterzeichnet werden musste , was mit Hilfe von Frau Condoleezza Rice geschah , die in Paris Zwischenstation machte , um mit uns zu sprechen , und der wir dann das Dokument übergaben , damit diese - wenn ich so sagen darf - endgültige Version des Sechs-Punkte-Abkommens von Präsident Saakaschwili unterzeichnet werden konnte .
sk Nakoniec sme ho neboli schopní priviesť k podpísaniu tohto dokumentu , takže sme ho potom po niekoľkých úpravách museli priviesť k podpísaniu tohto , za pomoci pani Condoleezzy Riceovej , ktorá sa s nami stretla pri svojej ceste cez Paríž a ktorej sme tento dokument zverili , aby mohlo dôjsť k podpisu tohto - odvážim sa povedať záverečného šesťbodového dokumentu - prezidentom Saakašvilim .
Dokument
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dokumente
de Dennoch habe ich erfahren , dass die sozialistische Fraktion eine andere Entschließung eingereicht hat , was bedeutet , dass über ein Dokument , das nicht besprochen wurde , zuerst abgestimmt werden soll .
sk Dozvedel som sa však , že Socialistická skupina v Európskom parlamente predložila alternatívne uznesenie , čo znamená , že sa najprv bude hlasovať o dokumente , o ktorom sa nekonali žiadne konzultácie .
Dokument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • tento dokument
  • Tento dokument
Dieses Dokument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tento dokument
Dokument zum
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dokument spomínané kroky podporuje
neuen Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
novom dokumente
gutes Dokument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dobrý dokument
Dokument wird
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tento dokument
dieses Dokument
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tento dokument
Das Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Dokument
diesem Dokument
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tomto dokumente
ein Dokument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dokument
wichtige Dokument
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dôležitý dokument
wichtiges Dokument
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dôležitý dokument
das Dokument
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dokument
Dokument gestimmt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
za tento dokument
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dokument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • dokument
  • Dokument
de Ich habe für dieses Dokument gestimmt , denn ich teile die Ansicht , dass das System der Überwachung und Kontrolle , das vom Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik angenommen wurde , in EU-Recht umgesetzt werden muss .
sl Ta dokument sem podprl , saj se strinjam , da je treba sistem nadzora in izvrševanja , ki je sprejet s Konvencijo o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severozahodnega Atlantika , prenesti v pravo EU .
Dokument
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dokumentu
de Meiner Meinung nach ist es uns gelungen , Einigung mit dem Rat über ein ausgewogenes Dokument zu erzielen , das uns helfen wird , CO2-Emissionen zu reduzieren und das die Automobilbranche ermutigen wird , in neue umweltfreundlichere Technologien zu investieren .
sl Mislim , da smo se s Svetom uspeli dogovoriti o uravnoteženem dokumentu , ki bo pomagal zmanjšati emisije CO2 in bo spodbudil avtomobilski sektor k vlaganju v nove tehnologije , ki povzročajo manj onesnaževanja .
neues Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nov dokument
Das Dokument
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dokument
Dieses Dokument
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ta dokument
im Dokument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
v dokumentu
gutes Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dober dokument
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
uravnotežen dokument
Dokument .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dokument .
wichtiges Dokument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
pomemben dokument
Dokument über
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dokument o
dieses Dokument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ta dokument
das Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dokument
diesem Dokument
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tem dokumentu
Dokument ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dokument ,
ein Dokument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dokument
wichtige Dokument
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ta pomemben dokument
Dokument ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
dokument
Dokument ist
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • dokument je
  • Dokument je
Dokument ist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ta dokument je
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dokument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
documento
de Ob das der Fall sein wird , ob es ein endgültiges Dokument geben wird , das wird allein von der Verhandlungsbereitschaft der verschiedenen Akteure abhängen .
es Si éste será el caso , si habrá un documento definitivo , depende completamente del compromiso negociador de las distintas partes interesadas .
Dokument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un documento
Ihrem Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
su documento
wichtige Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
importante documento
vorgelegte Dokument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
documento presentado
Dokument und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
documento y
Dokument über
 
(in ca. 84% aller Fälle)
documento sobre
Das Dokument
 
(in ca. 80% aller Fälle)
El documento
Dieses Dokument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Este documento
dieses Dokument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
este documento
ein Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
un documento
diesem Dokument
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • este documento
  • Este documento
politisches Dokument
 
(in ca. 70% aller Fälle)
documento político
Dokument gestimmt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
documento porque
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dokument
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dokument
de Mit der Strategie EU-2020 hat die Europäische Kommission ja ein wichtiges Dokument in die Diskussion gebracht , das ein Stück weit Leitlinien dazu vorgeben soll , wie die Europäische Union in die Zukunft geführt werden soll .
cs V podobě strategie Evropa 2020 předložila Komise k diskusi důležitý dokument , jehož záměrem je v obecných rysech stanovit směry , kterých by se měla politika Evropské unie v budoucnu držet .
Dokument
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dokumentu
de Es gibt aber auch negative Punkte , die eigentlich unverständlich sind und vom Rat in dieses Dokument eingebracht wurden .
cs Existují však překážky , které jsou opravdu nepochopitelné a které byly do tohoto dokumentu vloženy Radou .
Dokument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • tento dokument
  • Tento dokument
Dieses Dokument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tento dokument
Das Dokument
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Dokument
  • dokument
unserem Dokument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
našem dokumentu
dieses Dokument
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tento dokument
das Dokument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dokument
ein Dokument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dokument
diesem Dokument
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tomto dokumentu
wichtiges Dokument
 
(in ca. 52% aller Fälle)
důležitým dokumentem
wichtige Dokument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
důležitý dokument
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dokument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
dokumentum
de Für mich hätte es in seinen Botschaften etwas deutlicher sein können und ich hätte mir gewünscht , dass dieses Dokument uns träumen ließe , dass Europa die Welt anführen könne , wenn es um soziale Gerechtigkeit , neue Arbeitsplätze und die Umstellung auf eine grüne Wirtschaft geht .
hu Szerettem volna , ha az üzeneteit némileg világosabban fogalmazta volna meg , és szerettem volna , hogy ez a dokumentum utat nyisson az álmaink előtt , hogy Európa a társadalmi igazságosság , az új munkahelyek és a zöld gazdaság tekintetében a világon vezető szerepet tölthessen be .
Dokument
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dokumentumot
de Das bedeutet jedoch nicht , dass ich kein eindeutiges Dokument als Grundlage für die EU haben will , das die Zuständigkeitsbereiche der EU klar festlegt .
hu Ez mindazonáltal nem jelenti azt , hogy ne akarnék egy világos dokumentumot az Európai Unió alapjául , amely világosan meghatározza az Európai Unió hatáskörét .
Dokument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dokumentumban
de Unsere Fraktion ist übrigens erfreut darüber , dass erstmals in Europa die Sozialpartner sich unlängst in einem gemeinsamen Dokument geeinigt haben , die Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Flexicurity-Politiken aufzufordern .
hu Képviselőcsoportom azt is megelégedéssel nyugtázza , hogy a szociális partnerek egyetértettek egy olyan közös dokumentumban , amelyben kérik a tagállamokat , hogy valósítsák meg a rugalmas biztonság politikáját .
angenommene Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elfogadott dokumentum
gutes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jó dokumentum
ausgewogenes Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kiegyensúlyozott dokumentum
wichtiges Dokument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
fontos dokumentum
Dokument gestimmt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dokumentum mellett
Das Dokument
 
(in ca. 52% aller Fälle)
dokumentum
dem Dokument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dokumentum
Das Dokument
 
(in ca. 39% aller Fälle)
A dokumentum
dieses Dokument
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dokumentum
Dokument gestimmt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dokumentum mellett szavaztam
dieses Dokument
 
(in ca. 13% aller Fälle)
a dokumentumot

Häufigkeit

Das Wort Dokument hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8227. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.43 mal vor.

8222. herrschte
8223. Stausee
8224. Umstände
8225. Teilchen
8226. Sätzen
8227. Dokument
8228. 3:2
8229. Gastgeber
8230. Privatbesitz
8231. Profil
8232. Folgejahr

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einem Dokument
  • ein Dokument
  • das Dokument
  • Dokument der
  • Das Dokument
  • Dokument , das
  • Dokument aus
  • Dokument des
  • Dokument von
  • dem Dokument
  • Dokument aus dem
  • Ein Dokument
  • diesem Dokument
  • Dieses Dokument
  • wichtiges Dokument
  • Dokument aus dem Jahr
  • einem Dokument des
  • Dokument , in
  • einem Dokument von
  • ein Dokument , das
  • einem Dokument aus dem
  • Dokument , in dem
  • einem Dokument der
  • ein Dokument aus
  • ein Dokument der
  • Dokument aus dem Jahre
  • Dokument , welches
  • einem Dokument aus dem Jahr
  • Dokument aus der
  • Dokument , das die
  • ein Dokument des
  • ein Dokument aus dem
  • Ein Dokument aus
  • älteste Dokument
  • Ein Dokument aus dem
  • als Dokument der
  • ein Dokument , in
  • einem Dokument , das
  • ein Dokument von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌdokuˈmɛnt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Do-ku-ment

In diesem Wort enthaltene Wörter

Doku ment

Abgeleitete Wörter

  • Dokumentation
  • Dokumente
  • Dokumentarfilm
  • Dokumenten
  • Dokumentationen
  • Dokumentarfilme
  • Dokumentarfilmer
  • Dokumentarfilmen
  • Dokumentationszentrum
  • Dokumentar
  • Dokuments
  • Dokumentarfilms
  • PDF-Dokument
  • Dokumentations
  • TV-Dokumentation
  • Dokumentarfilmerin
  • Dokumentar-Kurzfilm
  • Dokumentationsarchiv
  • Dokumentes
  • Dokumentiert
  • Kurz-Dokumentarfilm
  • Dokumentenmanagement
  • Dokumentationsstelle
  • Dokumentensammlung
  • Dokumentarfilmregisseur
  • Dokumentarfilmfestival
  • Dokumentationszentrums
  • Dokumentationsreihe
  • Dokumentarreihe
  • Dokumentarserie
  • Fernseh-Dokumentation
  • pdf-Dokument
  • Dokumentationsstätte
  • XML-Dokumenten
  • Online-Dokumentation
  • Dokumentarfilmpreis
  • XML-Dokument
  • TV-Dokumentarfilm
  • Dokumentationsfilm
  • Kino-Dokumentarfilm
  • Dokumentarfotografie
  • TV-Dokumentationen
  • BBC-Dokumentation
  • Dokumentarische
  • Dokumentarist
  • Dokumentenserver
  • ZDF-Dokumentation
  • Dokumentieren
  • Dokumentationsarchivs
  • Dokumentarspiel
  • Dokumentierung
  • Dokumentarfilmers
  • Dokumentarfilmreihe
  • Dokumentationsserie
  • Dokumenta
  • Dokumentarbericht
  • Dokumentaraufnahmen
  • Dokumentarkurzfilm
  • PDF-Dokumenten
  • ARD-Dokumentation
  • Word-Dokument
  • Film-Dokumentation
  • HTML-Dokument
  • Dokumentierte
  • Dokumenty
  • Dokumentationsstellen
  • Dokumenttypdefinition
  • Dokumentarfilmes
  • Dokumentaristen
  • Dokumentenformat
  • Dokumentarisches
  • Dokumentarfilmregisseurin
  • HTML-Dokumenten
  • Dokumentationszentren
  • Dokumentenmanagementsystem
  • Dokumentarfotograf
  • Dokumentarisch
  • Dokumentarfilm-Regisseur
  • XML-Dokumentes
  • Dokumentarischer
  • Foto-Dokumentation
  • Dokumentarroman
  • Dokumenttypen
  • Dokumenten-Technologien
  • Dokumentenmanagementsysteme
  • DVD-Dokumentation
  • Dokumentare
  • Dokumentenanalyse
  • Fernseh-Dokumentarfilm
  • Dokumentationsmaterial
  • Dokumentarspielfilm
  • WDR-Dokumentation
  • Dokumentationspflicht
  • Dokumentarfilmern
  • Dokumentarfilmserie
  • Dokumentensammlungen
  • Dokumentenservern
  • ORF-Dokumentation
  • Dokumentationssprache
  • Dokumentarischen
  • Dokumentenverwaltung
  • Dokumentar-Film
  • Dokumentenfälschung
  • Dokumentvorlagen
  • Dokumentationssystem
  • Dokumenten-Management
  • Dokumentenband
  • NDR-Dokumentation
  • Dokumentenanhang
  • Dokumentar-Spielfilm
  • Kurz-Dokumentarfilme
  • Dokumentationszwecken
  • Dokument-Seite
  • Kurz-Dokumentation
  • Original-Dokumenten
  • Dokumentationsband
  • Dokumentationssprachen
  • Dokumentarmaterial
  • Dokumentationsfilme
  • Dokumenteninkasso
  • Dokumentarfilm-Reihe
  • Dokumentaristin
  • Dokumentenablage
  • Dokumentarfilmbewegung
  • Dokumentenarchiv
  • Musik-Dokumentarfilm
  • Dokumentarfilm-Festival
  • Dokumentarliteratur
  • Dokumentenmanagements
  • ARTE-Dokumentation
  • Dokumentenscanner
  • Dokumentartheaters
  • Dokumentator
  • Dokumentarfotografin
  • Dokumentenformate
  • Dokumentarfilmautor
  • BBC-Dokumentarfilm
  • Dokumentarfilmwoche
  • Dokumentationssendung
  • Dokumentationstafeln
  • Dokumentationsfilmen
  • Pdf-Dokument
  • Dokumentations-CD
  • Fernseh-Dokumentationen
  • Dokumentlieferdienst
  • Video-Dokumenten
  • Dokumentarfilmprojekt
  • Dokumentationsprojekt
  • Dokumentenhaus
  • PBS-Dokumentation
  • Dokumentenformaten
  • Dokumentenmanagementsystemen
  • II.Dokumentationen
  • Dokumentarsendungen
  • Dokumentarstück
  • Dokumentarfilmbereich
  • Dokumentationsschrift
  • Dokumentationssystems
  • CD-Dokumentation
  • Dokumentenmanagement-System
  • Dokumentologie
  • Dokumentarin
  • epd-Dokumentation
  • Dokumentationsarbeit
  • Dokumenttyp
  • Dokumentarfilmproduzent
  • Arte-Dokumentation
  • Dokumentarfilmproduktion
  • Dokumentennummer
  • Dokumentarfilmwettbewerb
  • Musik-Dokumentation
  • Dokumentarfilmproduktionen
  • Dokumentarband
  • Dokumentarstil
  • Dokumentenedition
  • Dokumentationssysteme
  • Dokumentenbetrachter
  • 3D-Dokumentation
  • Dokumentarstreifen
  • Architektur-Dokumentation
  • Dokumentenechtheit
  • Dokumentnummer
  • Dokumentarszenen
  • Dokumentarismus
  • Dokumentformat
  • Dokumentarserien
  • Dokumentbetrachter
  • Dokumentenmenge
  • Dokumentarfilmfest
  • Dokumentenbestand
  • Dokumentarfilmregie
  • Dokumenthäufigkeit
  • Dokumentarfilmstudio
  • Dokumententypen
  • LaTeX-Dokument
  • Dokumentvorlage
  • Dokumentartheater
  • Dokumentenreihe
  • Dokumentenfilm
  • Dokumentenerbe
  • Dokumentationszentrale
  • Dokumentarwerk
  • Dokumentstruktur
  • Dokumentenakkreditiv
  • Dokumentsammlungen
  • Office-Dokumenten
  • Dokumentenausgabe
  • Dokumentlieferung
  • Dokumententyp
  • Dokumentationsreihen
  • Dokumentenfunde
  • Dokumentenmanagementsystems
  • Dokumenteigenschaften
  • Dokumentinhalt
  • Dokumentenklassen
  • Dokumentenverarbeitung
  • Ego-Dokumenten
  • Dokumentarten
  • UN-Dokument
  • Dokumente-Documents
  • Dokumentenmengen
  • Dokumentationsbögen
  • Dokumentengenerierung
  • Dokumentesammlung
  • Dokumention
  • Bild-Dokumentation
  • Dokumentar-Serie
  • Dokumental
  • Dokumenten-Management-System
  • Dokumentenfälschungen
  • Dokumentarfotos
  • Dokumentenrolle
  • Dokumentenlieferung
  • Dokumententechnologien
  • Dokumentarfiktion
  • Dokumentardrama
  • Dokumentarfotografien
  • Dokumentenpauschale
  • Dokumentation.
  • Dokumentarkurzfilme
  • Dokumentarfilminitiative
  • Dokumentationsfilms
  • Dokumentarfilmmaterial
  • Montreux-Dokument
  • Dokumentarfilmreihen
  • Dokumentenart
  • Dokumentenauswahl
  • Dokumentirte
  • Dokumentenlogistik
  • XRDS-Dokument
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Jahr 1191 , wurde zu einem wertvollen historischen Dokument . Gerald vervollständigte sein Opus mit einem Bericht
  • weitgehend unbekannten Juristen und Historiker Guillaume Besse aufgefundenen Dokument aus dem Jahr 1232/3 , welches wiederum die
  • Geschichte der Jeanne des Armoises ist in einem Dokument beschrieben , das 1686 in Metz aufgefunden wurde
  • Bericht des Missionars Andrea Lopez . In dem Dokument , das aus der Zeit um 1600 stammt
Adelsgeschlecht
  • Magistrat der Stadt Stolp bestätigten . In diesem Dokument wurde Stolpmünde erstmals offiziell erwähnt . Der erste
  • Januar 1974 bis heute - Gemeinde Namborn Ein Dokument vom 7 . Juli 1379 beweist die Zugehörigkeit
  • und stellte am 1 . September 1325 ein Dokument aus , wonach Groß Döbern wieder Filiale der
  • vom 12 . Januar 1819 . In diesem Dokument ist das Alte Zollhaus in Wennigsen nicht erwähnt
Adelsgeschlecht
  • als Stenbeke 1243 im Kloster Scharnebeck . Das Dokument war die Planung eines Klosters in Steinbeck ,
  • ein Augustiner Chorherrenstift . Das erste bekannte historische Dokument über die Existenz eines Klosters in Saint-Amand im
  • Juni 1170 ist belegt . Das letzte bekannte Dokument bezeugt Albrechts Teilnahme an der Weihe des Havelberger
  • wurde . 1257 wurde Quakenbrück in einem anderen Dokument als oppidum bezeichnet . Die Gründung dieses Stiftskapitels
Film
  • Spiegelbild mit Feuersäule als „ insgesamt ein peinliches Dokument der Verdrängung und der Verstocktheit “ . Ihre
  • mit klarer Gut-Böse-Zeichnung . Nur noch als zeitgeschichtliches Dokument über das Kino im Kalten Krieg brauchbar .
  • . Der Text ist nicht nur ein zeitgeschichtliches Dokument der ersten Jahre des Kalten Krieges , sondern
  • geschichtsträchtigen Charakter zu . Es gilt als „ Dokument aus der Geburtsstunde des deutschen Rock “ wenn
Film
  • Pailah , Jayadewa , begnadigt . Durch dieses Dokument wird dem ehrenhaften Namwaran alles vergeben und seine
  • anderen in dem Glauben , dass in dem Dokument diese Treue zu Wallenstein eingeschränkt werde , durch
  • , dass Caenis von ihrer Herrin jenes belastende Dokument diktiert wurde , das 31 zum Sturz des
  • Antrag nicht verlesen , weil Cato ihm das Dokument aus der Hand riss und Thermus ihm den
Deutschland
  • harte moderne Geschichte dazu gezwungen wurden , ein Dokument gegen die Charta zu unterschreiben , sich heute
  • . Menschenrechtsgruppen forderten unverzüglich die Einsicht in dieses Dokument und der diesbezüglichen Nachweise , wobei sie auf
  • für das afghanische Volk zu berichten . Dasselbe Dokument verbot die Veröffentlichung von Berichten über konkrete sowjetische
  • für die bewaffneten Streitkräfte zu verfassen . Dieses Dokument war die Grundlage des Eides , den japanische
Deutschland
  • Dokument , welches den Zivildienstleistenden als Dienstausweis und Legitimationsmerkmal
  • Dokument , mit dem von einem Notar oder Gerichtsvollzieher
  • Dokument , das nach dem Kriegswaffenkontrollgesetz von jedem geführt
  • Wertpapierfunktion . Es ist ein vom Lagerhalter ausgestelltes Dokument , in dem sich der Lagerhalter verpflichtet ,
Informatik
  • und langfristig aufzubewahrenden Dokumenten zu unterscheiden . Ein Dokument hat daher in der Regel folgende Merkmale :
  • Bedeutung besitzt , nachvollziehbar zu dokumentieren . Das Dokument enthält z. B. im Einzelfall besonders begründete und
  • Aspekte der Gestaltung festlegen , die in jedem Dokument gleich sein sollen . So wird etwa häufig
  • müssen im ersten Fall zwei Objekte , das Dokument und die begleitend Signaturdatei behandelt werden . Da
Software
  • wird : Die URL „“ würde im fiktiven Dokument den Anfang des dritten Absatzes zeigen . FTP
  • HTML-Code . So ist eine Vorschau auf das Dokument möglich . Die Vorschau bietet das Blättern im
  • am : ) Bei echtem WYSIWYG wird ein Dokument während der Bearbeitung am Bildschirm genauso angezeigt ,
  • möglich . Die Vorschau bietet das Blättern im Dokument , den Ausdruck auf Papier , eine Volltextsuche
Heilbronn
  • Wassermühlen auf . Ihre Reste sind heute ein Dokument vorindustrieller landwirtschaftlicher Arbeitsprozesse . In der Schlucht finden
  • Wälder , Felsen und Blockhalden ; als kulturhistorisches Dokument der Reutbergwirtschaft mit Besenginsterweiden und unterschiedlichen Stadien der
  • liegenden Sande aus dem Altpleistozän sind ein bedeutendes Dokument der Erdgeschichte ; die verschiedenen Gehölzstrukturen bieten stark
  • Fontanapark . Es ist ein denkmalgeschütztes Gebäude und Dokument der Bundesrenaissance zu Beginn des 20 . Jahrhunderts
Mathematik
  • der Begriff Krustenstein allgemein eingeführt . In dem Dokument werden mehr als 20 europäische kalkreiche Seen gelistet
  • folgt . Er wird auch als das autoritativste Dokument der Masorah ( „ Überlieferung “ ) betrachtet
  • gewesen sein . So heißt es in dem Dokument lateinisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE . Es ist von mindestens vier
  • in diesem Bereich das Leonesische entwickelte . Das Dokument gilt als Abbild der damals verwendeten Sprache ,
Band
  • Verhandlungen veröffentlichte das U.S. Department of State das Dokument CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , das eine UN-Konferenz einberief , um
  • mit Nierensteinen . Die Website veröffentlichte außerdem ein Dokument aus dem Henan Department of Health , das
  • USA gegründete Taschenbuchreihe , siehe Little Blue Books Dokument des Federal Reserve System zur Vorhersage der wirtschaftlichen
  • benutzt . Grundlage der Operation war ein geheimes Dokument der Joint Chiefs of Staff datiert vom 6
Künstler
  • Breuer , gefunden im Sanatorium Bellevue . ( Dokument 23 ) Henri F. Ellenberger : The Story
  • Die geheimnisvolle Sängerin ( Stuttgart 1876 ) Ein Dokument ( 4 Bde. , 1876 ) Aus ihrem
  • ( Dirk Becker ) gespielt . Das erste Dokument deutscher Trailsleidenschaft ist das BMX-Video FAHRVERGNÜGEN von twentyinchsoul
  • ; Friedhelm Will , 2000 ( Interpretation als Dokument aus Atlantis ) ; Friedrich Dürr , 2000
Historiker
  • Braut des Letzten Flaviers , Romantrilogie 1899 Das Dokument der Lady 1900 Der Ring mit dem Ichthys
  • : Steffen Martus las Maiers Vorlesungen als „ Dokument der Wut und der Trauer eines Schriftstellers “
  • und den der Historiker Wolfram Wette als „ Dokument des ‚ Kriegsrausches ‘ der Waffen-SS “ bezeichnete
  • Dr. Rosei mit dieser Sache betraut - das Dokument ist erhalten . Die Zechrechnungen dieser Zeit sind
Deutsches Kaiserreich
  • UN-Generalsekretärs
  • Hartheimer
  • T4-Organisation
  • vom
  • 2006
  • etwa das am 14 . Dezember 1973 beschlossene Dokument über die europäische Identität , in dem die
  • 2004 vom Parlament abgesegnet und lösten das gleichnamige Dokument in seiner Version von 1994 ab . Die
  • Dokument 2011 der Verhandlungen über vertrauens - und sicherheitsbildende
  • dem Waffenstillstandsabkommen vom 18 . Juni 2006 ( Dokument S/2000/601 ) festgelegt wurde und fordert alle Seiten
Altes Ägypten
  • der im Neuen Reich entstand und ein wichtiges Dokument zur ägyptischen Chronologie darstellt , gibt 12 Jahre
  • der im Neuen Reich entstand und ein wichtiges Dokument zur ägyptischen Chronologie darstellt , gibt ihm acht
  • der im Neuen Reich entstand und ein wichtiges Dokument zur ägyptischen Chronologie darstellt , gibt vier Jahre
  • der im Neuen Reich entstand und ein wichtiges Dokument zur ägyptischen Chronologie darstellt , gibt sieben Jahre
Bischof
  • mit einer eigenen römischen Instruktion ausgeweitet . Das Dokument Crimen sollicitationis des Heiligen Stuhls aus dem Jahre
  • der zuständigen Bischöfe errichtet und benutzte . Dieses Dokument unterschrieben Lefebvre und Kardinal Joseph Ratzinger - der
  • die Bulle beginnt : Die Bulle ist ein Dokument des frühneuzeitlichen Antijudaismus . Die Bulle bestand aus
  • in Gnesen ( „ Schinesghe “ im vatikanischen Dokument bzw . „ Schignesne “ in der Kopie
Bolivien
  • ; , 178 ; 178 kB ) - Dokument bei der Berkeley-Universität von Kalifornien ; Stand :
  • meisten Stellen im Adobe-RGB ( 1998 ) - Dokument . ( PDF-Datei ; 468 kB ) (
  • ( Online les - und durchsuchbar ) ( Dokument als PDF-Datei ; 207 kB ) ( Dokument
  • Bamberg 1962 , S. 14-24 ( Word - Dokument ; 21 kB )
Barcelos
  • Patenterteilung eine Patentschrift . [ [ Kategorie : Dokument ]
  • richtiger Grundlage ausgestelltes . [ [ Kategorie : Dokument ]
  • fest . Grundbuch Grundbuchamt [ [ Kategorie : Dokument ]
  • Belehrung nach IfSG . [ [ Kategorie : Dokument ]
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK