Häufigste Wörter

radikale

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ra-di-ka-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
radikale
 
(in ca. 49% aller Fälle)
радикални
de Glücklicherweise fallen familienrechtliche Angelegenheiten in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten , und es ist daher absolut unzulässig und ein klarer Angriff auf das Subsidiaritätsprinzip , dass das Parlament versucht , in diesen Fragen ein gemeinsames Verständnis zu erzwingen , indem es versucht , radikale Programme durchzusetzen .
bg За щастие въпросите , отнасящи се до семейното право , попадат в областта на компетентност на държавите-членки и следователно опитът на Парламента да ги застави да постигнат единомислие по тези проблеми , опитвайки се да издигне на дневен ред някои радикални въпроси , е незаконно и крещящо посегателство върху принципа на субсидиарност .
radikale
 
(in ca. 34% aller Fälle)
радикална
de Eine radikale Reform ist notwendig .
bg Необходима е радикална реформа на политиката в областта на рибарството .
radikale Reform
 
(in ca. 95% aller Fälle)
радикална реформа
radikale Änderungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
радикални промени
eine radikale
 
(in ca. 46% aller Fälle)
радикално
Deutsch Häufigkeit Dänisch
radikale
 
(in ca. 59% aller Fälle)
radikale
de In Bulgarien gibt es einige radikale Fraktionen , die sagen , dass diese Projekte inkompatibel sind .
da Nogle radikale fraktioner i Bulgarien siger , at disse to projekter er uforenelige med hinanden .
radikale
 
(in ca. 24% aller Fälle)
radikal
de Im Bereich der Fusionen stellte die Reform der Verordnung ( ESWG ) Nr . 4064/89 keine so radikale Veränderung dar wie die , welche zum Beispiel zum Thema wettbewerbswidrigen Verhaltens stattgefunden hat .
da Hvad angår fusioner , har reformen af forordning ( EØF ) nr . 4064/89 ikke været så radikal en ændring , som den , der f.eks . er sket inden for konkurrencehæmmende adfærd .
radikale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en radikal
radikale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
radikalt
de Wenn wir die Globalisierung wirklich bewältigen wollen , dann brauchen wir eine radikale und grundlegende Schwerpunktverlagerung , und zwar nicht nur in unseren Politiken , sondern in unserem Denken in der Europäischen Union überhaupt .
da Hvis vi virkelig skal håndtere globaliseringen , skal vi have et radikalt og fundamentalt skifte , ikke kun i vores politikker , men i hele vores tænkemåde i EU .
radikale Reformen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
radikale reformer
radikale Maßnahmen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
radikale foranstaltninger
eine radikale
 
(in ca. 77% aller Fälle)
en radikal
Deutsch Häufigkeit Englisch
radikale
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • radical
  • Radical
de Letzten Monat setzte sich Herr Prodi für die radikale Dezentralisierung der Union ein .
en Last month , Mr Prodi talked of a radical decentralisation of the Union ' s activities .
radikale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a radical
radikale
 
(in ca. 2% aller Fälle)
radical change
radikale Veränderungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
radical changes
radikale Reform
 
(in ca. 76% aller Fälle)
radical reform
eine radikale
 
(in ca. 63% aller Fälle)
a radical
eine radikale
 
(in ca. 22% aller Fälle)
radical
eine radikale
 
(in ca. 12% aller Fälle)
a radical change
Deutsch Häufigkeit Estnisch
radikale
 
(in ca. 27% aller Fälle)
radikaalne
de Die radikale Sparpolitik treibt zurzeit Bürger und Bürgerinnen in Griechenland , in Portugal , in Spanien , aber auch in nordeuropäischen Ländern zurück in einen in Europa längst überwunden geglaubten unseligen Nationalismus .
et See radikaalne kokkuhoiu poliitika ajab hetkel Kreeka , Portugali ja Hispaania , kuid samuti Põhja-Euroopa kodanikke tagasi halvasti läbimõeldud natsionalismi , millest oli meie arvates juba ammu Euroopas võitu saadud .
Eine radikale Reform ist notwendig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vajame hädasti kalanduspoliitika põhjalikku reformimist
Deutsch Häufigkeit Finnisch
radikale
 
(in ca. 25% aller Fälle)
radikaaleja
de Die Mehrheit meiner Fraktion ist der Ansicht , dass die 15 Mitgliedstaaten im Umweltbereich radikale Maßnahmen ergreifen sollten . Mit einer wirksamen Förderung der Schiene könnte dann vor dem derzeitigen Hintergrund dieser rechtmäßigen gesellschaftlichen Erwartung entsprochen werden .
fi Ryhmäni enemmistö on sitä mieltä , että jäsenvaltioiden on toteutettava radikaaleja ekologisia toimenpiteitä edistämällä tehokkaasti rautatieliikennettä ja vastaamalla samalla yhteiskunnan oikeutettuihin vaatimuksiin nykytilanteessa .
radikale
 
(in ca. 12% aller Fälle)
radikaali
de Hier gilt es für die EU , aktiv radikale Maßnahmen zu ergreifen und dafür zu sorgen , dass Hilfsformen entwickelt werden , mit denen gerade diese Frage gelöst werden kann .
fi EU : n on otettava tässä asiassa erittäin radikaali ja aktiivinen ote ja huolehdittava siitä , että voimme kehittää tukimuotoja siten , että juuri tämä kysymys voidaan ratkaista .
Eine radikale Reform ist notwendig
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Kalastuspolitiikkaa on uudistettava perinpohjaisesti
Deutsch Häufigkeit Französisch
radikale
 
(in ca. 32% aller Fälle)
radicale
de Drittens verlangt eine echte Demokratisierung der Union eigentlich eine radikale Reform der gesamten Struktur .
fr Troisièmement , une réelle démocratisation de l'Union supposerait en réalité une réforme radicale et globale de sa structure .
radikale
 
(in ca. 25% aller Fälle)
radicales
de Wir stehen also nicht mit leeren Händen da , wir kämpfen für eine bestimmte Idee , die meiner Ansicht nach natürlich von allen - dem Parlament , dem Rat und der Kommission - geteilt wird Es geht darum , dass wir Anstrengungen unternehmen müssen , um aus der Welt , in der wir leben , eine bessere Welt zu machen , aber dies ist eine sehr komplizierte Welt , in der es , wie alle Parlamentarier , die das Wort ergriffen haben , genau wissen , weil sie natürlich gute Kenntnisse darüber haben , welche Dialektik derzeit im Hinblick auf Johannesburg im Spiel ist , starke Interessen und große Egoismen gibt , nicht nur aufseiten der entwickelten Staaten , sondern auch seitens anderer Ländergruppen , die radikale Positionen einnehmen und häufig verhindern , dass ein Konsens erzielt wird .
fr Par conséquent , nous ne partons pas les mains vides , nous luttons pour une certaine idée , bien entendu partagée , je crois , par tous ( le Parlement , le Conseil et la Commission ) , selon laquelle nous devons fournir un effort pour faire du monde dans lequel nous vivons un monde meilleur , qui est cependant très complexe et qui , comme le savent tous les parlementaires qui sont intervenus parce que , naturellement , ils connaissent très bien la dialectique utilisée en ce moment à propos de Johannesburg , comporte de grands intérêts et des égoïsmes très prononcés , non seulement de la part du monde développé , mais également de la part d'autres noyaux de pays qui défendent des positions radicales et qui empêchent souvent l'obtention d'un consensus .
radikale
 
(in ca. 20% aller Fälle)
radical
de Es ist offensichtlich , dass die Politik nach 30 Jahren Sanktionen mit unerheblichen Resultaten eine radikale Wende nehmen muss , und daher gilt es , die Länder der Region einzubeziehen , nicht nur China und Indien , wie bereits gesagt wurde , sondern auch Japan und Singapur , das zurzeit den ASEAN-Vorsitz innehat .
fr Il est évident qu'après trente ans de sanctions et de résultats négligeables , un revirement radical de politique s ' impose , et ainsi une politique internationale à laquelle il faut associer les pays dans la même région , mais pas seulement la Chine et l'Inde , comme il a déjà été dit , mais aussi le Japon et Singapore , actuellement à la présidence de l'ANASE .
radikale
 
(in ca. 5% aller Fälle)
radicaux
de Für Fortschritte in diesem Bereich sind radikale Veränderungen und Investitionsentscheidungen sowie das Verhalten von Regierungen und Privathaushalten vonnöten .
fr La réalisation de progrès dans ce domaine nécessitera des changements radicaux des décisions d’investissement ainsi que du comportement des gouvernements et des ménages .
radikale Reform
 
(in ca. 89% aller Fälle)
réforme radicale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
radikale
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ριζική
de Was wir brauchen , ist eine radikale Überarbeitung , wie sie die Kommissarin vorgeschlagen hat .
el Αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια ριζική αναθεώρηση , όπως πρότεινε η κ . Επίτροπος .
radikale
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ριζοσπαστικές
de Wie Herr Toubon sagte , ist es vollkommen richtig , einen eindringlichen Aufruf an uns alle sowie an die Kommission zu richten , bei ihrer Arbeit an einer neuen Strategie ein paar radikale neue Ideen aufzuwerfen und vor allem das gesamte politische Profil des Binnenmarkts und seiner Bedeutung für uns alle zu schärfen .
el Όπως ανέφερε ο κ . Toubon , είναι απολύτως ορθή η έντονη έκκληση σε όλους μας και ιδίως στην Επιτροπή ώστε , κατά την επεξεργασία μιας νέας στρατηγικής , να προτείνει ορισμένες ριζοσπαστικές , νέες ιδέες και κυρίως να αναβαθμίσει ολόκληρο το πολιτικό προφίλ της ενιαίας αγοράς και να αναδείξει τη σημασία της για όλους μας .
radikale
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ριζικές
de Das sind , ich wiederhole es , radikale Veränderungen .
el Αυτές , επαναλαμβάνω , είναι ριζικές αλλαγές .
radikale
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ριζοσπαστική
de Ebenso vermute ich , dass die radikale Linke im Parlament , die diese Aussprache gefordert hat , genau von solchen Motiven getragen wird , doch möchte ich darauf hinweisen , dass es sich bei ihnen nicht um Idealisten handelt , die ein System des sozialen Glücks anstreben , sondern um Praktiker des realen Sozialismus , die in Polen als " Postkommunisten " bezeichnet werden , die die Danziger Schiffswerft als politischen Racheakt zweimal geschlossen haben und dabei deren wirtschaftliche Glaubwürdigkeit beschädigt und so eine der Ursachen der heutigen Probleme bewirkt haben .
el Φρονώ επίσης ότι ανάλογα κίνητρα κινητοποίησαν τη ριζοσπαστική αριστερά στο Κοινοβούλιο , η οποία ζήτησε τη διεξαγωγή της σημερινής συζήτησης , θέλω όμως να επισημάνω ότι δεν είναι ιδεαλιστές που επιδιώκουν την εφαρμογή ενός συστήματος κοινωνικής ευτυχίας αλλά πρακτικοί υποστηρικτές του υπαρκτού σοσιαλισμού , οι οποίοι είναι γνωστοί στην Πολωνία ως " μετακομμουνιστές " , και οι οποίοι έκλεισαν δύο φορές τα ναυπηγεία του Γκντανσκ ως πράξη πολιτικής αντεκδίκησης , υπονομεύοντας έτσι την οικονομική τους αξιοπιστία και δημιουργώντας μία από τις πηγές των σημερινών προβλημάτων .
eine radikale
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ριζική
Deutsch Häufigkeit Italienisch
radikale
 
(in ca. 50% aller Fälle)
radicale
de Durch die in einigen Fällen geradezu radikale Erneuerung dieser Strukturen und Systeme unterstützen wir die Menschen in der Kommission , die sich dem europäischen Ideal verschrieben haben und über die Fähigkeit verfügen , Talente zu entfalten und sich selbst wie noch nie zuvor einzubringen .
it Rinnovandoli , talvolta in maniera radicale , gioveremo ai funzionari della Commissione , che sono strenui sostenitori dell ' ideale europeo e sono pienamente in grado di far valere le proprie capacità e manifestare il proprio talento .
radikale
 
(in ca. 25% aller Fälle)
radicali
de Sonst wird es nötig sein , radikale Maßnahmen zu ergreifen und eine Visumpflicht für amerikanische Staatsbürger einzuführen .
it In caso contrario , sarà necessario compiere azioni radicali e introdurre l'obbligo del visto per i cittadini americani .
radikale Veränderungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
cambiamenti radicali
eine radikale
 
(in ca. 67% aller Fälle)
radicale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
radikale
 
(in ca. 34% aller Fälle)
radikālas
de Die Hohe Vertreterin der EU muss bei der Ermittlung der Bedürfnisse dieser Länder , die radikale Veränderungen durchmachen , eine aktive Rolle spielen , weil sie nicht über eine praktische Erfahrung mit der Demokratie verfügen .
lv Eiropas Savienības Augstajai pārstāvei ir aktīvi jāpiedalās šo valstu , kuras pārdzīvo radikālas pārmaiņas , vajadzību novērtēšanā , jo tām nav praktiskas pieredzes demokrātiskā pārvaldībā .
radikale
 
(in ca. 14% aller Fälle)
radikāla
de Eine radikale Reform ist notwendig .
lv Zivsaimniecības politikai ir nepieciešama radikāla reforma .
eine radikale
 
(in ca. 38% aller Fälle)
radikāla
Deutsch Häufigkeit Litauisch
radikale
 
(in ca. 25% aller Fälle)
radikalios
de Ich befürchte , dies könnte Fortschritte in Richtung auf eine radikale Reform und Veränderungen im Fischereimanagement massiv behindern , da hierdurch die Überzentralisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik , die sich nicht bewährt hat , beibehalten wird .
lt Baiminuosi , kad tai galėtų rimtai trukdyti siekti radikalios reformos ir pakeitimų žvejybos valdyme ir išsaugotų pernelyg centralizuotą nesėkmę , kuria tapo BŽP .
radikale
 
(in ca. 21% aller Fälle)
radikalių
de Ich möchte hier unmissverständlich feststellen , dass der bulgarische Staat radikale Maßnahmen in den betreffenden Bereichen ergreift und fest entschlossen ist , bestehende Schwierigkeiten zu überwinden .
lt Noriu labai aiškiai paskelbti , kad Bulgarijos valstybatitinkamose srityse imasi radikalių priemonių , ir yra tvirtai pasiryžusi esamas problemas išspręsti .
Eine radikale Reform ist notwendig
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Reikia radikalios žuvininkystės politikos reformos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
radikale
 
(in ca. 87% aller Fälle)
radicale
de Es ist keine radikale Neuerung , aber doch eine tief greifende Neuerung und Weiterführung der Verkehrspolitik .
nl Het betreft geen radicale vernieuwing , maar wel een ingrijpende vernieuwing en voortzetting van het vervoersbeleid .
radikale Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
radicale maatregelen
radikale Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
radicale veranderingen
radikale Änderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
radicale verandering
eine radikale
 
(in ca. 91% aller Fälle)
een radicale
radikale Reform
 
(in ca. 80% aller Fälle)
radicale hervorming
radikale Reformen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
radicale hervormingen
eine radikale Reform
 
(in ca. 79% aller Fälle)
een radicale hervorming
Deutsch Häufigkeit Polnisch
radikale
 
(in ca. 28% aller Fälle)
radykalnych
de Die Europäische Union muss sich daher für radikale Änderungen bei der Welthandelsorganisation einsetzen und enger mit der Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation ( FAO ) zusammenarbeiten , um zu Kooperationssystemen zurückzukehren , die variable Zölle an den Grenzen umfassen . -
pl Unia Europejska musi dążyć do radykalnych zmian w Światowej Organizacji Handlu oraz ściślej współpracować z Organizacją Narodów Zjednoczonych ds . Wyżywienia i Rolnictwa ( FAO ) , aby powrócić do systemów współpracy obejmujących zmienne opłaty celne na granicach .
radikale
 
(in ca. 20% aller Fälle)
radykalnej
de Die Berichterstatter haben sich - vernünftig angesichts der vom neuen Vertrag festgelegten Zwänge und angesichts der knappen Zeit , die wir bis zum Abschluss der Regierungskonferenz haben , - auf die Berichtigung der größten Anomalien in der gegenwärtigen Verteilung der Sitze konzentriert , anstatt eine radikale Überarbeitung des Systems vorzuschlagen . Das hätte zu einer festgefahrenen Situation bei der Regierungskonferenz führen und die Annahme und Ratifizierung des neuen Vertrags gefährden können .
pl Biorąc pod uwagę ograniczenia prawne ustanowione nowym Traktatem , biorąc pod uwagę ograniczenia czasowe wyznaczone teraz przed zakończeniem konferencji międzyrządowej , sprawozdawcy rozsądnie skoncentrowali się na usunięciu podstawowych nieprawidłowości w obecnym sposobie rozdziału miejsc , a nie na podjęciu się zaproponowania radykalnej restrukturyzacji systemu , co doprowadziłoby tylko do impasu na konferencji międzyrządowej i naraziłoby przyjęcie i ratyfikację nowego Traktatu na szwank .
radikale
 
(in ca. 14% aller Fälle)
radykalną
de Wir Slowaken haben eine ähnliche radikale Organisation in unserem Land verboten .
pl My , Słowacy , potępiliśmy w świetle prawa podobną radykalną organizację powstałą w naszym kraju .
radikale
 
(in ca. 12% aller Fälle)
radykalne
de Bis Mai wird das griechische Parlament radikale Änderungen des Steuer - und Versicherungswesens und auf dem Arbeitsmarkt beschlossen haben .
pl Do maja grecki parlament zatwierdzi radykalne zmiany w opodatkowaniu , ubezpieczeniach i na rynku pracy .
eine radikale
 
(in ca. 50% aller Fälle)
radykalnej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
radikale
 
(in ca. 48% aller Fälle)
radical
de Erstens wäre da die eher radikale , aber wichtige Überlegung , tatsächlich ernsthafte Gespräche mit den sogenannten " gemäßigten Taliban " zu führen .
pt Em primeiro lugar , a ideia algo radical , mas importante , de iniciar efectivamente conversações sérias com os denominados " Talibãs moderados " .
radikale
 
(in ca. 40% aller Fälle)
radicais
de Den Repressalien durch zunehmend radikale Moslems sind auch Christen in Ländern wie dem Irak , Ägypten und dem Libanon ausgesetzt .
pt A repressão exercida por muçulmanos cada vez mais radicais afecta os cristãos em países como o Iraque , Egipto e Líbano .
radikale Reformen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
reformas radicais
radikale Reform
 
(in ca. 76% aller Fälle)
reforma radical
radikale Veränderungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mudanças radicais
eine radikale
 
(in ca. 47% aller Fälle)
radical
radikale Maßnahmen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
medidas radicais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
radikale
 
(in ca. 60% aller Fälle)
radicală
de Und diese Änderungsvorschläge sind es , die dem Bericht eine radikale Note gegeben haben - um es allgemein auszudrücken - und die bei mir ernsthafte Bedenken haben aufkommen lassen .
ro Aceste amendamente au dat raportului o latură radicală - ca să mă exprim în termeni generali - şi m-au făcut să am îndoieli foarte serioase .
radikale
 
(in ca. 22% aller Fälle)
radicale
de Die Europäische Union muss sich daher für radikale Änderungen bei der Welthandelsorganisation einsetzen und enger mit der Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation ( FAO ) zusammenarbeiten , um zu Kooperationssystemen zurückzukehren , die variable Zölle an den Grenzen umfassen . -
ro Uniunea Europeană trebuie să lupte pentru a obține schimbări radicale în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și să lucreze mai îndeaproape cu Organizația pentru Alimentație și Agricultură ( FAO ) , astfel încât să se revină la sistemele de cooperare care cuprind taxe vamale variabile la frontieră .
radikale
 
(in ca. 5% aller Fälle)
radicală a
radikale Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decizie radicală
eine radikale
 
(in ca. 75% aller Fälle)
radicală
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
radikale
 
(in ca. 55% aller Fälle)
radikala
de Eine Umkehr der negativen Entwicklung bei der Lebensumwelt erfordert radikale politische Entscheidungen - d. h. eine Trendwende .
sv För att vända den negativa utvecklingen med försämrad livsmiljö behövs radikala politiska beslut - ett trendbrott .
radikale
 
(in ca. 20% aller Fälle)
radikal
de Herr Präsident ! Ich denke , daß die Ratspräsidentschaft und Kommissar Van den Broek genau wissen , daß es absurd ist zu denken , man könne die Migrationswelle der Kurden ohne eine radikale Veränderung der Lage in den Gebieten , in denen sie heute leben , eindämmen .
sv Herr ordförande ! Jag tror att rådets ordförande och kommissionär Van den Broek har fullständigt klart för sig att det är absurt att försöka stoppa den kurdiska flyktingvågen utan en radikal förändring av deras situation på de platser där de finns i dag .
radikale
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en radikal
radikale Maßnahmen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
radikala åtgärder
eine radikale
 
(in ca. 70% aller Fälle)
en radikal
radikale Reform
 
(in ca. 69% aller Fälle)
radikal reform
eine radikale
 
(in ca. 19% aller Fälle)
radikal
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
radikale
 
(in ca. 57% aller Fälle)
radikálne
de Ohne konkrete Schritte , um die richtigen Personen dazu zu bringen , ohne Ausschließungen und ohne Vorbedingungen miteinander zu sprechen , besteht das wachsende Risiko , dass sich radikale Elemente durchsetzen .
sk Bez podniknutia konkrétnych opatrení na dosiahnutie toho , aby správni ľudia bez výhrad a podmienok navzájom komunikovali , sa zvyšuje riziko , že zvíťazia radikálne zložky .
radikale
 
(in ca. 17% aller Fälle)
radikálnu
de Erstens wäre da die eher radikale , aber wichtige Überlegung , tatsächlich ernsthafte Gespräche mit den sogenannten " gemäßigten Taliban " zu führen .
sk Po prvé , ide o trochu radikálnu , ale dôležitú predstavu vedenia vážnych rokovaní s takzvaným umierneným Talibanom .
radikale Reformen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
radikálne reformy
radikale und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
radikálne a
radikale Änderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
radikálne zmeny
radikale Änderung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
radikálna zmena
eine radikale
 
(in ca. 43% aller Fälle)
radikálnu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
radikale
 
(in ca. 30% aller Fälle)
radikalne
de Neben Zweifeln am Nutzen , an der Machbarkeit und an der Vereinbarkeit mit den Persönlichkeitsrechten ist es jedenfalls mehr als fraglich , ob sich radikale Islamisten durch Körperscanner von ihren terroristischen Absichten abhalten lassen würden .
sl Poleg dvomov glede koristi , izvedljivosti in skladnosti naprav za skeniranje telesa z osebnimi pravicami se zdi izredno malo verjetno , da bi ti radikalne islamiste odvrnili od njihovih terorističnih namer .
radikale
 
(in ca. 14% aller Fälle)
radikalen
de Ich unterstütze die Richtlinie in ihrer aktuellen Form nicht , da sie eine radikale Umkehr erfordert .
sl Ne strinjam se z direktivo v njeni trenutni obliki , ker zahteva radikalen pregled .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
radikale
 
(in ca. 50% aller Fälle)
radical
de Die radikale Veränderung der Arktis wirkt sich auf ihre Bevölkerung , ihre Landschaft und ihre Fauna sowohl an Land als auch im Meer aus .
es La radical transformación del Ártico está afectando a su población , su paisaje y su vida animal , tanto en el mar como en la tierra .
radikale
 
(in ca. 35% aller Fälle)
radicales
de Nicht weil ich absolut überzeugt davon wäre , daß zehn Jahre ausreichen , sondern weil wir zu diesem Zeitpunkt so rasch wie möglich radikale Veränderungen brauchen , um diese Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen .
es No es porque yo esté absolutamente convencido de que diez años sean suficientes , sino porque en este momento debemos hacer algunos cambios radicales lo antes posible para lograr esa competitividad .
eine radikale
 
(in ca. 91% aller Fälle)
radical
radikale Reform
 
(in ca. 90% aller Fälle)
reforma radical
radikale Veränderungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
cambios radicales
eine radikale Reform
 
(in ca. 50% aller Fälle)
reforma radical
eine radikale Reform
 
(in ca. 46% aller Fälle)
una reforma radical
Vonnöten ist eine radikale Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se necesita una amplia reforma
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
radikale
 
(in ca. 90% aller Fälle)
radikální
de Die bulgarischen Behörden versprachen , radikale Verbesserungen herbeizuführen .
cs Bulharské orgány se zavázaly , že se zasadí o radikální zlepšení .
eine radikale
 
(in ca. 83% aller Fälle)
radikální
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
radikale
 
(in ca. 89% aller Fälle)
radikális
de Sicherheitspuffer haben keinen Sinn : wir brauchen eine radikale Änderung der Politik .
hu A csillapítás hatástalan : radikális politikai változtatásra van szükség .
eine radikale
 
(in ca. 77% aller Fälle)
radikális

Häufigkeit

Das Wort radikale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17428. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.48 mal vor.

17423. Kaufhaus
17424. blutigen
17425. gewaltsam
17426. herstellt
17427. Eck
17428. radikale
17429. angewachsen
17430. wiedereröffnet
17431. Generalvikar
17432. Lehrbeauftragter
17433. Bremsen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine radikale
  • die radikale
  • der radikale
  • und radikale
  • Der radikale
  • Die radikale
  • durch radikale
  • radikale Abkehr

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀadiˈkaːlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ra-di-ka-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • rechtsradikale
  • radikalere
  • linksradikale
  • Rechtsradikale
  • Sauerstoffradikale
  • radikalem
  • Linksradikale
  • Nationalradikale
  • Chlorradikale
  • Deutschradikale
  • marktradikale
  • Startradikale
  • Polymerradikale
  • Bromradikale
  • Acyloxyradikale
  • Hydroxylradikale
  • Christlich-radikale
  • Diradikale
  • verbalradikale
  • Kohlenstoffradikale
  • Makroradikale
  • Alkylradikale
  • links-radikale
  • bürgerlich-radikale
  • liberal-radikale
  • Marktradikale
  • Superoxidradikale
  • tert-Butoxyradikale
  • radikalerem
  • Stickstoffradikale
  • Sulfatradikale
  • antiradikale
  • Phenylradikale
  • Ethylradikale
  • Wasserstoffradikale
  • ultraradikale
  • Methylradikale
  • Halogenradikale
  • Peroxidradikale

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RV:
    • Radikale Venstre
  • SRS:
    • Serbischen Radikalen
  • RK:
    • Radikale Konstruktivismus
  • RL:
    • Radikale Linke
  • NLRU:
    • Nordens Liberale og Radikale Ungdom

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Zunächst diente das Gesetz als Grundlage für die radikale Neugestaltung der Hauptstadt Bukarest , in der ganze
  • wurde im selben Jahr Weltpokalsieger . Durch die radikale Umgestaltung des Vereins erweiterte sich die Kluft zwischen
  • zweiten Hälfte des 19 . Jahrhunderts begann eine radikale Magyarisierungspolitik , in deren Folge sich das städtische
  • in Oslo . Er führte eine große und radikale Verwaltungsreform durch , die Norwegen zu einem Staat
Deutschland
  • , weil so national souverän erarbeitete Lösungswege teilweise radikale Änderungen erfahren . Erklärbar wird eine solche Entwicklung
  • kaum noch außergewöhnliche bzw . inhaltlich oder ästhetisch radikale Projekte bewilligten . Als von allen akzeptierbarer Kompromiss
  • Autorkritik Foucaults beginnen , fordern sie doch keine radikale Umgestaltung des Urheberrechts , sondern mehr eine technisch
  • entschieden mit Plänen auseinander , diese Schulform durch radikale Neuerungen in ihrem Wesen zu verändern . Dass
Politiker
  • setzte eine Versammlung im Theater eine provisorische ( radikale ) Regierung ein , welche die Jesuiten vertrieb
  • mit Sitz in Korfu . 1849 erfolgte eine radikale Verfassungsreform . Das Wahlrecht wurde auf die vierfache
  • abgeschafft . Der Streit an den Hochschulen nahm radikale Formen an . 1899 demonstrierten die Nationalen gegen
  • und die „ Untergrabung “ der Regierung durch radikale Organisationen . Bāzargān erklärte : Der damalige US-Präsident
Politiker
  • Die Machtergreifung , bei dem das Duo als radikale Politiker auftrat und Gesetze verabschiedete , Wahlkampfparolen zerpflückte
  • entwickelte sich zunächst in Bayern zum Sammelbecken für radikale Antisemiten . Am 24 . Februar 1920 verkündete
  • Streiks aus . Gegründet wurde er 1935 als radikale Antwort auf die Politik des Facharbeitergewerkschaftsbunds AFL (
  • vom 21 . Dezember 1939 , plante der radikale Parteiflügel für den 20 . Januar 1940 einen
Politiker
  • bürgerlich-konservative Protestpartei auf . Wesentliche inhaltliche Forderung waren radikale Steuersenkungen . Doe Partei kandidierte bei der Landtagswahl
  • bestimmen sollten , die konservative Regenerationspartei und die radikale Historische Partei , die wiederum 1876 in der
  • Volkspartei ( CVP ) an ihrer Delegiertenversammlung eine radikale Kehrtwendung von einer restriktiven Haltung gegenüber der Liberalisierung
  • der Bürgerpartei gehörte . Dort vertrat er eine radikale Reform der Besteuerung , die Partei blieb jedoch
Philosoph
  • Kapitalismus , wie wir ihn kennen . Eine radikale Kapitalismuskritik . Münster , ISBN 978-3-89691-627-3 , 6
  • des Kapitalismus wie wir ihn kennen - eine radikale Kapitalismuskritik . Westfälisches Dampfboot . Elmar Altvater ,
  • und Beiträge 2006 : Aufschrei der Utopie als radikale Kritik von zweierlei Barbarei . In : Marcus
  • Hg. , Politik des Hasses . Antisemitismus und radikale Rechte in Europa . ( = Haskala -
Philosoph
  • auch von „ zeichentheoretischem Nominalismus “ . Der radikale ältere Nominalismus Roscelins - dessen Radikalität allerdings nur
  • heraklitischen Theologie ; bisweilen wird Heraklits Philosophie als radikale Kritik einer überkommenen Religion gesehen , andere Interpreten
  • des „ Kantischen Betrugs “ , gegen „ radikale Verfälschung der Offenbarung “ und „ pluralistische Auflösung
  • einem konsequent materialistischen , atheistischen Standpunkt aus eine radikale Kirchen - und Religionskritik schrieb . Sein zu
Film
  • ist auch zu bemerken , dass Lenz seine radikale Anti-Aristotelische Linie aufgibt und sich ( resigniert ?
  • Mitgiftsforderungen nicht bezahlen kann . Janki , eine radikale Feministin , die einfach ihr Leben leben will
  • Palästinensern ihr Land weggenommen . Sie werde als radikale Nationalistin dargestellt , die sagt : „ Wir
  • wenn sich die Band ihrer Vergangenheit auf diese radikale Weise entledigen würde . Für Kiss war es
Philosophie
  • des „ totalen Ideologiebegriffs “ nahm Mannheim eine radikale wissenssoziologische Position ein , die relativistisch argumentierte und
  • Negation - im Vordergrund : Er betonte die radikale Krise , die das unverfügbare kommende Reich Gottes
  • Stande ist “ . Ritschls Eintreten für die radikale Diesseitigkeit des Reiches Gottes hat ihm viel Kritik
  • Weigands nicht auf „ Desillusionierung “ und „ radikale Auslöschung des Subjekts “ angelegt . Auch Gustav
Historiker
  • Ossewabrandwag
  • Afrikaaner-Nationalismus
  • Ochsenwagens
  • Gruppen
  • eine
  • ) , das in Paris und Berlin auf radikale russische Elemente achte . Ćorović bezeichnet dagegen die
  • übersetzbare “ Andersheit ) und Alienität ( „ radikale “ Andersheit ) . In erster Linie versucht
  • Diese war möglicherweise " Vorbote " für eine radikale Flaggenänderung , die am 21 . April 1854
  • schmähte ihn in der Erinnerung 1939 als „ radikale ( n ) Null “ und als „
Historiker
  • . Günter Schulte : Rasende Reden . Schestows radikale Vernunftkritik ( Edition Questions ; Bd . 2
  • · Marta Steinitz Guido Grünewald : Friedenssicherung durch radikale Kriegsdienstgegnerschaft : Der Bund der Kriegsdienstgegner ( BdK
  • . Ulrich Lins : Die Ômoto-Bewegung und der radikale Nationalismus in Japan . Oldenbourg , München /
  • ( S. 297 ) Die Ômoto-Bewegung und der radikale Nationalismus in Japan . Oldenbourg , München /
Theologe
  • Vorentscheidung für den Verlauf der Reformation : Der radikale Bruch mit katholischen Gottesdienstformen blieb ebenso aus wie
  • . Abbé Kaspar Koch vertrat schon sehr früh radikale aufklärerische Positionen . Sein Versuch die Dorfschule von
  • Petersen wurde zu einem Knotenpunkt der Kommunikation für radikale Pietisten . In den letzten Jahren des 17
  • St. Johann Baptist in Hanau-Steinheim erhalten . Diese radikale religiöse Haltung des Grafen relativierte sich im Laufe
Volk
  • in Syrien profitierten so vom System , das radikale religiöse Elemente aus den Reihen der Sunniten an
  • sein Amt nieder , da seiner Ansicht nach radikale Organisationen seine Regierung untergraben würden . Schah Mohammad
  • . und 5 . Februar 1994 versuchte eine radikale Gruppierung unter Führung des Libyers Abdullah al-Chalifei ,
  • Raum auch seine Grenzen hatte , musste der radikale Geistliche Ayatollah Mahmoud Taleghani erfahren . Er wurde
Medizin
  • Prostatektomie
  • Hysterektomie
  • perineale
  • retropubische
  • laparoskopische
  • ( LRH ) zur Verfügung . Die alleinige radikale vaginale Totalexstirpation der Gebärmutter ( Schauta-Stoeckel-Operation ) ohne
  • Komplikationsrate , während die Operation ( die sogenannte radikale Ösophagusresektion ) mit einer Komplikationsrate von 30-50 %
  • die Sterblichkeit drastisch . Neue Operationsverfahren wie die radikale Prostatektomie oder die radikale Zystektomie ( Entfernung der
  • radikale Operation im menschlichen Gehirn , bei der der
Familienname
  • mit Rowland als Direktor . Die Schule ging radikale Wege , inspiriert von Hills Freunden Thomas Paine
  • 18 . Jahrhundert lebte für kurze Zeit der radikale Anführer der irischen Unabhängigkeitsbewegung , Theobald Wolfe Tone
  • des Pan African Peoples Arkestra , das der radikale kalifornische Komponist Horace Tapscott geleitet hatte . Das
  • radikale Avant-Garde - und Anti-Kunst-Bewegung , die 1959 in
Fußballspieler
  • orientierten und fürsorglichen Kapitalismus wollte sie die zunehmend radikale politische Stimmung nach dem demokratischen Volksaufstand 1973 beruhigen
  • zu begegnen ? In der Weimarer Republik kamen radikale Pazifisten dennoch zu der Überzeugung , dass der
  • beschränken . Nachdem innerhalb kurzer Zeit sowohl der radikale Finanzminister Douglas , als auch Cullens Verbündeter ,
  • verkaufen , unter Ausschluss des Handels . Eine radikale Gruppe unter ihnen entführten Richter Bradley aus seinem
Programmierung
  • hinteren Türen für den wichtigen Taximarkt nicht zu radikale Änderungen gewesen wären . So benannte man den
  • beheben sollte . Mit dem FW25-B , welcher radikale Änderungen im Vergleich zu seinem Vorfahren FW25 besitzt
  • ausgeführten Konstruktionen dar . Man führte aber auch radikale Saitenanordnungen bei den Tafelklavieren ein . Ihr winziges
  • gehalten in die gängigen Betriebssysteme , da einige radikale Modifikationen an der Softwarearchitektur erforderlich sind . Eine
Politik
  • : Entdeckung der Dritten Welt und die neue radikale Linke in Frankreich .
  • selbst als auch in Westeuropa brannten . Die radikale Linke in Westeuropa verwendete diese Protestform regelmäßig bei
  • Knie auf die Brust . “ Für die radikale Linke stand das Urteil über Heilmann nach solchen
  • . Feltinellis Tod brachte einen Bruch für die radikale Linke : Die GAP waren praktisch am Ende
Musik
  • der Mehrzahl der Natur-Künstler weniger um provozierende , radikale Gesten in der Landschaft als vielmehr um feinfühlige
  • . Im Gegensatz zum Erzählstil , der eine radikale Veränderung durchläuft , findet bezüglich der Thematik jedoch
  • die Gruppe einzufügen . Die Musik ist auf radikale Weise kreativ , ohne dabei unzugänglich zu sein
  • Produktivität , die das psychologische Spiel durch eine radikale und für Assoziationen freie Bildsprache ersetzt . Miki
Sängerin
  • , 1971 ) , in dem er eine radikale Gesellschaftsdiagnose stellt : Goodmans Gesellschaftskritik umfasst auch das
  • Österreich im April 1980 polarisierte das Publikum durch radikale Sounds und Texte . Alexander Hacke wurde im
  • für Komposition zu interessieren begann , wurde die radikale „ freie “ Improvisation für Bailey zum beherrschenden
  • Improvisationsmusik , wo er vor allem durch seine radikale Elektronik Aufsehen erregte . Die Ergänzung der Gitarre
Magdeburg
  • , diverse Barockisierungen durchgeführt , dabei fand eine radikale Umgestaltung der Kirche statt . Aufgrund des Ausbruchs
  • während der Rest völlig neugebaut wurden . Die radikale Sanierung stieß in Teilen der Öffentlichkeit auf Kritik
  • . Jahrhundert , besonders 1893-95 fanden umfassende , radikale Umbauten im Innenraum statt . Dabei wurde eine
  • mit radikal-proletarischen Ansichten um Stams Pläne für eine radikale Neugestaltung der zerstörten Innenstadt Dresdens hineingezogen . Drei
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK