radikal
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ra-di-kal |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
радикално
Es muss jedoch auf gewisse Missverständnisse hingewiesen werden , bei denen nicht berücksichtigt wird , wie radikal die GAP überarbeitet worden ist .
Трябва да се отбележат обаче наблюдения във връзка с определени погрешни схващания , които не отчитат колко радикално е била преразгледана ОСП .
|
radikal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
коренно
Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr López Garrido ! Dies ist eine Debatte über ein Thema , zu dem im Allgemeinen ein großes Maß an Einigkeit herrscht , es ist also keine dieser Debatten , bei denen es radikal voneinander abweichende Haltungen gibt , aber die Haltungen sind eher in einfacher Hinsicht unterschiedlich .
Г-н председател , г-н член на Комисията , г-н Лопес Гаридо , това е разискване по въпрос , по който общо взето има доста съгласие , така че то не е от разискванията , в които има коренно различни позиции , а по-скоро позициите се различават само по използваните термини .
|
radikal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
радикални
Das sollten wir jetzt mal anerkennen und radikal und mutig vorgehen .
Нека осъзнаем това и да бъдем радикални и смели .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
radikalt
Kurzum , die Hauptanliegen des Parlaments werden berücksichtigt , wenn auch nicht radikal und unmittelbar , so doch mit der Verpflichtung , daß in der Zukunft zu dieser Frage Entscheidungen getroffen werden .
Endelig har man taget hensyn til Parlamentets grundlæggende bekymringer , om ikke radikalt og øjeblikkeligt , så dog med en forpligtelse til i fremtiden at vedtage beslutninger om dette spørgsmål .
|
radikal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
radikal
Herr Präsident , die EU muß ihren energiepolitischen Kurs so schnell wie möglich radikal ändern und eine umweltgerechte Entwicklung anstreben , indem sie nachhaltige Energiequellen zum erklärten Hauptziel der Energiepolitik macht und dafür sorgt , daß die Energiepreise die tatsächlichen Umweltkosten deutlich wiedergeben .
Hr . formand , der er behov for en radikal kursændring i EU 's energipolitik , hvor man sigter mod den hurtigst mulige overgang til bæredygtighed , idet vedvarende energikilder udtrykkeligt gøres til hovedmål for energipolitikken , og energipriserne klart afspejler de reelle miljømæssige omkostninger .
|
radikal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
radikalt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
radically
Dieses Monopol möchte er so schnell und so radikal wie möglich brechen .
He wants to break this monopoly as quickly and radically as possible .
|
radikal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
radical
Dieser Vorschlag ist also auch nicht besonders radikal .
The proposal is not , therefore , particularly radical , either .
|
Sie sind gemäßigt oder radikal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They are moderates or radicals
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
radikaalselt
Andererseits müssen strafrechtliche Sanktionen für Umweltverbrechen radikal verschärft werden , und Kontrollen müssen auf EU-Ebene einheitlich verstärkt werden .
Teisest küljest tuleb radikaalselt karmistada kriminaalkaristusi keskkonnakuritegude eest ning suurendada ELi tasandil ühiselt järelevalvet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
radikaalisti
Auch wenn wir heute unsere Politik radikal umstellen würden , so wissen wir , daß die Emissionen noch über Jahrzehnte zunehmen werden .
Vaikka me jo tänään muuttaisimmekin politiikkaamme radikaalisti , tiedämme , että päästöt kasvavat silti vielä vuosikymmenien ajan .
|
radikal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perusteellisesti
Die Gemeinsame Agrarpolitik muss radikal reformiert werden . Seit mehreren Jahren fordern wir bereits , endlich eine Diskussion darüber zu führen .
Yhteinen maatalouspolitiikka on uudistettava perusteellisesti , ja jo muutaman vuoden ajan olemme vaatineet keskustelun aloittamista mahdollisimman pian .
|
radikal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
radikaali
Sie halten die Reform zu Recht für brutal , radikal und ungerechtfertigt .
He katsovat oikeutetusti , että uudistus on raaka , radikaali ja perusteeton .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
radicalement
Auch und gerade im Namen dieser Menschen meine ich , die Europäische Union muß ihre Iranpolitik heute radikal ändern .
C'est au nom de ces personnes précisément que l'Union européenne devrait aujourd ' hui changer radicalement de politique vis-à-vis de l'Iran .
|
radikal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
radicale
Genau das Gegenteil trifft zu , denn höhere Haushaltseinnahmen verzeichnen ja gerade die Länder , die vor kurzem ihre Steuersysteme radikal reformiert haben , wobei hier insbesondere die Senkung der Körperschaftssteuern zu nennen ist .
C’est en fait tout le contraire puisque le budget national des pays qui ont récemment réformé de manière radicale leurs systèmes fiscaux , notamment en réduisant l’impôt des sociétés , a enregistré une augmentation des recettes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ριζικά
Zum Zweiten wollte ich fragen : Es hat sich ja seit dem 9 . November etwas Erhebliches ereignet , nämlich der Krieg im Kosovo , der die Dinge doch radikal verändert hat .
Δεύτερον , ήθελα να ρωτήσω το εξής : μετά τις 9 Νοεμβρίου έγινε κάτι σημαντικό , συγκεκριμένα ο πόλεμος στο Κοσσυφοπέδιο , που άλλαξε βέβαια ριζικά τα πράγματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
radicalmente
Was Letzteres betrifft , hat sich die Situation radikal verändert .
Per quanto riguarda il secondo , la situazione è cambiata radicalmente .
|
radikal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
radicale
Die Haltung der Patienten hat sich radikal geändert .
L'atteggiamento dei pazienti ha subito un cambiamento radicale .
|
radikal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
radicalmente il
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
radikāli
Durchgeführte Marktuntersuchungen zeigen , dass die europäischen Verbraucher ihre Essgewohnheiten radikal ändern , da sie durch die Schwindel erregenden Preise gezwungen sind , auf andere Erzeugnisqualitäten und - arten auszuweichen .
Veiktie tirgus pārskati rāda , kā Eiropas patērētāji radikāli maina savus ēšanas paradumus , jo viņi spiesti mainīt to produktu kvalitāti un veidu , ko viņi pērk , pārmērīgo cenu dēļ .
|
radikal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
radikāls
Dieser Vorschlag ist nicht radikal .
Šis priekšlikums nav visai radikāls .
|
Dieser Vorschlag ist nicht radikal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis priekšlikums nav visai radikāls
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
radikaliai
Wir müssen gut aufpassen , da es schwer vorstellbar ist , dass sich Lukaschenko und seine Regierung radikal ändern .
Reikia būti atidiems , nes sunku įsivaizduoti , kad A. Lukashenka ir jo administracija galėtų radikaliai pasikeisti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
radicaal
Deshalb muß man die Vorschläge umgestalten und die Leitlinien radikal verändern .
Daarom moeten die voorstellen gewijzigd worden en moet er een radicaal andere koers worden ingeslagen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
radykalnie
Was wir wirklich brauchen , ist eine radikal andere Wirtschaftspolitik , in der die Interessen der Beschäftigten und der Arbeitslosen Vorrang haben vor den Profitinteressen der Konzerne .
Tym , czego naprawdę potrzebujemy , jest radykalnie odmienna polityka gospodarcza , w której interesy zatrudnionych i bezrobotnych mają pierwszeństwo nad interesami dążących do zysków dużych spółek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
radicalmente
Dieses Europa steht im krassen Gegensatz zu dem des Lissabon-Vertrages , das von den starken Mächten und den Lobbies gewollt wird , die tatsächlich die Lage radikal zu zentralisieren wünschen .
Esta é uma Europa que se contrapõe à do Tratado de Lisboa , desejada pelos grandes poderes , desejada pelos lóbis que , na verdade , pretendem centralizar radicalmente a situação .
|
radikal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
radical
Dieser Vorschlag ist nicht radikal .
Esta proposta não é radical .
|
Nichts davon ist sonderlich radikal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nada disto é muito radical
|
Dieser Vorschlag ist nicht radikal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta proposta não é radical
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
radical
Aus diesen Zahlen ergibt sich ein reelles Bild der Frauen auf dem Land , das sich radikal von dem der vergangenen Jahrzehnte unterscheidet , in dem Frauen die Triebfedern des Wandels waren und in allen Mitgliedstaaten aus sehr unterschiedlichen sozialen und wirtschaftlichen Hintergründen stammten . -
Aceste cifre sugerează o imagine a realității rurale a femeilor care este diferită în mod radical de cea din decadele trecute , în care femeile erau protagonistele schimbării și proveneau din medii sociale și economice foarte diferite din toate statele membre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
radikalt
Ich erkenne an , dass er sich radikal von der einseitigen Version unterscheidet , die ursprünglich dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vorgelegt worden war , und ich danke denen , die an diesen Änderungen beteiligt waren .
Jag medger att det skiljer sig radikalt från den ensidiga version som ursprungligen presenterades för utskottet för utrikesfrågor och jag tackar de inblandade för dessa ändringar .
|
radikal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
radikal
Leider kann ich Ihre Position nicht teilen , die ich für viel zu radikal halte und die mir dem Begriff der individuellen Freiheit nicht genügend Rechnung zu tragen scheint .
Jag är rädd att jag inte delar er ståndpunkt , som förefaller mig alltför radikal och som inte verkar ta tillräcklig hänsyn till begreppet individuell frihet .
|
radikal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
radikalt .
|
Dieser Vorschlag ist nicht radikal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta är inget radikalt förslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
radikálne
( FR ) Herr Präsident ! Im Gasbereich bestehen wie im Energiebereich insgesamt zwei radikal gegensätzliche Konzepte .
( FR ) Vážený pán predsedajúci , v otázke zemného plynu a energie sa všeobecne stretávame s dvoma radikálne protichodnými prístupmi .
|
radikal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
radikálny
Dieser Änderungsantrag galt als radikal und erhielt nicht die erforderliche Stimmenmehrheit .
Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh bol považovaný za radikálny a nezískal potrebnú väčšinu .
|
Dieser Vorschlag ist nicht radikal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento návrh nie je radikálny
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
radikalno
Meiner Ansicht nach wirkt der Bericht zu radikal , und daher habe ich gegen ihn gestimmt .
Po mojem mnenju se to poročilo zdi preveč radikalno in zato sem glasoval za njegovo zavrnitev .
|
radikal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bistvenih
Dieser Vorschlag ist nicht radikal .
Ta predlog ne vključuje bistvenih sprememb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
radicalmente
In der Frage der Reisekostenpauschale der Abgeordneten bleiben wir so lange angreifbar , bis das System radikal umgestellt wird .
Seguimos siendo vulnerables en la cuestión de las dietas por desplazamiento hasta que el sistema sea revisado radicalmente .
|
radikal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
radical
Wir teilen diese Sorge , sind aber der Meinung , daß Änderungsantrag 2 zu radikal ist , und in diesem Sinne würden wir Änderungsantrag 3 unterstützen , der den Geist dessen aufgreift , was wir alle anstreben , und gleichzeitig ausreichende Flexibilität bietet .
Compartimos esta preocupación , pero consideramos que la enmienda nº 2 es demasiado radical y , en ese sentido , apoyaríamos la enmienda nº 3 que recoge el espíritu que todos pretendemos y , a la vez , da la suficiente flexibilidad .
|
nicht radikal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cambian radicalmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
radikálně
Andererseits müssen strafrechtliche Sanktionen für Umweltverbrechen radikal verschärft werden , und Kontrollen müssen auf EU-Ebene einheitlich verstärkt werden .
Na druhé straně musí být radikálně zpřísněny trestněprávní postihy trestných činů proti životnímu prostředí a na úrovni EU musí dojít k jednotnému navýšení počtu inspekcí .
|
radikal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
radikální
Meiner Ansicht nach wirkt der Bericht zu radikal , und daher habe ich gegen ihn gestimmt .
Zpráva je podle mého názoru příliš radikální , a proto jsem ji při hlasování odmítl .
|
Dieser Vorschlag ist nicht radikal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Návrh není radikální
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
radikal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
radikálisan
Wie kommt es , dass ein Land wie Irland , ebenso wie andere Mitgliedstaaten , die ihre Steuerpolitik radikal geändert und sich zu erfolgreichen Volkswirtschaften entwickelt haben , jetzt unter Beschuss geraten ?
Hogyan lehetséges az , hogy egy olyan ország , mint Írország és más tagállamok , melyek radikálisan megváltoztatták adópolitikájukat és sikeres gazdasággá váltak , most támadásnak vannak kitéve ?
|
nicht radikal . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nem radikális .
|
Dieser Vorschlag ist nicht radikal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a javaslat nem radikális
|
Häufigkeit
Das Wort radikal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21670. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.67 mal vor.
⋮ | |
21665. | Agave |
21666. | TG |
21667. | Encyclopédie |
21668. | nationales |
21669. | Harriet |
21670. | radikal |
21671. | Hauptgürtelasteroid |
21672. | Regentin |
21673. | publizierten |
21674. | lettischen |
21675. | Sharp |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- konsequent
- dezidiert
- radikalen
- Tendenzen
- Ideen
- revolutionär
- Zeitgeist
- Idealen
- Grundhaltung
- unzeitgemäß
- pragmatisch
- Strömungen
- vertrete
- Sichtweise
- Ideale
- Radikalität
- ideologische
- idealistischen
- Vorstellungen
- Überzeugungen
- kompromisslos
- Abkehr
- Überzeugung
- verstand
- Gegenbewegung
- entgegensetzte
- aufgriff
- betonte
- formulierte
- auffasste
- pazifistische
- Idealvorstellungen
- Grundeinstellung
- unterscheide
- aufkommenden
- Moralvorstellungen
- kritiklos
- abwandten
- Standpunkt
- Hauptströmung
- ignoriere
- propagieren
- Einseitigkeit
- orientiere
- antisemitisch
- konträr
- vordergründig
- Patriotismus
- polarisierend
- aristokratisch
- tendierte
- Hinwendung
- kritisieren
- Intention
- distanzierten
- entspreche
- empfundenen
- distanzieren
- elitär
- unpolitische
- kritisch
- kompromisslose
- Lebensauffassung
- hinterfragte
- Übersteigerung
- Idealvorstellung
- hinterfragt
- intellektuellen
- individualistisch
- empfand
- propagiert
- Realität
- elitäre
- kritisierte
- bürokratisch
- ziele
- patriarchalische
- verpönten
- Gedanken
- denkenden
- totalitäres
- Intentionen
- Ansichten
- intolerant
- hinterfragten
- artikulierte
- mehrheitsfähig
- Rigorismus
- Argumentation
- argumentativ
- Selbstkritik
- Polemik
- patriarchalischen
- konsequentesten
- Gegenentwurf
- Kleinbürgertums
- monarchisch
- metaphysische
- Kritik
- Gegenbewegungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- radikal und
- zu radikal
- sich radikal
- so radikal
- und radikal
- als radikal
- radikal zu
- radikal in
- eine radikal
- weniger radikal
- radikal verändert
- radikal in Frage
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀadiˈkaːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vertikal
- Radikal
- Schakal
- DFB-Pokal
- kahl
- Pokal
- lokal
- Vokal
- Lokal
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- cool
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Kehl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- kühl
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- radial
- Kalkül
- Montréal
- Landtagswahl
- Donautal
- mental
- Skandal
- medial
Unterwörter
Worttrennung
ra-di-kal
In diesem Wort enthaltene Wörter
radik
al
Abgeleitete Wörter
- radikalen
- radikale
- radikaler
- rechtsradikalen
- radikaleren
- radikalisierte
- Rechtsradikalismus
- linksradikalen
- radikalere
- radikalsten
- radikalische
- radikalisiert
- radikales
- radikalisierten
- radikalste
- Rechtsradikalen
- radikaldemokratischen
- rechtsradikaler
- Linksradikalen
- radikalischen
- radikaldemokratische
- radikalisieren
- radikaldemokratischer
- rechtsradikal
- linksradikaler
- radikal-reformatorischen
- radikal-islamischen
- radikal-liberalen
- Linksradikalismus
- liberal-radikalen
- radikalislamischen
- radikalisch
- radikalerer
- linksradikal
- radikal-liberale
- Sauerstoffradikalen
- radikal-demokratischen
- radikal-islamische
- radikalliberale
- radikalislamische
- radikal-reformatorische
- radikalisierenden
- rechtsradikalem
- radikaldemokratisch
- Rechtsradikaler
- radikalpietistische
- rechtsradikales
- radikal-pietistischen
- Alkylradikal
- radikalischer
- radikalster
- Diradikal
- Nationalradikalen
- radikal-islamistischen
- Methylradikal
- radikal-islamistische
- radikalfeministische
- radikal-pietistische
- radikalsozialistischen
- radikal-nationalistischen
- radikal-demokratische
- liberal/radikal
- radikal-sozialistische
- radikaleres
- radikal-sozialistischen
- radikal-liberaler
- linksradikales
- radikalpazifistischen
- radikalisierende
- radikalliberalen
- marktradikalen
- radikal-demokratischer
- radikalreformatorischen
- Linksradikaler
- radikaldemokratisches
- radikal-feministische
- Marktradikalismus
- radikal-nationalistische
- Deutschradikalen
- Halogenradikal
- Nilradikal
- Hydroxylradikalen
- radikalpietistischer
- radikal-republikanischen
- radikalisierter
- radikal-revolutionären
- kulturradikalen
- radikal-konservativen
- radikalaufklärerischen
- radikalpietistischen
- ultraradikalen
- Primradikal
- radikal-feministischen
- linksradikalem
- radikal-islamischer
- radikalnationalistischen
- radikalfeministischen
- Chlorradikal
- Nationalradikales
- radikal-republikanische
- Ketylradikal
- radikalna
- Chlorradikalen
- Biradikal
- radikal-faschistischen
- radikaldemokratischem
- radikalsozialistische
- Wasserstoffradikal
- radikalliberal
- radikal-liberal
- radikalislamistischen
- radikalisiertes
- radikalreformatorische
- radikal-demokratisch
- radikal-pazifistischen
- Hydroxylradikal
- radikal-religiösen
- Etherperoxidradikal
- radikal-faschistische
- radikalstes
- radikal-konservative
- Linksradikales
- Alkylradikalen
- radikal-islamistischer
- radikal-protestantische
- Primärradikal
- radikalrepublikanische
- radikal-nationalen
- radikalislamischer
- radikal-linke
- radikalliberaler
- radikalisierend
- radikalkatholischen
- Rechtsradikal
- radikalnationalistische
- Carbonylradikal
- Kulturradikalismus
- radikalislamistische
- Chlorophyllradikal
- Alkoxyradikal
- radikal-grün
- radikalsozialen
- Superoxidradikal
- Tyrosinradikal
- Peroxyradikal
- Ethylradikal
- radikal-protestantischen
- radikal-induzierten
- radikal-zionistische
- radikalökologischen
- radikalerem
- radikalpazifistisch
- radikal-pazifistische
- Tyrosylradikal
- radikal-konstruktivistisch
- radikal-völkischen
- radikalantisemitischen
- dreiradikalige
- radikalpazifistische
- Diradikalcharakter
- radikal-militanter
- radikalkonservativen
- radikal-ideologischen
- radikal-konstruktivistischen
- radikalpietistisches
- radikalprotestantische
- radikalreformerischen
- Satzradikal
- radikalsozialistischer
- radikalisierendes
- radikalkonservative
- radikalarianischen
- radikal-ökologischen
- Kohlenstoffradikal
- Ultraradikalen
- radikal-marxistische
- radikal-agrarischen
- ultraradikaler
- radikalliberales
- Sauerstoffradikal
- Bromradikal
- radikallinken
- radikal-phänomenologischen
- radikalrevolutionären
- Arylradikal
- radikal-revolutionäre
- radikal-antisemitischen
- radikalisiere
- radikal-zionistischen
- radikal-bürgerliche
- radikal-revolutionärer
- radikal-lutherischer
- Deutschradikales
- Carbonsäureradikal
- radikal-hinduistische
- Diradikalstruktur
- Triphenylmethylradikal
- Zeige 147 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Radikal Dub Kolektiv | Bosnia By Bus | 2007 |
Radikal Dub Kolektiv | Gyaku Zuki | 2007 |
Radikal Dub Kolektiv | Reggae Connection | 2007 |
Radikal Dub Kolektiv | Loonitsch | 2007 |
Radikal Dub Kolektiv | Klasika | 2007 |
Radikal Dub Kolektiv | Arabian Rockers | 2007 |
Radikal Dub Kolektiv | Sach'Kaj | 2007 |
Radikal Dub Kolektiv | U.N.I.T.Y. | 2007 |
Philly's Most Wanted | Radikal (Clean Version) | 2001 |
Radikal Dub Kolektiv | A Brighet Future | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Informatik |
|
|
Roman |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Theologe |
|
|
1970–2006 |
|
|
Berlin |
|
|
Spieleserie |
|
|
Somalia |
|
|
Technik |
|