differenzierter
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mere differentieret
|
differenzierter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
differentieret
. – Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Bericht von Herrn Eurlings ist in jeder Hinsicht differenzierter als die Rede von Herrn Poettering .
Hr . formand , mine damer og herrer , Eurlings-betænkningen er i enhver henseende mere differentieret end hr . Poetterings tale .
|
differenzierter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nuanceret
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter .
Jeg vil være mere nuanceret .
|
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg vil være mere nuanceret
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
discriminating
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
We need a new political strategy , one that is more discriminating .
|
differenzierter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nuanced
( HU ) Vor zwei Wochen reisten 20 Abgeordnete des Europäischen Parlaments nach China , und ihre Reise bestätigte , dass das Bild wesentlich komplexer und differenzierter ist , als es sich uns hier darstellt .
( HU ) Two weeks ago , 20 Members of the European Parliament went to China , and their trip there confirmed that the picture is much more complex and nuanced than what we have available to us here .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
eriytetty
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
Tarvitsemme uuden strategian , jota on eriytetty enemmän .
|
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kantani on monivivahteisempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα είμαι πιο κατηγορηματική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
saggia
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
Abbiamo bisogno di una nuova strategia politica , che sia più saggia .
|
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non ne sarei così sicura
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
diferencijuojančios
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
Mums reikia naujos , labiau diferencijuojančios politinės strategijos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
genuanceerder
Der dritte Punkt ist , daß wir die Angelegenheit immer differenzierter betrachten .
Ten derde is dat wij steeds genuanceerder tegen de zaak aankijken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
diferenciada
Den von der Berichterstatterin erhobenen Vorwurf der unklaren Strategie der Europäischen Union teile ich zwar grundsätzlich , sehe ihn aber doch etwas differenzierter . Wir als Europäisches Parlament können nicht einerseits einer tibetanischen Gebetsmühle gleich ständig Subsidiarität und Deregulierung verlangen , auf der anderen Seite aber eine allumfassende Gemeinschaftszuständigkeit für das Abfallrecht einfordern .
Embora partilhando fundamentalmente a crítica expressa pela relatora da falta de clareza na estratégia da União Europeia , vejo-a de forma mais diferenciada . Por um lado , o Parlamento Europeu não pode , à semelhança de uma ladainha , estar sempre a exigir subsidiariedade e desregulamentação e , por outro lado , reclamar uma competência comunitária globalmente em relação à legislação sobre resíduos .
|
differenzierter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diferenciadas
Außerdem müßten sich meiner Meinung nach die Nachbarstaaten auf der Basis freiwilliger differenzierter Zusammenarbeit gegenseitig bei der Überwachung ihrer Grenzen unterstützen , wenn es um die gemeinsamen Interessen geht , und zwar ohne die Verantwortung jedes einzelnen für seine Binnen - und Außengrenzen in Frage zu stellen .
Do mesmo modo , sobre a base voluntária de cooperações diferenciadas , creio que os Estados vizinhos deveriam ajudar-se mutuamente a guardar as respectivas fronteiras , quando isso é do interesse comum e sem pôr em causa a responsabilidade de cada um sobre as suas fronteiras internas ou externas .
|
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eu seria mais cauteloso
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
differentierat
Sie verlangt nach neuen Formen der Regional - und Kommunalverwaltung , wie von den Parteien PASOK und Neue Demokratie in Griechenland vorgeschlagen , nach einem weiterreichenden und direkteren Eingreifen der Europäischen Union in regionale Körperschaften und nach differenzierter territorialer Zusammenarbeit auch über die Landesgrenzen hinaus .
Detta kräver nya former av regional och lokal styrning , vilket partierna Pasok och Ny demokrati föreslagit i Grekland , ett utökat och mer direkt ingripande från EU : s sida i regionala organ och ett differentierat territoriellt samarbete som också kommer att korsa de nationella gränserna .
|
differenzierter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nyanserad
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter .
Jag skulle vilja vara mer nyanserad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
diferencovanejšia
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
Potrebujeme novú politickú stratégiu , takú , ktorá je diferencovanejšia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
razlikovalno
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
Potrebujemo novo , bolj razlikovalno politično strategijo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
diferenciadora
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
Necesitamos una nueva estrategia política , más diferenciadora .
|
differenzierter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
matizada
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter .
Mi posición es más matizada .
|
Meine Einschätzung dazu ist differenzierter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi posición es más matizada
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
differenzierter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
átgondoltabb
Wir brauchen eine neue politische Strategie , die differenzierter ist .
Új , átgondoltabb politikai stratégiára van szükség .
|
Häufigkeit
Das Wort differenzierter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64033. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
64028. | Isaacs |
64029. | Moewig |
64030. | ästhetischer |
64031. | pries |
64032. | sportliches |
64033. | differenzierter |
64034. | Régiment |
64035. | Fibel |
64036. | Europarekord |
64037. | Schöningen |
64038. | Turnhout |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vielschichtig
- undifferenziert
- ästhetisch
- ambivalent
- Sichtweise
- relativiert
- empfundene
- sprachlicher
- wahrgenommenen
- verzerrt
- empfunden
- eher
- uneinheitlich
- betont
- fragwürdig
- konsequent
- bewusster
- Eigenarten
- verstanden
- konsequenter
- insofern
- begriffliche
- expliziter
- unbewusst
- exemplarisch
- Insofern
- verständlich
- intuitiv
- herauszuarbeiten
- zurückhaltender
- darzustellen
- zukunftsweisend
- klarer
- Gegenüberstellung
- gleichermaßen
- sachlicher
- wahrgenommene
- begrifflich
- inhaltlich
- beurteilt
- inwiefern
- Einerseits
- Aspekt
- Paradebeispiel
- Assoziationen
- aufzufassen
- anregend
- ausgeklammert
- akkurat
- Stereotypen
- widersprüchlich
- sachlich
- fassbaren
- spiegeln
- betonen
- nachvollziehbarer
- Eigenheiten
- widergespiegelt
- spiegelt
- widerspiegeln
- authentisch
- charakterisierten
- gegenteilige
- nachvollziehbare
- hervorheben
- angemessen
- Blickwinkeln
- nachzuvollziehen
- bedeutungsvoll
- erstrebenswert
- Affekte
- kompetent
- vielmehr
- suggeriert
- originell
- interpretieren
- unzulänglich
- anschaulich
- Stereotype
- Interessanter
- überschätzen
- gewollter
- ideologisch
- schlüssig
- gleichsam
- Uneinheitlichkeit
- missverständlich
- einschränkend
- stringenten
- Schwächen
- adäquat
- widersprechende
- Detailarbeit
- angeht
- wiederzugeben
- Unschärfe
- fortentwickelt
- zuschreiben
- Intention
- kommunikativen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- differenzierter und
- und differenzierter
- differenzierter betrachtet
- differenzierter als
- wesentlich differenzierter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- differenzierteren
- differenzierteres
- differenzierterer
- ausdifferenzierter
- hochdifferenzierter
- binnendifferenzierter
- leistungsdifferenzierter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Texas |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Mozart |
|
|
Western Australia |
|
|
Soziologie |
|