engagiert
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | en-ga-giert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (10)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ангажирана
Europa ist seit geraumer Zeit erheblich in der Region engagiert : 1 Mrd . EUR pro Jahr in Afghanistan , 300 Mio . EUR in Pakistan , die europäische Polizeimission EUPOL , die trotz personeller Probleme wertvolle Arbeit leistet , die internationale Beobachtungsmission und natürlich auch das Engagement der einzelnen Staaten in der ISAF-Mission .
От известно време Европа е сериозно ангажирана в региона : 1 млрд . евро годишно за Афганистан , 300 млн . евро за Пакистан , полицейската мисия на Европейския съюз ( EUPOL ) , която върши неоценима работа , въпреки проблемите с личния състав , международната мисия за наблюдение и също така , разбира се , ангажиментите на отделните държави-членки по отношение на мисията на Международните сили за поддържане на сигурността ( ISAF ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
engageret
Herr Präsident ! Um das Verfahren zu erleichtern : Unsere Fraktion ist in der Sache Tschetschenien sehr engagiert , und wenn wir uns heute dem Antrag anschließen , das Thema für diese Sitzungswoche von der Tagesordnung zu nehmen , bedeutet das nicht , das wir in der Sache nicht weiter engagiert bleiben .
Hr . formand , for at lette proceduren vil jeg gerne sige følgende : Vores gruppe er meget engageret i sagen om Tjetjenien , og hvis vi tilslutter os forslaget i dag om at tage emnet for denne mødeperiode af dagsordenen , betyder det ikke , at vi ikke fortsat er engagerede i denne sag .
|
engagiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
engagerede
Sie sind sehr stark engagiert , und es sind übrigens schon einige Fortschritte auf ihrer Seite zu erkennen - noch nicht genügend , aber Fortschritte sind zu sehen .
De er meget engagerede , og der sker i øvrigt visse fremskridt på deres side - ikke nok , men visse fremskridt .
|
engagiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
engageret i
|
engagiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
engagement
Ich möchte vor allem der Berichterstatterin Vălean gratulieren , aber auch Frau Kommissarin Reding , die sehr engagiert die Roaming II-Regelung verhandelt hat .
Jeg vil gerne lykønske navnlig ordføreren , fru Vălean , men også kommissær Reding , som udviste stort engagement under forhandlingerne om roaming II-forordningen .
|
engagiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
engageret sig
|
Die Bevölkerung war engagiert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Befolkningen var engageret
|
Die Bevölkerung war engagiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Befolkningen var engageret .
|
Wir sind hier engagiert . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vi støtter dette .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
committed
Ich denke auch an einen der namhaftesten palästinensischen Häftlinge , Marwan Barghuti , ebenfalls Abgeordneter , der sich bei den Verhandlungen in Oslo stark engagiert hat und dessen Prestige insbesondere bei der palästinensischen Jugend , dazu beitragen könnte , neue Kräfte für den Dialog anstatt für die Gewalt zu gewinnen .
I am also thinking of one of the most symbolic of all Palestinian prisoners , Marwan Barghouti , a member of parliament and also someone who is highly committed to the Oslo negotiations and whose prestige , particularly amongst Palestinian youths , could help to persuade the most recent recruits to engage in dialogue rather than in violence .
|
engagiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
committed to
|
engagiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
engaged
Pater Cullen war in einem friedlichen Protest engagiert , als er von der Polizei brutal verhaftet , getreten und mit Handschellen gefesselt wurde .
Father Cullen was engaged in a peaceful protest when he was violently arrested , kicked and handcuffed by the police .
|
sehr engagiert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
very committed
|
Die Bevölkerung war engagiert . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
The people were committed .
|
José Saramango war engagiert . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
José Saramango was committed .
|
Wir sind hier engagiert . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
We are supporting this .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pühendunud
Mit dieser öffentlichen Unterzeichnung möchte ich auch unterstreichen , dass wir weiter hart und engagiert arbeiten werden , um konkrete Ergebnisse für unsere Bürgerinnen und Bürger zu erzielen .
Loodan ka , et see avalik allkirjastamine rõhutab , et me kavatseme jätkata tarmukat ja pühendunud tööd , et saavutada meie kodanike jaoks käegakatsutavat edu .
|
Darum ist der Sektor engagiert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seega on sektor hõivatud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sitoutunut
Die Kommission engagiert sich für einen ehrgeizigen Zeitrahmen .
Komissio on sitoutunut hyvin kunnianhimoiseen aikatauluun .
|
engagiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tuemme
Wir sind hier engagiert .
Tuemme tätä .
|
engagiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
osallistuu
Die EKR-Fraktion , meine Fraktion , engagiert sich dennoch weiterhin auf konstruktive Weise für den EAD .
Ryhmäni ECR osallistuu kuitenkin edelleen rakentavasti Euroopan ulkosuhdehallinnon toimintaan .
|
engagiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sitoutuneita
Sie sind sehr stark engagiert , und es sind übrigens schon einige Fortschritte auf ihrer Seite zu erkennen - noch nicht genügend , aber Fortschritte sind zu sehen .
He ovat erittäin sitoutuneita , ja sivumennen sanoen heidän puolellaan on nähtävissä edistystä - ei riittävästi , mutta edistystä kuitenkin .
|
Bevölkerung war engagiert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ihmiset olivat sitoutuneita .
|
Wir sind hier engagiert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tuemme tätä
|
Die Bevölkerung war engagiert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ihmiset olivat sitoutuneita
|
Wie engagiert sind Sie wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuinka sitoutuneita te olette asiaan
|
Die Bevölkerung war engagiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ihmiset olivat sitoutuneita .
|
Wir sind hier engagiert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tuemme tätä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
engagés
Wir haben uns in diesem armen Land engagiert , um ihm in seinem demokratischen Prozess behilflich zu sein .
Nous nous sommes engagés auprès de ce pays pauvre pour l'aider dans son processus démocratique .
|
Die Bevölkerung war engagiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les citoyens étaient engagés
|
Die Bevölkerung war engagiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Les citoyens étaient engagés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Die Bevölkerung war engagiert . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ο λαός είχε δεσμευτεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
impegnata
Die Präsidentschaft ist engagiert , eine Lösung der BSE-Krise zu finden , die auf der Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher in den Rindfleischsektor und die Einführung von Übergangsmaßnahmen zur Sicherung des Überlebens der Rindfleischerzeuger basiert .
La Presidenza è impegnata a trovare una soluzione alla crisi di ESB basata sul ristabilimento della fiducia dei consumatori nel settore della carne bovina e sull ' adozione di urgenti misure che assicurino la sopravvivenza dei produttori di carne bovina .
|
Die Bevölkerung war engagiert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
I cittadini si sono impegnati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
apņēmība
Die Union muss wachsam und engagiert bleiben , sodass internationale Bemühungen in dieser Angelegenheit nachweislich wirksam bleiben können .
Eiropas Savienībai ir jāsaglabā modrība un apņēmība , lai starptautiskie centieni šajā jomā varētu saglabāties acīmredzami efektīvi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
José Saramango war engagiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
José Saramangas buvo pasišventęs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inzet
Wenn ich mich daran erinnere – und ich sehe ja viele Mitglieder des früheren Konvents hier in diesem Saal – , wie engagiert die nationalen Abgeordneten am Verfassungsentwurf mitgearbeitet haben , welche wichtigen Vorschläge sie gemacht haben , dann kann ich dieses uns vorliegende Schreiben der drei Präsidenten einfach nicht als letzte Antwort in dieser Frage ansehen .
Als ik bedenk - en ik zie ook veel leden van de voormalige Conventie hier in deze zaal - met hoeveel inzet de nationale parlementsleden hebben meegewerkt aan de ontwerp-Grondwet , en welke belangrijke voorstellen zij hebben gedaan , dan kan ik de brief die aan ons voorligt van de drie voorzitters eenvoudigweg niet beschouwen als het laatste woord in deze kwestie .
|
Wir sind hier engagiert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We steunen dat wel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zaangażowana
Die Kommission engagiert sich weiterhin für den Beitrittsprozess der Türkei .
Komisja jest w dalszym ciągu zaangażowana w proces akcesyjny Turcji .
|
Wie engagiert sind Sie wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na ile jesteście zaangażowani
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
empenhada
Die Kommission ist sehr engagiert , ihrer Verantwortung gerecht zu werden und Parlamentsanfragen äußerst sorgfältig zu beantworten .
A Comissão está completamente empenhada em cumprir com as suas responsabilidades e em fornecer respostas de alta qualidade às perguntas parlamentares .
|
engagiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
empenhado
Darum ist der Sektor engagiert .
O sector está , por isso , empenhado .
|
Die Bevölkerung war engagiert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
O povo estava empenhado
|
Die Bevölkerung war engagiert . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
O povo estava empenhado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dedicată
In Bezug auf die transatlantische Zusammenarbeit engagiert sich die Kommission für eine weitere Förderung des Transatlantischen Wirtschaftsrats und seiner Arbeit .
În ceea ce priveşte cooperarea transatlantică , Comisia este dedicată continuării progreselor Consiliului transatlantic economic şi ale activităţii acestuia .
|
Wie engagiert sind Sie wirklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cât de devotată sunteți
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
engagerat
( FI ) Frau Präsidentin , die Aussprache war sehr interessant , und scheinbar ist das Europäische Parlament sehr engagiert bei seiner Unterstützung für die Klimakonferenz in Kopenhagen .
( FI ) Fru talman ! Debatten har varit mycket intressant , och Europaparlamentet verkar vara mycket engagerat i att stödja klimatkonferensen i Köpenhamn .
|
engagiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
engagerade
Die gemeinsame Sitzung mit der Kommission der Afrikanischen Union hat gezeigt , wie motiviert und engagiert meine Kollegen sind .
Det gemensamma mötet med Afrikanska unionens kommission har visat hur motiverade och engagerade mina kolleger är .
|
engagiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
engagerad
Sie war sehr engagiert ; ich habe sie als positive Kritik verstanden , da jede Meinung , auch eine kritische , wertvoll ist .
Den var mycket engagerad . Jag uppfattade den som positiv kritik , eftersom varje åsikt är värdefull , även de kritiska .
|
Die Bevölkerung war engagiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Folket var engagerat .
|
Wie engagiert sind Sie wirklich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hur engagerade är ni
|
Wir sind hier engagiert . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vi stöder detta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
angažujete
Wie engagiert sind Sie wirklich ?
Ako veľmi sa angažujete v tejto veci ?
|
engagiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zaviazala
Die Kommission setzt sich engagiert dafür ein , die Verhandlungen über ein umfassendes WPA mit der Pazifikregion fortzusetzen .
Komisia sa v plnej miere zaviazala pokračovať v rokovaniach s tichomorskou oblasťou o komplexnej DHP .
|
Sektor engagiert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sektor teda záujem má
|
Darum ist der Sektor engagiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sektor teda záujem má
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zavzeto
Was die Außenvertretung der EU anbelangt , so verfügt Baronin Ashton weder über die notwendigen Fähigkeiten noch scheint sie wirklich engagiert zu sein , wie wir bei der Tragödie in Haiti gesehen haben .
Kar zadeva zastopanje EU navzven , baronica Ashton ni dovolj usposobljena , obenem pa je videti , da ni pripravljena dovolj zavzeto delati , kot se je izkazalo pri tragediji na Haitiju .
|
José Saramango war engagiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
José Saramango je bil zavezan
|
Darum ist der Sektor engagiert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sektor je torej predan
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
comprometido
Man engagiert sich – auch auf Seiten der Kommission – , um sicherzustellen , dass jegliche Rechtsvorschriften oder Schritte in dieser Richtung per Mitentscheidung erfolgen .
La Cámara se ha comprometido – y también por parte de la Comisión – a garantizar que cualquier legislación o movimiento en ese terreno se lleve a cabo mediante codecisión .
|
engagiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
comprometida
Die Kommission verfolgt engagiert langfristige Ziele zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit , aber uns liegen einfach nicht genügend Informationen vor , um vorhersagen zu können , wann die langfristigen Ziele gegebenenfalls erreicht sind .
La Comisión está comprometida a perseguir unos objetivos a largo plazo de protección del medio ambiente y la salud humana , pero sencillamente no disponemos hoy en día de suficiente información para predecir cuando se podrían alcanzar los objetivos a largo plazo .
|
Die Bevölkerung war engagiert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Los ciudadanos tenían esa voluntad
|
Sie sind engagiert und enthusiastisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interés y entusiasmo
|
José Saramango war engagiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Un Saramago comprometido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
José Saramango war engagiert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
José Saramango se angažoval
|
José Saramango war engagiert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
José Saramango se angažoval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
engagiert |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
elkötelezett
Die Kommission engagiert sich weiterhin für den Beitrittsprozess der Türkei .
A Bizottság továbbra is elkötelezett Törökország csatlakozási folyamata mellett .
|
Häufigkeit
Das Wort engagiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3798. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.98 mal vor.
⋮ | |
3793. | nunmehr |
3794. | US-Bundesstaat |
3795. | 53 |
3796. | kritisiert |
3797. | 1:0 |
3798. | engagiert |
3799. | Bauwerk |
3800. | beherbergt |
3801. | zweites |
3802. | verfügen |
3803. | Do |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- engagieren
- engagierten
- wirkte
- gastierte
- Engagement
- auftrat
- Produktionen
- sang
- gefragter
- Gastspiele
- freiberuflich
- langjährig
- festes
- Bühnen
- Gast
- Solistin
- Nebenbei
- nebenbei
- Opernhäusern
- Jugendarbeit
- agierte
- Stadttheater
- Theaterbühne
- Festspielen
- Staatsoper
- verdingte
- Bühnenschauspieler
- Uraufführungen
- Opernaufführungen
- schriftstellerisch
- namhaften
- Organisator
- agiert
- renommierten
- eingeladen
- engagiertes
- widmeten
- Mitarbeiterin
- gründete
- wirbt
- nebenher
- renommierte
- mitgestaltet
- mitgestaltete
- regelmäßig
- Kampagnen
- warb
- namhafte
- uraufgeführt
- Solokünstler
- renommierter
- sozialpolitisch
- Gelegenheitsjobs
- hervorgetreten
- Präsidentin
- Musikgruppen
- orientierte
- niederließ
- Fernsehpublikum
- Anliegen
- vertritt
- gefragtesten
- angehört
- Forums
- Gleichberechtigung
- mitprägte
- lebte
- orientierten
- vertreten
- beachteten
- mitgeprägt
- Repräsentant
- Hoftheaters
- stellvertretendes
- profiliertesten
- Repertoire
- wohltätiger
- international
- Einladungen
- gebürtige
- kreativer
- Förderverein
- auseinandersetzen
- multikulturelle
- namhafter
- Schwulen
- öffentlichkeitswirksam
- vierköpfigen
- Leinwanddebüt
- pflegt
- Gemeindearbeit
- Regelmäßig
- Westens
- 68er-Bewegung
- eingetragener
- Parlamentariergruppe
- Theaterdirektor
- Vaudeville
- Bildungsbereich
- Minetti
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- engagiert sich
- engagiert und
- und engagiert
- und engagiert sich
- engagiert sich für
- engagiert er sich
- engagiert wurde
- engagiert sich in
- Er engagiert sich
- engagiert . Er
- engagiert , wo
- engagiert sich im
- engagiert sich die
- engagiert sich seit
- Sie engagiert sich
- engagiert sich für die
- engagiert , um
- engagiert , der
- engagiert sich als
- engagiert , wo er
- engagiert sich in der
- und engagiert sich für
- und engagiert sich in
- engagiert , wo sie
- engagiert er sich für
- engagiert er sich in
- Er engagiert sich für
- engagiert er sich als
- engagiert und war
- engagiert . Er war
- engagiert sich als Botschafter
- engagiert sich für den
- und engagiert sich im
- und engagiert sich in der
- sozial engagiert und
- engagiert er sich in der
- engagiert und spielte
- Außerdem engagiert er sich
- Er engagiert sich in
- politisch engagiert und
- engagiert . Er ist
- engagiert er
- Sie engagiert sich für
- und engagiert sich für die
- engagiert er sich für die
- engagiert sich für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ãɡaˈʒiːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
en-ga-giert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- engagierten
- engagierter
- engagiertes
- engagiertesten
- engagierteste
- kritisch-engagiert
- engagiert-kritische
- umweltengagierter
- überengagiertes
- festengagierten
- hochengagierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Dirigent |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Oper |
|
|
Rennfahrer |
|
|