berühmte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-rühm-te |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
berømte
Und die Bedenken nehmen noch zu , wenn man das , was revidiert werden soll , also das berühmte institutionelle Dreieck , mit dem Argument der Effizienz und nicht ausgehend vom globalen Konzept des europäischen Projekts verteidigt .
Min bekymring er så meget desto større , eftesom det , man vil revidere , den berømte institutionelle trekant , forsvares ud fra et effektivitetsargument og ikke ud fra en samlet vision for det europæiske projekt .
|
berühmte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
den berømte
|
der berühmte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
den berømte
|
berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
berømte partnerskabsprincip
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
famous
Der Rat wollte das Instrument nicht nutzen , und bis zum Schluss war alles offen . Vielleicht erinnern Sie sich noch an die berühmte Abstimmung in diesem Saal , als jeder von uns zwei Abstimmungslisten hatte .
The Council did not want to use it and we went to the wire , if you can remember that famous occasion in this Chamber when we each had two voting lists .
|
berühmte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the famous
|
die berühmte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
the famous
|
berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
famous
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kuulus
Wie der berühmte französische Komiker Pierre Dac zu sagen pflegte : " Man benötigt unendliche Geduld , um ewig auf das zu warten , was nie kommt " .
Nagu ütles kuulus prantsuse koomik Pierre Dac : " Et oodata lõpmatult midagi , mis kunagi ei saabu , on vaja piiritut kannatust . ”
|
berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kuulus partnerluse põhimõte
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kuuluisa
Kurz und gut , Europa muss mutiger und einflussreicher werden , wir müssen das berühmte lateinische Sprichwort umkehren und energisch bekräftigen , wenn du Frieden willst , schaffe Frieden .
Euroopan on oltava rohkeampi ja vaikutusvaltaisempi . Meidän on käännettävä kuuluisa latinankielinen sananlasku toisinpäin ja vakuutettava eli " jos tahdot rauhaa , valmistaudu rauhaan " .
|
berühmte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kuuluisan
( PL ) Frau Präsidentin , wir alle erinnern uns an Fidel Castros berühmte Parole " Sozialismus oder Tod " .
( PL ) Arvoisa puhemies , me muistamme Fidel Castron kuuluisan iskulauseen " sosialismi tai kuolema " .
|
berühmte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kuuluisaa
Die Ausgrabungsstätte von Allianoi umfasst einen ganzen Komplex von Bädern , die allem Anschein nach das berühmte Asklepion von Bergama ergänzen .
Allianoin arkeologinen kohde on kokonainen kylpyläkompleksi , joka nykytietojen mukaan on täydentänyt Bergaman kuuluisaa Asklepionia .
|
berühmte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kuuluisa vaiheittain etenevä toimintatapamme
|
berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tunnetussa kumppanuusperiaatteessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
fameux
Die Europäische Union muss also mehr Anreize schaffen , insbesondere für jene berühmte Entwicklung des Humankapitals , die zweifellos viele Mittel erfordern wird , welche wir aber nicht aufbringen .
L’Union européenne doit donc disposer de plus de moyens d’incitations , notamment pour ce fameux développement du capital humain qui va , sans aucun doute , nécessiter beaucoup de ressources que nous ne mobilisons pas .
|
berühmte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fameuse
Dies macht deutlich , welchen Preis das berühmte Schreiben der sechs Mitgliedstaaten hat , die ein Prozent gefordert haben .
Cela montre le prix de cette fameuse lettre envoyée par six États membres réclamant un pour cent .
|
berühmte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
célèbre
Ich bin fest davon überzeugt , dass die Parlamentswahlen am 6 . März angesichts der Voreingenommenheit der Medien in der Endphase der Wahlvorbereitung und des Monopols der Verwaltungsmittel keinesfalls makellos sein werden , aber dennoch nicht solchen Betrug darstellen werden , wie man ihn unter Ministerpräsident Janukowitsch in der benachbarten Ukraine erlebte , wo er die berühmte Orange Revolution auslöste .
Il ne fait aucun doute pour moi que les élections législatives du 6 mars , loin d’être parfaites en raison de la couverture médiatique partiale pendant la campagne et du monopole des ressources administratives , ne seront pas entachées du genre d’irrégularités observées dans l’Ukraine voisine de l’ex-Premier ministre Ianoukovitch , lesquelles ont déclenché la célèbre Révolution orange .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
περίφημη
Zu einem Zeitpunkt , da es die mögliche politische und militärische Stabilisierung in Zaire endlich ermöglichen würde , den ruandischen Flüchtlingen und der Zivilbevölkerung im Osten von Zaire zu Hilfe zu kommen , bestände die zweite Priorität der Europäischen Union darin , ein Strafverfahren gegen Laurent Désiré Kabila einzuleiten , obwohl die Namen der für das Leid der Flüchtlinge Verantwortlichen bekannt sind : Habyarimana für die ruandische Diktatur bis 1994 , FAR und Interamwé für die Geiselnahme innerhalb der Flüchtlingslager , die französische Regierung ( verantwortlich für die Durchführung ) und die Regierung von Zaire ( für die Stützpunkte im Hinterland ) , die gemeinsam die berühmte Operation " Türkis " gestartet haben .
Την ώρα που η ενδεχόμενη πολιτική και στρατιωτική σταθεροποίηση του Ζαίρ θα μας επιτρέψει επιτέλους να βοηθήσουμε τους πρόσφυγες της Ρουάντας και τους άμαχους ζαϊρινούς πληθυσμούς του ανατολικού τμήματος της χώρας , η άλλη προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής ' Ενωσης είναι να διεξάγει τη δίκη του Laurent Dιsirι Kabila , την ώρα που οι συμφορές των προσφύγων έχουν υπεύθυνους των οποίων τα ονόματα είναι γνωστά : Habyarimana για τη δικτατορία στη Ρουάντα μέχρι το 1994 , FAR και Interamwι για την ομηρεία των προσφυγικών στρατοπέδων , γαλλική κυβέρνηση ( για την εκτέλεση ) και ζαϊρινή κυβέρνηση ( για τις βάσεις οπισθοφυλακής ) που ανέλαβαν μαζί την περίφημη επιχείρηση « Turquoise » .
|
berühmte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
περίφημο
Im September gibt es nur kleinere Zusammenkünfte , um sich gegenseitig kennen zu lernen . Im Oktober und November steht dann die berühmte Haushaltsfrage auf der Tagesordnung , und im Dezember schließlich die Regierungskonferenz .
Το Σεπτέμβριο θα γίνουν κάποιες συναντήσεις , απαραίτητες για να γνωριστούμε · τον Οκτώβριο και το Νοέμβριο θα έχουμε το περίφημο ζήτημα του προϋπολογισμού και τέλος , το Δεκέμβριο , τη διακυβερνητική διάσκεψη .
|
berühmte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
το περίφημο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
famoso
Das ist das berühmte Partnerschaftsprinzip .
Questo è il famoso principio del partenariato .
|
berühmte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
famosa
Der berühmte Gemeinsame Standpunkt der Europäischen Union ist im Wesentlichen ein Manifest für den Krieg , was zudem durch die Tatsache , dass Blair ihn unterschrieben hat , deutlich wird .
La famosa posizione comune dell ' Unione europea è fondamentalmente un manifesto a favore della guerra ; prova ne è che Blair l'ha sottoscritta .
|
berühmte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
il famoso
|
berühmte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
das berühmte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
il famoso
|
die berühmte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
la famosa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
slavenais
( ES ) " Die Geschichte wird mich freisprechen . " So lautete der berühmte Satz eines jungen Anwalts , der sein Volk bewegte .
( ES ) " Vēsture mani attaisnos ” - tāds bija kāda jauna advokāta slavenais paziņojums , kas saviļņoja viņa tautiešus .
|
berühmte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
slaveno
Etwas anders sieht es aus beim Bericht über den Busverkehr . Hier wurde von einem Teil des Verkehrsausschusses der Wunsch geäußert , die berühmte 12-Tage-Regelung für die Lenk - und Ruhezeiten wieder aufzunehmen , und die sehr gut organisierte Buslobby hat uns nun seit Monaten mit einem Übermaß an Informationen versorgt , um dies zu erreichen .
Taču tā gluži nav ar ziņojumu par autobusu pārvadājumiem , kurā daži Transporta un tūrisma komitejas dalībnieki izteica vēlēšanos atkal iekļaut slaveno 12 dienu noteikumu attiecībā uz braukšanas un atpūtas laiku , un ļoti labi organizēts autobusu lobijs mēnešiem ilgi sniedza mums milzīgu daudzumu informācijas , lai to panāktu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist das berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai yra žymusis partnerystės principas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
beroemde
Die Eisenbahntrassen unseres Kontinents wurden lange Zeit , bevor Schuman seine berühmte Rede am Quai d'Orsay hielt , festgelegt .
De spoorwegtracés van ons continent zijn uitgezet lang voordat Schuman zijn beroemde toespraak hield op de Quai d'Orsay .
|
berühmte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
het beroemde
|
berühmte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
befaamde
Das berühmte " nie wieder " ist für sie noch immer nicht gewährleistet .
Het befaamde " nooit weer ” is voor hen nog altijd niet gewaarborgd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
słynna
Das ist das berühmte Partnerschaftsprinzip .
To słynna zasada partnerstwa .
|
berühmte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
słynny
Auf institutioneller Ebene bietet das Gremium der Europäischen Regulierungsstellen , das berühmte GEREK , den 27 nationalen Regulierungsstellen die Möglichkeit , zum Funktionieren des Binnenmarktes auf transparentere und effektivere Weise beizutragen .
Na szczeblu instytucjonalnym , organ europejskich regulatorów , czyli słynny BEREC , oferuje 27 krajowym regulatorom możliwość wnoszenia bardziej przejrzystego i skuteczniejszego wkładu w funkcjonowanie jednolitego rynku .
|
Das ist das berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To słynna zasada partnerstwa
|
ist das berühmte Partnerschaftsprinzip . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To słynna zasada partnerstwa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
famosa
Was die operativen Kosten angeht - die berühmte 10 % - Frage - , so entscheidet mit der Ratspräsidentschaft letztlich das Parlament über diesen Punkt .
No que respeita aos custos operacionais - a famosa questão dos 10 % - , a Presidência do Conselho considera que em última análise é o Parlamento que decide .
|
berühmte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
famoso
Das ist das berühmte Partnerschaftsprinzip .
Esse é o famoso princípio da parceria .
|
berühmte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
célebre
Die Eisenbahntrassen unseres Kontinents wurden lange Zeit , bevor Schuman seine berühmte Rede am Quai d'Orsay hielt , festgelegt .
As estruturas ferroviárias do nosso continente foram traçadas muito antes de Schuman pronunciar o seu célebre discurso no Quai d'Orsay .
|
berühmte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o famoso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
celebrul
Vor einigen Tagen hat zum ersten Mal ein Vertreter der Polizei zugegeben , dass der berühmte Menschenrechtsanwalt und Anwärter auf den Friedensnobelpreis im Jahr 2008 , Herr Gao Zhisheng , nach einem Jahr im Gewahrsam der chinesischen Behörden nun vermisst wird .
Acum câteva zile , pentru prima dată , un reprezentant oficial al poliţiei a recunoscut că celebrul avocat pentru drepturile omului , nominalizat în 2008 la premiul Nobel pentru pace , dl Gao Zhisheng , a dispărut după ce a stat un an în arestul autorităţilor chineze .
|
berühmte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
faimoasa
Wir haben auch nichts über die berühmte fortschrittliche Gleichstellungspolitik gehört .
La fel , nu am auzit nimic despre faimoasa politică de egalitate progresivă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
berömda
Das berühmte Umweltprinzip lautet : der Verursacher zahlt . Nicht : die Verursacher zahlen .
Den berömda miljöprincipen lyder : förorenaren betalar . Inte : förorenarna betalar .
|
berühmte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den berömda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
slávny
Der Kompromiss unserer Richtlinie , der berühmte Änderungsantrag 106 , der all unsere Bemühungen zusammenfasst , übermittelt den Patienten die richtige Botschaft , eine Botschaft der Hoffnung , indem - und dies war manchmal der Kern sehr intensiver Diskussionen - die Verwendung von nicht optimalen Organen in dringenden Notfällen erlaubt wird , insbesondere durch die Unterstützung von Lebendspenden , natürlich nur soweit dies möglich ist .
Náš kompromis smernice , náš slávny pozmeňujúci a doplňujúci návrh 106 , ktorý zahŕňa všetky naše snahy , vysiela správne posolstvo pacientom , posolstvo nádeje , povolením - a toto bolo skutočne vyvrcholením podrobných diskusií - použitia nie práve najvhodnejšieho orgánu v prípadoch mimoriadnej naliehavosti , najmä podporou darovania orgánov od živých darcov , pokiaľ je to , samozrejme , možné .
|
berühmte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
slávnu
Deshalb sollten wir vor Toronto eine Einigung über die wichtigsten noch offenen Punkte im Hinblick auf die Regulierung des Finanzdienstleistungssektors , nämlich über die Punkte Verwalter alternativer Investmentfonds und Banken-Eigenkapital , die berühmte CRD III , anstreben .
Preto by sme sa pred Torontom mali snažiť o dosiahnutie dohody o nedoriešených materiáloch týkajúcich sa regulácie kľúčových finančných služieb , hlavne pokiaľ ide o materiály týkajúce sa správcov alternatívnych investičných fondov a bankového kapitálu , slávnu smernicu o kapitálových požiadavkách III ( CRD III ) .
|
berühmte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Známe
Das berühmte " nie wieder " ist für sie noch immer nicht gewährleistet .
Známe " nikdy viac " pre nich stále nie je zaručené .
|
berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
známa zásada partnerstva
|
Das ist das berühmte Partnerschaftsprinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to známa zásada partnerstva
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
slavno
Angesichts dessen wirkt die berühmte CSC-Technologie ( Kohlenstoffabtrennung und - speicherung ) - der im Bericht viel Platz eingeräumt wird , deren langfristige Risiken jedoch unklar sind - wie eine Art technischer Spielerei .
Če je temu tako , potem slavno zajemanje in shranjevanje ogljikovega dioksida , kateremu poročevalec namenja veliko prostora , a katerega dolgoročna tveganja so neznana , zveni kot premetena hitra rešitev .
|
berühmte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
slavni
Der Euro ist viel stärker und berühmte Wirtschaftswissenschaftler , wie der Nobelpreisträger Joseph Stiglitz , haben gesagt , dass die führende Rolle des Dollars Ursache vieler Finanzkrisen war .
Evro je mnogo trdnejši in slavni ekonomisti , kot je dobitnik Nobelove nagrade Joseph Stiglitz , so dejali , da je bila glavna vloga dolarja vzrok za mnoge finančne krize .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
famosa
Wenn die berühmte Menschenrechtsklausel glaubwürdig erscheinen soll , müssen wir Wege finden , sie auch anzuwenden .
Si la famosa cláusula de derechos humanos tiene que tener alguna credibilidad , es importante encontrar instrumentos que hagan posible su aplicación .
|
berühmte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
famoso
Meine zweite Sorge ist , daß zwei Modelle aufeinanderprallen , gerade im Fall von Hormonen : das berühmte amerikanische Modell , wenn ich das mal so nennen darf , mit einem anderen System der Gesundheitsfürsorge , und das europäische Modell , das stärker das Fürsorgeelement in den Vordergrund stellt .
Mi segunda preocupación reside en que colisionan dos modelos , precisamente en el caso de las hormonas : el famoso modelo americano , si me permiten ustedes denominarlo así , con un sistema diferente de asistencia sanitaria , y el modelo europeo que coloca con más fuerza en primer plano el elemento de la asistencia .
|
berühmte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
berühmte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
célebre
Die berühmte Erweiterungsmüdigkeit sagt mehr über die mangelnde Vorbereitung der gegenwärtigen Staaten - der alten Mitgliedstaaten , die nicht auf das Zusammenleben mit den neuen Mitgliedstaaten vorbereitet wurden - aus , als über den unverträglichen Charakter der neuen Mitgliedstaaten .
La célebre fatiga de la ampliación dice más de la falta de preparación de los Estados presentes - de los antiguos Estados miembros , que no están preparados para convivir con los nuevos Estados miembros - que del carácter indigerible de estos últimos .
|
berühmte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
el famoso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
slavný
Wie der berühmte französische Komiker Pierre Dac zu sagen pflegte : " Man benötigt unendliche Geduld , um ewig auf das zu warten , was nie kommt " .
Jak říkával slavný francouzský komik Pierre Dac , " je třeba nekonečné trpělivosti věčně čekat na to , co nikdy nepřijde " .
|
berühmte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
slavnou
Ich bin sehr froh , dass er diese berühmte Reise unternommen hat !
Moc mě těší , že onu slavnou plavbu podnikl !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
berühmte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
híres
Aber hier sollte uns auch der Tagungsort Nischni Nowgorod eine gewisse Lehre sein , denn er erinnert an die berühmte Geschichte von den Kaufleuten von Nischni Nowgorod , die glaubten , sich ihre Freiheit und ihre Sicherheit erkaufen zu können und die dann erst recht gehängt wurden .
Ugyanakkor Nyizsnij Novgorodnak - a találkozónk színhelyének - figyelmeztetésként is szolgálnia kell , mivel a nyizsnij novgorodi kereskedők híres történetét juttatja eszünkbe , akik úgy gondolták , hogy meg tudják vásárolni a szabadságukat és biztonságukat , de végül mégis felakasztották őket .
|
Häufigkeit
Das Wort berühmte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6233. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- berühmten
- berühmteste
- bekannte
- berühmtesten
- berühmter
- weltberühmten
- weltberühmte
- prominente
- berühmt
- Berühmtheiten
- namhafte
- weltbekannte
- bewunderte
- renommierte
- berühmtes
- prominenteste
- bekannter
- Berühmt
- bekanntesten
- bewunderten
- weltberühmt
- bekannten
- einflussreiche
- verewigt
- verewigte
- weltbekannten
- beachtete
- gerühmt
- bewundert
- berühmtester
- namhafter
- populärste
- Gemälde
- hervorgebracht
- beeinflusste
- elegante
- Weltruhm
- berühmteren
- renommierter
- namhaften
- prominenter
- angesehener
- Schöpfungen
- prominentesten
- Komponisten
- beliebtesten
- namhaftesten
- angesehensten
- prominenten
- älteste
- schrieben
- beschrieb
- Bronzestatue
- befreundet
- korrespondierte
- arrivierte
- mitbrachte
- beeindruckende
- populär
- Raffaels
- Treffpunkt
- Berühmtestes
- populären
- renommierten
- geachtete
- beherbergt
- populärsten
- bekanntester
- begeistert
- Schaffensperiode
- erstrangige
- begabtesten
- gewirkt
- einflussreichste
- legendärer
- zurückgriff
- schätzte
- Boccaccio
- Hauptattraktion
- entnahm
- geachteter
- Galionsfiguren
- nachgeahmt
- Persönlichkeit
- Kupferstiche
- Adlige
- Weltgeltung
- beeinflussten
- anerkanntesten
- prominent
- angesehenen
- Attraktion
- vielseitigsten
- angesehenste
- klassische
- verewigen
- gediegene
- einflussreichen
- renommiertesten
- prägte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der berühmte
- die berühmte
- das berühmte
- Der berühmte
- eine berühmte
- berühmte Persönlichkeiten
- berühmte Persönlichkeiten wie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʀyːmtə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verfehlte
- spielte
- geübte
- überholte
- zusagte
- untersagte
- fragte
- jagte
- wüste
- unbestimmte
- Zehnte
- versagte
- strahlte
- verbuchte
- Beamte
- malte
- Amte
- zählte
- verfügte
- beklagte
- Geliebte
- größte
- wagte
- zehnte
- dreizehnte
- mitspielte
- belohnte
- versuchte
- geliebte
- verdiente
- wohnte
- erwählte
- zweitgrößte
- gewohnte
- lebte
- bestimmte
- bezahlte
- beliebte
- überlebte
- pflegte
- tagte
- zahlte
- gesamte
- belebte
- verklagte
- gestielte
- lohnte
- untersuchte
- ersuchte
- lehnte
- begrüßte
- mahnte
- zielte
- befragte
- erzählte
- Geste
- übte
- begabte
- genügte
- luftgekühlte
- rammte
- erlebte
- fügte
- belegte
- stammte
- sagte
- besuchte
- erzielte
- erwähnte
- strebte
- Angeklagte
- bewohnte
- krönte
- verübte
- Jahrzehnte
- holte
- besiegte
- besagte
- auslöste
- zustimmte
- aufgelöste
- diente
- legte
- ragte
- hegte
- Verlobte
- Este
- Wüste
- wählte
- wassergekühlte
- tobte
- suchte
- siebte
- Vögte
- betonte
- fehlte
- klagte
- überragte
- gesuchte
- vermählte
Unterwörter
Worttrennung
be-rühm-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- berühmtesten
- weltberühmte
- berühmtem
- berühmtere
- hochberühmte
- Weltberühmte
- altberühmte
- weltberühmtesten
- Unberühmte
- weitberühmte
- unberühmte
- Kunstberühmte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Helge Schneider | Der berühmte Beethoven | 2000 |
The Hotliners | Berühmte Stummfilm-Melodien (Potp.) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Berg |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Komponist |
|
|
Album |
|
|
Berlin |
|
|
Platon |
|
|
Maler |
|
|
Paris |
|
|
Schiff |
|
|
China |
|
|
Italien |
|
|
Uruguay |
|
|
Name |
|