Bengasi
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Бенгази
Frau Ashton weiß , dass sie bei ihrer Menschenrechtspolitik unsere Unterstützung hat , und in Bezug auf die Rebellen in Bengasi hat sie klare Entscheidungen getroffen - und das zu Recht .
Баронеса Аштън знае , че има подкрепата ни за нейната политика по правата на човека , като по отношение на бунтовниците в Бенгази тя взе ясни решения , и то правилни .
|
Bengasi |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
в Бенгази
|
in Bengasi |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
в Бенгази
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Benghazi
Wir erleben gerade einen historischen Moment für die Welt , und Sie haben die Möglichkeit , die internationale Rolle der EU zu gestalten , zum Beispiel mit Initiativen wie der Eröffnung eines Büros der EU in Bengasi , die Sie angekündigt haben .
Vi befinder os på et historisk vigtigt tidspunkt for verden , og De har mulighed for at føre an i EU 's internationale rolle f.eks . med initiativer som det , De bebudede ved åbningen af EU 's kontor i Benghazi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Benghazi
Wir stehen mit Vertretern von Ärzte ohne Grenzen und dem IKRK im ganzen Land von Bengasi bis Tripolis in Kontakt .
We are in touch with Médecins sans frontières and the ICRC all the way through the country from Benghazi to Tripoli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Benghazi
Wir müssen die dem Gesundheitssektor in Libyen durch den Aktionsplan für Bengasi zuteil gewordene Unterstützung verstärken , indem wir sie auf andere medizinische Zentren und andere Anliegen im Interesse der öffentlichen Gesundheit ausweiten .
Peame suurendama toetust , mida antakse Liibüa tervishoiusektorile Benghazi tegevuskava raames , ja hõlmama sellega teisigi meditsiinikeskusi ja rahvatervise nõudeid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Benghazi
Frau Ashton weiß , dass sie bei ihrer Menschenrechtspolitik unsere Unterstützung hat , und in Bezug auf die Rebellen in Bengasi hat sie klare Entscheidungen getroffen - und das zu Recht .
La baronne Ashton sait que nous soutenons sa politique des droits de l'homme et , en ce qui concerne les rebelles de Benghazi , elle a , avec raison , fait des choix clairs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Βεγγάζη
Frau Ashton weiß , dass sie bei ihrer Menschenrechtspolitik unsere Unterstützung hat , und in Bezug auf die Rebellen in Bengasi hat sie klare Entscheidungen getroffen - und das zu Recht .
" βαρόνη Ashton γνωρίζει ότι έχει την υποστήριξή μας στην πολιτική της για τα ανθρώπινα δικαιώματα , και αναφορικά με τους αντάρτες στη Βεγγάζη έκανε σαφείς επιλογές , και μάλιστα σωστές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Bengasi
Und es ist gerade einmal eine Woche her , da hatte der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen diese Resolution noch nicht verabschiedet , hielten wir eine weitere Sitzung ab , in der wir angesichts der bevorstehenden Einnahme von Bengasi und letztendlich angesichts des Zusammenbruchs der Revolution , die die Demokratie in Libyen fördert , ziemlich verzweifelt waren .
Appena una settimana fa , quando il Consiglio di sicurezza dell ' ONU non aveva ancora approvato questa risoluzione , abbiamo tenuto un ' altra seduta in cui abbiamo espresso la nostra disperazione alla luce della caduta imminente di Bengasi e in ultima analisi del fallimento della rivoluzione che ambisce alla democrazia in Libia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bengāzī
Die Menschen in Bengasi und andernorts griffen wiederum zu den Waffen der überlaufenden Armee , und der Aufstand ist nun ein bewaffneter Konflikt , in dem eine Seite unterlegen ist .
Cilvēki Bengāzī pilsētā un citur ieguva ieročus no dezertējošās armijas , un sacelšanās tagad ir pārvērtusies par bruņotu konfliktu ar nevienādu spēku samēru .
|
in Bengasi |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Bengāzī
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Bengazyje
Ich beabsichtige die Eröffnung eines Büros in Bengasi , damit wir in Bezug auf die Unterstützung , die wir mit den Menschen diskutiert haben , vorankommen ...
Planuoju įsteigti biurą Bengazyje , kad galėtume judėti pirmyn teikdami paramą , kurią aptarėme su Libijos žmonėmis ...
|
Bengasi |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Bengazio
Die Menschen in Bengasi und andernorts griffen wiederum zu den Waffen der überlaufenden Armee , und der Aufstand ist nun ein bewaffneter Konflikt , in dem eine Seite unterlegen ist .
Žmonės Bengazio ir kituose miestuose paėmį rankas paliekamos kariuomenės ginklus ir dabar sukilimas peraugo į ginkluotą konfliktą , kurio šalių jėgos nelygios .
|
in Bengasi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bengazyje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Benghazi
Die Menschen in Bengasi und andernorts griffen wiederum zu den Waffen der überlaufenden Armee , und der Aufstand ist nun ein bewaffneter Konflikt , in dem eine Seite unterlegen ist .
De mensen in Benghazi en elders hebben wapens overgenomen van het leeglopende leger en de opstand is nu een gewapend conflict , waarbij de verhoudingen onevenwichtig verdeeld zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Bengazi
Frau Präsidentin ! Im Gegensatz zu Berichten , die uns jetzt aus Libyen erreichen , wo nur Männer an der Front kämpfen , zeigten vor gut einem Monat die Bilder vom Hauptplatz in Bengasi , vom Tahrir-Platz und von den Demonstrationen in Tunesien , Bahrain , Syrien , Jordanien und Marokko Frauen jeden Alters , die Freiheit , Gerechtigkeit und Demokratie forderten .
Pani Przewodnicząca ! Wbrew sprawozdaniom , które otrzymujemy z Libii i z których wynika , że na frontach wojennych walczą jedynie mężczyźni , obrazy sprzed mniej więcej miesiąca z głównego placu w Bengazi , z placu Tahrir i z demonstracji w Tunezji , Bahrajnie , Syrii , Jordanii i Maroku pokazały kobiety ze wszystkich grup wiekowych , nawołujące do wolności , sprawiedliwości i demokracji .
|
Bengasi |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Benghazi
Wir stehen mit Vertretern von Ärzte ohne Grenzen und dem IKRK im ganzen Land von Bengasi bis Tripolis in Kontakt .
Jesteśmy w kontakcie z organizacją Lekarze bez granic i Międzynarodowym Komitetem Czerwonego Krzyża na całym terytorium kraju , od Benghazi po Trypolis .
|
in Bengasi |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
w Bengazi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Benghazi
Und es ist gerade einmal eine Woche her , da hatte der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen diese Resolution noch nicht verabschiedet , hielten wir eine weitere Sitzung ab , in der wir angesichts der bevorstehenden Einnahme von Bengasi und letztendlich angesichts des Zusammenbruchs der Revolution , die die Demokratie in Libyen fördert , ziemlich verzweifelt waren .
Há apenas uma semana , num momento em que o Conselho de Segurança das Nações Unidas ainda não aprovara uma resolução neste sentido , realizámos uma outra sessão durante a qual revelámos algum desespero face à queda iminente de Benghazi e , em última análise , ao colapso da revolução que defende a democracia na Líbia .
|
Bengasi |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Bengasi
Ich beabsichtige die Eröffnung eines Büros in Bengasi , damit wir in Bezug auf die Unterstützung , die wir mit den Menschen diskutiert haben , vorankommen ...
Tenciono abrir um gabinete em Bengasi para podermos desenvolver o apoio que debatemos com as pessoas ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Benghazi
Wir sollten nun ernsthaft eine Anerkennung des Nationalen Übergangsrates in Bengasi als legitime Regierung Libyens in Erwägung ziehen , damit dieser um militärischen Beistand bitten kann , ohne dass eine UN-Resolution erforderlich wäre .
Ar trebui acum să luăm serios în considerare recunoașterea Consiliului Național de Tranziție din Benghazi drept guvern libian legitim , astfel încât acesta să poată solicita asistență militară fără să fie necesară recurgerea la o rezoluție a ONU .
|
in Bengasi |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Benghazi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Benghazi
Nebenbei bemerkt hat Herr Martonyi auch Gespräche mit dem Außenminister des nationalen Übergangsrates von Bengasi sowie dem ägyptischen Innenminister geführt , und zwar genau aus dem Grund , einen Überblick über die Flüchtlingslage zu gewinnen .
János Martonyi har för övrigt också talat med utrikesministern i det nationella övergångsrådet i Benghazi och med Egyptens inrikesminister i syfte att få en överblick över flyktingsituationen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Benghází
In Bezug auf unsere Delegationen unterstütze ich die Versuche , das durch die Einrichtung unserer Delegation in Bengasi Erreichte zu stärken und auch das , was wir im Irak unternehmen .
Čo sa týka našich delegácií , podporujem snahu posilniť to , čo robíme prostredníctvom zriaďovania našich delegácií v Benghází , a to , čo robíme v Iraku .
|
Bengasi |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Bengázi
Und es ist gerade einmal eine Woche her , da hatte der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen diese Resolution noch nicht verabschiedet , hielten wir eine weitere Sitzung ab , in der wir angesichts der bevorstehenden Einnahme von Bengasi und letztendlich angesichts des Zusammenbruchs der Revolution , die die Demokratie in Libyen fördert , ziemlich verzweifelt waren .
Len pred týždňom , ešte predtým , ako Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala túto rezolúciu , sme mali ďalšie zasadnutie , kde sme sa cítili dosť zúfalí v dôsledku blížiaceho sa pádu Bengázi a následného zrútenia sa revolúcie , ktorá je za nastolenie demokracie v Líbyi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Bengaziju
In Libyen hätte die EU neben dem Büro in Bengasi längst schon die EUFOR-Truppen einsetzen sollen , nicht nur , um den Menschen , die in Misrata unter Beschuss liegen , humanitäre Hilfe zukommen zu lassen , sondern auch um das von diesem Parlament empfohlene Waffenembargo über See - und Landesgrenzen hinweg durchzusetzen .
V Libiji bi morala poleg urada v Bengaziju EU že vzpostaviti tudi EUFOR , ne le v podporo humanitarni pomoči žrtvam napadov , npr . v Mistrati , ampak tudi za izvrševanje embarga na orožje na kopenskih in morskih mejah , kot priporoča Parlament .
|
Bengasi |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
v Bengaziju
|
in Bengasi |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
v Bengaziju
|
in Bengasi |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
v Bengaziju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Bengasi
In Libyen hätte die EU neben dem Büro in Bengasi längst schon die EUFOR-Truppen einsetzen sollen , nicht nur , um den Menschen , die in Misrata unter Beschuss liegen , humanitäre Hilfe zukommen zu lassen , sondern auch um das von diesem Parlament empfohlene Waffenembargo über See - und Landesgrenzen hinweg durchzusetzen .
En Libia , además de la oficina en Bengasi , la UE ya debería haber utilizado la EUFOR , no solo para facilitar la asistencia humanitaria a las personas que están siendo atacadas en Misrata , sino para ejecutar el embargo de armas a través de las fronteras marítimas o terrestres , como recomendó este Parlamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bengasi |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Benghází
Ich beabsichtige die Eröffnung eines Büros in Bengasi , damit wir in Bezug auf die Unterstützung , die wir mit den Menschen diskutiert haben , vorankommen ...
Hodlám otevřít kancelář v Benghází , abychom mohli pokročit v podpoře , o níž jsme jednali s lidmi ...
|
Häufigkeit
Das Wort Bengasi hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72405. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.
⋮ | |
72400. | Qt |
72401. | Ä. |
72402. | 3/3 |
72403. | Koi |
72404. | #EFEFEF |
72405. | Bengasi |
72406. | Saarländische |
72407. | Hauptquartiers |
72408. | Danuser |
72409. | Fordham |
72410. | Grenadiere |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- libyschen
- libysche
- Misrata
- Libyen
- Sirte
- irakischen
- irakische
- Adschdabiya
- Libyens
- Brega
- Südlibanon
- Mogadischu
- Halabdscha
- irakisches
- algerischen
- somalischen
- Irak
- Giftgasangriff
- Gaza-Stadt
- Bouzid
- somalische
- libanesischen
- Abadan
- Kismaayo
- Tikrit
- Gazastreifen
- Libanons
- sudanesischen
- sudanesische
- Waziristan
- jordanischen
- Jordaniens
- Karbala
- Baidoa
- libanesische
- afghanischen
- Somalias
- Sanaa
- Ansar
- Baquba
- al-Qaida
- Tobruk
- Darna
- syrischen
- Rafah
- palästinensischen
- Litani
- jordanische
- Senussi
- Kabul
- Iraker
- Dschibuti
- Gaza
- Iraks
- afghanische
- Irakischen
- Ramallah
- Aden
- Sudan
- Syriens
- tunesischen
- Libyschen
- iranischem
- Fatah
- Sudanesischen
- Libanon
- Gaza-Streifen
- jemenitische
- Tschads
- tschadische
- Sinai-Halbinsel
- Kassala
- syrische
- Nordirak
- Berbera
- Sudanesen
- Kandahar
- bahrainischen
- Befreiungsorganisation
- Revolutionsgarde
- Irakische
- Beiruter
- Baghlan
- tunesische
- Scharif
- Libysche
- saudische
- kuwaitischen
- marokkanische
- Masar-e
- kuwaitische
- Darfur
- Schatila
- Palästinensische
- Buschehr
- Taif
- israelischem
- Jemens
- Abyei
- marokkanischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Bengasi
- von Bengasi
- und Bengasi
- nach Bengasi
- Bengasi und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ben
gasi
Abgeleitete Wörter
- Sirt-Bengasi
- Bengasis
- Bengasi-Benina
- Bengasi/Libyen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|
|
Familienname |
|
|
Wehrmacht |
|
|
General |
|
|
Film |
|
|
Libyen |
|
|
Minnesota |
|