Erträge
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ertrag |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Er-trä-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erträge |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
добиви
Zweitens wird die Effizienz der Verfahren zur Herstellung von Biokraftstoffen ständig verbessert , und die durchschnittlichen Erträge werden erwartungsgemäß ebenfalls weiterhin steigen .
Второ , ефективността на методите за производство на биогорива ще се повишава все повече и може да се очаква също така средните добиви да продължат да се увеличават .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erträge |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
returns
Ich bin deshalb sicher , dass eine einheitliche Regelung für Prospekte für alle Beteiligten von Vorteil sein kann und dass dadurch größere Wahlmöglichkeiten und höhere Erträge für Anleger sowie geringere Kosten für die Beschaffung von Kapital und von Fördermitteln für Unternehmen entstehen .
I have no doubt , therefore , that a single regime for prospectuses can create benefits for all , greater choice and higher returns for investors , lower costs of capital and funding opportunities for companies .
|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Instrumentalities and proceeds from crime
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rikosvälineet ja rikoksen tuottama hyöty
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Moyens et produits du crime
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erträge |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
αποδόσεις
Wenn wir die Wirtschaft der Europäischen Union mit der Wirtschaft der USA vergleichen , müssen wir jedoch feststellen , dass Anleger in den USA bei Investitionen gleichen Umfangs höhere Gewinne und raschere Erträge erzielen .
Εάν , όμως , συγκρίνουμε την οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αυτή των Ηνωμένων Πολιτειών , οφείλουμε να παραδεχτούμε ότι οι επενδυτές , με το ίδιο επίπεδο επενδύσεων , επιτυγχάνουν μεγαλύτερα κέρδη και ταχύτερες αποδόσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες .
|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μέσα και προϊόντα εγκλημάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mezzi e prodotti della criminalità
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erträge |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
opbrengsten
Eine weitere Zielsetzung ist andererseits , die Vorschriften bezüglich der Führung , Transparenz und Überwachung von Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte zu koordinieren , um eine transparentere Preisgestaltung und Erträge für Mitglieder von Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte zu ermöglichen .
Verder moeten de regels voor bestuur , transparantie en toezicht van de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging op één lijn worden gebracht , zodat de vaststelling van de prijzen en de opbrengsten voor de leden van deze maatschappijen transparanter worden .
|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hulpmiddelen en opbrengsten misdrijven
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Instrumentos e produtos do crime
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erträge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
výnosy
Lang anhaltende Dürreperioden bei einem der größten Getreide - und Reisproduzenten der Welt haben ein Absinken der Erträge des Landes sowie seines Beitrags zur Versorgung des Weltmarktes bewirkt .
Dlhodobé suchá na území jedného z najväčších svetových producentov obilnín a ryže znížili výnosy tejto krajiny a jej príspevok k ponuke na svetovom trhu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tatmittel und Erträge aus Straftaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Instrumentos y productos del delito
|
Häufigkeit
Das Wort Erträge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16351. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erträgen
- Ertrag
- Überschüsse
- Ertrags
- Erlöse
- Gewinne
- Einnahmen
- Ertrages
- Lohnkosten
- Transportkosten
- Aufwendungen
- Investitionen
- Weltmarktpreise
- Kredite
- Liquidität
- Kreditzinsen
- Überschüssen
- Ertragskraft
- Renditen
- Steuereinnahmen
- Mieteinnahmen
- Anschaffungskosten
- ertragreiche
- Investition
- Lebenshaltungskosten
- Zinserträge
- Marktpreise
- Subventionen
- Rendite
- Mieten
- Betriebskosten
- Profite
- Wirtschaftskreislauf
- Herstellungskosten
- Abschreibungen
- Erwirtschaftung
- Umsätze
- Kosten
- Preisschwankungen
- Produktionsmenge
- steuerlich
- Krediten
- Wertsteigerung
- Verwaltungskosten
- Betriebsgröße
- Fixkosten
- Rücklagen
- Löhnen
- Verpachtung
- Opportunitätskosten
- Gewinnspanne
- Kaufkraft
- Zinssätzen
- Kapitaleinsatz
- Dividenden
- Betriebsgrößen
- Zinssätze
- Refinanzierung
- erzielbaren
- Handelsbilanz
- Abgaben
- Rentenzahlungen
- Produktionssteigerung
- Preissteigerungen
- Verzinsung
- Gesamtwirtschaft
- Kreditaufnahmen
- übersteigen
- Lagerbestände
- Materialkosten
- Unterhaltskosten
- Marktpreis
- Abschreibung
- Lohnstückkosten
- Ertragslage
- anfallen
- Staatseinnahmen
- Unternehmensgewinne
- Personalkosten
- abzüglich
- Weltmarktpreis
- Steuerlast
- Rohstoffpreise
- Bezugsrechten
- Finanzbedarf
- Steuern
- Währungsreserven
- Ersparnis
- Sonderzahlungen
- besteuert
- Löhne
- Einzahlungen
- Produktionsfaktoren
- Fremdwährungen
- Einkommens
- Arbeitsproduktivität
- Personalaufwand
- Importen
- Staatsschulden
- Kreditvergabe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Erträge
- Erträge aus
- Erträge der
- Die Erträge
- der Erträge
- Erträge und
- und Erträge
- Erträge des
- Erträge zu
- hohe Erträge
- Erträge aus dem
- die Erträge aus
- Erträge der Forschung
- Erträge von
- die Erträge der
- landwirtschaftlichen Erträge
- Erträge aus der
- höhere Erträge
- Erträge sind
- gute Erträge
- Erträge und Aufwendungen
- Erträge . Die
- Die Erträge aus
- die Erträge des
- Die Erträge sind
- Die Erträge der
- Erträge , die
- die Erträge aus dem
- Erträge aus den
- der Erträge aus
- die Erträge aus der
- = Erträge der Forschung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈtʀɛːɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Säge
- Schicksalsschläge
- Mitgliedsbeiträge
- Nachträge
- Schläge
- Beiträge
- Ratschläge
- Anschläge
- Beschläge
- Einträge
- Verträge
- träge
- Beträge
- Abschläge
- Tarifverträge
- Anträge
- Geldbeträge
- Einschläge
- schräge
- Rückschläge
- Terroranschläge
- Vorträge
- Vorschläge
- Niederschläge
- Aufträge
- Schriftzüge
- infrage
- Kluge
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Umzüge
- Atemwege
- Zusage
- Lage
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Höhenzüge
- Einlage
- Bürgerkriege
- Fliege
- Jugendherberge
- kluge
- Anstiege
- Festtage
- Zuge
- Rechtslage
- Sage
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Abzüge
- Unterlage
- Droge
- Wasserwege
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Aufzüge
- Fuge
- Anthropologe
- Weinberge
- Ökologe
- Philologe
- verfüge
- Fußwege
- Weltkriege
- Geburtstage
- Charakterzüge
- Riege
- Grenzlage
- Ziege
- Spieltage
- Stage
- Stege
- Felge
- Herzöge
- Grabanlage
- Ausflüge
- Umwege
- Physiologe
- Auswärtsniederlage
- lege
- Züge
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Krankenpflege
- Verkehrswege
- Krüge
- Kardiologe
- Kollege
- Dialoge
- Wirtschaftslage
- Anzüge
- Wege
Unterwörter
Worttrennung
Er-trä-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Netto-Erträge
- Hektar-Erträge
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Rebsorte |
|
|
Rebsorte |
|
|
Rebsorte |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mond |
|
|
Volk |
|
|
Unternehmen |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Rayon |
|
|
Physik |
|
|
Wien |
|