Abänderung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Abänderungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ab-än-de-rung |
Nominativ |
die Abänderung |
die Abänderungen |
---|---|---|
Dativ |
der Abänderung |
der Abänderungen |
Genitiv |
der Abänderung |
den Abänderungen |
Akkusativ |
die Abänderung |
die Abänderungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Abänderung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
изменение
Allerdings habe ich die Abänderung 22 nicht unterstützt , die den Unternehmern eine zusätzliche Belastung auferlegt und europäische Unternehmen weniger wettbewerbsfähig macht als Unternehmer in anderen Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( OECD ) .
Не подкрепих обаче изменение 22 , което допълнително натоварва предприемачите и прави европейските стопански субекти по-малко конкурентоспособни , отколкото в други държави-членки на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие ( ОИСР ) .
|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има само едно изменение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auch diese Abänderung wurde angenommen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Også dette ændringsforslag blev accepteret
|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Der er kun én tilføjelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auch diese Abänderung wurde angenommen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
This amendment too was accepted
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See on vaid üks muudatusettepanek
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Abänderung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tarkistus
Die einzige Abänderung , die nicht aufgenommen wurde , betrifft die Maße der Karosserie der Fahrzeuge .
Ainoa hyväksymättä jäänyt tarkistus koskee ajoneuvojen kokoa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Abänderung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
τροποποίησης
( ES ) Herr Präsident ! Die Zunahme der Asylanträge im Namen der Bürgerinnen und Bürger von Serbien sowie der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien verlangt Maßnahmen zum Schutz der Abänderung der Verordnung ( EG ) Nr . 539/2001 .
( ES ) Κύριε Πρόεδρε , η αύξηση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου που υποβάλλονται από πολίτες της Σερβίας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας απαιτεί τη λήψη μέτρων για την προστασία της τροποποίησης του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ . 539/2001 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Abänderung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
modifica
Frau Präsidentin , mit der Verabschiedung des Kommissionsvorschlags zur Abänderung der Richtlinie 91/440/EWG hat der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr grünes Licht gegeben für die weitere Liberalisierung der Eisenbahnunternehmen , ohne sich um die sozialen und wirtschaftlichen Folgen zu kümmern .
Signora Presidente , adottando la proposta della Commissione recante modifica della direttiva 91/440 CEE , la commissione per i trasporti e il turismo ha dato il suo benestare al proseguimento della liberalizzazione dei trasporti ferroviari , senza curarsi delle sue conseguenze economiche e sociali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Abänderung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
grozījums
Eine Abänderung der Entschließung bedeutete jedoch , dass man zu einer möglichen Alternativlösung für jene Erzeuger gekommen war , die damit begonnen haben , ihre Aufzuchtsysteme durch die neuen Käfige zu ersetzen .
Tomēr grozījums rezolūcijā nozīmēja , ka ir atrasts iespējams alternatīvs risinājums tiem ražotājiem , kas ir sākuši aizstāt savas audzēšanas sistēmas ar jauniem būriem .
|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ir tikai viens grozījums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ten tik vienas pakeitimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest tylko jedna poprawka
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Abänderung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
modificării
Mein Ja zur Abänderung des parlamentarischen Budgets ist ein bedingtes .
Votul meu în favoarea modificării bugetului Parlamentului este condiţional .
|
Abänderung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
modificarea
schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , denn die angenommene Abänderung des Vertrags von Lissabon wird die Einrichtung eines dauerhaften europäischen Stabilitätsmechanismus vereinfachen .
în scris . - ( LT ) Am votat în favoarea acestui raport , pentru că modificarea adoptată a Tratatului de la Lisabona va facilita instituirea mecanismului permanent de stabilitate a monedei euro .
|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Este un singur amendament
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es gibt nur eine Abänderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obstaja le ena sprememba
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auch diese Abänderung wurde angenommen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
También esta enmienda fue aprobada
|
Häufigkeit
Das Wort Abänderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72869. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.
⋮ | |
72864. | lehmigen |
72865. | Hinzufügung |
72866. | Feast |
72867. | Junggesellen |
72868. | Heartland |
72869. | Abänderung |
72870. | Vorbildung |
72871. | Rapport |
72872. | Poughkeepsie |
72873. | Strafraum |
72874. | Lansky |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesetzes
- betreffend
- Durchführungsverordnung
- Neuregelung
- erlassenen
- Bestimmungen
- Ermächtigung
- Gesetzentwurfs
- Paragraphen
- erlassen
- Rechtsverordnungen
- Erlassung
- beschlossenen
- Ausführungsbestimmungen
- Rechtswirksamkeit
- Regelung
- Erlass
- Gewerbeordnung
- Paragrafen
- Reichsgesetz
- Beschlussfassung
- Gesetzesnovelle
- Antrages
- ermächtigt
- Bundesgesetzen
- Ausfertigung
- Gesetzeskraft
- Vorschrift
- Verfassungsbestimmungen
- Verfassungsgesetze
- rückwirkende
- Übergangsregelung
- Rechtslage
- Bundesgesetzes
- Grundgesetzes
- Antrags
- Statuts
- Verfassungsmäßigkeit
- Rechtsverordnung
- Erlasses
- Beschlusses
- Haushaltsgesetz
- Gesetzgebung
- Bundesverfassung
- verfassungsrechtliche
- Rechtsvorschriften
- Rechtsgrundlage
- Wortlaut
- Einigungsvertrages
- Präambel
- Verfassungsartikel
- Generalklausel
- Bundesverfassungsgerichtes
- Verfahrensordnung
- Bundesgesetzgeber
- Gesetzgebungsverfahrens
- Regelungen
- Durchführungsbestimmungen
- Gesetze
- Vorschriften
- Gegenzeichnung
- Paragraph
- Verwaltungsvorschriften
- Außerkraftsetzung
- verfassungsrechtlichen
- Bundes-Verfassungsgesetzes
- Wirksamwerden
- Übergangsbestimmungen
- Erlassen
- Novellierung
- Verabschiedung
- Fortgeltung
- Gesetzesänderung
- Haushaltsplans
- Staatsverträge
- Konkursordnung
- Grundsatzes
- Verwaltungsaktes
- Bundesgesetze
- Landesgesetzgebung
- Verfassungswidrigkeit
- Entschließungen
- festgeschrieben
- Festschreibung
- Rechtsakte
- Inkrafttreten
- Vollziehung
- Durchführungsverordnungen
- Klausel
- Urheberrechtsgesetzes
- Passus
- ausgefertigt
- Ermächtigungsgrundlage
- Gesetz
- verbindlichen
- Staatsvertrags
- Landesverfassungen
- Reichskonkordats
- Strafgesetzbuchs
- Befugnis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Abänderung der
- Abänderung des
- die Abänderung
- eine Abänderung
- der Abänderung
- Abänderung von
- die Abänderung des
- zur Abänderung
- die Abänderung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌʔɛndəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Ab-än-de-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ab
änderung
Abgeleitete Wörter
- Abänderungsklage
- Abänderungsanträge
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Florida |
|
|
Kartenspiel |
|