Häufigste Wörter

Schönen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schönen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Сърдечно
de Schönen Dank .
bg Сърдечно ви благодаря .
Schönen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Благодаря
de Schönen Dank .
bg Благодаря ви много .
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Много
de Schönen Dank .
bg Много Ви благодаря .
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
вниманието
de Schönen Dank .
bg Благодаря ви много за вниманието .
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
госпожо
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
bg докладчик . - Благодаря , госпожо Председател .
Schönen Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Благодаря Ви
  • Благодаря ви
Schönen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Много Ви благодаря
  • Много ви благодаря
Schönen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Благодаря ви много
  • Благодаря Ви много
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Благодаря
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Много благодаря
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Благодаря много
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Сърдечно ви благодаря
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Благодаря за вниманието
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Благодаря ви много за вниманието
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Благодаря много за вниманието
Schönen Dank .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Благодаря Ви .
  • Благодаря ви .
Schönen Dank .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Много ви благодаря .
  • Много Ви благодаря .
Schönen Dank .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Благодаря ви много .
  • Благодаря Ви много .
Schönen Dank !
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Много Ви благодаря .
  • Много ви благодаря .
Schönen Dank !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Благодаря ви много .
  • Благодаря Ви много .
Schönen Dank !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Благодаря Ви .
  • Благодаря ви .
Schönen Dank .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Сърдечно ви благодаря .
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Много благодаря .
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Благодаря много .
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Благодаря .
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Много благодаря .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Благодаря за вниманието .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Благодаря много .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Благодаря за вниманието .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Благодаря много за вниманието .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Благодаря .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Благодаря много за вниманието .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Сърдечно ви благодаря .
Schönen Dank !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Благодаря
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tak
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
da Tak , fru formand .
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
imødeser
de Schönen Dank .
da Jeg imødeser en sådan med tak .
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mange
de Schönen Dank .
da Mange tak !
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Hjertelig
de Schönen Dank .
da Hjertelig tak !
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mange tak
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Speroni
de Schönen Dank .
da Speroni for at gøre mig opmærksom på dette .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
minister
de Schönen Dank .
da Tak , hr . minister .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tusind
de Schönen Dank .
da Tusind tak .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
SV
de Schönen Dank .
da ( SV ) Hr . formand !
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Cresson
de Schönen Dank .
da Mange tak , fru Cresson .
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Tak
  • tak
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tusind tak
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mange tak
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- Mange tak
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mange tak skal De have
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Tak !
  • tak !
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mange tak , fru Cresson
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Endnu en gang tak
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jeg takker Dem herfor
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hjertelig tak
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Hjertelig tak !
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mange tak for det !
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Tak .
  • tak .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Tak !
  • tak !
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Hjertelig tak !
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Tak .
  • tak .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Lad os fastholde det.
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mange tak .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Hjertelig tak !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tak skal De have !
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mange tak !
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Tak for det.
  • tak for det.
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tusind tak .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Tak !
  • tak !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mange tak .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schönen Dank
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Thank you very much
Schönen Dank !
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Thank you very much .
Schönen Dank .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Thank you very much .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schönen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • tänan
  • Tänan
de Schönen Dank !
et Ma tänan teid .
Schönen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Suur
de Schönen Dank .
et Suur tänu !
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Suur tänu
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kuulamast
de Schönen Dank !
et Tänan kuulamast .
Schönen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Tänan teid
  • tänan teid
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Tänan
  • tänan
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Suur tänu kõigile
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Suur tänu
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Suur tänu teile
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tänan teid tähelepanu eest
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan kuulamast
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma tänan teid
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan väga
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tänan teid väga
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ma tänan teid väga
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Suur tänu kõigile .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tänan väga .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Suur tänu teile !
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Suur tänu teile .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Suur tänu teile !
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Tänan teid .
  • tänan teid .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Suur tänu teile .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ma tänan teid !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tänan teid tähelepanu eest !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma tänan teid väga .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan väga .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan kuulamast .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Suur tänu kõigile .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma tänan teid .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Suur tänu !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan teid tähelepanu eest .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Suur tänu .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ma tänan teid .
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Suur tänu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Suurkiitokset
de Schönen Dank !
fi Suurkiitokset siitä .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kiitoksia
de Schönen Dank !
fi Kiitoksia paljon .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Kiitos
  • kiitos
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
fi Kiitos arvoisa puhemies .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Paljon kiitoksia
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Merci beaucoup
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Suuret kiitokset
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pitäkäämme
de Schönen Dank !
fi Pitäkäämme tästä kiinni .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Kiitokset
  • kiitokset
de Schönen Dank , Herr Minister , das wollte ich nämlich hören .
fi Kiitokset arvoisa ministeri , sen halusinkin kuulla .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitämme
de Schönen Dank !
fi Kiitämme teitä siitä .
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vihjeestä
de Schönen Dank !
fi Paljon kiitoksia vihjeestä .
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Suuret
de Schönen Dank !
fi Suuret kiitokset , arvoisa jäsen .
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tuhannet kiitokset
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitos oikein paljon
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Paljon kiitoksia
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitos
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Suurkiitokset
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Suuret kiitokset
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( PL ) Paljon kiitoksia
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kiitos kaikille puhujille
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kiitän teitä
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Paljon kiitoksia vihjeestä
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kiitos hyvin paljon
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( PL ) Kiitos paljon
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( DE ) Kiitos
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Lämpimät kiitokset
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Erittäin paljon kiitoksia
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kiitokset teille
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Merci beaucoup !
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tuhannet kiitokset .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Merci beaucoup !
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitän teitä .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Oikein paljon kiitoksia .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Monet kiitokset kaikesta tästä !
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitoksia !
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schönen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Merci
  • merci
de Schönen Dank .
fr Merci beaucoup , mon cher collègue .
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
infiniment
de Schönen Dank !
fr Je vous remercie infiniment .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vraiment
de Schönen Dank !
fr Vraiment , je vous remercie beaucoup !
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Merci beaucoup à vous tous
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Merci
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EN ) Merci beaucoup
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Merci bien
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mille fois merci
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Merci infiniment
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- Merci beaucoup
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Merci beaucoup
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Je vous remercie infiniment
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Je vous remercie très sincèrement
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
- Je vous remercie
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( SV ) Merci beaucoup
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Soyez remercié de tout cur
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Je l'en remercie vivement
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Merci beaucoup !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Merci !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Merci infiniment .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Un très grand merci !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Merci bien .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Un tout grand merci !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bien sincèrement merci !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mille fois merci .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
- Merci beaucoup .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
- Merci beaucoup .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Merci bien .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Ευχαριστούμε
  • ευχαριστούμε
de Schönen Dank !
el Ευχαριστούμε πολύ .
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Ευχαριστώ
  • ευχαριστώ
de Schönen Dank .
el Ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξη .
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Eυχαριστώ
de Schönen Dank .
el Eυχαριστώ πολύ .
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
υπόδειξη
de Schönen Dank .
el Ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξη .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
συνάδελφε
de Schönen Dank !
el Ευχαριστώ πολύ , κ . συνάδελφε .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
θερμά
de Schönen Dank .
el Σας ευχαριστώ θερμά !
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
θερμότατα
de Schönen Dank !
el Σας ευχαριστώ θερμότατα .
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ευχαριστώ
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ευχαριστώ πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Ευχαριστούμε πολύ
  • ευχαριστούμε πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( ES ) Ευχαριστώ πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Σας ευχαριστούμε πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ θερμότατα
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
( SV ) Ευχαριστώ πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Eυχαριστώ πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ευχαριστώ πολύ για την υπόδειξη
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Σας συγχαίρω !
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ευχαριστώ πολύ , κύριε Υπουργέ
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ θερμά
Schönen Dank ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
κυρία Πρόεδρε !
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Ευχαριστούμε πολύ .
  • ευχαριστούμε πολύ .
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Σας συγχαίρω !
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Σας συγχαίρω !
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Σας ευχαριστούμε πολύ .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ευχαριστώ πολύ .
  • ευχαριστώ πολύ .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Eυχαριστώ πολύ .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ευχαριστώ .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Σας ευχαριστούμε πολύ .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ευχαριστώ .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ !
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ευχαριστούμε πολύ .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Σας ευχαριστώ !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Mille
  • mille
de Schönen Dank !
it Mille grazie .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Grazie
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
it Grazie Presidente .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
infinite
de Schönen Dank !
it Grazie infinite , dunque .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • ringrazio
  • Ringrazio
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
it – La ringrazio , signora Presidente .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vivamente
de Schönen Dank , dass wir hier heute so eine gute Diskussion hatten .
it Ringrazio vivamente per questa positiva discussione .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Molte
  • molte
de Schönen Dank !
it Molte grazie !
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tante
de Schönen Dank !
it Tante grazie .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
infinitamente
de Schönen Dank !
it Grazie infinitamente .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vi ringrazio
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Molte grazie
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sentitamente
de Schönen Dank !
it Vi ringrazio sentitamente .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
moltissimo
de Schönen Dank !
it Vi ringrazio moltissimo .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vi
de Schönen Dank .
it Vi ringrazio .
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
puntualizzazione
de Schönen Dank .
it Molte grazie per la puntualizzazione .
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
l'attenzione
de Schönen Dank .
it Vi ringrazio per l'attenzione .
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vi ringrazio
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
– Vi ringrazio molto
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Grazie
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie molte
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vi ringrazio sentitamente
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie mille
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vi ringrazio vivamente
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Grazie infinite
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Esprimo quindi un sentito ringraziamento
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ringrazio
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- La ringrazio molto
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
A tutti un sentito ringraziamento
Schönen Dank ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
signora Presidente !
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
– Vi ringrazio molto .
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vi ringrazio .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mille grazie !
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mille grazie .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie di tutto davvero !
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie infinitamente .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vi ringrazio sentitamente .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie molte .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie mille
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Grazie infinite , dunque .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
– Molte grazie .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
– Vi ringrazio .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schönen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Pateicos
  • pateicos
de Schönen Dank .
lv Pateicos par uzmanību !
Schönen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Liels
de Schönen Dank .
lv Liels paldies par uzmanību !
Schönen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Liels paldies
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sirsnīgi
de Schönen Dank !
lv Sirsnīgi pateicos jums .
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
priekšsēdētājas
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
lv Paldies jums , priekšsēdētājas kundze !
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Paldies
de Schönen Dank .
lv Paldies !
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ļoti
de Schönen Dank .
lv Ļoti pateicos !
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ļoti pateicos
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Liels paldies
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ļoti pateicos
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Sirsnīgi jums pateicos
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Paldies
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Liels jums paldies
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Liels paldies jums
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pateicos par uzmanību
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Paldies jums
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Es jums ļoti pateicos
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Liels paldies par uzmanību
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
- Liels paldies !
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Sirsnīgi pateicos jums
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • pateicos
  • Pateicos
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Paldies !
  • paldies !
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Pateicos !
  • pateicos !
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Liels paldies !
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • paldies .
  • Paldies .
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Sirsnīgs paldies Jums !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Liels paldies par uzmanību !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Paldies jums .
  • paldies jums .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Sirsnīgi jums pateicos .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pateicos !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es jums pateicos !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Paldies !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Sirsnīgs paldies Jums !
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pateicos par uzmanību !
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ļoti pateicos !
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Sirsnīgi pateicos jums .
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Paldies par uzmanību !
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Es jums ļoti pateicos .
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Paldies jums .
  • paldies jums .
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ļoti pateicos .
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Liels jums paldies .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schönen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Ačiū
  • ačiū
de Schönen Dank !
lt Ačiū jums nuoširdžiai .
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Nuoširdžiai
  • nuoširdžiai
de Schönen Dank .
lt Nuoširdžiai dėkoju .
Schönen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • dėkoju
  • Dėkoju
de Schönen Dank !
lt Labai dėkoju .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dėkui
de Schönen Dank .
lt Labai dėkui .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Labai ačiū
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dėkojame
de Schönen Dank !
lt Labai jums dėkojame .
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Labai Jums dėkoju
  • Labai jums dėkoju
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ačiū
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nuoširdžiai jums ačiū
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ačiū jums
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Labai ačiū už pastabą
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Labai ačiū jums
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nuoširdžiai dėkoju
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Labai dėkoju už dėmesį
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Labai jums ačiū
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ačiū jums labai
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ačiū už dėmesį
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nuoširdžiai jums dėkoju
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ačiū jums nuoširdžiai
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Labai ačiū
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dėkoju
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Labai jums dėkojame
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dėkoju jums
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Labai dėkui
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Labai dėkoju jums
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Labai ačiū už padėką
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dėkoju už dėmesį
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Labai Jums dėkoju .
  • Labai jums dėkoju .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Labai Jums dėkoju .
  • Labai jums dėkoju .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nuoširdžiai jums ačiū .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nuoširdžiai jums dėkoju .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ačiū jums labai .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ačiū jums .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Labai dėkui .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ačiū .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ačiū jums nuoširdžiai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • hartelijk
  • Hartelijk
de Schönen Dank !
nl Heel hartelijk bedankt !
Schönen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Bedankt
  • bedankt
de Schönen Dank .
nl Bedankt .
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Dank
  • dank
de Schönen Dank .
nl Dank u , afgevaardigde .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hartelijk bedankt
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
u.
de Schönen Dank .
nl Ik dank u.
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Goedenavond
de . – Frau Kommissarin ! Schönen guten Abend .
nl Goedenavond , mevrouw de commissaris .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hartelijke
de Schönen Dank .
nl Mijn hartelijke dank .
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Hartelijk dank
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Duizendmaal bedankt
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nogmaals hartelijk
Schönen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
opmerking
de Schönen Dank !
nl Hartelijk dank voor uw opmerking .
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Dank u wel
  • Dank U wel
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Duizendmaal bedankt
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hartelijk dank
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nogmaals hartelijk dank
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Dank
  • dank
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hartelijk dank daarvoor
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mijn hartelijke dank
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( DE ) Hartelijk dank
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Dank u zeer
  • dank u zeer
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ik wil u daarvoor bedanken
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Bedankt
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mijn dank dus
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
– Hartelijk bedankt
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Ik dank u zeer
  • Ik dank U zeer
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Dank U wel .
  • Dank u wel .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ik dank u zeer .
  • Ik dank U zeer .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Dank U wel .
  • Dank u wel .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ik dank U zeer .
  • Ik dank u zeer .
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Heel hartelijk bedankt !
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Duizendmaal bedankt .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nogmaals hartelijk dank .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mijn dank daarvoor .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Duizendmaal bedankt .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Bedankt .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
– Hartelijk bedankt .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hartelijk dank !
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Dank u zeer .
  • dank u zeer .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mijn dank dus .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dank u hartelijk .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schönen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • dziękuję
  • Dziękuję
de Schönen Dank .
pl Bardzo pani dziękuję .
Schönen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Dziękujemy
  • dziękujemy
de Schönen Dank !
pl Dziękujemy bardzo .
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dziękuje
de Schönen Dank .
pl Dziękuje bardzo .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Serdecznie
de Schönen Dank !
pl Serdecznie dziękuję !
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bardzo dziękuję
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Posłowi
de Schönen Dank !
pl Bardzo Panu Posłowi dziękuję .
Schönen Dank
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Bardzo państwu dziękuję
  • Bardzo Państwu dziękuję
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Dziękuję
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dziękuję bardzo
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Bardzo pani dziękuję
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bardzo dziękuję
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bardzo panu dziękuję
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bardzo Panu Posłowi dziękuję
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bardzo dziękuję za uwagę
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dziękuję państwu bardzo
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dziękujemy bardzo
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Dziękuję pani bardzo
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bardzo dziękujemy
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dziękuję bardzo za uwagę
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dziękuje bardzo
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jeszcze raz bardzo dziękuję
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( SV ) Dziękuję bardzo
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dziękuję za uwagę
Schönen Dank .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Bardzo Państwu dziękuję .
  • Bardzo państwu dziękuję .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Bardzo Państwu dziękuję .
  • Bardzo państwu dziękuję .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Bardzo dziękuję .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dziękuję bardzo !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Serdecznie dziękuję !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bardzo Panu Posłowi dziękuję .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dziękuję bardzo !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dziękuję państwu bardzo .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bardzo pani dziękuję .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dziękuję państwu bardzo .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bardzo dziękujemy .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bardzo panu dziękuję .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schönen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • obrigada
  • Obrigada
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
pt Muito obrigada , Senhora Presidente .
Schönen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Obrigado
  • obrigado
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
pt Obrigado , Senhora Presidente !
Schönen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Muitíssimo
de Schönen Dank !
pt Muitíssimo obrigado .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mil
de Schönen Dank .
pt Mil vezes obrigado .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muito obrigado
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Muito obrigada
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
SV
de Schönen Dank .
pt ( SV ) Muito obrigado .
Schönen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Muito obrigado
  • Muito Obrigado
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
( EN ) Muito obrigado
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mil vezes obrigado
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Obrigado novamente
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Os nossos agradecimentos
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muito obrigada pela sua observação
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muito obrigada
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Muitíssimo obrigado
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Obrigado
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Muitíssimo obrigada
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
( SV ) Muito obrigado
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Muito obrigado , Senhora Comissária
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Muito obrigada !
Schönen Dank !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Muito Obrigado .
  • Muito obrigado .
Schönen Dank .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Muito obrigado .
  • Muito Obrigado .
Schönen Dank .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Muito obrigado por tudo !
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Muito obrigado !
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mil vezes obrigado .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Obrigado .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Obrigado novamente .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Muito obrigado
  • Muito Obrigado
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mil vezes obrigado .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Obrigado novamente .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Muitíssimo obrigado .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muito obrigada .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Os nossos agradecimentos .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muito obrigada !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muitíssimo obrigada .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Obrigado .
  • obrigado .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muito obrigada !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schönen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Mulţumesc
de Schönen Dank .
ro Mulţumesc foarte mult .
Schönen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
de Schönen Dank !
ro Vă mulţumesc .
Schönen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vă mulţumesc
Schönen Dank
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vă mulțumesc
Schönen Dank
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Mulţumesc foarte mult
Schönen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vă mulţumesc
Schönen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vă mulţumesc mult
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vă mulțumesc foarte mult
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Vă mulţumesc foarte mult
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Mulţumesc foarte
  • mulţumesc foarte
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mulţumesc mult
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vă mulţumesc foarte mult !
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mulţumesc
Schönen Dank .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Mulţumesc foarte mult .
Schönen Dank .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Vă mulțumesc .
Schönen Dank !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vă mulţumesc mult
Schönen Dank !
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vă mulțumesc .
Schönen Dank .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Vă mulţumesc mult
Schönen Dank .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Vă mulţumesc mult .
Schönen Dank !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mulţumesc foarte mult .
Schönen Dank !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vă mulţumesc foarte mult !
Schönen Dank .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vă mulţumesc .
Schönen Dank !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vă mulțumesc foarte mult .
Schönen Dank .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vă mulţumesc foarte mult !
Schönen Dank .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vă mulțumesc foarte mult .
Schönen Dank !
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Vă mulţumesc .
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vă mulţumesc mult .
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vă mulţumesc foarte mult .
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vă mulţumesc foarte mult .
Schönen Dank !
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mulţumesc mult
Schönen Dank !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vă mulţumesc
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schönen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Hjärtligt
  • hjärtligt
de Schönen Dank .
sv Hjärtligt tack .
Schönen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hemskt
de Schönen Dank !
sv Jag tackar verkligen så hemskt mycket !
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Stort
de Schönen Dank !
sv Stort tack .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
upplysningen
de Schönen Dank .
sv Tack så mycket för upplysningen .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tack
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
sv Tack , fru talman .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Cresson
de Schönen Dank !
sv Tack så mycket , fru Cresson .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hjärtligt tack
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tusen
de Schönen Dank .
sv Tusen tack .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ES
de Schönen Dank .
sv . ( ES ) Tack så mycket !
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
synpunkterna
de Schönen Dank .
sv Jag tackar för de synpunkterna .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ordet
de Schönen Dank .
sv Tack för ordet .
Schönen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tack
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Stort tack
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Hjärtligt tack
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tack så väldigt mycket
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tack så mycket
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tack så hemskt mycket
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tusen tack
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tack så mycket för upplysningen
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
– Tack så mycket
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tack ska ni ha
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tack för ordet
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fru talman
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Jag tackar er så mycket
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Jag tackar för de synpunkterna
Schönen Dank ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fru ordförande !
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tack .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Hjärtligt tack .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tack skall ni ha !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Hjärtligt tack !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Hjärtligt tack !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Stort tack !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tack så hjärtligt !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Stort tack .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tack så väldigt mycket .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tack så väldigt mycket .
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tack så hjärtligt !
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tack så hemskt mycket .
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tack för ordet .
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tack !
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Stort tack .
Schönen Dank !
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tack så hemskt mycket !
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tusen tack .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schönen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Mnohokrát
  • mnohokrát
de Schönen Dank .
sk Mnohokrát vám ďakujem .
Schönen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pekne
de Schönen Dank !
sk Veľmi pekne Vám ďakujem .
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Ďakujem
  • ďakujem
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
sk Ďakujem vám , pani predsedajúca .
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vážená
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
sk Ďakujem , vážená pani predsedajúca .
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Vám
  • vám
de Schönen Dank .
sk Ďakujem Vám veľmi pekne .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Veľká
de Schönen Dank für Ihren Bericht , wir werden ihm zustimmen .
sk Veľká vďaka za Vašu správu . Podporíme ju .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mnohokrát ďakujem
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Veľká vďaka
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Veľmi pekne vám ďakujem
  • Veľmi pekne Vám ďakujem
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Ďakujem vám veľmi pekne
  • Ďakujem Vám veľmi pekne
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mnohokrát ďakujem
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mnohokrát vám ďakujem
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Veľmi vám ďakujem
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ďakujem vám za to
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Veľká vďaka
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ďakujem vám mnohokrát
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Veľmi pekne ďakujem
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ďakujem pekne
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ďakujem veľmi pekne
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ďakujem vám
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ďakujem vám za pozornosť
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ďakujem
Schönen Dank ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vám , vážená
Schönen Dank .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Ďakujem vám veľmi pekne .
  • Ďakujem Vám veľmi pekne .
Schönen Dank !
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Veľmi pekne Vám ďakujem .
  • Veľmi pekne vám ďakujem .
Schönen Dank .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Veľmi pekne vám ďakujem .
  • Veľmi pekne Vám ďakujem .
Schönen Dank !
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Ďakujem vám veľmi pekne .
  • Ďakujem Vám veľmi pekne .
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mnohokrát ďakujem .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Veľká vďaka .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Veľmi vám ďakujem .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ďakujem vám za to .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Veľmi pekne ďakujem .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Veľká vďaka .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ďakujem pekne .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ďakujem vám mnohokrát .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mnohokrát vám ďakujem .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ďakujem vám mnohokrát .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mnohokrát ďakujem .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ďakujem .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ďakujem vám za to .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schönen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Lepa
  • lepa
de Schönen Dank !
sl Lepa hvala .
Schönen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Najlepša
de Schönen Dank !
sl Najlepša hvala .
Schönen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Najlepša hvala
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
--
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
sl poročevalka -- ( HU ) Hvala , gospa predsednica .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Hvala
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
sl Hvala vam , gospa predsednica .
Schönen Dank
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Hvala lepa
Schönen Dank
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Lepa hvala
Schönen Dank
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Najlepša hvala
Schönen Dank
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Hvala vam
Schönen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Najlepša hvala vsem
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hvala
Schönen Dank .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Hvala lepa .
Schönen Dank .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Najlepša hvala vsem .
Schönen Dank .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Lepa hvala .
Schönen Dank .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Hvala vam .
Schönen Dank !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Najlepša hvala .
Schönen Dank !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Hvala vam .
Schönen Dank !
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Lepa hvala .
Schönen Dank .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Najlepša hvala .
Schönen Dank !
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hvala lepa .
Schönen Dank !
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Najlepša hvala vsem .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
SV ) Najlepša hvala .
Schönen Dank .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
) Najlepša hvala .
Schönen Dank !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Lepa hvala
Schönen Dank !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
SV ) Najlepša hvala .
Schönen Dank !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Najlepša hvala
Schönen Dank !
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Hvala lepa
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schönen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Muchas
de Schönen Dank , Herr Minister , das wollte ich nämlich hören .
es Muchas gracias , señor Ministro , esto es justamente lo que deseaba escuchar .
Schönen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Muchísimas
  • muchísimas
de Schönen Dank .
es Muchísimas gracias .
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mil
de Schönen Dank .
es Mil veces gracias .
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Cresson
de Schönen Dank !
es Muchas gracias , Señora Cresson .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Moltes gràcies
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Gracias
de Schönen Dank .
es Gracias .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bien
de Schönen Dank .
es Bien , muchas gracias .
Schönen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
SV
de Schönen Dank !
es ( SV ) Muchas gracias .
Schönen Dank
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Muchas gracias
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Gracias
  • gracias
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
– Muchas gracias
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( EN ) Muchas gracias
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mil veces gracias
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Moltes gràcies
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Muchas gracias , señora
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Muchas gracias por su indicación
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Gracias por su atención
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bien , muchas gracias
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Muchísimas gracias
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Muchas
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Muchas gracias , Señora Cresson
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Muchas gracias , señor Ministro
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mil veces gracias .
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Muchas gracias
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
. Muchas gracias .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Bien , muchas gracias .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Gracias .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Gracias .
  • gracias .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
– Muchas gracias .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
- Muchas gracias .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
. Muchas gracias .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Moltes gràcies .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
¡ Muchas gracias !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Gracias por su atención .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mil veces gracias .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
– Muchas gracias .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muchísimas gracias .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muchas gracias , señora .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Moltes gràcies .
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Muchísimas gracias .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muchas gracias . .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muchas gracias . .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muchas gracias .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Muchas gracias
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Mnohokrát
  • mnohokrát
de Schönen Dank .
cs Mnohokrát vám děkuji .
Schönen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Moc
de Schönen Dank !
cs Moc děkuji .
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Velice
de Schönen Dank !
cs Velice vám děkuji ,
Schönen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mockrát
de Schönen Dank .
cs Mockrát vám děkuji .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Srdečně
de Schönen Dank !
cs Srdečně vám děkuji .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pěkně
de Schönen Dank .
cs Velmi pěkně vám děkuji .
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vřelé
de Schönen Dank !
cs Vřelé díky .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Děkuji
  • děkuji
de Schönen Dank .
cs Děkuji Vám .
Schönen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Velmi
de Schönen Dank .
cs Velmi vám děkuji .
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Velice vám děkuji
  • Velice Vám děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Děkuji vám
  • Děkuji Vám
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mockrát vám děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Velmi děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mnohokrát vám děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Velice děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mnohokrát děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Moc vám děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Moc děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Děkuji mnohokrát
Schönen Dank
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Děkuji v ; ám mnohokrát
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Velmi vám děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Vřelé díky
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Děkuji vám mnohokrát
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Srdečně vám děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Velmi pěkně vám děkuji
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Děkuji vám za pozornost
Schönen Dank .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Děkuji vám .
  • Děkuji Vám .
Schönen Dank !
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Děkuji Vám .
  • Děkuji vám .
Schönen Dank .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Velice Vám děkuji .
  • Velice vám děkuji .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Velice Vám děkuji .
  • Velice vám děkuji .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mockrát vám děkuji .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vřelé díky .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Velmi děkuji .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Moc děkuji .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Velice děkuji .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Mnohokrát vám děkuji .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Děkuji mnohokrát .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Velice děkuji .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Vřelé díky .
Schönen Dank .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Děkuji vám velmi pěkně .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Schönen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Köszönjük
  • köszönjük
de Schönen Dank !
hu Köszönjük szépen !
Schönen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
szépen
de Schönen Dank !
hu Köszönjük szépen !
Schönen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Köszönöm
  • köszönöm
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
hu Köszönöm , elnök asszony .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • önöknek
  • Önöknek
de Schönen Dank .
hu Nagyon köszönöm önöknek .
Schönen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Köszönjük szépen
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Asszony
de Schönen Dank , Frau Präsidentin !
hu Köszönöm , Elnök Asszony !
Schönen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
figyelmüket
de Schönen Dank !
hu Köszönöm a figyelmüket .
Schönen Dank
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Nagyon köszönöm önöknek
  • Nagyon köszönöm Önöknek
Schönen Dank
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Köszönöm szépen
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Köszönjük
Schönen Dank
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Köszönöm
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Köszönjük szépen
Schönen Dank
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nagyon szépen köszönöm
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nagyon köszönöm
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nagyon köszönöm mindannyiuknak
Schönen Dank
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nagyon köszönjük
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nagyon szépen köszönjük !
Schönen Dank
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Köszönöm !
  • köszönöm !
Schönen Dank
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmet
Schönen Dank .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Nagyon köszönöm Önöknek .
  • Nagyon köszönöm önöknek .
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Köszönjük szépen !
Schönen Dank !
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Nagyon köszönöm önöknek .
  • Nagyon köszönöm Önöknek .
Schönen Dank .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Köszönöm !
Schönen Dank !
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nagyon szépen köszönjük !
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Köszönöm szépen .
Schönen Dank .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Köszönjük szépen .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm szépen
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon szépen köszönöm !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm a figyelmet
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon szépen köszönjük !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönjük .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon köszönjük .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon köszönöm .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm .
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon köszönöm mindannyiuknak .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm szépen !
Schönen Dank .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon köszönjük .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon szépen köszönöm .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm .
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nagyon szépen köszönöm !
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönöm szépen
Schönen Dank !
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Köszönjük .

Häufigkeit

Das Wort Schönen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14675. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.26 mal vor.

14670. verteilte
14671. Wesel
14672. Lugano
14673. Künstlernamen
14674. Gau
14675. Schönen
14676. Bemerkungen
14677. Herne
14678. erlag
14679. Session
14680. sozialistische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Schönen Künste
  • des Schönen
  • der Schönen Künste in
  • dem Schönen
  • den Schönen
  • und Schönen
  • Schönen und
  • Schönen Künste von
  • Schönen Aussicht
  • und Schönen Künste
  • der Schönen Künste und
  • der Schönen Aussicht
  • und Schönen Künste von Belgien
  • Schönen Künste in Brüssel
  • des Schönen und
  • dem Schönen und
  • Schönen Künste in München
  • der Schönen Künste von
  • Schönen Künste , München
  • Schönen Künste , Brüssel
  • Schönen Künste in Antwerpen
  • Schönen Künste in Krakau

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Schönenberg
  • Schönenwerd
  • Schönenberg-Kübelberg
  • Schönenbach
  • Schönenberger
  • Schönenborn
  • Schönenbuch
  • Schönengrund
  • Kradolf-Schönenberg
  • Schönenbergkirche
  • Schönenbergs
  • Musikalisch-Schönen
  • Schönenbodensee
  • Ötisheim-Schönenberg
  • Schönensteinbach
  • Schönenthal
  • Schönenbühl
  • Schönenbröcher
  • Schönenperg
  • Schönenbeck
  • Schönenburg
  • Schönenbaumgarten
  • Schönenhof
  • Schönenbacher
  • Schönenwerder
  • Schönenwegen
  • Schönenwalde
  • Schönenkamp
  • Schönenwirt
  • Schönenbuchen
  • Schönenfelde
  • Ideal-Schönen
  • Schönenbachtales
  • Schönenbroicher

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Vienna State Opera Orchestra An der Schönen Blauen Donau (On the Beautiful Blue Danube)_ Op. 314: Waltz
Sport Schönen Gruss_ die Satelliten 2006
Matze Schmidt Hinter der schönen Aussicht
Heino Ich danke dir für all die schönen Jahre
Moriarty An der schönen Blauen Donau
Dennis O'Neill Im Rhein_ im schönen Strome
Suzanne Doucet Wo sind all die schönen Jahre

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Maler
  • . Er ist Mitglied der Königlichen Akademien der Schönen Künste und Wissenschaften in Barcelona und Sevilla .
  • 1816 Mitglied der Königlichen Akademie der Wissenschaften und Schönen Künste von Belgien in Brüssel , am 25
  • war Mitglied der Königlichen Akademie der Wissenschaften und Schönen Künste von Belgien ( 1823 ) und mehrerer
  • ) , der Königlichen Akademie der Wissenschaften und Schönen Künste von Belgien ( 1895 ) , der
Maler
  • Erlaubnis der Gründung einer Gesellschaft zur Förderung der Schönen Künste im Oktober 1860 führten . Vorbild dieser
  • , von der Literatur unabhängige Klasse für die Schönen Künste - mit zunächst 28 Mitgliedern . 1805
  • 1860 bemühte sich die Gesellschaft zur Förderung der Schönen Künste um einen festen Sitz , der den
  • Literatur durch die Einrichtung einer gesonderten Abteilung der Schönen Künste , der 28 Mitglieder angehörten : 10
Maler
  • Dichtung , die Wilhelm-Hausenstein-Ehrung der Bayerischen Akademie der Schönen Künste und den Premio internazionale arte et letterature
  • , in dem außerdem noch die Akademie der Schönen Künste , das „ Instituto Lombardo di Scienze
  • Arti di Brera München : Bayerische Akademie der Schönen Künste Olot : Schule von Olot Ostende :
  • Mitglied des Obersten Rats für die Antiquitäten und Schönen Künste ( Consiglio Superiore per le Antichità e
Maler
  • er bis 1906 Malerei an der Akademie der Schönen Künste studierte . Wegen der schwachen Gesundheit seiner
  • Er erhielt seine Ausbildung an der Schule der Schönen Künste in Stuttgart und an der Akademie in
  • arbeitete er in Deutschland an der Akademie der Schönen Künste in Hamburg . Daneben zeigte er seine
  • Im Jahr 1982 hatte er ein Studium der Schönen Künste an der freien Akademie in Nürtingen absolviert
Maler
  • , Brüssel Der Flötist , Königliche Museen der Schönen Künste , Brüssel Das Gefühl , um 1635
  • Künste in Brüssel und dem Königlichen Museum der Schönen Künste in Antwerpen " Vermächtnis einer Liebenden "
  • Leipzig Landschaft mit Bettler , Königliche Museen der Schönen Künste , Brüssel Klaus Eisele : Jan Wijnants
  • Das Bild ist in den Königlichen Museen der Schönen Künste in Brüssel . Theses mechanicae 1625 Theoremata
Philosophie
  • der Saloon war das Cabriolet ein Auto der Schönen und Reichen . Zu den Kunden gehörten zahlreiche
  • Neben argentinischer Prominenz sind dort auch regelmäßig die Schönen und Reichen aus dem Rest der Welt zu
  • “ , als sich die „ Reichen und Schönen “ der damaligen Zeit dort trafen und es
  • Zutritt in die Welt der „ Reichen und Schönen “ der Kleinstadt , welche in der Folge
Philosophie
  • und umfassendsten Sinne , die allen Erscheinungsformen des Schönen letztlich als deren Quelle zugrunde liegt . Wer
  • tätigen menschlichen Sinnlichkeit und nach der Seite des Schönen im Gegenstand untersucht werden . Beide verknüpfen sich
  • manipulierbarer Täuschungen . Allerdings wird das Vorhandensein des Schönen als Phänomen nicht in Frage gestellt . Berghahn
  • die Tatsache , dass sich die Vermengung des Schönen mit dem Guten in allen Kulturen , Sprachen
Adelsgeschlecht
  • Im Kampf um die Königswürde zwischen Friedrich dem Schönen und Ludwig dem Bayern wurde die Burg 1322
  • . 1319 handelte er mit König Friedrich dem Schönen einen Bündnisvertrag aus . Dieses Bündnis erneuerte er
  • wurde sie im Vertrag von Senlis Philipp dem Schönen zugesprochen und kam damit zum habsburgischen Länderkomplex ,
  • die in Rom zu Gunsten von Friedrich dem Schönen intervenieren sollten . Der Erzbischof übertrug Robert 1331
Adelsgeschlecht
  • Philipp III . und ihres Enkels Philipp dem Schönen im Februar 1287 beigelegt , indem Margarete eine
  • Dienst von Maximilians Sohn , Erzherzog Philipp dem Schönen , Herzog von Burgund , trat . Im
  • seit den 1490er Jahren Kammerherr bei Philipp dem Schönen , Herzog von Burgund . Er begleitete Philipp
  • stellen Kaiser Maximilian I. , König Philipp den Schönen , Kaiser Karl V. und Kaiser Ferdinand I.
Familienname
  • Viersen und 2008 an der Bayerischen Akademie der Schönen Künste in der Münchner Residenz . Darüber hinaus
  • Goethe-Institut gefördert , und die Bayerische Akademie der Schönen Künste spielte durch ihre Beteiligung an der Schaffung
  • Schönen Künste in München ist eine Vereinigung von namhaften
  • Englischen Garten errichtet . Die Bayerische Akademie der Schönen Künste verleiht seit 1967 alle zwei Jahre den
Familienname
  • Vereins 1987 . Ehrengabe der Bayerischen Akademie der Schönen Künste ( 1984 ) und Adelbert-von-Chamisso-Preis ( zusammen
  • mit Verlängerung 1976 Förderpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste 1988 Literaturpreis der Stadt Stuttgart ( zusammen
  • 1970 : Großer Literaturpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste 1972 : Joseph-E . - Drexel-Preis Wiederkehr
  • : Horst-Bienek-Preis für Lyrik der Bayerischen Akademie der Schönen Künste 2011 : Literaturpreis der Stadt Bremen für
Band
  • Damned . Roman . Deutsche Neuauflage : Die Schönen und Verdammten . Diogenes Verlag , Zürich 2007
  • ) 2007 : Ein fliehendes Pferd 2007 : Schönen Tag , Marie ( Kurzfilm ) 2008 :
  • : Voodoo ( zyx ) Dieter Kropp : Schönen Gruß vom Blues ! ( Fuego ) Dieter
  • , München 1999 ISBN 3-446-11000-3 ) Die schlafenden Schönen ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , nemureru bijo , 1960/1961 )
Politiker
  • war er korrespondierendes Mitglied der Bayerischen Akademie der Schönen Künste . Seit 1999 war er Mitglied im
  • als ordentliches Mitglied in die Bayerische Akademie der Schönen Künste in München gewählt . Er ist Mitglied
  • war er ordentliches Mitglied der Bayerischen Akademie der Schönen Künste , von 1990 bis 1996 war er
  • seit 1977 korrespondierendes Mitglied der Bayerischen Akademie der Schönen Künste . Von 1990 bis 1998 stand er
Quedlinburg
  • der Heinrich-Schütz-Allee , einer vorhandenen Straße zwischen der Schönen Aussicht und dem angrenzenden Wohngebiet Helleböhn . Die
  • südöstlich bzw . unterhalb der Innenstadt an der Schönen Aussicht , wo sie bis an den Friedrichsplatz
  • . Das Gebäude liegt an der sogenannten „ Schönen Aussicht “ zwischen Rathaus und Karlsaue . Die
  • Grünfläche westlich der Ignatz-Bubis-Brücke am Mainufer unterhalb der Schönen Aussicht . Bei ihrer Einweihung im Jahr 1951
Film
  • , sich verweigernden Frau , der „ gnadenlosen Schönen “ , sowie vor allem des schmachtenden Liebhabers
  • dem Bild der Prinzessin und die Kleider der Schönen werden immer heller . Der bewußtlose Ondra wird
  • Schwestern herausfinden und darf nur die Hände der Schönen sehen . Im andalusischen Märchen ist der Held
  • In der scheinbar sauberen Welt der Reichen und Schönen gelingt es Foley , mit viel Charme und
Buenos Aires
  • Imperial de Belas Artes ( Kaiserliche Akademie der Schönen Künste ) von Rio de Janeiro ein ,
  • Bellas Artes ( span . für Akademie der Schönen Künste ) gegründete Kunsthochschule in Guatemala-Stadt . Die
  • Escola Superior de Belas Artes ( Akademie der Schönen Künste ) in Lissabon und zog 1910 nach
  • Belas Artes ( dt. : Nationale Schule der Schönen Künste ) in Rio de Janeiro , das
Philosoph
  • 143f . Beiträge zur Textkritik und Erklärung des Schönen Blumenfelds . In : ZfdA 69 ( 1932
  • von Theodor Lipps in seiner Schrift Psychologie des Schönen und der Kunst ( 1906 ) vorgelegt .
  • Stand . Ein aktualisierter Beitrag zur Ethnologie des Schönen , in : Tribus , Jahrbuch des Linden
  • , S. 188-216 1846 Aesthetik oder Wissenschaft des Schönen . 6 Teile in 3 Bänden . Mäcken
Warschau
  • Talco und Airbourne . Gäste der Akademie der Schönen Künste waren unter anderem Marek Belka , Piotr
  • Lemberg und ab 1902 an der Akademie der Schönen Künste in Krakau unter Józef Mehoffer und Leon
  • 1850 studierte Kotsis an der Krakauer Akademie der Schönen Künste u.a. bei Wojciech Stattler und Władysław Łuszczkiewicz
  • Absolventen der Malerei-Fakultät an der Krakauer Akademie der Schönen Künste gegründet . Gründungsmitglieder waren Maciej Bieniasz ,
Paris
  • , Williamstown Les pélerins , Königliche Museen der Schönen Künste , Brüssel Jeunes femmes examinant un bibelot
  • La visite du bébé , Königliche Museen der Schönen Künste , Brüssel }
  • aux environs de Tournai , Königliche Museen der Schönen Künste , Brüssel Aufkommender Sturm - Museum voor
  • La Beauté du diable ) 1952 : Die Schönen der Nacht ( Les Belles de nuit )
Künstlerin
  • Heilig-Kreuz-Kirche war eine Muttergottes-Figur vom Typ der „ Schönen Madonnen “ aus dem frühen 15 . Jahrhundert
  • Statue gilt als das qualitätsvollste Beispiel einer „ Schönen Madonna “ in Kärnten und ist wahrscheinlich ein
  • Muttergottes habe sich daraus die Wallfahrt „ Zur Schönen Maria “ am Ort der Zerstörung entwickelt .
  • Dráchovský von Dráchov ) . Die Figur der Schönen Madonna stammt aus der ersten Hälfte des 15
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK