Häufigste Wörter

Wiedergutmachung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Wiedergutmachungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Wie-der-gut-ma-chung
Nominativ die Wiedergutmachung
die Wiedergutmachungen
Dativ der Wiedergutmachung
der Wiedergutmachungen
Genitiv der Wiedergutmachung
den Wiedergutmachungen
Akkusativ die Wiedergutmachung
die Wiedergutmachungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
компенсираме
de Lassen Sie uns jetzt als Wiedergutmachung mehr machen .
bg Нека сега направим повече , за да компенсираме това .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
redress
de Es ist nicht primär die Aufgabe dieses Parlaments , umfassende und umstrittene Zusätze zur bestehenden Gesetzgebung zu produzieren sowie zusätzliche Kanäle der Wiedergutmachung zu schaffen und vorauszusetzen , daß sie automatisch akzeptiert werden , weil sie vorgeschlagen wurden .
en It is not the primary function of this parliament to produce extensive and controversial additions to current legislation and extra channels of redress on an assumption that these should automatically be acceptable simply because they have been proposed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Tehkem
de Lassen Sie uns jetzt als Wiedergutmachung mehr machen .
et Tehkem rohkem , et see heaks teha .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
korjaannu
de Damit wird nichts zur Wiedergutmachung getan .
fi Tällä tavalla tämä asia ei korjaannu .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
réparation
de Folglich muss die Wiedergutmachung auch auf europäischer Ebene erfolgen .
fr La réparation doit être européenne .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
επανόρθωση
de In der Geschäftsordnung sind Maßnahmen und entsprechende Verfahren zur Wiedergutmachung derartiger Kundgebungen einschließlich der besonders aggressiven , die hier auf keinen Fall angebracht sind , vorgesehen .
el Ο Κανονισμός προβλέπει επαρκή μέσα ώστε να απαιτήσουμε την επανόρθωση συγκεκριμένων εκδηλώσεων οι οποίες δεν είναι ενδεικνυόμενες , συμπεριλαμβανομένων των πράξεων βίας , προβλέποντας ταυτόχρονα τις σχετικές διαδικασίες .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zadośćuczynienia
de Genau wir die Familien der Opfer fordern wir daher , dass Cesare Battisti vor das italienische Justizsystem gestellt wird , das - wie bereits in Hunderten anderer Fälle ehemaliger Terroristen , die nun wieder in das soziale und zivile Leben eingegliedert sind - zeigen wird , dass Bestrafung auch Wiedergutmachung bedeutet , wie der Italiener Cesare Beccaria der westlichen , auf Recht beruhenden Zivilisation gelehrt hat , und nicht nur Einschüchterung oder Brutalisierung , wie die brasilianischen Behörden fürchten .
pl Podejmując apel bliskich ofiar , prosimy o zaprowadzenie Cesarego Battistiego przed oblicze włoskiego wymiaru sprawiedliwości , którego przedstawiciele wiedzą - bo działo się tak w przypadku wielu innych terrorystów , którzy dziś są pełnoprawnymi członkami społeczeństwa i obywatelami - jak udowodnić , że kara to również możliwość zadośćuczynienia , o czym przekonywał zachodnie cywilizacje Włoch , Cesare Beccaria , a nie wyłącznie zastraszanie i przemoc , czego obawiają się władze Brazylii .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
reparação
de Wenn man Jugoslawien der Gnade des gegenwärtigen Regimes überläßt , dann schwinden die Hoffnungen auf eine Wiedergutmachung auch der psychischen Schäden , die aus diesen Konflikten entstanden sind .
pt Se a Jugoslávia for abandonada à mercê do regime actual , então reduzir-se-ão as esperanças inclusivamente quanto à reparação dos danos psíquicos causados por esses conflitos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
upprättelse
de Ich möchte die Hohe Vertreterin auffordern , insbesondere diese Angelegenheit zu untersuchen und , falls die Regierung oder der Mossad dahinter stehen , sollten uns und den anderen betroffenen Ländern Wiedergutmachung geschehen .
sv Jag vill uppmana i synnerhet den höga representanten att utreda detta ärende , och jag anser att om den israeliska regeringen eller Mossad låg bakom detta bör vi och de andra berörda länderna få upprättelse .
Wiedergutmachung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gottgörelse
de Die Bundesrepublik Deutschland , anstatt sich endlich zu dieser legitimen Forderung nach vor allem moralischer und nicht so sehr materieller Wiedergutmachung zu bekennen , wendet eine rechtliche Hinhaltetaktik an und zitiert sogar die Italienische Republik vor Gericht .
sv I stället för att äntligen ställa sig positivt till denna rättmätiga begäran om moralisk snarare än materiell gottgörelse , väljer Tyskland en rättslig förhalningstaktik och drar till och med Italien inför domstol .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
odškodnenie
de Dass diesen Frauen keine vollständige Gerechtigkeit und Wiedergutmachung widerfahren ist , bedeutet auch , dass diejenigen , die diese Verbrechen begangen haben , im Grunde genommen für ihre Taten nicht belangt wurden .
sk Skutočnosť , že tieto ženy nedosiahli úplnú spravodlivosť a odškodnenie , taktiež znamená , že tí , ktorí sa týchto zločinov dopustili , fakticky požívajú vo vzťahu ku svojim činom imunitu .
Gerechtigkeit und Wiedergutmachung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
spravodlivosť a odškodnenie
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wiedergutmachung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
reparación
de Ein zweiter Punkt , der mir mindestens ebenso wichtig erscheint , ist die Wiedergutmachung .
es Un segundo elemento , que me parece al menos tan importante , es la reparación .

Häufigkeit

Das Wort Wiedergutmachung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38385. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.31 mal vor.

38380. Gouvernements
38381. Finnischer
38382. Prüfer
38383. Singing
38384. Bürgerschaftswahl
38385. Wiedergutmachung
38386. 409
38387. Bourgogne
38388. Kulturelle
38389. 1943-1945
38390. Leica

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Wiedergutmachung
  • Wiedergutmachung für
  • als Wiedergutmachung
  • und Wiedergutmachung
  • zur Wiedergutmachung
  • die Wiedergutmachung
  • Wiedergutmachung und
  • eine Wiedergutmachung
  • Wiedergutmachung für die
  • auf Wiedergutmachung
  • für Wiedergutmachung
  • Wiedergutmachung des
  • Wiedergutmachung in
  • Wiedergutmachung von
  • Wiedergutmachung der
  • Wiedergutmachung nationalsozialistischen
  • Wiedergutmachung an
  • als Wiedergutmachung für
  • um Wiedergutmachung
  • Wiedergutmachung zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌviːdɐˈɡuːtˌmaχʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wie-der-gut-ma-chung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Wie der gutmachung

Abgeleitete Wörter

  • Wiedergutmachungsleistungen
  • Wiedergutmachungspolitik
  • Wiedergutmachungsverfahren
  • Wiedergutmachungszahlungen
  • Wiedergutmachungskammer
  • Wiedergutmachungsverhandlungen
  • Wiedergutmachungen
  • Wiedergutmachungsfragen
  • Wiedergutmachungsbehörden
  • Wiedergutmachungsansprüche
  • Wiedergutmachungszahlung
  • Wiedergutmachungsabkommen
  • Wiedergutmachungsleistung
  • Wiedergutmachungsanträgen
  • Wiedergutmachungsbescheid
  • Wiedergutmachungsforderungen
  • Wiedergutmachungsausschuss
  • Wiedergutmachungsfonds
  • Wiedergutmachungsabkommens
  • Wiedergutmachungsantrag
  • Wiedergutmachungsverfahrens
  • Wiedergutmachungsfälle
  • Wiedergutmachungsrecht
  • Wiedergutmachungsanträge
  • Wiedergutmachungsakten
  • Wiedergutmachungsbehörde
  • Wiedergutmachungsgeldern
  • Wiedergutmachungsgesetz
  • Wiedergutmachungssumme
  • Wiedergutmachungsfällen
  • Wiedergutmachungsakte
  • Wiedergutmachungsprozess
  • Wiedergutmachungsprozessen
  • Wiedergutmachungsrente
  • Wiedergutmachungsangelegenheiten
  • Wiedergutmachungsmaßnahme
  • Wiedergutmachungverhandlungen
  • Wiedergutmachungsamt
  • Wiedergutmachungsgesetzgebung
  • Wiedergutmachungsangelegenheit
  • Wiedergutmachungsberechtigung
  • Wiedergutmachungsansprüchen
  • Wiedergutmachungs
  • Wiedergutmachungspflicht
  • Wiedergutmachungsforderung
  • Wiedergutmachungsverträge
  • Wiedergutmachungsversuche

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RzW:
    • Rechtsprechung zur Wiedergutmachung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Umsetzung des Rechts auf kulturelle Autonomie und auf Wiedergutmachung für das 1941 und später erlittene Unrecht zählt
  • nach dem Völkermord eine Rolle als Mittel zur Wiedergutmachung bei Streitfällen in den traditionellen Dorfgerichten , den
  • aus moralischer Notwendigkeit geboren wurde , war die Wiedergutmachung , die auch dem israelischen Staat pekuniäre Zuwendungen
  • das SED-Regime gegenüber dem Judentum jeglicher Verantwortung zur Wiedergutmachung entzogen hatte . An diese Praxis der letzten
Deutschland
  • - Ziel . Zur Diskussion um Rückkehr und Wiedergutmachung " ( Gesamtdeutscher Verlag 1991 ) Walter Staffa
  • . ) : Der Vertreibungsholocaust . Politik zur Wiedergutmachung eines Jahrtausendverbrechens . Riesa ( Deutsche Stimme Verlag
  • , 1965 . Christian Hörburger : Rotstift und Wiedergutmachung - Die lange Geschichte eines Hörspiels : Alfred
  • Brunner , Constantin Goschler : Die Praxis der Wiedergutmachung . Geschichte , Erfahrung und Wirkung in Deutschland
Deutschland
  • Berlin ) war ein spezieller Gerichtshof für die Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts . Das Gericht wurde durch das
  • den ersten Jahren , auf die Gesetzgebung zur Wiedergutmachung des nationalsozialistischen Unrechts einzuwirken . Später wurden der
  • Zweiten Weltkriegs zunächst aufgrund landesrechtlicher Vorschriften „ zur Wiedergutmachung “ bzw . „ Beseitigung nationalsozialistischen Unrechts in
  • Opfer wurden 1949 Leistungen nach dem Gesetz zur Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts verweigert . „ Wir stehen am
Deutschland
  • und sich mit den Ursachen der Tat auseinanderzusetzen Wiedergutmachung des aus der Tat entstandenen unmittelbaren Schadens und/oder
  • ihrer Bedürfnisse , etwa nach Entschuldigung oder materieller Wiedergutmachung die Förderung der Verantwortungsübernahme durch die Verursacher ,
  • Vergeltungsspirale verhindern , indem es diesen zur gleichwertigen Wiedergutmachung des Schadens verpflichtete . Das Gebot wurde wahrscheinlich
  • Als drittes zentrales Element müssen die Parteien eine Wiedergutmachung aushandeln . Die symbolische Wiedergutmachung des Täters kann
Film
  • Die Vergabe der Spiele nach Athen wurde als Wiedergutmachung verstanden , nachdem sieben Jahre zuvor die Bewerbung
  • 2005 Nivel und seiner Familie als Geste der Wiedergutmachung Karten für die Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 geschenkt
  • als der Südkoreaner . Als eine Art der Wiedergutmachung kann deshalb die Verleihung des Val-Barker-Pokal für den
  • der Manipulationen anderer abgestiegen war , wurde keine Wiedergutmachung gewährt . Dennoch schaffte er nach zwei Jahren
Film
  • „ freundliche Geste “ und eine „ kleine Wiedergutmachung für die vollkommen inakzeptable Behandlung “ bei seiner
  • h. die Vernichtung der gesamten Menschheit „ oder Wiedergutmachung “ ( aut satisfactio ) durch eine die
  • Betonbauer-Gesellen in persönliche Schuld und den Versuch einer Wiedergutmachung in der Szene der reisenden Handwerker während ihrer
  • ( speziell die Spielercharaktere ) nach einer karmischen Wiedergutmachung für ihre Taten zu Lebzeiten , die sie
Film
  • und rettet ihm somit das Leben . Als Wiedergutmachung habe Bastian nun einen Wunsch frei . Bastian
  • Nicole zerrissene Foto der beiden als Geste der Wiedergutmachung wieder zusammen . Zunächst will Nicole aber nichts
  • seiner Frau , dass diese Gösta Berling zur Wiedergutmachung für den verweigerten Tanz die Hand küsst .
  • Liebe auf . Er macht ihr vom auf Wiedergutmachung hoffenden Freund beraten einen Heiratsantrag , und während
Politiker
  • Wasserschutzpolizei . Ab 1954 war das Dezernat für Wiedergutmachung der Bezirksregierung in der Villa ansässig . Als
  • und in diesem mit den Ressorts Verkehrswesen und Wiedergutmachung beauftragt . Mit der ersten freien Landtagswahl in
  • von Opfern des Nationalsozialismus . Das Amt für Wiedergutmachung ist dem Ministerium der Finanzen unmittelbar unterstellt .
  • Gründung des Landes Nordrhein-Westfalen als Leiter der Abteilung Wiedergutmachung in das Landesinnenministerium übernommen wurde . Flecken nahm
Österreich
  • Jahren kam es zu einer Auseinandersetzung mit der Wiedergutmachung , einem Begriff , der nunmehr als verharmlosend
  • . Dies gilt auch für die Frage der Wiedergutmachung : Seit Mitte der 1980er Jahre konnte der
  • Deutschland sich auf kein einheitliches Verfahren für die Wiedergutmachung einigen konnten , wurde 1947 in der Amerikanischen
  • in den 1930er Jahren klagten die Siletz um Wiedergutmachung für das ihnen genommene Gebiet vor dem United
Familienname
  • Anerkennung als politischer Flüchtling und ein Streit um Wiedergutmachung bis 1976 hin . Meyer reiste nach Brasilien
  • seiner Verdienste um die Einheitsgewerkschaft , eine späte Wiedergutmachung . Ein Jahr später erhielt er auch den
  • Medingen , wieder auf . Er erhielt als Wiedergutmachung außer Gehaltsnachzahlungen den Titel „ Verdienter Erfinder des
  • vor seinem Tod wurde ihm als Zeichen der Wiedergutmachung 1958 in Gießen der Ehrentitel eines Honorarprofessors der
Religion
  • , sind die Untertanen des Pfarrers zu keiner Wiedergutmachung verpflichtet . Artikel 41 : Wer seine Wasserläufe
  • Praxis des Bußsakraments gebunden , die Schuldbekenntnis , Wiedergutmachung und Lossprechung durch den Priester umfasste . Gegen
  • mögliche Rückgabe der Bilder als Akt der moralischen Wiedergutmachung entscheiden . Anfang April 2013 teilte die Stadt
  • ein Opfer eine Chance auf Schadensersatz bzw . Wiedergutmachung . Hier folgen Mitteilungen aus der Presse über
Schriftsteller
  • Flüchtlings Rolf Merzbacher zwischen Verfolgung , Psychiatrie und Wiedergutmachung . Chronos , Zürich 2011 , ISBN 978-3-03-401064-1
  • Flüchtlings Rolf Merzbacher zwischen Verfolgung , Psychiatrie und Wiedergutmachung . Chronos , Zürich 2011 , ISBN 978-3-0340-1064-1
  • 2000 , ISBN 3-406-31455-4 Cord Brügmann : „ Wiedergutmachung “ und Zwangsarbeit . Juristische Anmerkungen zur Entschädigungsdebatte
  • auch ihre juristische Umsetzung ) Christian Pross : Wiedergutmachung . Der Kleinkrieg gegen die Opfer . Frankfurt/M
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK