unpopulär
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-po-pu-lär |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
непопулярен
Was hier vorgeschlagen wird - und das natürlich , weil die Europäische Union verzweifelt Geld benötigt und so viele Probleme hat , dass sie ihre eigenen Ressourcen braucht - ist , eine Möglichkeit zu nutzen , um den Finanzsektor schlecht zu machen , weil der zurzeit sehr unpopulär ist und eine Finanztransaktionssteuer nur in der Europäischen Union einzuführen , so als würde uns das großartige Einkünfte sichern .
Това , което се предлага сега - тъй като Европейският съюз се нуждае от пари толкова отчаяно и така се затруднява в намирането на необходимите му собствени средства , - е да се възползваме от възможността да нанесем удар на финансовия сектор , защото е много непопулярен в момента , и да въведем данък върху финансовите сделки само в Европейския съюз , сякаш това по някакъв начин ще ни донесе големи приходи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
upopulær
Offensichtlich setzt der durch seine Mißwirtschaft und das Abenteuer im Kongo unpopulär gewordene Mugabe alles daran , um an der Macht zu bleiben .
Det er tydeligt , at Mugabe , der er blevet upopulær på grund af sin dårlige økonomiske politik og vovestykket i Congo , vil gøre alt for at blive ved magten .
|
unpopulär |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
upopulære
Diese Restriktionen sind natürlich unpopulär , aber es handelt sich um einen geringen Preis verglichen mit den Folgen , die auf uns zukommen werden , wenn diese Seuche nicht schnell ausgemerzt werden kann .
Disse restriktioner er naturligvis upopulære , men det er billigt sluppet i forhold til , hvad der vil ske , hvis sygdommen ikke udryddes hurtigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
unpopular
Offensichtlich setzt der durch seine Mißwirtschaft und das Abenteuer im Kongo unpopulär gewordene Mugabe alles daran , um an der Macht zu bleiben .
It is clear that Mugabe , who has become unpopular through his mismanagement of the economy and his exploits in the Congo , intends to do everything necessary to stay in power .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
suosiossa
Deswegen ist diese Steuer wahrscheinlich auch so unpopulär .
Siksi tämä vero ei ole todennäköisesti niin kovasti suosiossa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
impopulaire
Herr Präsident , trotz meiner Wertschätzung für das Engagement der Berichterstatterin und ungeachtet des Risikos , unpopulär zu sein , kann ich diesem Bericht auf keinen Fall beipflichten .
Monsieur le Président , tout en reconnaissant le travail de la rapportrice et , au risque d'apparaître impopulaire , je ne peux absolument pas approuver ce rapport .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
impopolare
Zwei unangenehme Dinge geschahen , und darum wurde der Schritt , den wir im Jahre 2000 gemacht hatten , äußerst unpopulär .
C'erano due cose che non andavano bene , motivo per cui la decisione presa nel 2000 è diventata molto impopolare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nepopuliarus
Zwei unangenehme Dinge geschahen , und darum wurde der Schritt , den wir im Jahre 2000 gemacht hatten , äußerst unpopulär .
Atsitiko du nemalonūs dalykai , dėl kurių šis sprendimas 2000 m. pasidarlabai nepopuliarus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
impopulair
Die Europäische Union ist in Finnland so unpopulär wie niemals zuvor und eine Nachricht wie diese ist bestens geeignet , das Thema Integration der Lächerlichkeit preiszugeben .
De Europese Unie is in Finland nog nooit zo impopulair geweest en het gevolg van dit soort berichten is dat de integratie een lachertje wordt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
impopular
Dort heißt es sinngemäß : " Mit der Aufdringlichkeit und Unangemessenheit Ihrer Reden machen Sie sich nicht nur selbst unpopulär , was Sie billigend in Kauf nehmen , sondern Sie machen ganz Deutschland unpopulär , was wir nicht verdienen und auch nicht hinzunehmen bereit sind . "
Diz ele : » A insistência e a inoportunidade dos seus discursos não só o tornam impopular , o que o senhor aceita , mas tornam também impopular a Alemanha inteira , o que nós não merecemos nem estamos dispostos a suportar . »
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nepopular
Was hier vorgeschlagen wird - und das natürlich , weil die Europäische Union verzweifelt Geld benötigt und so viele Probleme hat , dass sie ihre eigenen Ressourcen braucht - ist , eine Möglichkeit zu nutzen , um den Finanzsektor schlecht zu machen , weil der zurzeit sehr unpopulär ist und eine Finanztransaktionssteuer nur in der Europäischen Union einzuführen , so als würde uns das großartige Einkünfte sichern .
Ni se propune - desigur , pentru că Uniunea Europeană are nevoie urgentă de bani și se confruntă cu probleme atât de mari încât are nevoie de resurse proprii - să profităm de ocazia de a lovi sectorul financiar pentru că este foarte nepopular în momentul de față și de a introduce o taxă pe tranzacțiile financiare chiar în Uniunea Europeană , de parcă această măsură ar putea să ne aducă cine știe ce venituri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
impopulär
Wir haben stets akzeptiert , dass in einer demokratischen Einrichtung letztlich die Mehrheit ihre Ansichten durchsetzt , aber was wir gerade gehört haben , das ist ein vollkommen intoleranter Standpunkt , der keinerlei Widerspruch duldet , der abweichende Meinungen nicht zulässt , und wenn meine Kollegen verstehen wollen , weshalb die Europäische Union bei den Wählern so unpopulär ist , dann brauchen Sie sich nur Ihre intolerante Haltung gegenüber allen , die anderer Meinung als Sie selbst sind , anzuschauen .
Vi har alltid i sista hand godtagit att majoriteten har rätt att få sin vilja fram i alla demokratiska parlament , men det som vi just har hört är en ståndpunkt av det allra mest intoleranta slaget som inte tillåter motstånd , som inte tillåter några avvikande meningar , och om mina kolleger vill förstå varför Europeiska unionen är så impopulär hos väljarna där ute räcker det att ni beaktar era egna intoleranta attityder mot alla som uttrycker en åsikt som avviker från er egen .
|
unpopulär |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
impopulärt
Es ist auch wahrscheinlich , dass europäisches Vertragsrecht die Sozial - und Beschäftigungspolitik der Union , wie die Arbeitszeitverordnung , begünstigen wird , die sich sowohl als in höchstem Maße unpopulär erwiesen hat als auch eine Reihe wichtiger Industrien und Dienstleistungen in Großbritannien zerstört hat .
Det är även troligt att EU : s avtalsrätt kommer att gynna EU : s sysselsättnings - och socialpolitik , som direktivet om arbetstid , vilket både har visat sig vara mycket impopulärt och orsakat problem i Storbritannien för många viktiga industrier och tjänster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unpopulär |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
impopular
Aufgrund der neoliberalen Politik innerhalb der Europäischen Union wie auch fehlender Fortschritte im Demokratisierungsprozess und bei den Menschenrechten in der Türkei ist eine zukünftige Erweiterung bei vielen Menschen in den heutigen Mitgliedstaaten inzwischen äußerst unpopulär .
Debido a la política neoliberal dentro de la Unión Europea y a la falta de avances en el proceso de democratización y los derechos humanos en Turquía , la ampliación se está volviendo sumamente impopular entre la opinión pública en los actuales Estados miembros .
|
unpopulär |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
impopulares
Diese Restriktionen sind natürlich unpopulär , aber es handelt sich um einen geringen Preis verglichen mit den Folgen , die auf uns zukommen werden , wenn diese Seuche nicht schnell ausgemerzt werden kann .
A pesar de que estas restricciones son naturalmente impopulares , representan un precio muy pequeño en comparación con las consecuencias si no erradicamos rápidamente esta enfermedad .
|
Häufigkeit
Das Wort unpopulär hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91567. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
91562. | Cannibals |
91563. | zelebrierte |
91564. | Notgemeinschaft |
91565. | Communion |
91566. | Rheintalbahn |
91567. | unpopulär |
91568. | sequenziert |
91569. | Handballnationalmannschaft |
91570. | 11. |
91571. | 7.0 |
91572. | GND |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unbeliebt
- misstraute
- verhasst
- fürchtete
- schadete
- misstrauten
- loyal
- verhielt
- missbilligte
- halbherzig
- Rückhalt
- Misstrauen
- schadeten
- schürte
- verärgerte
- loyale
- Unbeliebtheit
- untragbar
- abwartend
- diplomatisch
- antikatholischen
- energischer
- angespannt
- drängte
- unzufriedener
- scheute
- widersetzte
- Erbitterung
- geschwächt
- energisch
- einschätzte
- Rückendeckung
- untergrub
- beunruhigte
- befürchtete
- hintertrieben
- Misskredit
- unbeliebten
- empfanden
- gegenüberstand
- zögerlichen
- anging
- zögerte
- ablehnend
- bekämpfte
- störte
- Standesgenossen
- verschärfte
- Zugeständnisse
- Missstimmung
- gesinnt
- störten
- Unzufriedenheit
- Günstlingswirtschaft
- missbilligt
- verhielten
- unbeliebter
- intervenierte
- Disziplinlosigkeit
- spitzte
- heftigst
- Unmut
- durchzusetzen
- ignorierte
- entzweite
- unerfahren
- duldete
- Zugeständnissen
- rivalisierte
- missfiel
- unterstütze
- Unwillen
- fürchteten
- provozierte
- vermied
- Argwohn
- zerrüttet
- wahrte
- Misswirtschaft
- handlungsunfähig
- angesichts
- Parteigänger
- zögerten
- Parteinahme
- brüskierte
- mäßigend
- verhängnisvoll
- ablehnten
- respektierten
- opponierte
- autoritäre
- nachgab
- gegenübergestanden
- Wiederaufflammen
- unblutig
- Prestigeverlust
- fähiger
- entschlossene
- einmischte
- entgegentreten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sehr unpopulär
- unpopulär und
- unpopulär war
- äußerst unpopulär
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-po-pu-lär
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unpopulärer
- unpopuläreren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Film |
|