Häufigste Wörter

unpopulär

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-po-pu-lär

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unpopulär
 
(in ca. 61% aller Fälle)
непопулярен
de Was hier vorgeschlagen wird - und das natürlich , weil die Europäische Union verzweifelt Geld benötigt und so viele Probleme hat , dass sie ihre eigenen Ressourcen braucht - ist , eine Möglichkeit zu nutzen , um den Finanzsektor schlecht zu machen , weil der zurzeit sehr unpopulär ist und eine Finanztransaktionssteuer nur in der Europäischen Union einzuführen , so als würde uns das großartige Einkünfte sichern .
bg Това , което се предлага сега - тъй като Европейският съюз се нуждае от пари толкова отчаяно и така се затруднява в намирането на необходимите му собствени средства , - е да се възползваме от възможността да нанесем удар на финансовия сектор , защото е много непопулярен в момента , и да въведем данък върху финансовите сделки само в Европейския съюз , сякаш това по някакъв начин ще ни донесе големи приходи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unpopulär
 
(in ca. 37% aller Fälle)
upopulær
de Offensichtlich setzt der durch seine Mißwirtschaft und das Abenteuer im Kongo unpopulär gewordene Mugabe alles daran , um an der Macht zu bleiben .
da Det er tydeligt , at Mugabe , der er blevet upopulær på grund af sin dårlige økonomiske politik og vovestykket i Congo , vil gøre alt for at blive ved magten .
unpopulär
 
(in ca. 24% aller Fälle)
upopulære
de Diese Restriktionen sind natürlich unpopulär , aber es handelt sich um einen geringen Preis verglichen mit den Folgen , die auf uns zukommen werden , wenn diese Seuche nicht schnell ausgemerzt werden kann .
da Disse restriktioner er naturligvis upopulære , men det er billigt sluppet i forhold til , hvad der vil ske , hvis sygdommen ikke udryddes hurtigt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unpopulär
 
(in ca. 95% aller Fälle)
unpopular
de Offensichtlich setzt der durch seine Mißwirtschaft und das Abenteuer im Kongo unpopulär gewordene Mugabe alles daran , um an der Macht zu bleiben .
en It is clear that Mugabe , who has become unpopular through his mismanagement of the economy and his exploits in the Congo , intends to do everything necessary to stay in power .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unpopulär
 
(in ca. 45% aller Fälle)
suosiossa
de Deswegen ist diese Steuer wahrscheinlich auch so unpopulär .
fi Siksi tämä vero ei ole todennäköisesti niin kovasti suosiossa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
unpopulär
 
(in ca. 53% aller Fälle)
impopulaire
de Herr Präsident , trotz meiner Wertschätzung für das Engagement der Berichterstatterin und ungeachtet des Risikos , unpopulär zu sein , kann ich diesem Bericht auf keinen Fall beipflichten .
fr Monsieur le Président , tout en reconnaissant le travail de la rapportrice et , au risque d'apparaître impopulaire , je ne peux absolument pas approuver ce rapport .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unpopulär
 
(in ca. 84% aller Fälle)
impopolare
de Zwei unangenehme Dinge geschahen , und darum wurde der Schritt , den wir im Jahre 2000 gemacht hatten , äußerst unpopulär .
it C'erano due cose che non andavano bene , motivo per cui la decisione presa nel 2000 è diventata molto impopolare .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unpopulär
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nepopuliarus
de Zwei unangenehme Dinge geschahen , und darum wurde der Schritt , den wir im Jahre 2000 gemacht hatten , äußerst unpopulär .
lt Atsitiko du nemalonūs dalykai , dėl kurių šis sprendimas 2000 m. pasidarlabai nepopuliarus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unpopulär
 
(in ca. 78% aller Fälle)
impopulair
de Die Europäische Union ist in Finnland so unpopulär wie niemals zuvor und eine Nachricht wie diese ist bestens geeignet , das Thema Integration der Lächerlichkeit preiszugeben .
nl De Europese Unie is in Finland nog nooit zo impopulair geweest en het gevolg van dit soort berichten is dat de integratie een lachertje wordt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unpopulär
 
(in ca. 65% aller Fälle)
impopular
de Dort heißt es sinngemäß : " Mit der Aufdringlichkeit und Unangemessenheit Ihrer Reden machen Sie sich nicht nur selbst unpopulär , was Sie billigend in Kauf nehmen , sondern Sie machen ganz Deutschland unpopulär , was wir nicht verdienen und auch nicht hinzunehmen bereit sind . "
pt Diz ele : » A insistência e a inoportunidade dos seus discursos não só o tornam impopular , o que o senhor aceita , mas tornam também impopular a Alemanha inteira , o que nós não merecemos nem estamos dispostos a suportar . »
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unpopulär
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nepopular
de Was hier vorgeschlagen wird - und das natürlich , weil die Europäische Union verzweifelt Geld benötigt und so viele Probleme hat , dass sie ihre eigenen Ressourcen braucht - ist , eine Möglichkeit zu nutzen , um den Finanzsektor schlecht zu machen , weil der zurzeit sehr unpopulär ist und eine Finanztransaktionssteuer nur in der Europäischen Union einzuführen , so als würde uns das großartige Einkünfte sichern .
ro Ni se propune - desigur , pentru că Uniunea Europeană are nevoie urgentă de bani și se confruntă cu probleme atât de mari încât are nevoie de resurse proprii - să profităm de ocazia de a lovi sectorul financiar pentru că este foarte nepopular în momentul de față și de a introduce o taxă pe tranzacțiile financiare chiar în Uniunea Europeană , de parcă această măsură ar putea să ne aducă cine știe ce venituri .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unpopulär
 
(in ca. 62% aller Fälle)
impopulär
de Wir haben stets akzeptiert , dass in einer demokratischen Einrichtung letztlich die Mehrheit ihre Ansichten durchsetzt , aber was wir gerade gehört haben , das ist ein vollkommen intoleranter Standpunkt , der keinerlei Widerspruch duldet , der abweichende Meinungen nicht zulässt , und wenn meine Kollegen verstehen wollen , weshalb die Europäische Union bei den Wählern so unpopulär ist , dann brauchen Sie sich nur Ihre intolerante Haltung gegenüber allen , die anderer Meinung als Sie selbst sind , anzuschauen .
sv Vi har alltid i sista hand godtagit att majoriteten har rätt att få sin vilja fram i alla demokratiska parlament , men det som vi just har hört är en ståndpunkt av det allra mest intoleranta slaget som inte tillåter motstånd , som inte tillåter några avvikande meningar , och om mina kolleger vill förstå varför Europeiska unionen är så impopulär hos väljarna där ute räcker det att ni beaktar era egna intoleranta attityder mot alla som uttrycker en åsikt som avviker från er egen .
unpopulär
 
(in ca. 20% aller Fälle)
impopulärt
de Es ist auch wahrscheinlich , dass europäisches Vertragsrecht die Sozial - und Beschäftigungspolitik der Union , wie die Arbeitszeitverordnung , begünstigen wird , die sich sowohl als in höchstem Maße unpopulär erwiesen hat als auch eine Reihe wichtiger Industrien und Dienstleistungen in Großbritannien zerstört hat .
sv Det är även troligt att EU : s avtalsrätt kommer att gynna EU : s sysselsättnings - och socialpolitik , som direktivet om arbetstid , vilket både har visat sig vara mycket impopulärt och orsakat problem i Storbritannien för många viktiga industrier och tjänster .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unpopulär
 
(in ca. 40% aller Fälle)
impopular
de Aufgrund der neoliberalen Politik innerhalb der Europäischen Union wie auch fehlender Fortschritte im Demokratisierungsprozess und bei den Menschenrechten in der Türkei ist eine zukünftige Erweiterung bei vielen Menschen in den heutigen Mitgliedstaaten inzwischen äußerst unpopulär .
es Debido a la política neoliberal dentro de la Unión Europea y a la falta de avances en el proceso de democratización y los derechos humanos en Turquía , la ampliación se está volviendo sumamente impopular entre la opinión pública en los actuales Estados miembros .
unpopulär
 
(in ca. 31% aller Fälle)
impopulares
de Diese Restriktionen sind natürlich unpopulär , aber es handelt sich um einen geringen Preis verglichen mit den Folgen , die auf uns zukommen werden , wenn diese Seuche nicht schnell ausgemerzt werden kann .
es A pesar de que estas restricciones son naturalmente impopulares , representan un precio muy pequeño en comparación con las consecuencias si no erradicamos rápidamente esta enfermedad .

Häufigkeit

Das Wort unpopulär hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91567. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.

91562. Cannibals
91563. zelebrierte
91564. Notgemeinschaft
91565. Communion
91566. Rheintalbahn
91567. unpopulär
91568. sequenziert
91569. Handballnationalmannschaft
91570. 11.
91571. 7.0
91572. GND

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sehr unpopulär
  • unpopulär und
  • unpopulär war
  • äußerst unpopulär

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

un-po-pu-lär

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unpopulärer
  • unpopuläreren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • sodass die Busse bei der lokalen Bevölkerung schnell unpopulär wurden . Als Reaktion auf diese Unbeliebtheit ,
  • . Die Wiedergutmachung war zwar in der Bevölkerung unpopulär , hatte aber offenbar keine negativen Auswirkungen auf
  • weswegen er bei weiten Teilen der Bevölkerung höchst unpopulär wurde . Die Verzögerung der Wahlrechtsreform und seine
  • . In der Bevölkerung war das Statut extrem unpopulär und trug dazu bei , dass sich Unruhen
Film
  • galt wegen der Bevorzugung seiner eigenen Familie als unpopulär . Am 17 . Juni 656 fiel er
  • Tätigkeit war sie während der Zeit des Milošević-Regimes unpopulär , aber auch nach dessen Sturz während der
  • nur zwei Jahren , während der er äußerst unpopulär war , da er nicht zugunsten seines Sohnes
  • In seiner Anfangszeit nach der Revolution von 1848 unpopulär bis zur Verhasstheit , wurde er ( nicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK