Medina
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (16)
- Englisch (20)
- Estnisch (14)
- Finnisch (23)
- Französisch (24)
- Griechisch (18)
- Italienisch (23)
- Lettisch (8)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (31)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
г-н Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ortega
- Bericht Medina Ortega
Report : Manuel Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
г-н Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
: Manuel Medina Ortega
|
- Bericht Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina Ortega
|
Bericht : Manuel Medina Ortega |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Medina
Um einen Punkt von Herrn Medina Ortega aufzugreifen : in Bereichen , in denen eine Selbstregulierung stattfindet , müssen im Gegenzug rechtsstaatliche Prinzipien gelten .
I forbindelse med hr . Medina Ortegas synspunkt skal de selvregulerede områder fungere i henhold til retsstatsprincippet .
|
Medina |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
. Medina .
|
Manuel Medina |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Medina Ortegas
|
Herr Medina . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. Medina .
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Betænkning af Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
- Bericht Medina Ortega |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Betænkning af Manuel Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Medina
Herr Präsident , auch ich möchte Herrn Medina und Frau Fontaine zu dem guten Ergebnis gratulieren .
Mr President , I would also like to congratulate Mr Medina and Mrs Fontaine on a good result .
|
Medina |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mr Medina
|
Medina |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mr Medina Ortega
|
Medina . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Medina .
|
Herr Medina |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Mr Medina
|
Manuel Medina |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mr Medina
|
Manuel Medina |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mr Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mr Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mr Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mr Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mr Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
- Bericht Medina |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
- Report : Manuel Medina
|
Herr Medina . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Mr Medina .
|
von Herrn Medina |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
by Mr Medina
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Medina
Mein Dank gilt Frau Lévai , Herrn Doorn , Herrn Gargani und Herrn Medina Ortega .
Tänud lähevad Katalin Lévaile , Bert Doornile , Giuseppe Garganile ja Manuel Medina Ortegale .
|
Medina |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Medina
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega raport
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
- Manuel Medina Ortega raport
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Medina
|
- Bericht Medina Ortega |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
- Manuel Medina Ortega raport
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Medina
Herr Präsident ! Wir wissen , dass Herr Medina Ortega bei diesem Thema über enorme Erfahrungen verfügt und er mit seinen Vorschlägen bislang in hohem Maße dazu beigetragen hat , die legislative Arbeit der Gemeinschaft zu vereinfachen und zu modernisieren .
Arvoisa puhemies , tiedämme , että kunnioitetulla kollegallamme Medina Ortegalla on valtavasti kokemusta tästä asiasta ja että hän on tähän mennessä tekemillään ehdotuksilla auttanut suuresti yhteisön lainsäädäntötyön yksinkertaistamisessa ja nykyaikaistamisessa .
|
Medina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Medina Ortegan
|
Medina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Medina
|
Manuel Medina |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Medina Ortegan
|
Medina . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Medina .
|
Medina . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
herra Medina .
|
Herr Medina |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Medina Ortegan
|
Herrn Medina |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jäsen Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Medina Ortegan mietintö
|
von Herrn Medina |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Medina Ortegan
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Medina
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Herr Medina . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
herra Medina .
|
Herr Medina . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hyvä jäsen Medina .
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Medina Ortegan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Medina
( B5-0167 / 2002 ) von Herrn Medina Ortega und anderen im Namen der PSE-Fraktion zum Abbruch des Friedensprozesses in Kolumbien ;
( B5-0167 / 2002 ) de M. Medina Ortega et autres , au nom du groupe PSE , sur la rupture du processus de paix en Colombie ;
|
Medina |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
M. Medina
|
Medina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
M. Medina
|
Bericht Medina |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
rapport Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
M. Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
M. Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Monsieur Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monsieur Medina .
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
M. Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sur le rapport Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
M. Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
le rapport Medina Ortega
|
, Herr Medina . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
, Monsieur Medina .
|
Danke , Herr Medina . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Merci , Monsieur Medina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Medina
Herr Präsident , im Anschluß an die Worte der Kollegen Pomés , Medina und Gutiérrez möchte auch ich die Attentate der letzten Woche im Baskenland und in Navarra verurteilen und den Angehörigen der Opfer unser Beileid aussprechen .
Κύριε Πρόεδρε , στην ίδια γραμμή με αυτά που είπαν οι συνάδελφοί μου Pomιs , Medina και Gutiιrrez , θέλω και εγώ με τη σειρά μου να καταδικάσω την απόπειρα που διεπράχθη την περασμένη εβδομάδα στη Χώρα των Βάσκων και στη Ναβάρρα , εκφράζοντας παράλληλα τα συλλυπητήριά μας στα θύματα και τα μέλη των οικογενειών τους .
|
Medina |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Medina
|
Bericht Medina |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Έκθεση Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Medina
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Έκθεση Medina Ortega
|
Herr Medina . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
κύριε Medina .
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
- Bericht Medina Ortega |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
- Έκθεση Manuel Medina Ortega
|
, Herr Medina . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
, κύριε Medina .
|
Danke , Herr Medina . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ευχαριστώ , κύριε Medina .
|
Herr Medina hat darauf hingewiesen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Medina έχει αναφερθεί σε αυτές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Medina
" Gleich nach 9.30 Uhr verläßt der spanische Sozialist Manuel Medina Ortega den Plenarsaal .
" Subito dopo le 9.30 il socialista spagnolo , Manuel Medina Ortega , lascia l'Aula .
|
Medina |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Bericht Medina |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Medina . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Medina .
|
Herr Medina |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
onorevole Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'onorevole Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Herrn Medina |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
onorevole Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
' onorevole Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
onorevole Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Herr Medina . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
onorevole Medina .
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
von Herrn Medina |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
' onorevole Medina
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Medina
Wie Herr Medina ausführte , besteht der Königsweg darin , den Schwerpunkt auf die Rechtsgültigkeit und den gesetzlichen Charakter der Rechtsakte zu legen .
Kā M. Medina norādīja , pats svarīgākais ir galveno uzmanību veltīt tiesību aktu juridiskajai un normatīvajai vērtībai .
|
Medina |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
M. Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Medina
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ziņojums : Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Medina
Ich stimme Herrn Medina Ortega voll und ganz zu , dass wir mit Blick auf Menschen , die sich in Steueroasen flüchten , über die vorläufige Pfändung oder sozusagen den Schutz nachdenken müssen .
Aš labai sutinku su Medina Ortega dėl to , kad mes turime areštą arba apsaugą turėdami omenyje į mokesčių mokėtojų prieglaudas pabėgusius žmones .
|
Medina |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Pranešimą pateikManuel Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
M. Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
- Bericht Medina |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
- Pranešimas : Manuel Medina
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pranešimą pateikManuel Medina Ortega
|
- Bericht Medina Ortega |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
- Pranešimą pateikManuel Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Medina
Die Anfrage Nr . 15 von Herrn Medina Ortega wird nicht beantwortet , da das Thema auf der Tagesordnung der nächsten Tagung steht .
Vraag nr . 15 van de heer Medina Ortega wordt niet aan de orde gesteld aangezien het onderwerp op de agenda van deze vergaderperiode staat ingeschreven .
|
Medina |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
heer Medina
|
Medina |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
heer Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Herr Medina |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
heer Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
heer Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mijnheer Medina .
|
von Manuel Medina |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Verslag-Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
heer Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
, Herr Medina . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, mijnheer Medina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Medina
amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Herr Präsident , Herr Medina ! Wir werden sicherlich nicht warten , bis Rom , Lissabon , London oder Paris von Naturkatastrophen betroffen sind , bevor wir uns mit diesem Sachverhalt ausführlicher befassen .
( PT ) Panie przewodniczący , panie pośle Medina Ortega ! Z pewnością nie czekamy , aż Rzym , Lizbonę , Londyn czy też Paryż dotknie katastrofa naturalna , aby dokładnie przyjrzeć się temu zagadnieniu .
|
Medina |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mediny
den Bericht von Manuel Medina Ortega im Namen des Rechtsausschusses Rechtliche und institutionelle Auswirkungen der Verwendung von nicht zwingenden Rechtsinstrumenten ( Soft law ) .
autorstwa Manuela Mediny Ortegi , w imieniu Komisji Prawnej , w sprawie instytucjonalnych i prawnych skutków stosowania instrumentów tzw . " prawa miękkiego ” .
|
Medina |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mediny
|
Herr Medina |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sprawozdanie : Manuel Medina Ortega
|
Bericht : Manuel Medina Ortega |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Sprawozdanie : Manuel Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Medina
Herr Medina Ortega , jetzt müssen wir doch noch einmal ausführlicher werden .
Senhor Deputado Medina Ortega , há uma coisa que temos realmente de esclarecer .
|
Medina |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deputado Medina
|
Medina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deputado Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Bericht Medina |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
relatório Medina
|
Manuel Medina |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Medina . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Medina .
|
Herrn Medina |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
deputado Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Herrn Medina |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
deputado Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Herr Medina |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Herr Medina |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
senhor deputado Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deputado Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deputado Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
senhor deputado Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
senhor deputado Medina Ortega
|
Medina Ortega und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medina Ortega e
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Relatório Medina-Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
deputado Medina Ortega
|
Herr Medina . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Deputado Medina Ortega .
|
Herr Medina . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Deputado Medina .
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
deputado Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Medina
Herr Präsident , ich habe für den Bericht von Herrn Medina Ortega über die Zusammenarbeit der Gerichte der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil - und Handelssachen gestimmt .
Domnule preşedinte , am votat în favoarea raportului domnului Medina Ortega referitor la cooperarea dintre instanţele statelor membre în domeniul obţinerii de probe în materie civilă sau comercială .
|
Bericht Medina |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Manuel Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina Ortega
|
- Bericht Medina |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina
|
- Bericht Medina |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
- Report : Manuel Medina
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
: Manuel Medina Ortega
|
- Bericht Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina Ortega
|
Bericht : Manuel Medina Ortega |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina Ortega
|
- Bericht : Manuel Medina |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Report : Manuel Medina
|
- Bericht : Manuel Medina |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
- Report : Manuel Medina
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Medina
Herr Präsident , im Anschluß an die Worte der Kollegen Pomés , Medina und Gutiérrez möchte auch ich die Attentate der letzten Woche im Baskenland und in Navarra verurteilen und den Angehörigen der Opfer unser Beileid aussprechen .
Herr ordförande ! Som fortsättning på det som mina kolleger Pomés , Medina och Gutiérrez sagt , vill jag också uttrycka mitt fördömande mot attentaten som skett i Baskien och i Navarra i förra veckan och uttrycka våra kondoleanser till offren och deras familjer .
|
Medina |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Medina .
|
Herr Medina |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Medina Ortega und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Medina Ortega och
|
Herr Medina . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
herr Medina .
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Medina
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Medina
Vizepräsident der Kommission . - ( IT ) Frau Präsidentin , Herr Medina , ich stimme voll mit Ihren Wünschen überein und kann Ihnen sagen , wie frustriert ich bin , wenn ich sehe , dass selbst , wenn wir Initiativen beschließen , diese dann von den Mitgliedstaaten nicht umgesetzt werden .
podpredseda Komisie . - - ( IT ) Vážený pán predseda , pán Medina , plne súhlasím s vašimi želaniami a môžem vám povedať , že som veľmi nespokojný , keď vidím , že aj keď sme prijali opatrenia , členské štáty ich nerealizujú .
|
Medina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pán Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Meca Medina |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meca Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herrn Medina |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ortegu
|
Herr Medina |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Herr Medina |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Medina
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Správa : Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Pán Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Medina
Kollege Medina hat zu Recht darauf hingewiesen , dass nun alle Umweltrechte der Gemeinschaft durchforstet werden müssen und sich im Hinblick auf die neuen Tatbestände sozusagen strafrechtlich bewähren müssen .
Gospod Medina je pravilno izpostavil , da bo morala biti vsa sedanja okoljska zakonodaja Skupnosti pregledana za kazensko združljivost glede na nove opredelitve kaznivih dejanj .
|
Medina |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Medine
Zum Thema soft law : Ich stehe vollständig hinter dem Bericht des Kollegen Medina Ortega .
V zvezi z mehkim pravom popolnoma podpiram poročilo gospoda Medine Ortege .
|
Medina |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortegas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medine Ortege
|
Herrn Medina |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
gospoda Medine
|
Medina Ortega |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gospod Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Medine
|
Medina Ortega |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
: Manuel Medina Ortega
|
- Bericht Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poročilo : Manuel Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Medina
Wie Herr Medina ausführte , besteht der Königsweg darin , den Schwerpunkt auf die Rechtsgültigkeit und den gesetzlichen Charakter der Rechtsakte zu legen .
Tal como ha apuntado el señor Medina , lo principal es centrarse en el valor legal y legislativo de las leyes .
|
Medina |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Manuel Medina |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Manuel Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Bericht Medina |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Herrn Medina |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Medina
|
Herr Medina |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Medina .
|
Herr Medina |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
señor Medina
|
Herrn Medina |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ortega
|
Bericht Medina Ortega |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Informe Medina Ortega
|
Medina Ortega und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Medina Ortega y
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Herr Medina . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
señor Medina .
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Herr Medina Ortega |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
. Medina Ortega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Medina
Neben einem sicheren E-Mail-System sollten IT-Einrichtungen und Videokonferenzen , Herr Medina Ortega , standardmäßig für die Übermittlung von Ersuchen um Beweisaufnahme zum Einsatz kommen .
IT a videokonference ve spojení s bezpečným systémem e-mailů by měly , pane Medina Ortego , být standardním zdrojem pro zasílání důkazů .
|
Herr Medina |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Manuel Medina Ortega |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Manuel Medina Ortega
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Medina |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Medina
Herr Medina Ortega versucht in seinem Bericht , sich ganz klar auszudrücken , und das finde ich hervorragend , aber die Gesetzgeber werden sich immer wünschen , alternative Regulierungsverfahren zu den unumstößlichen Rechtsgrundsätzen anzuwenden .
Medina Ortega úr a jelentésben próbál nagyon pontosan fogalmazni , aminek örülök , de a jogalkotók között mindig lesz hajlandóság az írott jogszabályok helyett - fogalmazzunk így - alternatív szabályozási módszerek alkalmazására .
|
Medina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Medina Ortega úr
|
Herrn Medina |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Medina Ortega úr
|
Herr Medina |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Medina
|
Medina Ortega |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Medina Ortega |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Medina Ortega úr
|
Medina Ortega |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Medina
|
Herrn Medina Ortega |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Medina Ortega
|
Häufigkeit
Das Wort Medina hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15935. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.87 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Córdoba
- Mohammeds
- Arjona
- Granada
- Alhama
- Khalid
- Niebla
- Martín
- Fortún
- andalusische
- García
- al-Malik
- Ismael
- ʿAlī
- Cisneros
- Mezquita
- Andalusien
- Bueno
- Castillo
- Asis
- Quiroga
- Hoz
- Denia
- El
- Ulloa
- Alcolea
- Vicente
- Roca
- Tudela
- Salinas
- Jesús
- Inca
- Manco
- Hernando
- Allah
- Antolín
- Mateo
- Agustin
- Simancas
- Ali
- Algeciras
- Espinosa
- andalusischen
- Roa
- Lázaro
- Galíndez
- Guadix
- Navarro
- Aledo
- Tercero
- Regla
- Acha
- Montejo
- Enrique
- Amir
- Paez
- Salamanca
- Alcazaba
- Yupanqui
- Sevillas
- Oropesa
- Toledo
- Burgos
- Estrella
- Abdullah
- Hermoso
- Gerona
- Daza
- Joven
- Echagüe
- Arcángel
- Solano
- Olid
- Hamra
- Roig
- Aziz
- Medina-Sidonia
- Camarón
- Liniers
- Fray
- Hasan
- Rueda
- Cristóbal
- Salwa
- Orihuela
- Nava
- Salas
- Tarifa
- Avila
- Soria
- Bustamante
- Alava
- Baza
- Cacique
- Alem
- Ana
- Orduña
- Badajoz
- Issac
- Condorcanqui
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Medina
- von Medina
- und Medina
- de Medina
- nach Medina
- Medina und
- Medina de
- Medina Sidonia
- Medina County
- Anabel Medina Garrigues
- Medina del Campo
- de Medina Sidonia
- ( Medina )
- Medina ,
- de Medina de
- von Medina Sidonia
- Medina de Pomar
- Medina Garrigues und
- Medina de Rioseco
- in Medina del Campo
- im Medina County
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Med
ina
Abgeleitete Wörter
- Medinaceli
- el-Medina
- Medinas
- Medina-Sidonia
- Medinawurm
- Medinat
- Medina-saroté
- Medina-Sandstein
- Damaskus-Medina
- Meca-Medina
- al-Medina
- Medinawurms
- Medinacelli
- HaMedina
- Medina-Moschee
- Yathrib/Medina
- Medina-Mora
- Medinawürmer
- Chery-Medina
- Medina-Division
- Al-Medina
Eigennamen
Personen
- Lina Medina
- Anabel Medina Garrigues
- Patricia Medina
- Medina (Sängerin)
- Erika Medina
- Jorge Arturo Medina Estévez
- Alberto Medina
- Luis Medina Cantalejo
- Isaías Medina Angarita
- Francisco Ramírez Medina
- Manuel Medina
- Nicolás Medina (Fußballspieler, 1982)
- Eduardo Medina Mora
- Francisco Medina
- José Medina (Radrennfahrer)
- Ernest Medina
- José Toribio Medina Zavala
- Fabiano Medina da Silva
- Tomás Medina Menéndez
- Felipe Neri Medina Valderas y Fernández de Córdova
- José María Medina
- Carlos Medina
- Juan José Medina
- Manuel Medina Ortega
- Alexander Medina
- Francisco Tadeo Díez de Medina
- Pascual Aláez Medina
- José Ramón Medina Echavarría
- Armando Cantú Medina
- Bartolomé de Medina
- Bartolomé de Medina (Metallurge)
- Mario Medina
- Guillermo Hernández Medina
- Miguel Caviedes Medina
- Rodrigo Medina de la Cruz
- Overath Breitner da Silva Medina
- Chris Medina
- Rafael Medina
- Ruben Antonio González Medina
- Danilo Medina
- Nelson Medina
- Mario Melanio Medina Salinas
- Catalino Claudio Giménez Medina
- Rogelio Esquivel Medina
- Ignacio Francisco Ducasse Medina
- Francisco Medina Ramírez
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
El Medina | 1999 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Youssou N'Dour | Medina | 1990 |
Cella Dwellas | Medina Style | 1996 |
Javier Ruibal | Perla De La Medina | 2003 |
Medina Azahara | Amor | |
DJ Mitsu The Beats | Do Right feat. Rich Medina (Original) | 2003 |
Trent Willmon | Medina Daydreaming | |
Medina Azahara | TODO TIENE SU FIN | 1992 |
Cheb i Sabbah | Toura Toura: The Medina Remix | 2006 |
Medina Azahara | Palabras De Libertad | 1993 |
Medina Azahara | Tierra De Libertad | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Familienname |
|
|
Album |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Ohio |
|
|
Boxer |
|
|
Provinz |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Band |
|
|
Chile |
|
|
London Underground |
|
|
Schiff |
|
|
Adelsgeschlecht |
|