militärisches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mi-li-tä-ri-sches |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
военен
Wir sind jedoch kein militärisches Bündnis .
Ние обаче не сме военен съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
military
Die Stabilität in der Region darf nicht nur als militärisches Problem gesehen werden .
Stability in the region must not be seen purely as a military concern .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
militärisches Eurocorps |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sõjalised Eurokorpused
|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On olemas sõjalised Eurokorpused
|
gibt ein militärisches Eurocorps . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
On olemas sõjalised Eurokorpused .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sotilaallinen
Meiner Ansicht nach dürfen die Länder , in denen ein militärisches Eingreifen aufgrund eines Bürgerkriegs unvermeidbar gewesen ist , nicht mit den Ländern in einen Topf geworfen werden , über die wir jetzt reden , auch wenn diese repressiven Länder , diese autoritären , repressiven Länder ebenfalls mit dem Gedanken an den Einsatz von Gewalt spielen .
Olen kuitenkin sitä mieltä , että näitä maita , joissa sotilaallinen väliintulo on tullut sisällissodan vuoksi välttämättömäksi , ei saa sekoittaa nyt keskustelun kohteena olevien maiden kanssa , vaikka myös näissä sortoa harjoittavissa maissa , näissä autoritaarisissa , sortoa harjoittavissa maissa leikitellään väkivallan käytöllä .
|
militärisches |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sotilaallista
Die Mehrheit unserer Fraktion scheint zu befürworten , daß die Europäische Union auch ein militärisches Krisenmanagement zur Bekämpfung humanitärer Katastrophen entwickelt .
Ryhmämme enemmistö näyttää hyväksyvän sen , että Euroopan unioni kehittää myös sotilaallista kriisinhallintaa humanitaaristen katastrofien torjumiseksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
στρατιωτικό
Die Stabilität in der Region darf nicht nur als militärisches Problem gesehen werden .
Η σταθερότητα της περιοχής δεν πρέπει να θεωρηθεί ως αποκλειστικά στρατιωτικό θέμα .
|
militärisches |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
στρατιωτική
Wie wir alle wissen , wird militärisches Einschreiten allein keine dauerhafte Lösung in diesem Gebiet bringen und sollten wir in demokratische Institutionen , in eine Zivilgesellschaft , in sozioökonomische und ökologische Reformen , in den Kampf gegen Drogen und Armut sowie in solide Bildung investieren .
Γνωρίζουμε όλοι μας ότι μόνο μία στρατιωτική επέμβαση δεν πρόκειται να επιφέρει καμία διαρκή λύση σε αυτή την περιοχή και ότι όλοι πρέπει να επενδύσουμε σε δημοκρατικά όργανα , σε μία κοινωνία των πολιτών , σε κοινωνικοοικονομικές και οικολογικές μεταρρυθμίσεις , στην καταπολέμηση των ναρκωτικών , στην καταπολέμηση της φτώχειας και σε κατάλληλη εκπαίδευση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
militare
Die ESVP ist ein politisches Projekt , das nicht für ein größeres militärisches Leistungsvermögen sorgt , gleichzeitig aber Aufgaben der NATO doppelt erledigt und die NATO an sich unterminiert .
La PESD è un progetto politico che non apporta alcuna capacità militare supplementare e al contempo duplica e mina gli sforzi della NATO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
militärisches Eurocorps |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
karinį Eurokorpusą
|
gibt ein militärisches Eurocorps . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime karinį Eurokorpusą .
|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime karinį Eurokorpusą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
militair
Wie wir alle wissen , wird militärisches Einschreiten allein keine dauerhafte Lösung in diesem Gebiet bringen und sollten wir in demokratische Institutionen , in eine Zivilgesellschaft , in sozioökonomische und ökologische Reformen , in den Kampf gegen Drogen und Armut sowie in solide Bildung investieren .
We weten met zijn allen dat een militair optreden alleen geen duurzame oplossing zal brengen in dat gebied , en dat we zullen moeten investeren in democratische instellingen , in een civiele maatschappij , in sociaal-economische en ecologische hervormingen , in drugsbestrijding , in armoedebestrijding en in degelijk onderwijs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
militärisches Eurocorps |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Wojskowy Eurocorps
|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wojskowy Eurocorps już istnieje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
militar
Ich habe gegen die Entschließung gestimmt , weil ich denke , dass Piraterie kein militärisches , sondern ein Entwicklungsproblem ist .
Votei contra a resolução , pois sou de opinião que a pirataria não é um problema militar , mas sim um problema de desenvolvimento .
|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existe um Eurocorpo militar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
militar
Polen hat seine Dankbarkeit durch die Bereitschaft zum Ausdruck gebracht , die USA - wann immer notwendig - zu unterstützen , auch durch ein militärisches Engagement im Irak und in Afghanistan .
În ceea ce o priveşte , Polonia şi-a manifestat această recunoştinţă prin voinţa de a susţine SUA oricând este necesar , inclusiv prin angajamentul militar din Irak şi Afganistan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
militärt
Ein militärisches Eingreifen kann nur nach einem Beschluß des UN-Sicherheitsrats in Frage kommen .
Ett militärt agerande kan endast ske efter beslut i FN : s säkerhetsråd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vojenský
Im Allgemeinen gibt es in einem solchen Fall drei Möglichkeiten der Intervention : diplomatischer Druck , ein Wirtschaftsembargo und gegebenenfalls ein militärisches Eingreifen .
Všeobecne povedané existujú 3 intervenčné opatrenia , ktoré možno použiť v takomto prípade : diplomatický tlak , hospodárske embargo a v prípade potreby vojenský zásah .
|
militärisches Eurocorps |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vojenský zbor
|
militärisches Eurocorps . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Máme európsky vojenský zbor .
|
gibt ein militärisches Eurocorps . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme európsky vojenský zbor .
|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme európsky vojenský zbor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
militärisches Eurocorps |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Imamo vojaške enote Eurocorps
|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imamo vojaške enote Eurocorps
|
gibt ein militärisches Eurocorps . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Imamo vojaške enote Eurocorps .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
militärisches |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
militar
Die Welt kann sich die Instabilität nicht leisten , die ein einseitiges und präventives militärisches Abenteuer im Irak zur Folge hätte .
El mundo no puede permitirse la inestabilidad que conllevaría una aventura militar unilateral y preventiva en Iraq .
|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existe un Eurocuerpo militar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es gibt ein militärisches Eurocorps |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vojenské jednotky Eurocorps již existují
|
Häufigkeit
Das Wort militärisches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24780. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.26 mal vor.
⋮ | |
24775. | Dozentin |
24776. | geweckt |
24777. | V8 |
24778. | Macbeth |
24779. | Aero |
24780. | militärisches |
24781. | zweigleisig |
24782. | Franckh-Kosmos |
24783. | Rochus |
24784. | Sacred |
24785. | Tabernakel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ziviles
- militärischer
- militärisch
- taktisches
- ziviler
- Übungsgelände
- militärische
- militärischem
- taktischer
- Militärdoktrin
- Streitkräfte
- Operationsbasis
- Streitkräften
- Aufmarschgebiet
- feindliches
- Truppenkontingent
- Munitionsdepot
- Waffenarsenal
- vorgeschobener
- militärischen
- Lufthoheit
- strategischer
- Waffenlager
- alliiertes
- NATO-Partner
- US-Militär
- zivile
- Angriffsziel
- Treibstofflager
- Heeresflieger
- Kernwaffen
- strategisches
- verbündeter
- Nuklearwaffen
- Kriegsführung
- Flächenbombardement
- Kriegsfall
- zivilen
- Stationierung
- nichtmilitärische
- Bodentruppen
- gegnerisches
- funktionierendes
- stationierter
- Militärstützpunkt
- Beobachtungsposten
- Kriegführung
- Heeresverbände
- zivil
- technisches
- Atomwaffen
- mobiles
- Ausbildungslager
- NATO-Staaten
- NATO-Truppen
- Munitionslager
- kommandieren
- stationieren
- Hauptquartier
- Friedenszeiten
- Versorgungsbasis
- Kampfeinheiten
- bewaffneter
- taktischen
- Luftüberlegenheit
- Nachschublager
- US-Army
- Militärisch
- Luftherrschaft
- Militärführung
- Militäreinheiten
- Armeeführung
- Versorgungslager
- Sowjetarmee
- Truppenübungsplätze
- Militäroperationen
- Luftwaffenführung
- Militärstützpunkte
- taktische
- Flugverbot
- Befehlsstand
- feindlicher
- Feindaufklärung
- Vorauskommando
- Truppenbewegungen
- Kampftruppe
- Kampftruppen
- vorgeschobene
- Angriffsoperationen
- Beutegut
- US-Einheiten
- Militärpersonal
- Marineoperationen
- Kontingent
- Militärbasis
- massierten
- Grenzüberwachung
- gegnerischer
- effektives
- Angriffspläne
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein militärisches
- militärisches Sperrgebiet
- als militärisches
- und militärisches
- militärisches Eingreifen
- sein militärisches
- militärisches Vorgehen
- ein militärisches Eingreifen
- militärisches und
- militärisches Gerät
- militärisches Kommando
- für militärisches
- militärisches Personal
- militärisches Training
- kein militärisches
- militärisches Bündnis
- militärisches Engagement
- ein militärisches Vorgehen
- militärisches Vorgehen gegen
- ein militärisches Sperrgebiet
- militärisches Sperrgebiet und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
miliˈtɛːʀɪʃəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- britisches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- quadratisches
- US-amerikanisches
- touristisches
- indisches
- kompositorisches
- lyrisches
- historisches
- Fisches
- akustisches
- romanisches
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- praktisches
- strategisches
- astronomisches
- brasilianisches
- italienisches
- schwedisches
- polnisches
- pädagogisches
- mechanisches
- katholisches
- klassizistisches
- tropisches
- jüdisches
- niederländisches
- spanisches
- unterirdisches
- kritisches
- juristisches
- medizinisches
- logisches
- evangelisches
- realistisches
- taktisches
- russisches
- städtisches
- Tisches
- afrikanisches
- optisches
- organisches
- politisches
- spezifisches
- europäisches
- provisorisches
- elektrisches
- bayerisches
- romantisches
- systematisches
- architektonisches
- moralisches
- archäologisches
- zeitgenössisches
- römisch-katholisches
- charakteristisches
- olympisches
- typisches
- künstlerisches
- ökologisches
- römisches
- lateinisches
- dramatisches
- englisches
- norwegisches
- frisches
- literarisches
- griechisches
- türkisches
- botanisches
- dänisches
- theologisches
- ausländisches
- dynamisches
- demokratisches
- physikalisches
- amerikanisches
- australisches
- theoretisches
- automatisches
- preußisches
- philosophisches
- kanadisches
- bisheriges
- kaiserliches
- günstiges
- mächtiges
- Abschnittes
- ausführliches
- deutsches
- notwendiges
- Ergebnisses
- kräftiges
Unterwörter
Worttrennung
mi-li-tä-ri-sches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- politisch-militärisches
- unmilitärisches
- nichtmilitärisches
- nicht-militärisches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IMG:
- Instituts für Militärisches Geowesen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Insel |
|
|
Flugzeug |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
General |
|
|
Region |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wien |
|
|
Schriftsteller |
|
|