Häufigste Wörter

Abholzung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Abholzungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ab-hol-zung
Nominativ die Abholzung
die Abholzungen
Dativ der Abholzung
der Abholzungen
Genitiv der Abholzung
den Abholzungen
Akkusativ die Abholzung
die Abholzungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Abholzung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
обезлесяването
de Die Zerstörung von Korallenriffs in den Tropen , die wachsende Wüstenbildung in Afrika und die Abholzung von Wäldern bedrohen die biologische Vielfalt und wirken sich auf viele Wirtschaftbereiche , wie Nahrungsmittelherstellung , Tourismus , Pharmaindustrie und Energiegewinnung negativ aus .
bg Унищожаването на кораловите рифове в тропиците , нарастващото изтощение на почвите в Африка и обезлесяването заплашват биоразнообразието и имат негативно въздействие върху много сектори на икономиката като производството на храни , туризма , фармацевтичната индустрия и производството на енергия .
Abholzung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
сеч
de schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da er dem nächsten Parlament ein starkes Zeichen gibt , dass Themen wie der illegale Holzeinschlag und die widerrechtliche Abholzung einen effizienteren Umgang erfordern .
bg в писмена форма . - ( EN ) Аз гласувах в подкрепа на този доклад , защото той изпраща силен сигнал на следващия Парламент за това , че проблемът с незаконната сеч и обезлесяването трябва да бъде решаван по-ефективно .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Abholzung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
skovrydning
de Ein bestimmter und einstimmig angenommener Text wurde zur Einführung des sogenannten REDD + - Mechanismus erreicht , um die Abholzung zu reduzieren und die natürliche Lagerung von CO2 zu ermöglichen .
da En specifik og enstemmig tekst blev udarbejdet om gennemførelsen af den såkaldte REDD + - mekanisme for reduktion af skovrydning og mulighed for at oplagre CO2 naturligt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Abholzung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
deforestation
de Die EU sollte ihren Verbrauch an Bioenergie auf die landwirtschaftlichen Überkapazitäten der Union selbst beschränken und der Abholzung entgegenwirken .
en The EU should limit its bioenergy consumption to the surplus agricultural capacity of the Union itself , discouraging deforestation .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Abholzung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
metsade
de Die EU sollte ihren Verbrauch an Bioenergie auf die landwirtschaftlichen Überkapazitäten der Union selbst beschränken und der Abholzung entgegenwirken .
et EL peaks piirama oma biokütuste tarbimist liidu põllumajandusliku võimsuse ülejäägi piiridesse , hoides ära metsade maharaiumise .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Abholzung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
metsien
de Durch den unverantwortlichen Einsatz von Düngemitteln , die unangemessene Lagerung von Dung und die verfehlte Bodennutzung , ich meine speziell Abholzung und Überweidung , belastet die Landwirtschaft die Umwelt nach wie vor .
fi Maanviljely saastuttaa myös lannoitteiden järjenvastaisen käytön , eläinperäisen lannan riittämättömän varastoinnin ja järjettömän maankäytön vuoksi , ja viittaan erityisesti metsien hävittämiseen ja liialliseen laiduntamiseen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Abholzung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
déforestation
de Ein bestimmter und einstimmig angenommener Text wurde zur Einführung des sogenannten REDD + - Mechanismus erreicht , um die Abholzung zu reduzieren und die natürliche Lagerung von CO2 zu ermöglichen .
fr Un texte spécifique et unanime a été obtenu sur la mise en place du mécanisme dit REDD + pour réduire la déforestation et permettre ainsi le stockage naturel de CO2 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Abholzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
υλοτομία
de Und solange die Nichteinhaltung von Vorschriften bei der Abholzung nicht nennenswerte Strafen und Sanktionen nach sich zieht , bleibt das EU-Abkommen ein Papiertiger .
el Εάν η μη συμμόρφωση με τους κανονισμούς για την υλοτομία δεν συνεπάγεται σημαντικές κυρώσεις και ποινές , η συμφωνία της ΕΕ θα παραμείνει απολύτως αναποτελεσματική .
Abholzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
αποψίλωσης
de Zusätzlich muss gesagt werden , dass die Konferenz einen Beschluss über Maßnahmen zur Verringerung von Abholzung und Waldzerstörung gefasst hat , mit dem eine Unterstützung bei der Verbesserung der Kapazitäten von Entwicklungsländern gefördert werden soll .
el Επιπλέον , πρέπει να αναφερθεί ότι η διάσκεψη ενέκρινε μια απόφαση σχετικά με τα μέτρα για τη μείωση της αποψίλωσης και της καταστροφής των δασών , ενισχύοντας τη στήριξη για τη βελτίωση των ικανοτήτων των αναπτυσσόμενων χωρών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Abholzung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
deforestazione
de Einige der weltgrößten Handelskonzerne der Welt wie Carrefour und Walmart verkaufen bereits kein brasilianisches Rindfleisch mehr aufgrund der Abholzung des Regenwalds für die die Rindfleischindustrie verantwortlich ist .
it Alcuni dei maggiori rivenditori mondiali , come Carrefour e Wal-Mart , hanno già vietato la carne bovina brasiliana a causa della deforestazione di cui il comparto si è reso responsabile .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Abholzung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
mežu
de Diese Abkommen sind von enormer Wichtigkeit für die Unterbindung des illegalen Holzeinschlags und somit für die Beendigung der Abholzung und der Schwächung von Wäldern , die auf globaler Ebene Kohlenstoffemissionen und einen Rückgang der Artenvielfalt zur Folge haben .
lv Šie nolīgumi ir būtiski , lai izskaustu nelikumīgu mežizstrādi un tādējādi apturētu atmežošanu un mežu degradāciju un ar to saistītās oglekļa emisijas , un bioloģiskās daudzveidības izzušanu visā pasaulē .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Abholzung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
miškų
de Besonders wichtig ist natürlich auch , dass Maßnahmen gegen die Abholzung getroffen werden .
lt Neabejotinai , labai svarbu užkirsti kelią miškų kirtimui .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Abholzung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • ontbossing
  • Ontbossing
de Im Gegenteil . Biokraftstoffe führen zu einer Erhöhung der Lebensmittelpreise , sind für Probleme mit den Wasservorräten verantwortlich und sind infolge der Abholzung der Wälder selbst Schuld an der steigenden Konzentration des so verhassten CO2 .
nl In tegendeel , de biobrandstoffen zullen verhogingen van de voedselprijzen veroorzaken , problemen bij de watervoorziening met zich meebrengen en vanwege de ontbossing zelfs tot een verhoging van de concentratie aan het verfoeide CO2 leiden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Abholzung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
wylesiania
de Es wurde speziell über Technologietransfer gesprochen und das Thema Abholzung der Wälder aufgenommen , vor allem aber - und das ist für mich das Wichtigste und Erfolgversprechendste - wurde de facto die Barriere - die " Berliner Mauer " - von Anhang I zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern in einer sich verändernden Welt , in der viele der ehemaligen Entwicklungsländer nun ein stürmisches Wachstum erfahren , überwunden .
pl Odbyła się szczegółowa dyskusja na temat transferu technologii , uwzględniono problem wylesiania , lecz przede wszystkim , co jest dla mnie kwestią najważniejszą i najbardziej obiecującą , zniesiono barierę - stąd " mur berliński " - załącznika I , tj . rozróżnienie krajów uprzemysłowionych i krajów rozwijających się w świecie , który uległ zmianom i w którym wiele krajów określanych jako rozwijające się odnotowuje obecnie ogromny wzrost .
Abholzung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
lasów
de Die Waldvielfalt ist durch weltweite illegale Abholzung bedroht .
pl Różnorodność biologiczna lasów jest zagrożona z powodu nielegalnego wylesiania na skalę ogólnoświatową .
Abholzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
wylesianie
de Einige der weltgrößten Handelskonzerne der Welt wie Carrefour und Walmart verkaufen bereits kein brasilianisches Rindfleisch mehr aufgrund der Abholzung des Regenwalds für die die Rindfleischindustrie verantwortlich ist .
pl Niektóre największe światowe sieci sprzedaży detalicznej , takie jak Carrefour i Wal-Mart , objęły już zakazem sprowadzania brazylijskiej wołowiny z uwagi na wylesianie , za które odpowiedzialny jest przemysł mięsny .
Abholzung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
wylesianiu
de Um nun zu den Reden zu kommen , einige von Ihnen erwähnten Solidarität mit Drittländern , Emissionsreduktionen , Abholzung und effizientere und nachhaltigere Industrie , und viele von Ihnen sprachen über Führungskraft und Einheit .
pl Przechodząc do wystąpień , kilkoro z państwa wspomniało o solidarności z krajami trzecimi , ograniczeniach emisji , wylesianiu oraz efektywniejszym i bardziej zrównoważonym przemyśle , a ponadto w wielu wystąpieniach mówiono o przywództwie i jedności .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Abholzung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
desflorestação
de Diese Abkommen sind von enormer Wichtigkeit für die Unterbindung des illegalen Holzeinschlags und somit für die Beendigung der Abholzung und der Schwächung von Wäldern , die auf globaler Ebene Kohlenstoffemissionen und einen Rückgang der Artenvielfalt zur Folge haben .
pt Estes acordos são fundamentais para erradicar a exploração ilegal de madeira , pondo cobro à desflorestação , à degradação das florestas , às consequentes emissões de carbono e à perda de biodiversidade a nível mundial .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Abholzung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
forestiere
de Selbst wenn tatsächlich nur " selektive Abholzung " betrieben wird , darf nicht übersehen werden , wie viele Bäume dann beim Abtransport selbst , etwa für den Bau von Transportstraßen weichen müssen .
ro Chiar și în cazul " exploatării forestiere selective ” , este important să ne amintim câți copaci vor fi sacrificați în procesul de transportare , de exemplu , pentru a construi drumuri prin păduri .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Abholzung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
avverkningen
de Experten schätzen , dass in 10 bis 15 Jahren die ökologisch wertvollsten Baumarten aus dem Kongobecken verschwunden sind , wenn die Abholzung so weitergeführt wird wie bisher - auf maximalen Ertrag ausgerichtet .
sv Experter bedömer att de ekologiskt viktigaste trädarterna i Kongoflodens avrinningsområde kommer att ha försvunnit inom tio till femton år om avverkningen fortsätter på samma sätt som hittills - inriktad mot största möjliga avkastning .
Abholzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
avskogning
de Ich rufe das Parlament dazu auf , für Änderungsantrag Nr . 263 zu stimmen , der die obligatorische Angabe von Palmöl auf Lebensmitteln fordert , die unsere Mitbürger in den Regalen der Supermärkte finden , damit unsere Mitbürger nicht die globale Abholzung , den Verlust der Artenvielfalt und den Klimawandel mitfinanzieren , ohne es zu wollen und ohne zu wissen , dass sie das tun .
sv Jag uppmanar kammaren att rösta för ändringsförslag 263 där det står att det ska vara obligatoriskt att deklarera palmolja i de livsmedel som våra medborgare hittar i mataffärernas hyllor , så att våra medborgare inte oavsiktligt finansierar global avskogning , minskning av den biologiska mångfalden och klimatförändring .
Abholzung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
avskogningen
de Insbesondere stellt das Abkommen für sich genommen keine Garantie dafür dar , dass die Abholzung und die großflächige Schädigung intakter Wälder bekämpft werden , und kann beides angesichts fehlender zusätzlicher oder ergänzender Maßnahmen sogar noch fördern , da es darauf abzielt , den Import von Holzprodukten aus der Republik Kongo in die EU steigern .
sv Framför allt är inte avtalet i sig någon garanti för att avskogningen och den storskaliga förstörelsen av orörd skog kommer att bekämpas , och kan rentav komma att påskynda dem i avsaknad av ytterligare eller kompletterande åtgärder eftersom avtalet syftar till att uppmuntra EU-import av trävaruprodukter från Republiken Kongo .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Abholzung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
odlesňovania
de Wir brauchen eine einheitliche und ehrliche Haltung gegenüber dem Thema der illegalen Abholzung und dem unerlaubten Handel in Drittländern , aber insbesondere auch auf dem Gebiet der Europäischen Union .
sk Je potrebné , aby sme mali dôsledný a čestný prístup k otázke nelegálneho odlesňovania a nezákonného obchodu s tretími krajinami , ale najmä na území Európskej únie .
Abholzung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
odlesňovanie
de Es gilt bereits als sicher , dass die Abholzung und die Zerstörung von Wäldern für 20 % der weltweiten CO2-Emissionen verantwortlich sind .
sk Vieme už , že odlesňovanie a narúšanie lesov spôsobuje 20 % emisií oxidu uhličitého vo svete .
Abholzung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
odlesňovaniu
de In ihrer Funktion als Hauptabnehmerin von Holz und Holzprodukten ist die Europäische Union dazu verpflichtet , wirksame Maßnahmen gegen Abholzung und illegalen Holzeinschlag zu treffen , wozu eindeutig gehören muss , dass die Bereitstellung eines Marktes für illegale Holzprodukte beendet wird .
sk Ako hlavný spotrebiteľ dreva a výrobkov z dreva má Európska únia povinnosť účinne zasiahnuť proti odlesňovaniu a nezákonnej ťažbe dreva , čo musí jasne zahŕňať ukončenie poskytovania trhu pre výrobky z nezákonne vyťaženého dreva .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Abholzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
krčenja gozdov
Abholzung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gozdov
de Wir legen noch einmal Wert auf eine Forstpolitik - die Abholzung der Wälder ist ein großer Faktor - und auch auf die Luft - und Schifffahrt .
sl Ponovno poudarjamo gozdarsko politiko - krčenje gozdov je pomemben dejavnik - kot tudi letalski in pomorski promet .
Abholzung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
krčenja
de Wir brauchen eine einheitliche und ehrliche Haltung gegenüber dem Thema der illegalen Abholzung und dem unerlaubten Handel in Drittländern , aber insbesondere auch auf dem Gebiet der Europäischen Union .
sl Potrebujemo usklajen in odkrit pristop k vprašanju nezakonitega krčenja gozdov in nedovoljene trgovine v tretjih državah ter zlasti na ozemlju Evropske unije .
Abholzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
krčenje
de Die EU sollte ihren Verbrauch an Bioenergie auf die landwirtschaftlichen Überkapazitäten der Union selbst beschränken und der Abholzung entgegenwirken .
sl EU mora omejiti porabo bioenergije na presežek kmetijske zmogljivosti v Uniji sami , s čimer se prepreči krčenje gozdov .
Abholzung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
krčenje gozdov
Abholzung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sečnja
de Abholzung und Brandrodung gefährden diese überaus wichtige Funktion aber massiv .
sl Krčenje gozdov , sečnja in zažiganje pa močno ogrožajo to izredno pomembno vlogo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Abholzung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
deforestación
de Die Abholzung ist teilweise durch den Bau von Straßen und Schienenverkehrsstrecken bedingt .
es La deforestación es debida , en parte , a la construcción de carreteras o líneas ferroviarias .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Abholzung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
odlesňování
de Ich befürworte diese Entschließung , da ich glaube , dass wir das ernste Problem der Abholzung und der Schwächung der Wälder angehen müssen .
cs Jsem pro toto usnesení , protože se domnívám , že se musíme pokusit vyřešit závažný problém odlesňování a znehodnocování lesů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Abholzung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
erdőirtás
de Seine Ergebnisse belegen , dass allein die Abholzung - der Verlust der Lunge der Erde , die Kohlendioxid in Sauerstoff umwandelt und uns ermöglicht , zu atmen - pro Jahr Kosten in Höhe von 4,5 Bio . USD verursacht .
hu Megállapításai azt mutatják , hogy önmagában az erdőirtás - a Föld tüdejének elvesztése , amely a szén-dioxidot oxigénné alakítja és lehetővé teszi , hogy lélegezzünk - évente 4,5 trillió USD-be kerül .
Abholzung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
fakitermelés
de Die illegale Abholzung ist ein typisches Beispiel dafür , wie wir Holz exportierende Länder , auch in Europa , wirklich fördern und sogar finanziell unterstützen können .
hu Az illegális fakitermelés tipikus példa arra , hogy hogyan segíthetünk igazán , és hogy hogyan finanszírozhatjuk akár Európában még azokat az országokat is , amelyek faanyagot exportálnak .

Häufigkeit

Das Wort Abholzung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47606. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.

47601. Roxy
47602. respektiert
47603. Hydraulik
47604. Joaquin
47605. meets
47606. Abholzung
47607. störend
47608. einleiten
47609. Perikles
47610. Oldenburgischen
47611. Sendeanlagen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Abholzung der
  • die Abholzung
  • der Abholzung
  • durch Abholzung
  • Abholzung und
  • Abholzung des
  • Abholzung der Wälder
  • die Abholzung der
  • Abholzung von
  • Die Abholzung
  • und Abholzung
  • durch Abholzung und
  • die Abholzung des
  • Abholzung der Regenwälder
  • Abholzung des Regenwaldes
  • der Abholzung der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapˌhɔlʦʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ab-hol-zung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ab holzung

Abgeleitete Wörter

  • Abholzungen
  • Abholzungspläne
  • Abholzungsrate

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Doubs
  • Insel hatten bereits um 1710 aufgrund der übermäßigen Abholzung deutlich abgenommen . Durch die Cailaco-Rebellion und den
  • Baumstämme schwarz anstrich . Da jedoch schon die Abholzung der Linden nicht unumstritten war , wirkte sich
  • angewiesen . Wegen der in der Vergangenheit erfolgten Abholzung besteht oft Lawinengefahr . Hans Mettier-Heinrich , Das
  • gefällt , was besonders im Lura-Nationalpark zu starker Abholzung führt . In den 1980ern wurde an einer
Forstwirtschaft
  • angebaut , einer Variante der Agroforstwirtschaft . Nach Abholzung des Vorbestandes übergeben hier die Forstbehörden die Flächen
  • Puerto . Die Wälder wurden einigen Holzunternehmen zur Abholzung freigegeben . Das einstige Maya-Gebiet in Ost-Yucatán wurde
  • überdeckt , bzw . wurde er durch die Abholzung des Regenwalds freigelegt und ist heute in seiner
  • , oft als Wiederherstellung einer früheren , durch Abholzung , Sturmschäden verschwundenen Bewaldung . War die aufzuforstende
Insel
  • in einem amtlichen Dokument . Die nach der Abholzung der Cöllnischen Heide entstehenden Grundstücke waren vom Boden
  • Mark gekauft , auf dessen südlichem Teil nach Abholzung des Waldes schließlich die Kirche errichtet wurde ,
  • besonders schützenswerter , heiliger Eichenhain . Die geplante Abholzung im Jahre 1873 wurde durch eine gemeinsame Aktion
  • Elsterhochflutbett zum Hochwasserschutz gebaut . 1986 begannen die Abholzung der Lauer und der Abbruch des dort gelegenen
Art
  • . Im Südosten Afrikas schränkt dagegen die zunehmende Abholzung der Waldgebiete den möglichen Lebensraum der Langflügelpapageien ein
  • Es ist jedoch anzunehmen , dass die massive Abholzung der Regenwälder zumindest lokale Endemiten in ihrem Bestand
  • die Population dieses häufigen Vogels gesichert . Die Abholzung der Wälder Nordamerikas dürfte dieser Art zugutegekommen sein
  • Zoohandel in Nordamerika und Europa stellt die zunehmende Abholzung des Regenwaldes in den Lebensräumen der Baumsteigerfrösche die
Mathematik
  • , Kerzen und Waschmitteln , der deswegen einhergehenden Abholzung großer Regenwaldflächen zur Anlage von Plantagen in den
  • ausreichender Menge verfügbar war und Holzkohle durch großflächige Abholzung von Wäldern knapp geworden war , kam es
  • Möglicherweise weil durch die hohe Nachfrage und die Abholzung der Wälder Holzkohle zu teuer wurde , begann
  • der Bedarf an Holzkohle konnte durch die zunehmende Abholzung der Laubwälder nicht mehr gedeckt werden . Nach
Widerstandskämpfer
  • „ Präsident Bush , stoppen Sie die illegale Abholzung “ aufzuhängen . Die beiden Vertreter wurden zusammen
  • ISIACC ) erfolgreich am Projekt « Stopp der Abholzung » in Lateinamerika . Anfangs November 2008 fand
  • Yorker ein Bericht über EIAs Arbeit , illegale Abholzung zu verhindern . ) Im GEO Magazin Nr
  • die Bäume fällen . Eisen prangerte die drohende Abholzung in einem Vortrag vor der California Academy an
Ringer
  • . Durch das Oberste Holz führte der seit Abholzung in den Jahren 1946 und 1947 freiliegende „
  • die Sowjetunion zu schaffen . Die Anordnung zur Abholzung wurde von der sowjetischen Besatzungsmacht anhand der Landkarte
  • wurde nach Kriegsende in Siedlungsparzellen aufgeteilt und zur Abholzung freigegeben , was später aber nicht verwirklicht wurde
  • Polizei gewaltsam beendet . Unmittelbar danach begann die Abholzung und Zerstörung des FFH-Gebietes . Im Mai 1992
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK