Redewendung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Redewendungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Re-de-wen-dung |
Nominativ |
die Redewendung |
die Redewendungen |
---|---|---|
Dativ |
der Redewendung |
der Redewendungen |
Genitiv |
der Redewendung |
den Redewendungen |
Akkusativ |
die Redewendung |
die Redewendungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Redewendung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
поговорка
Auf Niederländisch haben wir eine Redewendung , die wörtlich übersetzt besagt : " über den eigenen Schatten springen " , was soviel bedeutet , wie sich selber zu überholen - über die Stelle hinausblicken , an der man immer hängen geblieben ist - das ist ein guter Punkt für die Schattenberichterstatter .
На нидерландски език има поговорка , която в превод означава буквално " да надскочиш собствената си сянка " , което значи да надминеш себе си - гледайки напред и прескачайки точката , в която винаги се спъваш . Това е силната страна на докладчиците в сянка .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Redewendung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kõnekäänd
Bedauerlicherweise müssen wir begreifen , dass die alte lateinische Redewendung " pecunia non olet " ( " Geld stinkt nicht " ) sich bei unseren Regierungen großer Beliebtheit erfreut .
Õnnetuseks peame mõistma , et vana ladina kõnekäänd pecunia non olet ( " raha ei haise ” ) on meie valitsuste jaoks ikka veel ülimalt populaarne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Redewendung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
przysłowie
( EN ) Frau Präsidentin ! Jeder unvoreingenommene Mensch , der die beiden WTO-Streitfälle verfolgt hat , käme wirklich zu dem Schluss - um eine englische Redewendung zu verwenden - " das ist gehupft wie gesprungen " .
Pani przewodnicząca ! Każda bezstronna osoba , która śledziła przebieg tych dwóch spraw w WTO dojdzie do wniosku , że , jak mówi przysłowie , na jedno wychodzi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Redewendung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
proverb
Wie eine alte Redewendung in Irland besagt : " Es gibt keine Stärke ohne Einheit . "
După cum spune un vechi proverb irlandez : " nu există forţă fără unitate ” .
|
Redewendung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zicală
Wir sollten Sorge dafür tragen , diesen Prozess nicht zu gefährden . Und wir sollten sicherstellen , dass wir auf unserer Welle der Begeisterung nicht das Kind mit dem Bade ausschütten , wie es die ungarische Redewendung so treffend formuliert .
Trebuie să avem grijă să nu punem în pericol acest proces şi să ne asigurăm că , în entuziasmul nostru , nu dăm vrabia din mână pe cioara de pe gard , după cum spune foarte grăitor o zicală ungurească .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Redewendung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
príslovie
Es gibt eine Redewendung : " Wenn man immer in die gleiche Richtung geht , dann endet man dort , wo man losgegangen ist . "
Jedno príslovie hovorí : " Ak nezmeníš smer , skončíš v bode , z ktorého si začínal . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Redewendung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
přísloví
Bedauerlicherweise müssen wir begreifen , dass die alte lateinische Redewendung " pecunia non olet " ( " Geld stinkt nicht " ) sich bei unseren Regierungen großer Beliebtheit erfreut .
Lituji , ale musíme si uvědomit , že staré latinské přísloví " pecunia non olet ” ( " peníze nesmrdí " ) je u našich vlád stále nesmírně populární .
|
Häufigkeit
Das Wort Redewendung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25376. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.20 mal vor.
⋮ | |
25371. | besprochen |
25372. | Kinderbücher |
25373. | Grundlagenforschung |
25374. | Theatergruppe |
25375. | Hoftheater |
25376. | Redewendung |
25377. | Einzelfällen |
25378. | verliehenen |
25379. | locken |
25380. | Führers |
25381. | studies |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Redensart
- Sprichwort
- Schimpfwort
- Ausruf
- Verballhornung
- sinngemäß
- umgangssprachlichen
- Lehnwort
- scherzhafte
- Wortspiel
- Ausspruch
- Adjektiv
- Grußformel
- Spruch
- doppeldeutig
- wörtlich
- Wörtlich
- Sinngemäß
- Ausspruchs
- sprichwörtliche
- scherzhaft
- verballhornt
- Mischmasch
- Zitat
- althochdeutsche
- wörtlichen
- missverständlich
- Slangausdruck
- salopp
- Textbeispiel
- Wienerischen
- Spottname
- Wortsinn
- latinisierte
- Kinderreim
- Textstelle
- wortwörtlich
- Textpassage
- Anfangszeile
- ironisch
- Tand
- Fachausdruck
- habend
- Bedeutungswandel
- selbstironische
- hieße
- anspielend
- gemeint
- entlehnte
- “„
- reimt
- sic
- scherzhaften
- doppeldeutigen
- Wörtchen
- geflügeltes
- anhängt
- altgriechischen
- Komposita
- Ausrufe
- Sinnspruch
- Schlachtruf
- Wörtern
- vulgäre
- Schimpfwörtern
- Metapher
- Trinkspruch
- Grußes
- ironische
- übersetzen
- “
- schweige
- Anspielung
- buchstabiert
- Worte
- Heißt
- Begriffen
- herkommen
- Kalauer
- Verneinung
- „
- doppeldeutige
- Zitats
- leite
- ‘“
- ugs
- Faulenzer
- Travestie
- anklingt
- lateinisch
- Slogan
- schwülstig
- Spruchs
- Gruß
- anspielt
- Wendungen
- Originalzitat
- buchstabieren
- spöttisch
- aufgesagt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Redewendung
- Die Redewendung
- der Redewendung
- Diese Redewendung
- eine Redewendung
- Redewendung , die
- diese Redewendung
- Redewendung geht
- Redewendung ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀeːdəˌvɛndʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bindung
- Zwischenlandung
- Überwindung
- Endung
- Mündung
- Entzündung
- Anbindung
- Studentenverbindung
- Verschwendung
- Fährverbindung
- Landung
- Stadtgründung
- Mondlandung
- Entscheidungsfindung
- Notlandung
- Begründung
- Empfindung
- Eingemeindung
- Verbindung
- Fernsehsendung
- Gründung
- Zündung
- Bevormundung
- Wendung
- Entbindung
- Lungenentzündung
- Entsendung
- Nachrichtensendung
- Rundung
- Sendung
- Erkundung
- Verwundung
- Eisenbahnverbindung
- Blendung
- Zuwendung
- Fahndung
- Brandung
- Ahndung
- Bruchlandung
- Erblindung
- Flussmündung
- Verwendung
- Verblendung
- Erfindung
- Wiederverwendung
- Pfändung
- Abfindung
- Bahnverbindung
- Unternehmensgründung
- Anwendung
- Verabschiedung
- Anmeldung
- Ergänzung
- Entladung
- Lehrerfortbildung
- Ausbildung
- Entscheidung
- Scheidung
- Menschwerdung
- Meldung
- Verschuldung
- Verleumdung
- Abbildung
- Beschneidung
- Begrenzung
- Sprengladung
- Verkleidung
- Allgemeinbildung
- Aufladung
- Meinungsbildung
- Ermordung
- Entfremdung
- Bepflanzung
- Dung
- Anpflanzung
- Abgrenzung
- Verabredung
- Wortbildung
- Gefährdung
- Rückbildung
- Staatsverschuldung
- Unterredung
- Einfriedung
- Ehescheidung
- Ladung
- Schutzkleidung
- Brandrodung
- Duldung
- Unterscheidung
- Ausscheidung
- Verzinsung
- Kleidung
- Bildung
- Erwachsenenbildung
- Fortpflanzung
- Rückmeldung
- Einladung
- Besoldung
- Bekleidung
- Gleichstellung
Unterwörter
Worttrennung
Re-de-wen-dung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rede
wendung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mannheim |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Album |
|
|
Bibel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Vorname |
|
|
Frankreich |
|