Häufigste Wörter

Versammlungsfreiheit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-samm-lungs-frei-heit
Nominativ die Versammlungsfreiheit
-
-
Dativ der Versammlungsfreiheit
-
-
Genitiv der Versammlungsfreiheit
-
-
Akkusativ die Versammlungsfreiheit
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
събранията
de Früher bedeutete es Befreiung aus einem Zwangszustand : freie Meinungsäußerung , Versammlungsfreiheit , Religionsfreiheit ; mittlerweile bedeutet es Anspruch .
bg Преди означаваше свобода от държавна принуда : свобода на словото , свобода на събранията , свобода на вероизповеданието ; в днешно време означава право .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
сдружаване
de Dies bedeutet einen wichtigen Schritt in Richtung der Erzielung von Versammlungsfreiheit und des Zugeständnisses einer zivilgesellschaftlichen Rolle in der Entwicklung des Landes .
bg Това бележи важна крачка към постигане на свобода на сдружаване и към разрешаване на гражданското общество да играе роля в развитието на държавата .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
събрания
de Außerdem erlauben die Gesetze von Belarus nicht die Versammlungsfreiheit , geschweige denn die Meinungsfreiheit .
bg Освен това законите в Беларус не позволяват свобода на събрания , какво остава за свобода на словото .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
forsamlingsfrihed
de ( HU ) Verstehe ich Sie also richtig , dass nach Ihrer Aussage die Versammlungsfreiheit , die Meinungsfreiheit , die Menschenrechte und sogar die Europäische Menschenrechtskonvention nicht Teil des EU-Rechts sind ?
da ( HU ) Har jeg ret i den opfattelse , at forsamlingsfrihed , meningsfrihed og endda den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder ikke i henhold til det , De sagde , ikke er en del af EU 's lovgivning ?
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • forsamlingsfriheden
  • Forsamlingsfriheden
de Es scheint mir , dass wir aufgefordert sind , die Werte , die die Europäische Union vertritt – Verteidigung der Menschenrechte , Eintreten für die Grundfreiheiten : die Freiheit der Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit – weiter aktiv zu verteidigen .
da Jeg fornemmer , at vi opfordres til fortsat aktivt at forsvare de værdier , som EU står for , nemlig forsvar for menneskerettighederne , engagement for de grundlæggende frihedsrettigheder , ytringsfriheden og forsamlingsfriheden .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
foreningsfrihed
de Letzteres ermöglicht eine stärkere Teilnahme am politischen Leben der verschiedenen Mitglieder der tunesischen Gesellschaft , eine stärkere Entwicklung der Rolle der Zivilgesellschaft , eine fortgesetzte Unterstützung der politischen Parteien zur Unterstützung ihrer Teilnahme am demokratischen Prozess und größeren Respekt der Versammlungsfreiheit , der Freiheit der Meinungsäußerung und der Medienvielfalt .
da Sidstnævnte muliggør større deltagelse i det politiske liv for forskellige medlemmer af det tunesiske samfund , styrket udvikling af civilsamfundets rolle , fortsat støtte til , at politiske partier kan udvide deres deltagelse i den demokratiske proces , samt større respekt for foreningsfrihed , ytringsfrihed og mediepluralisme .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ytrings
de Probleme werden zuerst beim Status der religiösen Gruppen sowie als Mängel in den Bereichen der Meinungs - und der Versammlungsfreiheit sichtbar .
da Problemerne bliver som det første synlige i de religiøse gruppers status og som brister i ytrings - og forsamlingsfriheden .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
og forsamlingsfrihed
Deutsch Häufigkeit Englisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
assembly
de Somit hoffe ich , dass dieser Pakt ganz und gar erfüllt werden kann , insbesondere im Hinblick auf die Meinungs - und Versammlungsfreiheit .
en I therefore hope that this pact can be fully complied with , particularly with regard to freedom of expression and assembly .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
of assembly
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kogunemisvabaduse
de Der Mangel an Meinungs - und Versammlungsfreiheit , der konstant zunehmende Druck auf die Medien , die Gesetze , die die Nutzung des Internets beschränken und die Aktionen gegen Oppositionelle verursachen eine Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Belarus .
et Sõna - ja kogunemisvabaduse puudumine , pidevalt suurenev surve meediale , interneti kasutamist piiravad õigusaktid ning opositsiooniaktivistide vastased meetmed muudavad inimõigustealase olukorra Valgevenes üha halvemaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • kokoontumisvapaus
  • Kokoontumisvapaus
de Er braucht nur die Verfassung seines eigenen Landes einzuhalten , in der Freizügigkeit , Vereinigungsfreiheit und Versammlungsfreiheit sowie unabhängige Gerichte verankert sind .
fi Hänen täytyy vain noudattaa oman maansa perustuslakia , jonka mukaan on vallittava liikkumis - , yhdistymis - ja kokoontumisvapaus ja tuomioistuinten on oltava riippumattomia .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kokoontumisvapauden
de Das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit wird dadurch zur Farce .
fi Tämä saattaa sanan - ja kokoontumisvapauden naurunalaiseksi .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kokoontumisvapautta
de Es reicht nicht aus , wenn Länder sich selbst als demokratisch bezeichnen : Sie müssen auch das Recht auf freie Meinungsäußerung , die Versammlungsfreiheit und das Recht auf freie Wahlen achten .
fi Ei riitä , että maat kutsuvat itseään demokraattisiksi , vaan niiden on myös kunnioitettava sananvapautta , niiden on kunnioitettava kokoontumisvapautta ja niiden on kunnioitettava vaalivapautta .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
συνέρχεσθαι
de In den letzten Tagen hat die Regierung gezeigt , dass die Versammlungsfreiheit funktioniert .
el Τις τελευταίες ημέρες , η κυβέρνηση έδειξε ότι η ελευθερία του συνέρχεσθαι λειτουργεί .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
του συνέρχεσθαι
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pulcēšanās
de Besonders besorgniserregend sind Beschwerden in Zusammenhang mit der Medienfreiheit und der Versammlungsfreiheit .
lv Īpašas bažas rada sūdzības saistībā ar plašsaziņas līdzekļu brīvību , pulcēšanās brīvību un biedrošanās brīvību .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • biedrošanās
  • Biedrošanās
de Syrien hat noch einen langen Weg vor sich , was die Rede - und Versammlungsfreiheit angeht .
lv Sīrijai vēl ir garš ceļš ejams , lai sasniegtu vārda un biedrošanās brīvību .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un pulcēšanās
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vārda
de Diese Rechte sind notwendig , so dass die Menschen ihre Meinungen äußern können , anders gesagt , die Meinungsfreiheit , die Versammlungsfreiheit und die Redefreiheit genießen können , ohne als Faschisten bezeichnet zu werden , wie es sich heute in diesem Parlament zugetragen hat , oder einen Schuss ins Auge zu bekommen , durch Polizeigewalt eingeschüchtert zu werden , misshandelt , ins Gefängnis gesteckt oder fingierten Verbrechensprozessen ausgesetzt zu werden .
lv Šīs tiesības ir nepieciešamas , lai cilvēki varētu paust savus viedokļus , citiem vārdiem sakot , izmantot uzskatu brīvību , tiesības brīvi pulcēties un vārda brīvību , neriskējot ar to , ka viņi varētu tikt nosaukti par fašistiem , kā tas faktiski notika šodien šeit , šajā plenārsēžu zālē , vai ka viņiem varētu iešaut acī , vai viņi tiktu iebiedēti ar policijas brutalitāti , vai pret viņiem cietsirdīgi izturētos , ieslodzītu cietumā , vai tiktu uzsākti safabricēti kriminālprocesi .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pulcēšanās brīvības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
susirinkimų
de Der Mangel an Meinungs - und Versammlungsfreiheit , der konstant zunehmende Druck auf die Medien , die Gesetze , die die Nutzung des Internets beschränken und die Aktionen gegen Oppositionelle verursachen eine Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Belarus .
lt Baltarusijoje nėra saviraiškos , taip pat susirinkimų ir asociacijų laisvės , nuolat didinamas spaudimas žiniasklaidai , priimami įstatymai , kuriais ribojamas interneto naudojimas , bei imamasi veiksmų prieš opozicijos aktyvistus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vereniging
de Ist das Recht auf Versammlungsfreiheit ein wichtiges Grundrecht ?
nl Is het recht van vereniging en vergadering een belangrijk grondrecht ?
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
van vergadering
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
meningsuiting
de In der bevorstehenden Konsultation werden wir unsere Besorgnisse im Besonderen in Bezug auf die Meinungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit , die mit der Zunahme des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit verbundenen Probleme , die Zusammenarbeit mit Russland in internationalen Organisationen wie der OSZE und dem Europarat mitteilen .
nl In de aanstaande consultatie zullen we onze zorgen overbrengen , met name over het recht van vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vergadering , over de problemen gesteld door de opkomst van racisme en vreemdelingenangst en over de samenwerking met Rusland in internationale organisaties als de OVSE en de Raad van Europa .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
zgromadzeń
de Zudem müssen wir darauf bestehen , dass China die bei friedlichen Demonstrationen verhafteten Tibeter freilässt , die Meinungs - und Versammlungsfreiheit respektiert und die Beschränkungen der Religionsausübung aufhebt .
pl Powinniśmy także nalegać , aby Chiny uwolniły Tybetańczyków , którzy zostali aresztowani na skutek pokojowych demonstracji , aby przestrzegali prawa do wolności wypowiedzi i zgromadzeń , a także zniosły restrykcje w sprawie praktykowania religii .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zrzeszania
de In der bevorstehenden Konsultation werden wir unsere Besorgnisse im Besonderen in Bezug auf die Meinungsfreiheit und die Versammlungsfreiheit , die mit der Zunahme des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit verbundenen Probleme , die Zusammenarbeit mit Russland in internationalen Organisationen wie der OSZE und dem Europarat mitteilen .
pl Podczas nadchodzących konsultacji wyrazimy nasze obawy , w szczególności dotyczące wolności słowa i wolności zrzeszania się , problemów rosnącego rasizmu i ksenofobii oraz współpracy z Rosją w ramach organizacji międzynarodowych , takich jak OBWE i Rada Europy .
und Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
i zgromadzeń
Versammlungsfreiheit .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zgromadzeń .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
associação
de Die EU ist außerdem besorgt über eine Reihe weiterer Vorfälle im Zusammenhang mit der freien Meinungsäußerung und der Versammlungsfreiheit , über die ebenfalls während des Gipfels berichtet wurde .
pt A UE está igualmente preocupada com vários outros incidentes relacionados com as liberdades de expressão e associação ocorridos durante a Cimeira .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
întrunire
de In den letzten Tagen hat die Regierung gezeigt , dass die Versammlungsfreiheit funktioniert .
ro În ultimele zile , guvernul a arătat că libertatea de întrunire funcționează .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de întrunire
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
asociere
de Wenn Sie keine Aussprachen über die soeben von mir genannten Staaten organisiert haben oder organisieren werden , oder wenn Sie hier , im Europäischen Parlament vergessen haben , dass die sozialistische Regierung Ungarns im Jahr 2006 unverhohlen das Recht auf Versammlungsfreiheit ignoriert hat , dann , meine Damen und Herren , kann dies als Doppelmoral Ihrerseits bezeichnet werden .
ro Dacă nu aţi organizat sau nu veţi organiza dezbateri referitoare la statele pe care le-am menţionat anterior sau nu aţi amintit aici , în Parlamentul European , faptul că guvernul social al Ungariei a ignorat în mod flagrant dreptul de asociere în 2006 , atunci , dvs . . , doamnelor şi domnilor , umblaţi cu jumătăţi de măsură .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • mötesfrihet
  • Mötesfrihet
de Wir brauchen eine wirksame EU-Strategie zur Stärkung der zerbrechlichen Demokratie und zur Sicherung einer wahrhaften Versammlungsfreiheit , Redefreiheit und Freiheit der Medien .
sv Vi måste ha en effektiv EU-politik för att stärka den bräckliga demokratin och garantera verklig mötesfrihet , press - och yttrandefrihet .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mötesfriheten
de Herr Präsident , ich stelle fest , daß der Kommissar nichts zu den Änderungsanträgen 15 und 16 sagte , den von der Grünen-Fraktion in meinem Namen eingereichten hervorragenden Änderungsanträgen , in denen Versammlungsfreiheit gefordert wird .
sv Herr ordförande ! Jag noterar att kommissionären inte talade om ändringsförslag 15 och 16 , de förträffliga ändringsförslag som framlagts å gruppen De grönas vägnar i mitt namn , som åberopar mötesfriheten .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
föreningsfrihet
de Letzteres bezieht sich hauptsächlich auf die Tatsache , dass das Europäische Parlament die Augen gegenüber einer ganzen Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien zur Befürwortung des Schutzes der Grundrechte , Medienfreiheit und Versammlungsfreiheit , sowie des Schutzes von Minderheitenrechten , der guten nachbarschaftlichen Beziehungen , etc. nicht verschließen kann und wird .
sv De hänger huvudsakligen samman med det faktum att Europaparlamentet inte kan och inte kommer att blunda för en hel rad frågor som har att göra med uppfyllandet av Köpenhamnskriterierna om skydd av grundläggande rättigheter , mediernas frihet och föreningsfrihet , skydd av minoriteters rättigheter , goda grannskapsförbindelser , osv .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • föreningsfriheten
  • Föreningsfriheten
de Auch diese Versammlungsfreiheit ist nun in Gefahr , denn das litauische Parlament hat kürzlich erneut die Möglichkeit diskutiert , Veranstaltungen wie Gay Pride-Märsche zu verbieten .
sv Nu står också föreningsfriheten på spel eftersom det litauiska parlamentet än en gång nyligen har diskuterat möjligheten att förbjuda evenemang som gay pride .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
zhromažďovania
de Zu den Grundrechten gehören Redefreiheit , Versammlungsfreiheit und nicht zuletzt Wahlfreiheit .
sk Základné práva zahŕňajú slobodu prejavu , slobodu zhromažďovania a v neposlednom rade slobodu voliť .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
združovania
de Dies betrifft vor allem die Bereiche Pressefreiheit , Vereinigungs - und Versammlungsfreiheit sowie das Engagement , ein schnelleres , unabhängigeres und gerechteres Rechtssystem zu entwickeln , das effektiv im Kampf gegen den Terrorismus kooperiert und den Einsatz für Rechte der Frau und die Menschenrechte im Allgemeinen .
sk Týka sa to najmä oblastí slobody tlače , združovania a zhromažďovania , záväzku v súvislosti s vytvorením rýchlejšieho , nezávislejšieho a spravodlivejšieho súdneho systému , ktorý účinne spolupracuje v boji proti terorizmu a v zápase za práva žien a ľudské práva vo všeobecnosti .
Versammlungsfreiheit und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zhromažďovania a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
zbiranja
de Wir appellieren daher an Präsident Musharraf , den Ausnahmezustand aufzuheben , alle politischen Gefangenen freizulassen und alle verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten , einschließlich Bewegungs - , Rede - , Vereinigungs - und Versammlungsfreiheit , wiederherzustellen , so dass Anfang kommenden Jahres wirklich demokratische , freie und transparente Parlamentswahlen stattfinden können .
sl Zato pozivamo predsednika Mušarafa , da prekliče izredne razmere , osvobodi vse politične zapornike ter ponovno vzpostavi vse pravice in svoboščine v okviru ustave , vključno s svobodo gibanja , govora , zbiranja in združevanja , da bo v začetku leta mogoče izvesti resnično demokratične , svobodne in pregledne parlamentarne volitve .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
združevanja
de Wir appellieren daher an Präsident Musharraf , den Ausnahmezustand aufzuheben , alle politischen Gefangenen freizulassen und alle verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten , einschließlich Bewegungs - , Rede - , Vereinigungs - und Versammlungsfreiheit , wiederherzustellen , so dass Anfang kommenden Jahres wirklich demokratische , freie und transparente Parlamentswahlen stattfinden können .
sl Zato pozivamo predsednika Mušarafa , da prekliče izredne razmere , osvobodi vse politične zapornike ter ponovno vzpostavi vse pravice in svoboščine v okviru ustave , vključno s svobodo gibanja , govora , zbiranja in združevanja , da bo v začetku leta mogoče izvesti resnično demokratične , svobodne in pregledne parlamentarne volitve .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zbiranja .
Versammlungsfreiheit .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
zbiranja .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
shromažďování
de Die Entschließung bringt auch Bedenken hinsichtlich des jüngsten Anstiegs von Verstößen gegen die Freiheit der Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit sowie Einschränkungen bei der Medienfreiheit zum Ausdruck .
cs Usnesení také vyjadřuje obavu v souvislosti s nedávným nárůstem útoků proti svobodě projevu a svobodě shromažďování a omezením svobody sdělovacích prostředků .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sdružování
de Drittens muss mit der Liberalisierung der Medienlandschaft begonnen und die freie Meinungsäußerung sowie die Versammlungsfreiheit gewahrt werden .
cs Zatřetí , že zahájí liberalizaci prostředí sdělovacích prostředků , bude dodržovat svobodu slova a sdružování .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
gyülekezési
de Darüber hinaus darf die Europäische Union die schweren und ständigen Verstöße gegen die Menschenrechte sowie gegen die Meinungs - , Vereinigungs - und Versammlungsfreiheit , wie sie in Simbabwe begangen werden , nicht ignorieren .
hu Másfelől az Európai Unió nem hunyhat szemet az emberi jogok , a szólásszabadság , az egyesülési szabadság és a békés gyülekezési szabadság Zimbabwében tapasztalható súlyos és folytonos megsértése fölött .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gyülekezés
de Darüber hinaus müssen vor den Wahlen Presse - , Rede - und Versammlungsfreiheit garantiert werden . Anderenfalls bleiben die Wahlen eine Farce .
hu Emellett a választások előtt garantálni kell a sajtószabadságot , a szólás és a gyülekezés szabadságát , máskülönben a választásokból választási bohózat válik .
Versammlungsfreiheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gyülekezési szabadságot

Häufigkeit

Das Wort Versammlungsfreiheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90528. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.

90523. Centaur
90524. überdachter
90525. Gundersen
90526. Editora
90527. Innenwiderstand
90528. Versammlungsfreiheit
90529. Chefkameramann
90530. Kontemplation
90531. Diocese
90532. Llobregat
90533. Nachsatz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Versammlungsfreiheit
  • Versammlungsfreiheit und
  • die Versammlungsfreiheit
  • der Versammlungsfreiheit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈzamlʊŋsˌfʀaɪ̯haɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-samm-lungs-frei-heit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Versammlungs freiheit

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • die vollständige Presse - , Meinungs - und Versammlungsfreiheit einschloss . Die Studenten der Universität Jena -
  • für die Presse - , Meinungs - und Versammlungsfreiheit demonstriert ( → Wende in Meiningen ) .
  • Einschränkung der Presse - , Meinungs - und Versammlungsfreiheit . Bürger konnten bis zu zwei Jahren ohne
  • Rechte , Presse - , Meinungs - und Versammlungsfreiheit “ statt . Etwa einen Monat später begann
Deutschland
  • WEFs einer militärischen Sicherheitszone , das Recht auf Versammlungsfreiheit wird teilweise drastisch eingeschränkt . Die Einsätze der
  • Die Folgen für die Freiheitssphäre , die die Versammlungsfreiheit garantieren soll , liegen auf der Hand .
  • sich dafür ein , dass die Einschränkungen der Versammlungsfreiheit zurückgenommen werden und diese auf alle in Deutschland
  • wurden gleichzeitig immer weiter eingeschränkt , etwa ihre Versammlungsfreiheit oder ihre Freiheit , das Anwesen des Halters
Deutschland
  • Rechtssicherheit , Religionsfreiheit , Meinungsfreiheit , Informationsfreiheit und Versammlungsfreiheit unter dem Vorbehalt der Bewahrung der Einheit und
  • die die Meinungsfreiheit , Religionsfreiheit , Pressefreiheit , Versammlungsfreiheit oder das Petitionsrecht einschränken . Außerdem verbietet der
  • Respektierung grundlegender Menschenrechte wie der Meinungsfreiheit , der Versammlungsfreiheit , der Religionsfreiheit , der Reisefreiheit und des
  • Gesetz , Meinungsfreiheit , Niederlassungsfreiheit , Pressefreiheit und Versammlungsfreiheit sowie die Habeas-Corpus-Grundrechte . Die Verfassung mit dem
Deutschland
  • 8 Abs . 1 GG , der die Versammlungsfreiheit „ ohne Anmeldung oder Erlaubnis “ gewähre .
  • 1 erster Halbsatz ) , das Grundrecht der Versammlungsfreiheit ( Artikel 8 ) und das Petitionsrecht (
  • Art. 22 der Schweizer Bundesverfassung gewährleistet . Die Versammlungsfreiheit ist in GG als Grundrecht garantiert und lautet
  • ) . Unter die Deutschengrundrechte fallen etwa die Versammlungsfreiheit ( GG ) , die Vereinigungsfreiheit ( GG
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK