vertraglichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (5)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
договорните
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kontraktlige
![]() ![]() |
vertraglichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kontraktmæssige
![]() ![]() |
vertraglichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
traktatfæstede
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
contractual
![]() ![]() |
vertraglichen Rahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contractual framework
|
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
contractual relations
|
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
contractual obligations
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
lepinguliste
![]() ![]() |
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lepingulisi kohustusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sopimussuhteiden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
contractuelles
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
συμβατικές
![]() ![]() |
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
συμβατικές σχέσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
contrattuali
![]() ![]() |
vertraglichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contrattuale
![]() ![]() |
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obblighi contrattuali
|
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
relazioni contrattuali
|
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
contrattuali con
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sutartinių
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
contractuele
![]() ![]() |
vertraglichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contractuele verplichtingen
|
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contractuele betrekkingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
umownych
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
contratuais
![]() ![]() |
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
relações contratuais
|
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
obrigações contratuais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
contractuale
![]() ![]() |
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obligaţiile contractuale
|
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
relaţii contractuale
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zmluvných
![]() ![]() |
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zmluvné záväzky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pogodbenih
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
contractuales
![]() ![]() |
vertraglichen Rahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
marco contractual
|
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
obligaciones contractuales
|
vertraglichen Beziehungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
relaciones contractuales
|
vertraglichen Verpflichtungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obligaciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vertraglichen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
szerződéses
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort vertraglichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42114. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.
⋮ | |
42109. | Verabreichung |
42110. | Märchens |
42111. | Shipyard |
42112. | viereinhalb |
42113. | durchquerte |
42114. | vertraglichen |
42115. | spätbarocke |
42116. | jahrelange |
42117. | Oasis |
42118. | Credo |
42119. | Borja |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vertragliche
- vertraglicher
- Vertragsparteien
- vertraglich
- rechtlichen
- Vertragspartner
- Kreditvertrag
- Verbindlichkeit
- Vertragspartei
- Einräumung
- Kreditsicherheiten
- steuerlichen
- schuldrechtlichen
- Vertragsschluss
- Geltendmachung
- Mietverhältnisses
- Gewährung
- Schuldners
- Betriebsvereinbarung
- Innenverhältnis
- Arbeitsvertrages
- Vertragspartners
- Zession
- Verträgen
- Kreditnehmers
- Gläubigers
- Rechtsgeschäfts
- Versicherungsvertrag
- Rechtsposition
- Darlehensvertrag
- steuerrechtlichen
- Kaufvertrags
- Mieters
- rechtsgeschäftlichen
- Arbeitnehmers
- schuldrechtliche
- Schuldner
- Leistungspflicht
- Sicherungsabrede
- Verträge
- Versicherungsnehmer
- Doppelbesteuerung
- europarechtlichen
- Willenserklärungen
- Schadensersatzansprüchen
- Rechtsfolgen
- Arbeitsvertrag
- gesetzlichen
- Aufhebungsvertrag
- Rechtsbeziehungen
- Arbeitsverhältnisses
- Versicherers
- Nichterfüllung
- geschuldeten
- Schuldverhältnis
- Leistungspflichten
- Schuldverhältnisse
- Betriebsänderung
- Regelungen
- Tarifvertragsparteien
- Zessionar
- Kaufsache
- Versicherungsvertrages
- Schutzpflichten
- Vermögensgegenstände
- rechtliche
- Vergütungsanspruch
- handelsrechtlichen
- Sittenwidrigkeit
- Kündigungsrecht
- Tarifvertrags
- zivilrechtlichen
- Vertragsbestimmungen
- Verpflichteten
- Berechtigten
- AGB
- Drittschuldner
- rechtlicher
- rechtsgeschäftliche
- Rechtsgrund
- dingliche
- Nacherfüllung
- Rückabwicklung
- Unwirksamkeit
- Anspruchs
- Verpflichtete
- Schuldverhältnisses
- Vertragsfreiheit
- dinglichen
- Rechtsgeschäft
- Vermieters
- unbefristeten
- Treuhänders
- Tarifverträgen
- Betriebsvereinbarungen
- Nichteinhaltung
- Außenverhältnis
- Erwerbers
- Vertragserfüllung
- Pflichten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der vertraglichen
- einer vertraglichen
- vertraglichen Verpflichtungen
- die vertraglichen
- vertraglichen Vereinbarungen
- den vertraglichen
- vertraglichen Gründen
- aus vertraglichen
- vertraglichen Pflichten
- ihre vertraglichen
- vertraglichen Beziehungen
- von vertraglichen
- vertraglichen Einigung
- einer vertraglichen Vereinbarung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- tarifvertraglichen
- vorvertraglichen
- arbeitsvertraglichen
- friedensvertraglichen
- staatsvertraglichen
- einzelvertraglichen
- außervertraglichen
- nachvertraglichen
- kollektivvertraglichen
- gesellschaftsvertraglichen
- quasivertraglichen
- versicherungsvertraglichen
- staatskirchenvertraglichen
- kreditvertraglichen
- individualvertraglichen
- dienstvertraglichen
- ausservertraglichen
- kaufvertraglichen
- völkervertraglichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Wrestler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Royal Navy |
|