Häufigste Wörter

Prävention

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Präventionen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Prä-ven-ti-on
Nominativ die Prävention
die Präventionen
Dativ der Prävention
der Präventionen
Genitiv der Prävention
den Präventionen
Akkusativ die Prävention
die Präventionen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Prävention
 
(in ca. 62% aller Fälle)
превенцията
de Da es Ungleichheiten im Hinblick auf die Diagnose und die Behandlung gibt , und zwar nicht nur zwischen Staaten sondern auch innerhalb der Staaten , sind nationale Aktionspläne erforderlich , die ein solidarisches Reagieren im Hinblick auf die Prävention und die Behandlung der mit Demenz ( und besonders mit Alzheimer ) lebenden Menschen sowie im Hinblick auf die Unterstützung der Menschen in ihrer Umgebung ( Angehörige der Gesundheitsberufe , Pflegeleistende oder Familienmitglieder ) sicherstellen .
bg Тъй като съществуват различия по отношение на диагностиката и лечението не само между държавите-членки , но и в тях , необходимо е да се изработят национални планове за действие , които предоставят солидарен отговор с оглед на превенцията и лечението на хората , които живеят с деменции , по-специално болестта на Алцхаймер , както и с оглед на подкрепа на хората от тяхното обкръжение ( здравни специалисти , доставчици на услуги или роднини ) .
Prävention
 
(in ca. 7% aller Fälle)
превенция
de ( RO ) Angesichts der Tatsache , dass sehr viele Menschen von neurodegenerativen Erkrankungen betroffen sind und einige Länder über unzureichende Einrichtungen für die Diagnose und die Behandlung dieser Krankheiten verfügen , möchte ich Sie fragen , ob Sie sich für die Errichtung von europäischen Behandlungszentren aussprechen , die auf der Grundlage einer zunehmenden Patientenzahl die Forschung auf dem Gebiet fördern könnten , um Lösungen für die Prävention und die Behandlung dieser Krankheit zu entwickeln .
bg ( RO ) Като имаме предвид , че невродегенеративните заболявания засягат много голям брой хора и , за съжаление , някои от държавите не разполагат с подходящите съоръжения за тяхната диагностика и лечение , бих искала да Ви попитам дали подкрепяте създаването на европейски центрове за лечение , които , като се има предвид растящият брой пациенти , могат да стимулират изследванията в областта за откриване на начини за превенция и лечение на тези заболявания .
Prävention
 
(in ca. 7% aller Fälle)
профилактика
de Da es bei diesem Kampf gegen Krebs nur durch langfristiges und tatkräftiges Handeln möglich sein wird , die in der Strategie ausgeführten Ergebnisse zu erzielen , fordere ich alle Mitgliedstaaten dringend dazu auf , trotz der aktuellen Wirtschaftskrise die Mittel für die Krebsbekämpfung und die Bedürfnisse primärer und sekundärer Prävention nicht zu kürzen .
bg Тъй като в хода на борбата срещу рака ще бъде възможно да се постигнат резултатите , заложени в стратегията , единствено с помощта на дълготрайни и последователни действия , призовавам държавите-членки да не намаляват финансовите средства за борба срещу рака и за целите на първичната и вторичната профилактика в условията на действащата икономическа криза .
Prävention
 
(in ca. 4% aller Fälle)
предотвратяване
de Gleichzeitig gibt es große Herausforderungen : Was werden wir tun , um die Ursachen diagnostizieren zu können , damit wir Prävention veranlassen und zweitens eine Art definitiver Heilung finden können ?
bg Същевременно има големи предизвикателства : какво ще извършим по отношение на диагностицирането на причините , за да постигнем предотвратяване на заболяването , и , на второ място , да въведем някакъв вид окончателно лечение ?
Prävention und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
превенцията и
Prävention und
 
(in ca. 25% aller Fälle)
предотвратяване и
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Вълшебната дума е превенция
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Да обърнем внимание на превенцията
Wir brauchen viel mehr Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Трябва да бъдем много по-превантивни
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Вълшебната дума е превенция .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Prävention
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • forebyggelse
  • Forebyggelse
de Wir haben Vorschläge im Rahmen der Prävention , der Aufnahme von Opfern und der Rechtsvorschriften eingereicht .
da Vi har indgivet forslag inden for rammerne af forebyggelse , hjælp til ofre og lovgivning .
Prävention ,
 
(in ca. 87% aller Fälle)
forebyggelse ,
Prävention ernst
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tage forebyggelsen alvorligt
Prävention .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
forebyggelse .
die Prävention
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • forebyggelse
  • Forebyggelse
Prävention und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
forebyggelse og
Prävention ist
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Forebyggelse er
Prävention und
 
(in ca. 10% aller Fälle)
forebyggelse
Wir brauchen Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi har brug for forebyggelse
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Forebyggelse af narkotikamisbrug
Prävention kommt vor Behandlung .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Forebyggelse kommer før behandling .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Prävention
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • prevention
  • Prevention
de Diese Vorgehensweise würde es leichter machen , Sicherheitsstandards zu exportieren und in die Prävention und technologische Forschung zu investieren .
en This course of action would make it easier to export safety standards and invest in prevention and technological research .
und Prävention
 
(in ca. 92% aller Fälle)
and prevention
Prävention von
 
(in ca. 79% aller Fälle)
prevention of
Prävention ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
prevention ,
Prävention und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
prevention and
die Prävention
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • prevention
  • Prevention
der Prävention
 
(in ca. 38% aller Fälle)
of prevention
Prävention .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
prevention .
der Prävention
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prevention
Wir brauchen Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We need prevention
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Prevention of drug dependence
müssen Prävention ernst
 
(in ca. 91% aller Fälle)
take prevention seriously
brauchen Prävention .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
need prevention .
Wir brauchen Prävention .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
We need prevention .
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Prevention is better than cure
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 92% aller Fälle)
The magic word is prevention
Das beste Heilmittel ist Prävention
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The best cure is prevention
Wir müssen Prävention ernst nehmen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
We must take prevention seriously
Prävention ist von allergrößter Bedeutung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Prevention is paramount
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Prävention
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ennetamise
de Diese Entschließung ist ein Schritt in die richtige Richtung , da sie in der EU hinsichtlich der Prävention und der Reaktion zum Fortschritt ermutigt .
et Kõnealune resolutsioon on samm õiges suunas , sest selles julgustatakse tegema ELis edusamme nii ennetamise kui ka reageerimise vallas .
Prävention
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ennetamine
de Prävention und sauberes Trinkwasser haben natürlich Priorität .
et Loomulikult on esmatähtis haiguste ennetamine ja puhta joogivee pakkumine .
Prävention
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ennetamist
de Ich spreche hier über die Prävention dieser Krankheit , das Verständnis ihrer Entstehung und welche die Faktoren sind , damit wir sie wirklich wirksam verhindern können . Denn dies ist immer der effektivste und am wenigsten kostenintensive Weg zur Bekämpfung von Krankheiten .
et Siin pean silmas selle tõve ennetamist ja mõistmist , miks see tekib , millised on tegurid , nii et saame seda tõesti edukalt ennetada , sest see on alati kõige tõhusam ja ka odavam viis mingi haigusega võitlemiseks .
Prävention
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ennetus
de Was zudem fehlt , ist eine wirksame Prävention und Unterrichtung von sowohl Kinder als auch Eltern .
et Puudub ka tõhus ennetus - ja koolitustöö , mis oleks suunatud nii lastele kui ka nende vanematele .
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parem karta , kui kahetseda
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Võlusõna on ennetamine
Abschließend komme ich zur Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lõpetuseks räägin ennetamisest
Wir brauchen viel mehr Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me peame olema märksa ennetavamad
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Püüdke ennetada
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Võlusõna on ennetamine .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Prävention
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ennaltaehkäisyn
de Wir müssen uns auch auf die Frühdiagnose , die Prävention und die Erfassung und Verarbeitung von Daten über diese Krankheit konzentrieren .
fi On painotettava myös varhaisen diagnoosin ja ennaltaehkäisyn merkitystä sekä sairauden epidemiologisten tietojen keräämistä ja käsittelyä .
Prävention
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ennaltaehkäisy
de Es gibt zwei Aspekte : Prävention und Reaktion , wenn ein Unglück geschehen ist .
fi Tässä on kaksi näkökohtaa : ennaltaehkäisy ja mahdollisesta katastrofista selviäminen .
Prävention
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ehkäisy
de Experten vom Europäischen Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten wurden von GD SANCO eingesetzt , um festzustellen , wie die epidemiologische Überwachung in Haiti am besten verstärkt werden kann . Eine weitere Zusammenarbeit wird derzeit überprüft .
fi Terveys - ja kuluttaja-asioiden pääosasto on lähettänyt Euroopan tautien ehkäisy - ja valvontakeskuksen asiantuntijoita arvioimaan , miten parhaiten voidaan vahvistaa epidemiologista seurantaa Haitissa , ja muuta yhteistyötä harkitaan parhaillaan .
Prävention
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ennaltaehkäisyä
de Natürlich bin ich froh darüber , dass im Bericht eine Aufklärungs - und Bildungskampagne und die Prävention solcher Ereignisse vorgeschlagen werden .
fi Olen tietenkin iloinen siitä , että mietinnössä ehdotetaan tiedotus - ja opetuskampanjoita ja tällaisten tilanteiden ennaltaehkäisyä .
Prävention
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ennaltaehkäisyyn
de Aber es wäre auch deutlich geworden , dass die Solidarität , einer der grundlegenden Werte der EU , versagt hat , als es um Prävention ging .
fi Mutta myös se olisi tullut ilmi , että yhteisvastuullisuus , jota pidetään yhtenä EU : n perusarvoista , ei riittänyt ennaltaehkäisyyn .
Prävention
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ehkäisyn
de Bekämpfung und Prävention einer Radikalisierung müssen Hand in Hand gehen .
fi Radikalisoitumisen torjumisen ja ehkäisyn on kuljettava aina käsi kädessä .
Prävention
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tautien
de Experten vom Europäischen Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten wurden von GD SANCO eingesetzt , um festzustellen , wie die epidemiologische Überwachung in Haiti am besten verstärkt werden kann . Eine weitere Zusammenarbeit wird derzeit überprüft .
fi Terveys - ja kuluttaja-asioiden pääosasto on lähettänyt Euroopan tautien ehkäisy - ja valvontakeskuksen asiantuntijoita arvioimaan , miten parhaiten voidaan vahvistaa epidemiologista seurantaa Haitissa , ja muuta yhteistyötä harkitaan parhaillaan .
müssen Prävention ernst
 
(in ca. 61% aller Fälle)
suhtauduttava ehkäisyyn vakavasti
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Taikasana on ennaltaehkäisy
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Parempi katsoa kuin katua
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Ennaltaehkäisy on hoitoa parempi vaihtoehto
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Käännetään katse kohti ennaltaehkäisyä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Prävention
 
(in ca. 76% aller Fälle)
prévention
de Sämtliche Möglichkeiten der Prävention müssen weiter ausgebaut werden .
fr Toutes les possibilités de prévention doivent être développées .
Prävention
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la prévention
Prävention und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
prévention et
die Prävention
 
(in ca. 43% aller Fälle)
la prévention
Wir brauchen Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous avons besoin de prévention
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Prévention de la toxicomanie
Prävention kommt vor Behandlung .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Mieux prévenir que guérir .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Prävention
 
(in ca. 60% aller Fälle)
πρόληψη
de Benötigt wird eine gemeinschaftliche Regelung auf europäischer Ebene , eine Regelung auf der Grundlage des Verbraucherschutzes , die sich auf die Prävention konzentriert , um Suchtentwicklung , die Verbindung des Online-Glücksspiels mit dem organisierten Verbrechen und das Fairplay gefährdende Wettskandale zu vermeiden .
el Απαιτείται κοινή ρύθμιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο , μια ρύθμιση η οποία θα βασίζεται στην προστασία του καταναλωτή και θα εστιάζει στην πρόληψη , προκειμένου να αποτραπεί η ανάπτυξη εθισμού , η σύνδεση των τυχερών παιχνιδιών στο διαδίκτυο με το οργανωμένο έγκλημα και τα σκάνδαλα νόθευσης αποτελεσμάτων , τα οποία θέτουν σε κίνδυνο τον θεμιτό ανταγωνισμό .
Prävention
 
(in ca. 12% aller Fälle)
πρόληψης
de Es ist erforderlich , die gefährdetsten Gruppen zu identifizieren als auch die Hindernisse zu bestimmen und zu eliminieren , die diese Gruppen am Zugang zu der vollen Bandbreite der Prävention , Diagnose und Behandlung von TB hindert .
el Είναι αναγκαίο να εντοπίζονται οι ευάλωτες ομάδες και να προσδιορίζονται και να εξαλείφονται οι φραγμοί που εμποδίζουν τα μέλη των ομάδων αυτών να έχουν πλήρη πρόσβαση στο σύνολο των μέσων πρόληψης , διάγνωσης και θεραπείας της φυματίωσης .
Prävention
 
(in ca. 4% aller Fälle)
την πρόληψη
Prävention und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
πρόληψη και
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Πρόληψη της τοξικομανίας
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" μαγική λέξη είναι πρόληψη
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εξετάστε το ζήτημα της πρόληψης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Prävention
 
(in ca. 79% aller Fälle)
prevenzione
de Da die Bekämpfung nur von mehreren Seiten durch Prävention , medizinische Überwachung , Forschung und die Verbreitung von Vorkehrungs - und Hygienemaßnahmen erfolgreich sein kann , müssen wir koordiniert und entschlossen vorgehen .
it La necessità di combattere su più fronti per mezzo della prevenzione , sorveglianza medica , ricerca e diffusione di misure di precauzione e igiene , ci incoraggia ad agire in modo coordinato e determinato .
Prävention
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la prevenzione
Prävention und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
prevenzione e
der Prävention
 
(in ca. 51% aller Fälle)
prevenzione
Prävention .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
prevenzione .
die Prävention
 
(in ca. 46% aller Fälle)
prevenzione
die Prävention
 
(in ca. 30% aller Fälle)
la prevenzione
Prävention und
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prevenzione
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Prevenzione della tossicodipendenza
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Prevenire è meglio che curare
Ich meine natürlich die Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naturalmente sto parlando della prevenzione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Prävention
 
(in ca. 29% aller Fälle)
profilakses
de Meine Gesundheitsabteilung hat das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten ( ECDC ) mobilisiert , und dieses hat seine Mitarbeiter in Krisenbereitschaft versetzt , um so schnell wie möglich wissenschaftliche Beurteilungen durchführen zu können .
lv Mans Sabiedrības veselības departaments mobilizēja Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru ( ECDC ) , un ECDC ir sācis strādāt krīzes režīmā , lai pēc iespējas ātrāk veiktu zinātniskus novērtējumus .
Prävention
 
(in ca. 8% aller Fälle)
profilaksi
de Welche Initiativen plant die Kommission auf diesem Gebiet , hinsichtlich Forschung , Prävention und Sensibilisierung der Öffentlichkeit ?
lv Kādas iniciatīvas Komisija plāno šajā jomā attiecībā uz izpēti , profilaksi un sabiedrības izpratnes veidošanu ?
Prävention
 
(in ca. 6% aller Fälle)
novēršanas
de Diese Vorgehensweise würde es leichter machen , Sicherheitsstandards zu exportieren und in die Prävention und technologische Forschung zu investieren .
lv Šāda rīcība ļautu vieglāk eksportēt drošības standartus un investēt avāriju novēršanas un tehnoloģiju pētniecībā .
Prävention
 
(in ca. 5% aller Fälle)
novēršanu
de Wir können den Schwerpunkt auf die Prävention legen , die Ressourcen einspart und die Gesundheit verbessert , wir können die Ernährungsgewohnheiten der Europäer verbessern , unsere wissenschaftliche Grundlage in Europa vereinheitlichen und die Arbeit der einzelnen Mitgliedstaaten koordinieren , gemeinnützige Organisationen und Organisationen von Familienangehörigen unterstützen und zum Aufbau von Fachzentren in Europa beitragen .
lv Mēs varam uzsvērt slimības novēršanu , kas ietaupa resursus un uzlabo veselību , mēs varam uzlabot Eiropas iedzīvotāju ēšanas paradumus , mēs varam apvienot savu zinātnisko bāzi Eiropā un koordinēt atsevišķu dalībvalstu darbu , mēs varam atbalstīt brīvprātīgās organizācijas un ģimenes locekļu apvienības , mēs varam palīdzēt izveidot specializētus centrus Eiropā .
Prävention
 
(in ca. 4% aller Fälle)
novēršanai
de Das Ziel besteht darin , ein Rahmenwerk für Früherkennung , Prävention und die effektive Korrektur von Ungleichgewichten innerhalb des Euroraums einzurichten .
lv Mērķis ir izveidot pamatnostādni nelīdzsvarotību agrīnai atklāšanai , novēršanai un efektīvai korekcijai eiro zonas iekšienē .
Prävention
 
(in ca. 4% aller Fälle)
profilakse
de Prävention und sauberes Trinkwasser haben natürlich Priorität .
lv Protams , prioritātes ir profilakse un tīrs dzeramais ūdens .
Prävention und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
profilakses un
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Burvju vārds ir novēršana
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Profilakse ir labāka par ārstēšanu
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums ir jāizskata profilakses pasākumi
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Burvju vārds ir novēršana .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Prävention
 
(in ca. 47% aller Fälle)
prevencijos
de Stillstand in der Betrugsbekämpfung , nichts zum Thema Prävention , mehr Ethik nicht erwünscht und so weiter .
lt Tarp kitų dalykų , nieko nedaroma kovojant su sukčiavimu , niekas nevyksta prevencijos atžvilgiu ir nėra noro elgtis etiškiau .
Prävention
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prevenciją
de Der Text legt Mindestregeln für die Definition von Straftaten und die Strafen für Menschenhändler fest und führt gemeinsame Bestimmungen für die Verbesserung der Prävention und des Schutzes von Opfern ein . Sie sollen Unterstützung und auch Rechtsbeistand erhalten .
lt Šiame tekste nustatytos būtiniausios taisyklės , susijusios su nusikalstamos veikos apibrėžtimi ir skiriamomis baudžiamosiomis sankcijomis prekeiviams ir bendros taisyklės , kuriomis siekiama padidinti prevenciją ir aukų , kurioms turėtų būti teikiama pagalba , apsaugą , įskaitant teisinę konsultaciją .
Prävention
 
(in ca. 13% aller Fälle)
prevencija
de Es sollte betont werden , dass die wichtigsten Waffen im Kampf gegen diese Krankheit die Prävention , die Bildung und die Einhaltung der Hygieneregeln bleiben , wodurch Infektionen mit dem Tuberkelbazillus vermieden werden können .
lt Reikėtų pabrėžti , kad kovojant su šia liga pagrindiniai ginklai tebėra prevencija , švietimas ir higienos taisyklės , kurių laikantis galima išvengti infekcijos tubercle bacillus .
Prävention
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prevencijai
de Die Bemühungen zur Förderung der Frühdiagnose und Gesundheitsdienste mit dem Ziel der Prävention und Forschung müssen auch auf der Ebene der Europäischen Union eine Priorität im Bereich Gesundheit werden .
lt Pastangos skatinti ankstyvą diagnozę ir sveikatos paslaugas , ypatingą dėmesį skiriant prevencijai ir moksliniams tyrimams , taip pat turėtų tapti Europos Sąjungos prioritetu .
Prävention und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
prevencijos ir
Prävention und
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prevencijos
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prevencija yra geriau negu gydymas
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Atkreipkite dėmesį į prevenciją
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Prävention
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • preventie
  • Preventie
de Ein typisches Beispiel für die Prävention sind Überschwemmungen durch Flüsse , die nicht nur einen Mitgliedstaat , sondern häufig mehrere Mitgliedstaaten , einschließlich Kandidatenländer , betreffen .
nl Overstromingsrampen zijn een typisch voorbeeld van de behoefte aan preventie . Zij beperken zich niet tot één lidstaat , maar treffen vaker meer landen , ook kandidaat-lidstaten .
Prävention ,
 
(in ca. 88% aller Fälle)
preventie ,
und Prävention
 
(in ca. 88% aller Fälle)
en preventie
Prävention und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
preventie en
Prävention .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
preventie .
die Prävention
 
(in ca. 61% aller Fälle)
preventie
der Prävention
 
(in ca. 57% aller Fälle)
preventie
Prävention und
 
(in ca. 23% aller Fälle)
preventie
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Preventie van drugsverslaving
müssen Prävention ernst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
moeten preventie serieus
Wir brauchen Prävention .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Preventie moet er zijn !
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Preventie komt vóór behandeling
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kijk naar preventiemaatregelen
Wir müssen Prävention ernst nehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We moeten preventie serieus nemen
Prävention kommt vor Behandlung .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Preventie komt vóór behandeling .
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Preventie is het sleutelwoord .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Prävention
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zapobiegania
de Hierzu zählen Informationen auf der Verpackung , ein Produktbewertungsbericht und Informationen zur Prävention von Krankheiten .
pl Chodzi tu o informacje na opakowaniu , sprawozdanie z oceny produktów oraz informacje na temat zapobiegania chorobom .
Prävention
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zapobieganie
de Es ist jedoch erforderlich , Unterstützungsmechanismen für die betroffenen Menschen und für die Aufforstung zu schaffen , die auch die Prävention weiterer Katastrophen von großem Ausmaß umfassen müssen . Zudem ist ein EU-finanziertes öffentliches Agrarversicherungssystem von Nöten , um den Landwirten im Fall nationaler Katastrophen , wie zum Beispiel bei Dürren , Bränden oder Hochwasser , ein Mindesteinkommen zu garantieren .
pl Potrzebne są jednak mechanizmy wsparcia dla ludzi dotkniętych klęskami oraz na rzecz ponownego zalesiania , które muszą również obejmować zapobieganie kolejnym katastrofom na wielką skalę . Potrzebny jest także finansowany przez UE publiczny system ubezpieczeń rolniczych , który gwarantowałby rolnikom minimalny dochód na wypadek takich klęsk żywiołowych jak susze , pożary czy powodzie .
Prävention
 
(in ca. 6% aller Fälle)
profilaktyki
de Wir müssen unbedingt sicherstellen , dass die an Alzheimer Leidenden Zugang zu geeigneter medizinischer Versorgung haben , und vor allen Dingen ist eine engere Zusammenarbeit in den Bereichen der Forschung ( im Rahmen der nächsten Forschungsrahmenprogramme ) , Prävention , Diagnose ( mit gemeinsamen Kriterien , gemeinsamen Protokollen und so weiter ) und der Behandlung erforderlich .
pl Niezbędne jest zapewnienie , żeby osoby cierpiące na chorobę Alzheimera miały dostęp do odpowiedniej opieki lekarskiej , a przede wszystkim zapewnienie w Unii Europejskiej ściślejszej współpracy w dziedzinie badań naukowych ( w kontekście kolejnego ramowego programu badawczego ) , profilaktyki , diagnostyki ( wraz ze wspólnymi kryteriami , wspólnymi protokołami itp . ) i lecznictwa .
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Magicznym słowem jest zapobieganie
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Zapobieganie jest lepsze niż leczenie
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zajmijcie się zapobieganiem
Wir brauchen viel mehr Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musimy działać zdecydowanie bardziej zapobiegawczo
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Magicznym słowem jest zapobieganie .
Abschließend komme ich zur Prävention
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Na koniec kwestia prewencji
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Prävention
 
(in ca. 78% aller Fälle)
prevenção
de Der Gemeinsame Standpunkt des Rates übernimmt weder den ursprünglichen Vorschlag der Kommission noch alle Abänderungen des Parlaments in so notwendigen Bereichen wie Prävention , Ersatztherapien , Unterstützung für Angehörige oder Vormünder von Rauschgiftsüchtigen , Informationsarbeit in Jugendtreffs , usw ...
pt A posição comum do Conselho não seguiu nem a proposta inicial da Comissão nem todas as alterações do Parlamento em domínios tão necessários como a prevenção , as terapias substitutivas , as ajudas a familiares e tutores de toxicodependentes , a informação aos jovens , etc. .
Prävention
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a prevenção
Prävention
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prevenção e
Die Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A prevenção
Prävention .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
prevenção .
Prävention und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
prevenção e
die Prävention
 
(in ca. 38% aller Fälle)
a prevenção
der Prävention
 
(in ca. 36% aller Fälle)
da prevenção
die Prävention
 
(in ca. 34% aller Fälle)
prevenção
der Prävention
 
(in ca. 30% aller Fälle)
prevenção
Wir brauchen Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Precisamos de prevenção
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Prevenção da toxicodependência
Wir brauchen Prävention .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Precisamos de prevenção .
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A palavra mágica é prevenção
Abschließend komme ich zur Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Termino referindo-me à prevenção
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Prävention
 
(in ca. 43% aller Fälle)
prevenirea
de In diesem Zusammenhang muss die Bedeutung dieses Berichts hervorgehoben werden ; er lenkt die Aufmerksamkeit darauf , dass in den Mitgliedstaaten und in der EU die Zusammenarbeit und Koordinierung innovativer und multidisziplinärer klinischer Forschungsbemühungen im Hinblick auf die Ursachen , die Prävention und die Behandlung der Alzheimer-Krankheit sowie den Austausch von Informationen und die finanziellen Ressourcen erheblich verstärkt werden müssen .
ro În acest context , trebuie să se sublinieze importanța acestui raport : atrage atenția asupra faptului că este necesar ca statele membre și UE să intensifice în mod semnificativ cooperarea și coordonarea eforturilor de cercetare clinică inovatoare și multidisciplinare privind cauzele , prevenirea și tratamentul bolii Alzheimer , a partajării informației și a nivelului resurselor financiare în acest domeniu .
Prävention
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prevenire
de Die allgemeine Stoßrichtung der Entschließung ist positiv , da sie auf die Notwendigkeit der Prävention und der Bereitstellung der erforderlichen Unterstützung im Falle einer durch Ölunfälle ausgelösten Umweltkatastrophe aufmerksam macht .
ro Spiritul general al rezoluției este pozitiv deoarece atrage atenția asupra nevoii de prevenire și furnizare a sprijinului necesar în eventualitatea unor dezastre ecologice cauzate de scurgeri de petrol .
Prävention
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prevenirii
de Im Rahmen der Prävention habe ich wiederholt eine europaweite Kampagne vorgeschlagen mit dem Slogan : " Wissen Sie , wo sich Ihr Kind gerade aufhält ? ” ( " Do you know where your child is now ? ” )
ro În contextul prevenirii , am propus în repetate rânduri o campanie la nivel european , intitulată : " Ştii unde este copilul tău acum ? ”
Prävention
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Bolilor
de von Herrn Fjellner , im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle , über die Entlastung bezüglich der Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten für das Haushaltsjahr 2007 ( C6-0441 / 2008 - ,
ro elaborat de domnul Fjellner , în numele Comisiei pentru control bugetar , privind descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului Centrului European de Prevenire şi Control al Bolilor aferent exerciţiului financiar 2007 [ C6-0441 / 2008 - ,
Prävention .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
prevenirea .
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Cuvântul magic este prevenirea
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Încercaţi să preveniţi
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Cuvântul magic este prevenirea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Prävention
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • förebyggande
  • Förebyggande
de Erforderlich ist außerdem die Förderung von Maßnahmen zur Ermutigung und besseren Aufklärung der Ärzte und im Bereich der Gesundheitswissenschaften Tätigen , um die rechtzeitige Diagnose , die Anerkennung , Hilfe und Prävention im Fall seltener Krankheiten zu verbessern .
sv Det är också nödvändigt med stöd till uppmuntrande åtgärder och främjande av upplysning för läkare och övriga yrkesgrupper inom hälso - och sjukvård , så att tidig diagnos , identifiering , behandling och förebyggande av de sällsynta sjukdomarna förbättras .
Prävention
 
(in ca. 7% aller Fälle)
förebyggande åtgärder
Prävention
 
(in ca. 2% aller Fälle)
förebygga
de Diese Staaten sollten Informationen erhalten und in gemeinsame europäische Programme zur Prävention der Ursachen und Umstände , die Terrorakte auslösen , eingebunden werden .
sv Dessa länder bör få information och medverka i gemensamma EU-program för att förebygga både orsakerna och de situationer som utlöser terrorhandlingar .
: Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: förebyggande
der Prävention
 
(in ca. 75% aller Fälle)
förebyggande
Prävention ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
förebyggande ,
Prävention und
 
(in ca. 49% aller Fälle)
förebyggande och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Prävention
 
(in ca. 48% aller Fälle)
prevenciu
de Gleichzeitig gibt es große Herausforderungen : Was werden wir tun , um die Ursachen diagnostizieren zu können , damit wir Prävention veranlassen und zweitens eine Art definitiver Heilung finden können ?
sk Zároveň sú však pred nami veľké výzvy : čo zamýšľame robiť , pokiaľ ide o diagnostikovanie príčin , aby sme mohli vytvoriť prevenciu a potom zaviesť nejaký definitívny liek ?
Prävention
 
(in ca. 16% aller Fälle)
prevencie
de Mit einem Ausbau der Prävention und Früherkennung könnten fast 70 % der Fälle erfasst werden .
sk Posilnením prevencie a včasnou diagnostikou by sa dalo pokryť takmer 70 % prípadov .
Prävention
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prevencia
de In den Fällen , in denen eine Prävention oder Früherkennung nicht möglich ist , müssen wir , wie Sie sagten , mit wirksameren und innovativeren Maßnahmen die therapeutischen Strategien und die therapeutische Praxis verbessern .
sk V prípadoch , kde prevencia alebo včasná diagnostika nie je možná , musíme , ako ste povedali , zlepšiť terapeutické stratégie a postupy tým , že budeme účinnejší a inovatívnejší .
Prävention
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prevencii
de Ich möchte aber , Herr Kommissar , darüber gern hinausgehen und hätte gern umfassende Internetportale , die eben auch über Krankheiten , über Prävention informieren .
sk Ja by som však chcela ísť ďalej , pán komisár , a vidieť komplexné internetové portály , ktoré by poskytovali aj informácie o chorobách a prevencii .
Prävention
 
(in ca. 2% aller Fälle)
predchádzanie
de In Bezug auf die integrierte Meerespolitik müssen wir über gute Absichten hinausgehen und einer Strategie , die einen Weg zu Wachstum und Entwicklung in der Europäischen Union darstellen wird , neue Impulse verleihen und die lange Zeit gutmachen , die bei der Prävention von Umweltkatastrophen und im Kampf gegen Klimawandel und Umweltbelastung verloren wurde .
sk Pokiaľ ide o integrovanú námornú politiku , nesmieme skončiť len pri dobrých úmysloch , ale musíme naštartovať stratégiu , ktorá bude predstavovať cestu k rastu a rozvoju v Európskej únii , a zároveň dohnať veľa strateného času , pokiaľ ide o predchádzanie ekologickým katastrofám a boj proti zmene klímy a znečisteniu .
durch Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prostredníctvom prevencie
die Prävention
 
(in ca. 78% aller Fälle)
prevenciu
Prävention und
 
(in ca. 37% aller Fälle)
prevenciu a
Prävention und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prevencie a
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Prevencia je lepšia než liečba
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Magickým slovom je prevencia
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pozrime sa na prevenciu
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Magickým slovom je prevencia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Prävention
 
(in ca. 41% aller Fälle)
preprečevanje
de Das Grundprinzip europäischen politischen Handelns muss sein , " ihnen in ihren eigenen Häusern zu helfen " , so dass sich unsere Bemühungen nicht nur gegen die Unterdrückung , sondern auch auf die Prävention richten .
sl Temeljno načelo evropskega političnega ukrepanja mora biti " pomagajte jim na njihovem domu " , da naša prizadevanja ne bi bila usmerjena zgolj v zatiranje , temveč tudi v preprečevanje .
Prävention
 
(in ca. 18% aller Fälle)
preprečevanja
de Ich möchte ebenfalls einige Worte zur Prävention sagen .
sl Tudi sam želim spregovoriti o pomembnosti preprečevanja .
Prävention
 
(in ca. 10% aller Fälle)
preprečevanju
de Darin werden die wichtigsten Querschnittsthemen , die sich uns heute in Prävention und Bekämpfung der Tuberkulose und in der Stärkung der epidemiologischen Überwachung stellen , behandelt : die Sicherstellung schneller und hochwertiger TB-Behandlung für alle , die Entwicklung neuer Instrumente für die Diagnose und Behandlung , die Eindämmung von Tuberkulose - / HIV-Koinfektionen und die zunehmende Resistenz der Erreger gegen Medikamente .
sl Tako se spoprijemamo z medsektorskimi izzivi današnjega časa pri preprečevanju in obvladovanju tuberkuloze ter krepitvi epidemiološkega nadzora : zagotavljanje takojšnjega in kakovostnega zdravljenja tuberkuloze , razvijanje novih pripomočkov za diagnosticiranje in zdravljenje , zmanjšanje bremena tuberkuloze in sočasne okužbe s HIV ter odpravljanje tveganja za odpornost na zdravila .
Prävention
 
(in ca. 2% aller Fälle)
preprečevanjem
de Das spiegelt das Wesen der öffentlichen Gesundheitspolitik wider : Ergebnisse von Dauer können vielleicht durch Prävention und Bewusstseinsbildung erzielt werden , aber es bedarf der Entschlossenheit der Gesetzgeber , mit dem Widerstand fertigzuwerden .
sl To odraža naravo politike javnega zdravja : trajne rezultate je mogoče doseči s preprečevanjem in ozaveščanjem , a za reševanje odpora je potrena odločenost zakonodajalcev .
der Prävention
 
(in ca. 84% aller Fälle)
preprečevanja
die Prävention
 
(in ca. 67% aller Fälle)
preprečevanje
Prävention und
 
(in ca. 51% aller Fälle)
preprečevanje in
Prävention und
 
(in ca. 13% aller Fälle)
preprečevanju in
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ključna beseda je preprečevanje
Prävention kommt vor Behandlung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Bolje preprečiti kot lečiti
Wir brauchen viel mehr Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ravnati moramo mnogo bolj preprečevalno
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Premislite o preprečevanju
Abschließend komme ich zur Prävention
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Končal bom s preprečevanjem
Prävention kommt vor Behandlung .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Bolje preprečiti kot lečiti .
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ključna beseda je preprečevanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Prävention
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • prevención
  • Prevención
de Ich möchte daher zunächst Frau Malmström dafür danken , dass sie so schnell einen Legislativvorschlag zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels ausgearbeitet hat .
es Por ello , me gustaría comenzar por agradecer a la señora Malmström que haya elaborado una propuesta legislativa sobre la prevención de la trata de seres humanos y la lucha contra ella tan rápido .
Prävention
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la prevención
Prävention ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prevención ,
Prävention .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
prevención .
Prävention und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
prevención y
Prävention und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prevención
Wir brauchen Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Necesitamos prevención
Prävention der Drogenabhängigkeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Prevención de la toxicomanía
brauchen Prävention .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Necesitamos prevención .
Wir brauchen Prävention .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Necesitamos prevención .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Prävention
 
(in ca. 49% aller Fälle)
prevenci
de Wir müssen jedoch seine Wirksamkeit diskutieren und insbesondere darüber nachdenken , ob es sich nicht lohnen würde , dass eine der globalen Agenturen in die sofortige Prävention einbezogen wird .
cs Musíme však vést diskusi o jeho účinnosti a zejména se zamyslet nad tím , zda by nemělo smysl zaměřit činnost některého ze světových orgánů na okamžitou prevenci .
Prävention
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • prevence
  • Prevence
de Diese Entschließung ist ein Schritt in die richtige Richtung , da sie in der EU hinsichtlich der Prävention und der Reaktion zum Fortschritt ermutigt .
cs Toto usnesení je krok správným směrem , protože podporuje pokrok v EU v oblasti prevence i reakce .
Prävention und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
prevenci a
Prävention und
 
(in ca. 16% aller Fälle)
prevence a
Das Zauberwort ist Prävention
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Kouzelným slovem je prevence
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zabývejte se prevencí
Das Zauberwort ist Prävention .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kouzelným slovem je prevence .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Prävention
 
(in ca. 52% aller Fälle)
megelőzés
de Schlimmer noch , was wird mit diesen Garantien geschehen , wenn die Daten an Drittländer übermittelt werden , insbesondere im Hinblick auf Prävention ?
hu Ennél is rosszabb , hogy mi fog történni ezekkel a garanciákkal , ha az adatokat harmadik országok részére továbbítják , mégpedig megelőzés céljából ?
Prävention
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a megelőzés
Prävention
 
(in ca. 5% aller Fälle)
megelőzése
de Was sind die Schwerpunktbereiche ? Erstens die Prävention von Infektionen .
hu Azok a területek , amelyekre összpontosíthatunk : először is a fertőzés megelőzése - és ez nagyon fontos .
Kümmern Sie sich um Prävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Foglalkozni kell a megelőzéssel

Häufigkeit

Das Wort Prävention hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20182. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.91 mal vor.

20177. gesicherte
20178. Tugend
20179. Selektion
20180. Zubereitung
20181. beurteilen
20182. Prävention
20183. Selbstständigkeit
20184. Sedimente
20185. Stockholmer
20186. Organisator
20187. Gips

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Prävention und
  • und Prävention
  • der Prävention
  • Prävention von
  • zur Prävention
  • die Prävention
  • für Prävention
  • zur Prävention von
  • für Prävention und
  • Prävention und Rehabilitation
  • Prävention und Gesundheitsförderung
  • der Prävention und
  • Prävention ,
  • Prävention und Therapie
  • die Prävention von
  • und Prävention von
  • die Prävention und
  • der Prävention von
  • zur Prävention und
  • Prävention und Behandlung
  • Prävention und Gesundheitsmanagement
  • Prävention und Intervention
  • in Prävention und
  • für Prävention und Rehabilitation

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pʀɛvɛnˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Prä-ven-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Pr ävention

Abgeleitete Wörter

  • Präventionsmaßnahmen
  • Präventions
  • Präventionsarbeit
  • AIDS-Prävention
  • HIV-Prävention
  • Präventionsforschung
  • Präventionspreis
  • Präventionsprogramme
  • Präventionstag
  • Präventionsmaßnahme
  • Präventionsprogramm
  • Präventionsstaat
  • Präventionsmöglichkeiten
  • Präventionsprojekt
  • Präventionsgesetz
  • Aids-Prävention
  • Präventionsprogrammen
  • Präventionskampagne
  • Präventionsprojekte
  • Präventionsmanagement
  • Präventionsmedizin
  • Präventionskonzept
  • Präventionstages
  • Präventionsziele
  • Präventionspolitik
  • Präventionsbemühungen
  • Präventionstheater
  • Präventionsmassnahmen
  • Präventionssport
  • Präventionsansätze
  • Präventionen
  • Präventionskonzepte
  • Präventionskurse
  • Präventionsmechanismus
  • Präventionskampagnen
  • Präventionszentrum
  • Präventionsstrategien
  • Präventionszeit
  • Präventionsebene
  • Präventionsgedanke
  • Präventionsrat
  • Präventionsfunktion
  • Präventionsstrategie
  • Präventionsangebote
  • Burnout-Prävention
  • Präventionsveranstaltung
  • Präventionsgedanken
  • Suizid-Prävention
  • Präventionsleistungen
  • Präventionsprojekten
  • Präventionsmodell
  • Präventionsmethoden
  • PräventionsCentrums
  • Präventionsfirma
  • Präventionsfilme
  • Rechtsextremismus-Prävention
  • Präventionsansatzes
  • Präventionsfragen
  • Präventionsbereich
  • Präventionskasse
  • Osteoporose-Prävention
  • Präventionsangeboten
  • Präventionsgebiet
  • Präventionsfaltblätter
  • Präventionsbeamte
  • Präventionsdienste
  • Präventionsebenen
  • Präventionsseminar
  • Primär-Prävention
  • Präventionsingenieure
  • Präventionstage
  • Präventionsprinzips
  • Präventionsmassnahme
  • Präventionsträgern
  • Präventionsfilm
  • Präventionsansatz
  • Zeige 26 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IPA:
    • Institut für Prävention und Arbeitsmedizin
  • DAP:
    • Dienst für Analyse und Prävention
  • ADP:
    • Arbeitsgemeinschaft Dermatologische Prävention
  • DGSP:
    • Deutschen Gesellschaft für Sportmedizin und Prävention
  • DGSMP:
    • Deutschen Gesellschaft für Sozialmedizin und Prävention
  • DGPR:
    • Deutsche Gesellschaft für Prävention und Rehabilitation
  • IQPR:
    • Instituts für Qualitätssicherung in Prävention und Rehabilitation

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • bei Asthma bronchiale - Ergebnisse eines Langzeitprogramms . Prävention und Rehabilitation , 15 , 135 - 142
  • al. : Kommentar zu den ACC/AHA/ESC-Leitlinien 2001 zur Prävention arterieller Thromboembolien bei Patienten mit Vorhofflimmern . Z
  • S. 657-660 PMID 11843905 Engelhardt et al. : Prävention von Infektionen und Thrombosen nach Splenektomie oder bei
  • Lebensstilmedizin ( englisch lifestyle medicine ) bezeichnet die Prävention und Therapie von Lebensstil-bedingten Erkrankungen ( syn .
Medizin
  • und zur Vorbeugung gegen Krankheiten ( Rehabilitation und Prävention ) genutzt . Diese Heilbehandlung ( Thalassotherapie )
  • Das Konzept entspricht den Anforderungen der evidenzbasierten Leitlinie Prävention und Therapie der Adipositas 2007 der Deutschen Gesellschaft
  • Maßnahmen in den Bereichen Vorbeugung gegen Krankheiten ( Prävention ) , Gesundheitsförderung und Früherkennung von Krankheiten zu
  • und Unbedenklichkeit Sicherheit biologischer Arzneimittel , wie Blutprodukte Prävention der Drogen - und Suchtgefahren Prävention , Rehabilitation
Medizin
  • einer Hirnblutung Unterstützung bei der Entwicklung physiologischer Bewegungsmuster Prävention von Kopf - oder Skelettdeformationen Schutz vor Infektionen
  • der Nahrungsaufnahme Beobachtung und Unterstützung bei der Ausscheidung Prävention einer Hirnblutung Unterstützung bei der Entwicklung physiologischer Bewegungsmuster
  • Diese kann auch zum sicheren Ausschluss oder zur Prävention von indirekten Frakturfolgen ( Schädel-Hirn-Trauma , Pneumonie bei
  • An Untersuchungen ( Stuhlbluttest oder Koloskopie ) zur Prävention des kolorektalen Karzinoms nahmen innerhalb der ersten drei
Medizin
  • bei Berufstätigen unter 30 Jahren . . Die Prävention psychischer Erkrankungen ist daher individuell wie volkswirtschaftlich praktisch
  • . - „ Infolgedessen verlieren Maßnahmen , wie Prävention , Prophylaxe oder psychosoziale Betreuung immer mehr an
  • auch auf Anraten eines Sportmediziners erfolgen und der Prävention , der Therapie oder der Rehabilitation dienen .
  • hinaus kümmern sich die CDC um die allgemeine Prävention von ( auch nicht übertragbaren ) Krankheiten ,
Deutschland
  • Angebots legaler und illegaler Substanzen zurechtzukommen . Zur Prävention gehören ebenfalls die Stärkung der Persönlichkeit und das
  • Terror oder Unruhen größtenteils ausgeblendet und Repression einer Prävention vorgezogen . Punitivität Strategie der Spannung Überwachung (
  • die totalitäre und exkludierende Struktur der Herrschaftsfigur der Prävention und die daraus resultierende Überwachung und Gewaltausübung im
  • Partei zuzuschieben , den Beginn der Feindseligkeiten als Prävention vor einer drohenden Aggression darzustellen oder übergeordnete Gesichtspunkte
Deutschland
  • . ( Quelle : Unfallverhütungsvorschrift - Grundsätze der Prävention , BGV A1 und Berufsgenossenschaftliche Grundsätze , BGG
  • BGG 949 ) Berufsgenossenschaftliche Regeln " Grundsätze der Prävention " . ( BGR A1 ) Berufsgenossenschaftliche Information
  • handeln . Berufsgenossenschaftliche Vorschriften A1 ( Grundsätze der Prävention ) der jeweilig zuständigen BG Berufsgenossenschaftliche Regeln für
  • , BG-Regel , BGR A1 ; Grundsätze der Prävention der jeweilig zuständigen BG konkretisieren die Vorschriften Rainer
Deutschland
  • Personen zu erhalten oder zu verbessern . Die Prävention versucht hierbei verschiedene Ebenen anzusprechen , wie zum
  • . Diese Techniken spielen nicht nur bei der Prävention eine wichtige Rolle , sondern können auch bereits
  • eine in den anderen übergeht . Um sinnvoll Prävention betreiben zu können , muss zunächst umfangreiches Wissen
  • genannt . Je nach Grundleiden gleicht diese der Prävention bei mittel - oder sehr alten inkontinenzgefährdeten Personen
Mediziner
  • NRW sollen Angebote aus den Bereichen Gesundheitsförderung , Prävention und Rehabilitation entwickelt werden , um die Lebensqualität
  • Umsetzung und Evaluation von Maßnahmen im Bereich der Prävention und Gesundheitsförderung . Lehre und Forschung : die
  • neuen Methoden und biomedizinischen Technologien zur Entwicklung evidenzbasierter Prävention , zur Vorsorge - und Versorgungsforschung und zur
  • Menschen , lanciert Projekte in der Gesundheitsförderung und Prävention , bietet Weiterbildungen für medizinische Fachpersonen an und
Mediziner
  • Mitvorstand und Mitvorstand der AGJ - Fachverband für Prävention und Rehabilitation in der Erzdiözese Freiburg e.V. (
  • Versorgungsforschung e.V. ( DNVF ) , der Bundesvereinigung Prävention und Gesundheitsförderung e.V. ( BVPG ) und korrespondierendes
  • Zertifizierung durch die Deutsche Gesellschaft für Sportmedizin und Prävention ( Deutscher Sportärztebund ) e.V. eingeführt . Dadurch
  • in den wichtigsten Verbänden des Gesundheitswesens wie Bundesvereinigung Prävention und Gesundheitsförderung e.V. ( BVPG ) Deutscher Olympischer
Mediziner
  • Schlafmedizin Pädiatrische Pneumologie Pathophysiologie und Aerosolmedizin Pneumologische Onkologie Prävention und Rehabilitation Thoraxchirurgie Zellbiologie Medizinische Assistenzberufe Schwerpunkte der
  • Interventionelle und Diagnostische Radiologie Pathologie Zentrallabor Zentrum für Prävention Apotheke Tumornachsorgeleitstelle Zentrale Sterilgutversorgungsabteilung Seit August 1992 wird
  • Allergologie , Pädiatrie - Rehabilitation , Diagnostik , Prävention Dr. Becker Rhein-Sieg-Klinik in Nümbrecht : Neurologie ,
  • Gefäßchirurgie 42 Betten Klinik für Kardiologische Rehabilitation und Prävention 223 Betten Herzinsuffizienz-Ambulanz Neurologische Klinik mit Stroke-Unit 21
Verein
  • 1100 Seiten nahezu alle damals bekannten Aspekte der Prävention von Krankheiten darstellte . Politisch vertrat er während
  • auch die Toleranzerziehung ab dem frühen Kindesalter als Prävention vor ( Rechts ) extremismus zu nennen .
  • um sich voll ihrem Studium der Sporttherapie und Prävention zu widmen . Fanny Fischer ist Tochter der
  • Südwesten Deutschlands . Es ist im Bereich von Prävention , Akut - und Rehabilitationsmedizin und Pflegevereinen an
Verein
  • ( www.papilio.de ) ist ein entwicklungsorientiertes Programm zur Prävention von Verhaltensproblemen und Förderung sozio‐emotionaler Kompetenzen im Kindergartenalter
  • Navodaya engagiert sich in Projekten zur Verbesserung von Prävention und Gesundheitsversorgung , wobei besonderes Augenmerk auf Mädchen
  • . Es handelt sich um ein Programm zur Prävention von Cybermobbing und Förderung von Medienkompetenz , zur
  • , des Austauschs , des Lernens und der Prävention ausgebaut und gepflegt . Das zentrale Museum dieser
Verein
  • der Psychologe Horst Vogt , fordern daher zur Prävention von sexuellem Missbrauch von Kindern durch Pädophile ,
  • Bischofskonferenz überarbeitet . Ebenso wurde eine neue Rahmenordnung Prävention von sexuellem Missbrauch an Minderjährigen im Bereich der
  • sich in der Schweiz im Zusammenhang mit der Prävention gegen sexuelle Belästigung ein Set von Massnahmen und
  • sich das Internat verpflichtet , die Rahmenordnung zur Prävention sexuellen Missbrauchs der deutschen Bischofskonferenz einzuhalten . Ferner
Psychologe
  • und School Shooting . Bedeutung , Hintergründe und Prävention . Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht . Scheithauer
  • , ISBN 978-3-86812-190-2 Kinderkriminalität : Chancen einer grundlegenden Prävention , Mitarbeit von Kornelia Benecken , Verlag Lengerich
  • : Der Suizid . Ursachen , Warnsignale , Prävention . C.H. Beck , München 2007 , ISBN
  • Prozessentwicklungen und ihre erste Evaluation . In : Prävention und Rehabilitation , Heft 2 , 2004 Katja
Recht
  • bezieht sich auf technische und inhaltliche Methoden der Prävention und Abwehr von Bedrohungen und Schäden der Vertraulichkeit
  • Maßnahmen ausgeweitet und sanfte Methoden wie Aufklärung , Prävention und Aussteigerprogramme sogar eingeschränkt werden . Die Maßnahmen
  • , die sich mit gesellschaftlichen Fragen nach wirksamer Prävention , gesundheitsförderlichem Verhalten ( auch in Bezug auf
  • der Eurokrise eingeführt wurde . Es dient zur Prävention und Korrektur von riskanten makroökonomischen Entwicklungen , wie
Psychologie
  • und Foren im Zusammenhang mit der Behandlung und Prävention von Tuberkulose ( TB ) zu beteiligen .
  • , aufsuchender Dienst , Vermittlung anderer Dienste , Prävention Tagesgestaltung : Stabilisierung , Orientierung , Abklärung ,
  • individuelle Behandlungspläne , führen Therapien sowie Maßnahmen der Prävention durch und übernehmen leitende Funktionen in Verwaltung und
  • der Beratung im Sinne der Intervention auch für Prävention und Nachsorge eingesetzt werden . Ergänzend kann eine
Diplomat
  • Des Weiteren gibt es die „ Zentralstelle für Prävention ( LKA Präv ) “ und einen Stab
  • Führung beauftragt ist Oberkommissar Wolfgang Schütze vom Fachdienst Prävention der Polizeidirektion Dresden . Das Polizeimuseum Dresden hat
  • Außerdem gibt es bei den IP/ZDen ( Inspektion Prävention / Zentrale Dienste ) der Polizeidirektionen Leipzig ,
  • sind in Görlitz die Kriminalpolizeiinspektion sowie die Inspektionen Prävention , Verkehr und Zentrale Dienste angesiedelt . Die
Film
  • Bleidick
  • Informationskampagne
  • Gebärmutterhalskrebs-Früherkennung
  • ZERVITA
  • Sexuellem
  • Gerald Caplan unterschied bereits 1964 drei Arten der Prävention : Primärprävention Sekundärprävention Tertiärprävention Diese wurden 1986 von
  • . mit Daniel Grotke und Horst Hettwer : Prävention von Pollenallergien : Polleninformationsdienst-Systeme in Europa . Mit
  • ) sowie in der Katastophenorganisation und in der Prävention eingesetzt . Amtsapotheke Sylvia Demelius : Amtsapothekerinnen und
  • mit Eltern bzw . Erziehungsberechtigten . Zur primären Prävention gehört laut Bleidick ( S. 312 ) und
Wirtschaftswissenschaftler
  • ist die staatlich anerkannte private Deutsche Hochschule für Prävention und Gesundheitsmanagement , die fünf Bachelor - und
  • Mainz und Student an der Deutschen Hochschule für Prävention und Gesundheitsmanagement in Saarbrücken im Studiengang „ Bachelor
  • Prävention und Gesundheitsmanagement ist eine staatlich anerkannte Hochschule in
  • Die Studiengänge Alle Studiengänge der Deutschen Hochschule für Prävention und Gesundheitsmanagement sind auf den europäischen Hochschulraum ausgerichtet
Schule
  • Ausnahmen bilden dabei die beiden Ausbildungsgänge Übungsleiter für Prävention oder Rehabilitation im Gesundheitssport . Hier können sich
  • Kursleitern bieten Seniorensport an , der auch auf Prävention oder Rehabilitation abzielen kann . Bevorzugte Sportarten sind
  • sportartübergreifender Breitensport “ Übungsleiter „ Sport in der Prävention bzw . Rehabilitation “ für den Gesundheitssport Jugendleiter
  • Sie absolviert ein Studium im Bereich Gesundheitssport und Prävention .
Kaliningrad
  • Springer-Verlag , Berlin ) Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten Übersichtsseite mit hinterlegten
  • Menschenrechte ) ECDC - Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten ( engl. :
  • Parma ( Italien ) Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten ( engl .
  • EFSA ) in Parma Europäisches Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten ( ECDC ) in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK