Kollektive
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kollektiv |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kol-lek-ti-ve |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Колективна защита на потребителите
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Колективна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kollektive |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kollektivt
Kollektive Verantwortung ist überhaupt keine Verantwortung .
Kollektivt ansvar er ensbetydende med intet ansvar .
|
Kollektive |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Kollektive
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache )
Kollektive søgsmål ( forhandling )
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kollektive søgsmål
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kollektive søgsmål (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kollektive søgsmål ( forhandling )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kollektive |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Collective
Kollektive Verantwortung ist überhaupt keine Verantwortung .
Collective accountability is not accountability at all .
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Collective redress
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Collective
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Collective redress (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Collective redress ( debate )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kollektiivsed abinõud
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kollektiivsed abinõud (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kollektiivsed abinõud ( arutelu )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kollektive |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kollektiivinen
Kollektive Souveränität erwächst natürlich aus diesem Sinn der kollektiven Zugehörigkeit .
Kollektiivinen riippumattomuus juontaa luonnollisesti juurensa tästä kollektiivisesta johonkin kuulumisen tunteesta .
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
- Kollektiiviset oikeussuojakeinot
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kollektiiviset oikeussuojakeinot
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Kollektiiviset oikeussuojakeinot (
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Recours collectifs ( débat )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Συλλογικές προσφυγές
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συλλογικές προσφυγές ( συζήτηση )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ricorsi collettivi
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ricorsi collettivi (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ricorsi collettivi ( discussione )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
- Kolektīvās atlīdzības prasības
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kolektīvās atlīdzības
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Kolektīvās atlīdzības prasības (
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kolektyvinis žalos atlyginimas
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolektyvinis žalos atlyginimas (
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kollektive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Collectieve
Kollektive Systeme haben enorme Vorteile : sie sind weniger bürokratisch und praktischer .
Collectieve systemen hebben juist grote voordelen : ze zijn minder bureaucratisch en meer praktisch .
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Collectieve verhaalmogelijkheden
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Collectieve verhaalmogelijkheden (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Collectieve verhaalmogelijkheden ( debat )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kollektive |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Powództwa
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache )
Powództwa zbiorowe ( debata )
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Powództwa zbiorowe
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powództwa zbiorowe (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powództwa zbiorowe ( debata
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powództwa zbiorowe ( debata )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tutela colectiva dos consumidores
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kollektive |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Recursuri
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache )
Recursuri colective ( dezbatere )
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Recursuri colective
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Recursuri
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Recursuri colective (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Recursuri colective ( dezbatere
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Recursuri colective ( dezbatere )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kollektive |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kollektiva
Kollektive Systeme haben enorme Vorteile : sie sind weniger bürokratisch und praktischer .
Kollektiva system har snarare stora fördelar : de är mindre byråkratiska och mer praktiska .
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grupptalan
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grupptalan ( debatt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kolektívne uplatňovanie nárokov
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Kolektívne
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolektívne uplatňovanie nárokov (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolektívne uplatňovanie nárokov ( rozprava
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Skupinske tožbe
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Skupinske tožbe (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skupinske tožbe ( razprava
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Skupinske tožbe ( razprava )
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Recursos colectivos
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Recursos colectivos ( debate )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hromadné stížnosti
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hromadné stížnosti ( rozprava )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kollektív jogorvoslat
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kollektív jogorvoslat (
|
Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren ( Aussprache ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kollektív jogorvoslat ( vita )
|
Häufigkeit
Das Wort Kollektive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71137. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71132. | Sonnengottes |
71133. | Netphen |
71134. | Ottersleben |
71135. | liberales |
71136. | Katalanen |
71137. | Kollektive |
71138. | Mittelstufe |
71139. | färöisch |
71140. | Göteborger |
71141. | Whistle |
71142. | Kurswagen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kollektiven
- Partizipation
- Problemfelder
- kollektiver
- Selbstorganisation
- Interdependenz
- Wirtschaftssysteme
- Entscheidungsstrukturen
- Lebensstile
- sozialer
- Konfliktbewältigung
- Generationengerechtigkeit
- institutionalisierter
- Eigenverantwortlichkeit
- Konflikttransformation
- Werthaltungen
- transnationaler
- systemtheoretische
- transnationale
- kommunikative
- Handeln
- Kernfragen
- Transnationale
- zivilgesellschaftlicher
- Wissensbestände
- Ungleichheiten
- Entscheidungsprozessen
- Zwischenmenschliche
- selbstbestimmte
- ökonomischer
- Wissensproduktion
- gesellschaftspolitischer
- Globalisierung
- Mikroebene
- soziokultureller
- gesamtgesellschaftliche
- Verteilungsgerechtigkeit
- Problemfeld
- Dynamiken
- Arbeitsbeziehungen
- Sozialstaat
- Handlungsoptionen
- Entscheidungsprozesse
- Lebenschancen
- Ordnungspolitik
- Wissensgesellschaft
- kommunikatives
- Zielvorstellungen
- verantwortungsbewusste
- soziale
- Selbstverwirklichung
- Empirie
- sozio-kulturellen
- Zivilgesellschaft
- Handlungs
- Selbstregulierung
- ordnungspolitische
- sozioökonomische
- globalisierten
- sozialwissenschaftlich
- Ökonomisierung
- Grundbedürfnisse
- Beziehungs
- gesamtgesellschaftlichen
- ordnungspolitischen
- kommunikativer
- Konzepte
- Forschungsfreiheit
- soziologischer
- Umwelten
- interpersonalen
- gesellschaftspolitische
- kommunikativen
- Delinquenz
- Realitäten
- partizipativen
- Selbstwirksamkeit
- Geschlechtergerechtigkeit
- Wirtschaftssystem
- Selbstverantwortung
- Leistungsmotivation
- entwicklungspsychologischen
- motivationale
- Selbstregulation
- Problemfeldern
- Europäisierung
- Bewusstseinsbildung
- Sozialstaates
- zivilgesellschaftlichen
- sozialen
- Humanisierung
- sozio-ökonomische
- Forschungsansätze
- Erwünschtheit
- Persönlichkeitstheorien
- situative
- Lobbyismus
- Industriegesellschaften
- systemtheoretischen
- Normative
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kollektive Intelligenz
- und Kollektive
- Kollektive und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔlɛkˈtiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
Kol-lek-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kollektiveigentum
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Biologie |
|
|
Alabama |
|
|
Festival |
|
|
Mathematiker |
|
|
Australien |
|
|