Boykott
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Boykotts, Boykotte |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Boy-kott |
Nominativ |
der Boykott |
die Boykotts die Boykotte |
---|---|---|
Dativ |
des Boykotts des Boykottes |
der Boykotts der Boykotte |
Genitiv |
dem Boykott |
den Boykotts den Boykotten |
Akkusativ |
den Boykott |
die Boykotts die Boykotte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
бойкот
In diesen Erklärungen wurde zu einem Boykott gegen die Verarbeiter aufgerufen , der zu wirtschaftlichen Schäden geführt hat .
Тези изявления призоваваха за бойкот срещу виновниците , което доведе до икономически загуби .
|
Boykott |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
за бойкот
|
Boykott |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
бойкота
Die politischen Parteien sollten den Boykott des nationalen Parlaments beenden und einen Dialog mit den Institutionen beginnen .
Политическите партии трябва да сложат край на бойкота на националния парламент и да започнат диалог с институциите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
boykot
Dies vorausgeschickt , bin ich jedoch gegen einen Boykott der Olympischen Spiele .
Men når det er sagt , går jeg ikke ind for boykot af De Olympiske Lege .
|
Boykott |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
boykot af
|
Boykott |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
boykotte
Frau Abgeordnete , ohne den Kolleginnen und Kollegen zu viel Zeit zu stehlen , kann ich bestätigen , dass ich erstens eine andere Meinung habe als Sie ; zweitens habe ich diese auf einer Pressekonferenz vertreten ; drittens habe ich selbstverständlich nicht im Namen des Europäischen Parlaments gesprochen ; viertens habe ich eine E-Mail an die Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des EP geschickt , um darauf hinzuweisen , dass ich es für eine falsche Entscheidung des Ausschusses hielt , zum Boykott dieser Veranstaltung aufzurufen - und zwar aus einer Reihe von Gründen , die ich hier nicht wiederholen möchte , um nicht eine Diskussion zu entfachen , die an dieser Stelle der Tagesordnung nicht vorgesehen ist .
Fru Thorning-Schmidt , jeg vil ikke tage så meget af parlamentsmedlemmernes tid , men jeg kan bekræfte , at jeg for det første har en anden holdning end Dem , at jeg for det andet gav udtryk for denne holdning på en pressekonference , at jeg for det tredje naturligvis ikke talte på vegne af Europa-Parlamentet , og at jeg for det fjerde har sendt en e-mail til formanden for Parlamentets Udvalg om Kvinders Rettigheder for at gøre opmærksom på , at udvalgets beslutning om at boykotte dette initiativ efter min mening er forkert . Det er den af en række grunde , som jeg ikke vil gentage her for ikke at starte en debat , der ikke er på dagsordenen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
boycott
Die großen Visionen auf der einen und der Boykott Österreichs auf der anderen Seite schaffen in diesen Ländern sicher keine besonders vertrauensvolle Atmosphäre .
The big visions , on the one hand , and the Austrian boycott , on the other , can not be creating a climate of any great confidence in these countries .
|
Boykott |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
boycott of
|
Boykott |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a boycott
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
boikoteerima
Bereits in der Vergangenheit bin ich für einen Boykott der Olympischen Spiele in Peking eingetreten .
Olen varem kutsunud üles boikoteerima Pekingi olümpiamänge inimõiguste pärast .
|
Boykott |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
boikoteerimine
Die Präsidentschaft ist der Auffassung , dass ein Boykott der Spiele oder anderer Sportveranstaltungen im Jahr des Interkulturellen Dialogs keine angemessene Reaktion auf ungelöste politische Probleme wäre .
Eesistujariik on arvamusel , et olümpiamängude või muude spordisündmuste boikoteerimine kultuuridevahelise dialoogi aastal ei oleks asjakohane vastus lahendamata poliitikaküsimustele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
boikotti
Präsident Barroso sagte zu Recht , dass Europa solidarisch hinter unseren dänischen Kollegen steht , weil ein Boykott dänischer Waren einem Boykott aller europäischen Waren gleichkommt .
Komission puheenjohtaja Barroso totesi aivan oikein , että Euroopan unioni on solidaarinen Tanskalle , koska tanskalaisten tuotteiden boikotti on kaikkien eurooppalaisten tuotteiden boikottia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
boycott
Weil es mir nicht egal ist , unterstütze ich Forderungen nach einem Boykott der Olympischen Spiele in Peking nicht .
Parce que je me sens concernée , je ne suis pas favorable aux appels au boycott des Jeux olympiques de Pékin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
μποϋκοτάζ
Ein Boykott ist sicherlich nicht hilfreich , um die Wünsche der Außenwelt gegen die einheimische Öffentlichkeit durchzusetzen . Es ist und bleibt ein geeignetes Instrument , um in einem Land die unterdrückte öffentliche Meinung und den Kampf für Verbesserungen zu unterstützen .
Ένα μποϋκοτάζ ασφαλώς δεν βοηθά στο να επιβληθούν οι επιθυμίες του έξω κόσμου στην κοινή γνώμη της χώρας , ωστόσο είναι και παραμένει ένα κατάλληλο μέσο υποστήριξης της καταπιεσμένης κοινής γνώμης και του αγώνα για τη βελτίωση της κατάστασης σε μια χώρα .
|
Boykott |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
μποϊκοτάζ
Dies ist jedoch nicht der passende Moment , um über Boykott oder Tibet zu sprechen .
Τώρα , ωστόσο , δεν είναι ώρα να μιλήσουμε για μποϊκοτάζ ή για το Θιβέτ .
|
Boykott |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
μποϊκοτάρισμα
Die Präsidentschaft ist der Auffassung , dass ein Boykott der Spiele oder anderer Sportveranstaltungen im Jahr des Interkulturellen Dialogs keine angemessene Reaktion auf ungelöste politische Probleme wäre .
" Προεδρία είναι της άποψης ότι τυχόν μποϊκοτάρισμα των Αγώνων ή άλλων αθλητικών διοργανώσεων κατά τη διάρκεια του έτους διαπολιτισμικού διαλόγου δεν θα αποτελούσε ενδεδειγμένη αντίδραση σε εκκρεμή πολιτικά ζητήματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
boicottaggio
Bedenken Sie , daß die Arabische Liga im Zusammenhang mit dem Friedensprozeß erneut den Boykott , den Rückzug aller multilateralen Gruppen und die Schließung der Interessenvertretungen beschlossen hat , was im Augenblick in den gemäßigten arabischen Ländern , die bereits eine erste Annäherung an Israel vollzogen hatten , umgesetzt wird .
Basti pensare che nel contesto del processo di pace , la Lega Araba ha nuovamente decretato il boicottaggio , il ritiro di tutti i gruppi multilaterali , la chiusura degli uffici di rappresentanza politica e delle sezioni di interesse , cosa che sta avvenendo nei paesi arabi più moderati che avevano iniziato un avvicinamento a Israele .
|
Boykott |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il boicottaggio
|
Boykott |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un boicottaggio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
boikotu
Dies ist hauptsächlich auf eine Reihe von Problemen innerhalb der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zurückzuführen , insbesondere was den Boykott des nationalen Parlaments durch die Oppositionsparteien betrifft .
Tas vispirms skaidrojams ar virkni problēmu Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā , jo īpaši ar opozīcijas partiju īstenoto valsts parlamenta boikotu .
|
Boykott |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
boikots
Die politischen Parteien sollten den Boykott des nationalen Parlaments beenden und einen Dialog mit den Institutionen beginnen .
Politiskajām partijām ir jāizbeidz valsts parlamenta boikots un jāuzsāk dialogs ar iestādēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
boikoto
Der neue Eigentümer von ATV hat noch viele Fragen zu beantworten , es gibt Aufrufe von höchsten Stellen zum Boykott bestimmter Medien , die Dohan-Gruppe wird mit einer willkürlichen Steuerstrafe in Höhe von 400 Millionen Euro überzogen .
Naujasis ATV savininkas vis dar turi atsakyti į daugybę klausimų , esama skambučių iš aukščiausių įstaigų dėl tam tikros žiniasklaidos boikoto , o Dohano grupei buvo skirta nepamatuota 400 mln . EUR mokestinbauda .
|
Boykott |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
boikotas
Der israelisch-palästinensische Konflikt steht ihrer Entwicklung immer noch im Weg : die Unterbrechung des Prozesses nach den Ereignissen in Gaza , der Boykott eines vorherigen Gipfels in Istanbul ; die Beispiele sind zahlreich .
Izraelio ir palestiniečių konfliktas vis dar trukdo VJŠS plėtrai : šį procesą nutraukGazos ruožo įvykiai , anksčiau turėjusio vykti aukščiausiojo lygio susitikimo Stambule boikotas ; tokių pavyzdžių - daugybė .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
boycot
Für Politiker mit Prinzipien ist es nicht länger eine Frage , ob die Olympischen Spiele boykottiert werden sollen , sondern wie dieser Boykott auszusehen hat .
Voor politici met een geweten is het niet langer de vraag of er een boycot van de Olympische Spelen moet komen , maar wat voor boycot .
|
Boykott |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
een boycot
|
Boykott |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
boycotten
Ich möchte Sie auch um eine Bestätigung bitten , Herr Präsident , dass das Europäische Parlament nur in einem Zusammenhang darüber diskutiert hat , ob diese Frauen den Miss World-Wettbewerb boykottieren sollten , und zwar im Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit , welcher die Frauen ausdrücklich zum Boykott des Miss World-Wettbewerbs aufgefordert hat .
Ik wil u ook nadrukkelijk verzoeken te bevestigen dat de gelegenheid waarbij het Europees Parlement het meest direct heeft besproken of deze vrouwen de Miss World-verkiezing moesten boycotten de discussie in de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen betrof . Daar heeft men de vrouwen juist opgeroepen de Miss World-verkiezing te boycotten .
|
Boykott |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
boycot van
|
einen Boykott |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
een boycot
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bojkotu
Ich würde einen vollständigen Boykott der Olympischen Spiele nicht ausschließen .
Nie wykluczałabym całkowitego bojkotu Olimpiady .
|
Boykott |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bojkot
Die Präsidentschaft ist der Auffassung , dass ein Boykott der Spiele oder anderer Sportveranstaltungen im Jahr des Interkulturellen Dialogs keine angemessene Reaktion auf ungelöste politische Probleme wäre .
Prezydencja uważa , że bojkot Igrzysk lub innych zawodów sportowych w roku dialogu międzykulturowego byłby niewłaściwą reakcją na nierozstrzygnięte problemy polityczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
boicote
Sie haben zwar viele richtige Dinge geäußert , aber warum wollen sie nicht der Wahrheit ins Auge sehen und erkennen , dass die israelische Okkupationspolitik der Politik gleicht , die schließlich zum Boykott gegen Südafrika geführt hat .
É verdade que disseram coisas acertadas , mas por que razão não encaram a realidade de frente e reconhecem que a política israelita de ocupação é o mesmo tipo de política que acabou por conduzir ao boicote contra a África do Sul ?
|
Boykott |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
um boicote
|
Boykott der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
boicote
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
boicotarea
Die politischen Parteien sollten den Boykott des nationalen Parlaments beenden und einen Dialog mit den Institutionen beginnen .
Partidele politice ar trebui să încheie boicotarea parlamentului național și să intre într-un dialog cu instituțiile .
|
Boykott |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
boicotării
Ich persönlich war gegen den Boykott der Konferenz , ich denke jedoch , schlimmer noch war es , dass es keine europäische Strategie gab .
Eu una am fost împotriva boicotării acestei conferinţe , dar ceea ce cred că a fost mai grav a fost lipsa unei strategii europene .
|
einem Boykott |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
boicot
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
bojkott
Wie Frau Pack habe auch ich die angespannte Situation in diesem Lande im Verlauf des Sommers und den Boykott der Opposition im Parlament bemerkt .
Precis som Doris Pack kände även jag av den spända situationen i landet i somras och oppositionens parlamentariska bojkott .
|
Boykott |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bojkott av
|
Boykott |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bojkotten
Ich habe es immer bedauert , dass dieser gravierende Boykott von Burundi gekommen ist , vor allem , weil er so selektiv war .
Jag har alltid beklagat att bojkotten av Burundi kom till stånd främst för att den var så selektiv .
|
Ein Boykott |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En bojkott
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bojkot
Der neue Eigentümer von ATV hat noch viele Fragen zu beantworten , es gibt Aufrufe von höchsten Stellen zum Boykott bestimmter Medien , die Dohan-Gruppe wird mit einer willkürlichen Steuerstrafe in Höhe von 400 Millionen Euro überzogen .
Nový majiteľ televízie ATV musí ešte odpovedať na veľa otázok , z najvyšších miest prichádzajú výzvy na bojkot určitých médií a skupinu Dohan postihla svojvoľná daňová pokuta vo výške 400 miliónov EUR .
|
Boykott |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bojkotu
Ich rufe alle Abgeordneten auf , meinem Beispiel zu folgen und die Ministerpräsidenten ihrer Regierungen schriftlich aufzufordern , unverzüglich den Boykott der Eröffnungsfeier anzukündigen , sofern China sich weigert , einem Dialog mit dem tibetischen Volk zuzustimmen und den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren .
Žiadam dnes všetkých ostatných poslancov , aby sa , ako ja , obrátili listom na premiérov svojich vlád a vyzvali ich k neodkladnému vyhláseniu bojkotu slávnostného ceremoniálu , pokiaľ Čína nepristúpi na dialóg s Tibeťanmi a pokiaľ nebude ratifikovať Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach .
|
Boykott |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bojkote
Wir sind ernsthaft besorgt angesichts der Berichte über zahlreiche Verhaftungen , den Boykott der Informationsfreiheit , die Unterdrückung des grundlegenden Rechts auf Meinungsäußerung der Bürger , Angriffe auf bestimmte Berufsgruppen wie Richter , Rechtsanwälte , Journalisten und Menschenrechtsaktivisten .
Sme vážne znepokojení správami o rozsiahlom zatýkaní , bojkote slobody informácií , potláčaní základnej slobody občanov - slobody prejavu - a útokoch na sudcov , právnikov , žurnalistov a aktivistov za ľudské práva .
|
Boykott |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bojkotovať
Wenngleich ich mir wünsche , dass die Olympischen Spiele ein großer Erfolg werden - und ich finde nicht , dass wir ihren Boykott anstreben sollten - sollten wir nicht davor zurückschrecken , die chinesischen Behörden zu erinnern , dass sie größere Anstrengungen unternehmen müssen , durch ein freies und gerechtes Rechtssystem , freie Medien , bessere Behandlung der Tibeter und anderer ethnischer Minderheiten , artgerechte Tierhaltung usw. , die menschliche Würde zu achten .
Hoci chcem , aby boli olympijské hry veľmi úspešné , a mám pocit , že by sme sa nemali snažiť bojkotovať olympiádu , nemali by sme mať obavy z toho , že je potrebné pripomenúť čínskym úradom , že musia vyvinúť väčšie úsilie na zachovanie ľudskej dôstojnosti prostredníctvom slobodného a spravodlivého systému súdnictva , slobodných médií , lepšieho zaobchádzania s Tibeťanmi a ostatnými národnostnými menšinami , lepšej starostlivosti o zvieratá a podobne .
|
Boykott |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bojkotovanie
Die Präsidentschaft ist der Auffassung , dass ein Boykott der Spiele oder anderer Sportveranstaltungen im Jahr des Interkulturellen Dialogs keine angemessene Reaktion auf ungelöste politische Probleme wäre .
Predsedníctvo sa domnieva , že bojkotovanie hier alebo iných športových podujatí počas roku medzikultúrneho dialógu by nebolo primeranou reakciou na nevyriešené politické otázky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bojkot
Die Präsidentschaft ist der Auffassung , dass ein Boykott der Spiele oder anderer Sportveranstaltungen im Jahr des Interkulturellen Dialogs keine angemessene Reaktion auf ungelöste politische Probleme wäre .
Predsedstvo meni , da bojkot iger oziroma športnih dogodkov v letu medkulturnega dialoga ne bi bil pravi odgovor na odprta politična vprašanja .
|
Boykott |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bojkotu
Ich persönlich war gegen den Boykott der Konferenz , ich denke jedoch , schlimmer noch war es , dass es keine europäische Strategie gab .
Osebno sem nasprotovala bojkotu konference , vendar menim , da je še slabše , da ni bilo nobene evropske strategije .
|
Boykott |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bojkotom
Heute machen sich viele Menschen Gedanken , ob es gelingen wird , die Spiele vor einem Boykott und vor politischen Leidenschaften zu bewahren , die in einem anderen Zusammenhang gerechtfertigt sein mögen .
Danes je veliko ljudi zaskrbljenih o tem , ali bo mogoče zaščititi olimpijske igre pred bojkotom in političnimi strastmi , ki jih je mogoče upravičiti z drugih vidikov .
|
Boykott der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
k bojkotu
|
Boykott der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bojkotu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
boicot
Nicht einverstanden bin ich mit der Forderung nach einem absoluten Boykott , nach einer absoluten Einstellung aller Finanzhilfen .
No estoy de acuerdo con el llamamiento en favor de un boicot total y la retirada de toda asistencia financiera .
|
Boykott |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un boicot
|
Boykott |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
boicotear
Diese Frage beschäftigt viele , und es ist wichtig , dass es den Mitgliedstaaten selbst überlassen bleibt , über eine Teilnahme oder einen Boykott der Olympischen Spiele in China zu entscheiden .
Es una cuestión que interesa a muchos y es importante que los Estados miembros puedan decidir por sí mismos si desean participar o boicotear los Juegos Olímpicos de China .
|
Boykott |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
boicot a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Boykott |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
bojkotu
Als Folge des öffentlichen Druckes und aus Angst vor einem Boykott der Olympischen Spiele begann die chinesische Regierung Gespräche mit den Vertretern des Dalai Lama .
Pod veřejným tlakem a ze strachu z bojkotu olympijských her čínská vláda zahájila rozhovory se zástupci dalajlamy .
|
Boykott |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bojkot
Wir müssen über alle Instrumente bis hin zu einem abgestuften Boykott der Olympischen Spiele nachdenken .
Musíme zvážit použití všech dostupných nástrojů , možná i postupný bojkot olympijských her .
|
Häufigkeit
Das Wort Boykott hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29804. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.80 mal vor.
⋮ | |
29799. | rückwärtigen |
29800. | Booth |
29801. | funktionelle |
29802. | Sportclub |
29803. | Kinofilme |
29804. | Boykott |
29805. | 1147 |
29806. | Castelo |
29807. | Kumar |
29808. | alphabetischer |
29809. | Trinkwasserversorgung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- boykottieren
- Proteste
- Streik
- protestieren
- Protest
- Demonstrationen
- boykottierte
- Streiks
- Streikenden
- protestierten
- Boykotte
- Aufruf
- Sanktionen
- kritisierten
- Embargo
- Appell
- aussprachen
- ablehnten
- Protests
- vorwarfen
- Streikwelle
- aussprach
- Gewaltaktionen
- äußerten
- ankündigte
- Schlägertrupps
- vehemente
- angeprangert
- oppositionelle
- legalen
- protestierenden
- diskreditieren
- kontroversen
- Anfeindungen
- Verhaftungen
- illegale
- untersagte
- Tierschützern
- Gewalttätigkeiten
- Ablehnung
- Gewaltakten
- vehement
- vehementen
- vorwarf
- zustimmten
- Provokationen
- streikende
- unterstütze
- abgelehnten
- Arbeitsniederlegungen
- Streikende
- Parteimitglieder
- verschärfende
- entschiedenen
- Gewalttaten
- Vergeltungsmaßnahmen
- Einschüchterung
- anzuprangern
- zuvorzukommen
- Skandalen
- Arbeitsniederlegung
- Einmischung
- Bevormundung
- Äußerungen
- unfaire
- Pressekonferenz
- Besorgnis
- Stimmungsumschwung
- streikenden
- Appelle
- Einschüchterungen
- Übergriffe
- vonseiten
- Tagesordnung
- ablehnenden
- Unabhängigkeitsbestrebungen
- Aufstachelung
- nationalistischen
- Umtriebe
- missliebiger
- Entlassungen
- distanzierte
- Gegenreaktionen
- Protestnote
- Beschlagnahmungen
- kritisierte
- UN-Sicherheitsrat
- befürworte
- Medienberichte
- Presseerklärung
- kritisieren
- bekräftigten
- argumentierte
- Streikposten
- herbeiführten
- Schmuggel
- kündigten
- Enthüllungen
- Kurswechsel
- Pressevertreter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Boykott der
- zum Boykott
- den Boykott
- einen Boykott
- einem Boykott
- Boykott des
- dem Boykott
- Boykott von
- der Boykott
- zum Boykott der
- Boykott jüdischer Geschäfte
- Boykott gegen
- Der Boykott
- den Boykott der
- Boykott der Olympischen
- einen Boykott der
- zum Boykott des
- dem Boykott der
- zum Boykott von
- einem Boykott der
- Boykott der Spiele
- zum Boykott jüdischer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌbɔɪ̯ˈkɔt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Boy-kott
In diesem Wort enthaltene Wörter
Boy
kott
Abgeleitete Wörter
- Boykotts
- Boykottaufruf
- Boykotthetze
- Boykottaufrufe
- Boykottaufrufen
- Boykottaktionen
- Boykottmaßnahmen
- Boykotten
- S-Bahn-Boykott
- Brecht-Boykott
- Boykottbewegung
- Boykottdrohungen
- Olympia-Boykott
- Boykottierung
- Boykottes
- Boykotteure
- Boykottiert
- Boykotterklärung
- Boykott-Kampagne
- Boykotterklärungen
- Boykott-Aufruf
- Boykott-Aufrufen
- Boykottpartizipation
- Boykott-Aktionen
- Boykottpolitik
- Boykott-Aktion
- Boykottaktion
- Boykottkampagne
- Flandern-Boykott
- Boykottkampagnen
- Boykottbestrebungen
- Boykottandrohung
- Boykottierungen
- Boykott-Tag
- Boykottdrohung
- Boykott-Maßnahmen
- Boykottaufrufs
- Interview-Boykott
- Boykotttag
- US-Boykott
- Boykottbefürworter
- Boykottspielen
- Bus-Boykott
- Boykottspiele
- Boykottverbot
- Boykottversuche
- Boykottaufrufes
- Boykott-Aufrufe
- Boykotthaltung
- Israel-Boykott
- Boykottformen
- Boykottmaßnahme
- Boykottankündigung
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Olaf Schubert | Boykott | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Politiker |
|
|
NSDAP |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Iran |
|
|
Zeitung |
|
|
Flandern |
|
|
Ringer |
|
|