defensive
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-fen-si-ve |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
defensive
Fünftens , die defensive Haltung der Entwicklungsländer gegenüber den neuen Verhandlungsthemen .
For det femte udviklingslandenes defensive holdning til de nye forhandlingsemner .
|
defensive |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
defensiv
Es wird im Gegenteil eine defensive Politik befürwortet : Das Europäische Parlament erklärt , die Landwirtschaft müsse gegen unfairen Wettbewerb von außen geschützt und ' durch einen qualifizierten Außenschutz abgesichert ' werden .
Tværtimod gives der udtryk for en defensiv politik : Europa-Parlamentet udtrykker , at landbruget skal beskyttes mod illoyal konkurrence udefra , " drage nytte af en kvalificeret ydre beskyttelse " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
defensive
Dies läuft auf eine defensive Haltung hinaus , auf eine Art Schadensbegrenzung ; was wir aber brauchen , das sind ein neues Konzept , Innovation und Qualität .
This amounts to a defensive attitude , to damage limitation , whereas what we need is a fresh approach , innovation and quality .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
difensiva
Wir in Europa haben im Umweltbereich zu lange eine defensive Politik betrieben .
Noi in Europa per troppo tempo abbiamo adottato una politica difensiva in campo ambientale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
defensieve
Dies mag zwar eine defensive Rolle sein - man spricht von einem Schutzschild - , aber es steht fest , daß dies eine unanfechtbare Tatsache ist .
De euro speelt hier inderdaad een defensieve rol - men heeft het over een schild - maar deze rol kan niet weerlegd worden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
defensiva
Fünftens , die defensive Haltung der Entwicklungsländer gegenüber den neuen Verhandlungsthemen .
Em quinto lugar , a atitude defensiva dos países em desenvolvimento face a novos temas de negociação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
defensivă
Wir müssen jedoch eine positive Einstellung haben , keine defensive , wie es mit Japan der Fall war .
Cu toate acestea , trebuie să avem o atitudine pozitivă , nu defensivă ca atunci când am fost în Japonia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
defensiv
Bei den künftigen Haushaltsplänen müssen wir einen konstruktiven , zukunftsorientierten Ansatz verfolgen und nicht länger eine defensive Haltung einnehmen , die sich auf die Eindämmung nationaler Eigeninteressen konzentriert .
Inför kommande budgetar behöver vi anta ett konstruktivt synsätt och se framåt och inte längre inta en defensiv attityd som ska skydda nationella egenintressen .
|
eine defensive |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en defensiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
defenzivni
Wir müssen jedoch eine positive Einstellung haben , keine defensive , wie es mit Japan der Fall war .
Vendar pa moramo ostati pozitivni in ne defenzivni , kot v primeru Japonske .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
defensive |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
defensiva
Wir wollen die Zukunft gestalten , und um das zu tun , darf man nicht in eine defensive Aktion oder in unnützen Protektionismus verfallen , sondern muss den Wandel begleiten .
Deseamos preparar el futuro , lo que no significa librarse a una acción defensiva o a un proteccionismo inútil , sino acompañar el cambio .
|
defensive |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
defensivos
Im Rahmen der Handelsbeziehungen zwischen den beiden Partnern stehen unter anderem bedeutende offensive und defensive landwirtschaftliche Interessen auf dem Spiel .
Dentro del marco de las relaciones comerciales entre los dos socios , los importantes intereses agrícolas ofensivos y defensivos , entre otras cosas , están en peligro .
|
Häufigkeit
Das Wort defensive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44008. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.10 mal vor.
⋮ | |
44003. | Bildwerke |
44004. | Parodien |
44005. | Konstantinopels |
44006. | Datenaustausch |
44007. | Häufige |
44008. | defensive |
44009. | Seimas |
44010. | Maffay |
44011. | Maschinenraum |
44012. | Pferdestall |
44013. | freut |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- offensive
- defensiven
- offensiven
- offensiver
- defensiver
- Mittelfeldspieler
- Innenverteidiger
- Außenverteidiger
- Abwehrspieler
- Offensivspieler
- Linksfuß
- einsetzbare
- defensiv
- Außenstürmer
- Rechtsaußen
- Linksverteidiger
- Defensivspieler
- Stürmer
- beidfüßig
- Mittelstürmers
- Innenverteidigung
- Innenverteidigers
- Stammposition
- Außenverteidigers
- Mittelfeldspielers
- Torwarts
- Mittelfeld
- Stürmers
- Angriffsspieler
- Außenbahn
- Abwehrseite
- kopfballstarke
- Außenpositionen
- Spielmacher
- Mittelstürmer
- beidfüßige
- Rechtsverteidiger
- Linksaußen
- Spielaufbau
- Fußballkarriere
- torgefährlicher
- Spielmachers
- Torwart
- Verteidigers
- torgefährliche
- Außenbahnen
- Halbstürmer
- Jugendspieler
- Flügelspielers
- Profikarriere
- Rechtsfuß
- Rückraum
- kampfstarke
- fußballerische
- Profi-Karriere
- Abwehrspielers
- Fußballerkarriere
- Mittelfeldakteur
- Kreisläufer
- Manndeckung
- Angriffsspiel
- Abwehrzentrum
- Dribblings
- Profilaufbahn
- Außenverteidigerposition
- Stürmerposition
- Zweikampfstärke
- Schlussmann
- Profispieler
- Vereinskarriere
- Mittelfeldposition
- Defensivarbeit
- Viererkette
- Liberos
- Profifußballer
- Manndecker
- Außenläufer
- Defensiv-Allrounder
- Verteidiger
- Jugendmannschaft
- torgefährlich
- U-21-Nationalspieler
- Spielübersicht
- Defensive
- fußballerischen
- Außenposition
- Trainerkarriere
- Fußballerlaufbahn
- Kopfballspiel
- Spielposition
- Jugendabteilung
- Freistöße
- Mittelläufer
- WM-System
- Nationalspieler
- Torhüters
- Sturmspitze
- Ballbehandlung
- Offensivkraft
- Spielerkarriere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- defensive Mittelfeldspieler
- der defensive
- Der defensive Mittelfeldspieler
- der defensive Mittelfeldspieler
- eine defensive
- das defensive
- die defensive
- das defensive Mittelfeld
- defensive Mittelfeld
- und defensive
- defensive Strategie
- defensive Aufgaben
- defensive Mittelfeldspieler begann
- defensive Haltung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
defɛnˈziːvə
Ähnlich klingende Wörter
- Defensive
- defensiver
- offensive
- defensiv
- Offensive
- Defensiven
- defensiven
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
de-fen-si-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- defensivere
- defensiveren
- defensivem
- nicht-defensive
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Militär |
|
|