Häufigste Wörter

selektive

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung se-lek-ti-ve

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
selektive
 
(in ca. 65% aller Fälle)
selektiv
de Damit will ich lediglich sagen , daß wir eine selektive Haltung einnehmen .
da Jeg vil blot sige , at vores indgangsvinkel er selektiv .
selektive
 
(in ca. 22% aller Fälle)
selektive
de Ich denke , dass seine sehr selektive Auffassung der Dinge , die in Ägypten passiert sind und noch passieren , seine persönliche Angelegenheit ist .
da Jeg tror , at hans meget selektive opfattelse af de hændelser , der er foregået og stadig foregår i Egypten , står for hans egen regning .
Deutsch Häufigkeit Englisch
selektive
 
(in ca. 85% aller Fälle)
selective
de Das bedeutet eine außerordentlich selektive Haltung , die das kubanische Volk keinen Schritt vorangebracht hat .
en What is more , our extremely selective approach has not helped the people of Cuba one little bit .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
selektive
 
(in ca. 54% aller Fälle)
valikoivaa
de Ferner müssen selektive Fangmethoden angewandt werden , und zusammen mit meinem Kollegen Noël Mamère , selbst ehemaliger Europaabgeordneter , fordern wir ein Moratorium für die Verwendung des pelagischen Schleppnetzes in den Gemeinschaftsgewässern des Golfes von Biskaya südlich des 47o nördlicher Breite , denn wir sind es leid , immer wieder zu erleben , wie die Delphine an unseren Stränden verenden , gerade in dieser Zeit .
fi Lisäksi olisi harjoitettava valikoivaa kalastusta , joten minä ja kollegani Noël Mamère - joka on muuten Euroopan parlamentin entinen jäsen - toivoisimme lykkäystä avomeritroolareiden käytölle yhteisön eteläisillä aluevesillä , Biskajanlahdella 47 astetta pohjoista leveyttä , sillä olemme saaneet tarpeeksemme siitä , että delfiinejä ajautuu rannoillemme kuolemaan , mitä on tapahtunut varsinkin tänä ajanjaksona .
selektive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
valikoivia
de Die Kommission schlägt aber selektive Abschwächungen vor .
fi Komissio esittää valikoivia heikennyksiä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
selektive
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sélective
de Ich möchte zwei Vorschläge unterbreiten . Der eine betrifft die Banken und zielt auf eine selektive Kreditvergabepolitik ab , von der tendenziell die Produktivität und das Kapital sowie die Arbeitnehmer und die Hersteller gleichermaßen profitieren würden .
fr Par exemple , j' ai deux suggestions : la première vise les banques et est une politique de prêt sélective , axée sur la productivité et sur le capital , ainsi que sur les travailleurs et les producteurs .
eine selektive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sélective
Deutsch Häufigkeit Griechisch
selektive
 
(in ca. 81% aller Fälle)
επιλεκτική
de Gemäß den aktuellen Bestimmungen wird davon ausgegangen , dass der selektive Vertrieb bei bis zu 30 % des Marktanteils des Lieferanten legal ist , da man der Meinung ist , dass ein Fehlen von Marktanteilen mehr Vorteile mit sich bringt als einen möglichen Schaden für die Verbraucher darstellt .
el Βάσει των εν ισχύει κανόνων , νόμιμη θεωρείται η επιλεκτική διανομή που ανέρχεται στο 30 % του μεριδίου του προμηθευτή αγοράς , δεδομένου ότι θεωρείται πως η έλλειψη αγοραστικής δύναμης , επιφέρει στους καταναλωτές περισσότερα οφέλη από οποιαδήποτε πιθανή βλάβη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
selektive
 
(in ca. 60% aller Fälle)
selettivo
de Schließlich müssen Sie dazu noch die Ausgaben rechnen , die wir tätigen für die privaten Lagerhaltungen für das Kalbfleisch , für die Schlachtungsprogramme , die für Kälber durchgeführt worden sind , ganz besonders für jenes Programm , das in Großbritannien für die Tiere , die älter als 30 Monate sind , durchgeführt wird , und das noch zu beschließende selektive Schlachtprogramm .
it Infine dovete ancora tener conto delle spese che affrontiamo per i magazzinaggi privati di carne di vitello , per l'attuazione dei programmi di abbattimento del bestiame , in particolar modo per tutti quei programmi attuati in Gran Bretagna e che riguardano i bovini con età superiore ai trenta mesi , e per il programma di abbattimento selettivo ancora da definire .
selektive
 
(in ca. 27% aller Fälle)
selettiva
de Die selektive Schutzimpfung bzw . die Impfung in einem sanitärhygienischen Sperrgebiet auf regionaler Ebene müssen als Alternativen von Fall zu Fall in den Mitgliedstaaten zulässig sein .
it La vaccinazione preventiva selettiva , o la vaccinazione all ' interno di un cordone sanitario , a livello regionale debbono essere viste come alternative da autorizzare negli Stati membri secondo i casi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
selektive
 
(in ca. 82% aller Fälle)
selektīvi
de Wir sind sehr beunruhigt darüber , dass das Justizsystem durch selektive Maßnahmen , die sich ausschließlich gegen Mitglieder der Opposition richten , für politische Zwecke benutzt wird .
lv Mēs esam nopietni nobažījušies par tiesu sistēmas izmantošanu politiskiem mērķiem , selektīvi piemērojot pasākumus tikai opozīcijas deputātiem .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
selektive
 
(in ca. 88% aller Fälle)
selectieve
de Viertens : Das Vereinigte Königreich wird der Kommission bis zum 30 . April einen konkreten Vorschlag für die selektive Schlachtung von Tieren und/oder Beständen vorlegen , die wahrscheinlich mit infiziertem Fleisch und Knochenmehl in Berührung gekommen sind und unter diesem Aspekt besondere Risikogruppen darstellen .
nl In de vierde plaats zal het Verenigd Koninkrijk de Commissie tegen 30 april een concreet voorstel doen voor de selectieve slachting van dieren en/of kudden die waarschijnlijk met besmet vlees of beendermeel in aanraking zijn gekomen en daarom een bijzonder risico inhouden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
selektive
 
(in ca. 78% aller Fälle)
selektywna
de Wieder einmal spricht die selektive Art und Weise der Nennung einiger Länder in dem Bericht eine unmissverständliche Sprache .
pl Również w tym sprawozdaniu wyraźnie rysuje się selektywna metoda doboru wyszczególnionych krajów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
selektive
 
(in ca. 74% aller Fälle)
selectiva
de Mit modernen und angemessen ausgestatteten Schiffen , die eine selektive und kontrollierte Fischerei gewährleisten , wird man zu einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Ressourcen und zur Betrugsbekämpfung beitragen . Diese Beihilfen sind auch kein Faktor der Überkapazität .
pt É com navios modernos e convenientemente equipados , praticando uma pesca selectiva e controlada , que contribuiremos para uma gestão sustentável dos recursos e para a luta contra a fraude .
selektive
 
(in ca. 9% aller Fälle)
selectivo
de Die Bestätigung der Formen der Zusammenarbeit , die die traditionell nationale Ebene überschreiten , die darauf hinzielen , die regionale Integration der AKP-Länder , besonders Afrika , zu stärken . - Der selektive Charakter der zukünftigen Zusammenarbeit , die den ärmsten Ländern absolute Priorität einräumt , zu denen auch die meisten afrikanischen Länder gehören , in denen portugiesisch gesprochen wird ( PALOP ) . - Die Einrichtung von Präventivmaßnahmen für Konflikte in allen nationalen und regionalen Programmen , die so eine bessere Wirksamkeit der Politik in der Beziehung zwischen den Ausgabemitteln und der humanitären Hilfe und den erreichten Zielen in den kriegerischen Konflikten , die leider so häufig in diesen Ländern sind , versichern.Der Bericht unseres Kollegen Wilfried Martens , Präsident der Europäischen Volkspartei ( EVP ) , unterstreicht alle diese Ideen und bestärkt sie noch durch wichtige innovative Ideen , wie den Kindern dieser Länder eine besondere Priorität zuzugestehen , den Kriegsversehrten , der Entfernung von Minen und somit das totale Verbot der Herstellung von Antipersonenminen und die größtmögliche Einschränkung und Kontrolle des Waffenverkaufs .
pt A consagração de formas de cooperação que ultrapassam o tradicional nível nacional , visando reforçar a integração regional das economias dos países ACP , em particular na África . - O carácter selectivo da futura cooperação , dando prioridade absoluta aos países mais pobres onde se encontram a maioria dos países africanos de língua portuguesa ( PALOP ) . - A criação de dispositivos de prevenção de conflitos em todos os programas indicativos nacionais e regionais , assegurando-se desta forma uma melhor eficácia política na relação entre os meios despendidos na ajuda humanitária e os resultados obtidos nos conflitos bélicos , infelizmente tão frequentes em muitos destes países.O relatório do nosso colega Wilfried Martens , presidente do Partido Popular Europeu ( PPE ) , sublinha todas estas ideias , reforçando-as com importantes ideias inovadoras , como é designadamente o caso da prioridade a conceder às crianças nestes países , aos desmobilizados da guerra , às operações de desminagem e bem assim à proibição total do fabrico de minas anti-pessoais e à maior restrição e controle da venda de armamento .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
selektive
 
(in ca. 70% aller Fälle)
selectivă
de Gemäß den aktuellen Bestimmungen wird davon ausgegangen , dass der selektive Vertrieb bei bis zu 30 % des Marktanteils des Lieferanten legal ist , da man der Meinung ist , dass ein Fehlen von Marktanteilen mehr Vorteile mit sich bringt als einen möglichen Schaden für die Verbraucher darstellt .
ro În cadrul regulilor actuale , distribuţia selectivă este presupusă legală până la 30 % din cota de piaţă a furnizorului , dat fiind că se consideră că în absenţa puterii pieţei , aduce mai multe avantaje decât orice altă posibilă daună consumatorilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
selektive
 
(in ca. 62% aller Fälle)
selektiv
de Da wir heute diese absolut gerechtfertigten Lösungen so betonen , möchte ich auch an Sie appellieren , sich nicht später für eine selektive Vorgehensweise zu entscheiden .
sv Eftersom vi i dag betonar dessa mycket välmotiverade lösningar vädjar jag dessutom till er att inte anta en selektiv strategi längre fram .
selektive
 
(in ca. 16% aller Fälle)
selektiva
de Diese Politik des zweierlei Maßes , dieses selektive Eingehen auf die Belange der serbischen Minderheit und der anderen Minderheiten im Kosovo ist wahrhaftig besorgniserregend .
sv Denna dubbelmoraliska politik , denna selektiva känslighet gentemot den serbiska minoriteten och andra minoriteter i Kosovo är verkligen oroande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
selektive
 
(in ca. 59% aller Fälle)
selektívne
de Sie führen eine selektive Immigration ein , die von Marktbedürfnissen gesteuert wird .
sk Zavádzajú selektívne prisťahovalectvo riadené požiadavkami trhu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
selektive
 
(in ca. 62% aller Fälle)
selectiva
de Wie kann man eine selektive Politik durchführen , die auf fast alle Betriebe , nämlich 99 , 8 % , Anwendung findet ?
es ¿ Cómo puede seguirse una política más selectiva , si esta es aplicable a casi la totalidad , concretamente al 99 , 8 % , de las empresas ?
selektive
 
(in ca. 24% aller Fälle)
selectivo
de Viertens : Das Vereinigte Königreich wird der Kommission bis zum 30 . April einen konkreten Vorschlag für die selektive Schlachtung von Tieren und/oder Beständen vorlegen , die wahrscheinlich mit infiziertem Fleisch und Knochenmehl in Berührung gekommen sind und unter diesem Aspekt besondere Risikogruppen darstellen .
es Cuarta : el Reino Unido presentará a la Comisión hasta el 30 de abril una propuesta concreta para el sacrificio selectivo de animales y/o cabañas que hayan entrado en contacto probablemente con carne infectada y harinas de huesos y que representen un riesgo especial bajo este aspecto .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
selektive
 
(in ca. 67% aller Fälle)
selektivní
de Sie führen eine selektive Immigration ein , die von Marktbedürfnissen gesteuert wird .
cs Zavádějí selektivní přistěhovalectví řízené požadavky trhu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
selektive
 
(in ca. 83% aller Fälle)
szelektív
de Selbst wenn tatsächlich nur " selektive Abholzung " betrieben wird , darf nicht übersehen werden , wie viele Bäume dann beim Abtransport selbst , etwa für den Bau von Transportstraßen weichen müssen .
hu Még abban az esetben is , ha csak " szelektív fakitermelésre ” kerül sor , nem szabad elfeledkezni arról , hogy a szállítási folyamat során mennyi fa veszik el , például az erdőkből kivezető utak megépítése kapcsán .

Häufigkeit

Das Wort selektive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51277. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.

51272. Corpsstudenten
51273. Skifahren
51274. Kollwitz
51275. Anthroposophie
51276. chronologischen
51277. selektive
51278. Abonnement
51279. Commando
51280. Darrell
51281. Irgendwann
51282. Rillen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • selektiven
  • selektiv
  • selektiver
  • Liposomen
  • aktivierende
  • reaktive
  • Inhibierung
  • Wirkmechanismen
  • reaktiven
  • dämpfende
  • Transfektion
  • unerwünschte
  • oxidativem
  • DNA-Methylierung
  • bakterizide
  • körperfremde
  • toxischen
  • Epitope
  • kompetitive
  • toxische
  • antimikrobiellen
  • Zielstrukturen
  • Aktivatoren
  • Stimulierung
  • Aktivierung
  • Lipophilie
  • HIV-Proteaseinhibitoren
  • biochemische
  • hemmen
  • Vancomycin
  • in-vitro
  • Proteinstrukturen
  • antioxidative
  • Zellbestandteile
  • Allergenen
  • Prostaglandinen
  • antidepressive
  • stimulierende
  • α-Galactosidase
  • Entzündungszellen
  • Hauptwirkung
  • Chemokine
  • immunologischer
  • katalytische
  • Metaboliten
  • Auxin
  • Immobilisierung
  • überschießende
  • enzymatischer
  • Procain
  • Enzymen
  • lysosomale
  • pharmakologische
  • pharmakologischer
  • unspezifischer
  • oxidativen
  • Probiotika
  • Sauerstoffradikale
  • Gedächtniszellen
  • Stoffwechselprozesse
  • HI-Viren
  • Dunkelfeldmikroskopie
  • CXCR4
  • Hirnareale
  • Stoffwechselvorgänge
  • Resveratrol
  • Wirkstärke
  • Ferritin
  • kompetitiv
  • Schmerzempfindung
  • Physiologisch
  • topische
  • Bioakkumulation
  • Resistenzentwicklung
  • Säugetierzellen
  • therapeutisch
  • funktioneller
  • Stimulation
  • gerinnungshemmende
  • Neutrophile
  • Tumorbildung
  • Lichttherapie
  • Fluorchinolone
  • Proteine
  • Anfärbung
  • antioxidativen
  • autologe
  • endogene
  • Streptokinase
  • Herzglykoside
  • elektrophysiologische
  • Entzündungsprozesse
  • Quantifizierung
  • Cannabinoide
  • Diagnosesicherung
  • Protonenpumpenhemmer
  • Ansäuerung
  • Infusionslösungen
  • Magnesiummangel
  • 2,3-BPG
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • die selektive
  • eine selektive
  • durch selektive
  • und selektive
  • Die selektive
  • selektive Wahrnehmung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zelɛkˈtiːvə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

se-lek-ti-ve

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • enantioselektive
  • stereoselektive
  • selektivem
  • hochselektive
  • selektivere
  • frequenzselektive
  • Enantioselektive
  • Stereoselektive
  • nichtselektive
  • ionenselektive
  • unselektive
  • nicht-selektive
  • seitenselektive
  • wellenlängenselektive
  • Regioselektive
  • zylinderselektive
  • regioselektive
  • hoch-selektive
  • chemoselektive
  • Photoselektive
  • Seitenselektive
  • polarisationsselektive
  • Ionenselektive
  • ladungsselektive
  • kanalselektive
  • materialselektive
  • Nichtselektive

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SLT:
    • Selektive Laser Trabeculoplasty

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Psychologie
  • Serotonin-Wiederaufnahmehemmer
  • Antidepressiva
  • SSRI
  • Resektion
  • Aromatasehemmer
  • Substanzen Tadalafil und Vardenafil zu . Somit können selektive PDE-5-Inhibitoren zur Therapie der erektilen Dysfunktion eingesetzt werden
  • und durch die Kombination von SSRI und nicht selektive NSAR ( tNSAR ) auf das bis zu
  • führen zu einer Appetitlosigkeit als Nebenwirkung . Eine selektive Aktivierung von Serotoninrezeptoren des Subtyps 5-HT_1A , die
  • Risiko einer Blutung im oberen Magen-Darm-Trakt steigt durch selektive Serotonin-Wiederaufnahmehemmer auf das bis zu 2,5-fache und durch
Psychologie
  • . Die Folge des geschilderten Verhaltens ist die selektive Wahrnehmung von Informationen , also beispielsweise von dargebotenen
  • durch den individuellen Sozialisationsprozess sowie die individuell unterschiedliche selektive Wahrnehmung bestimmt . George Herbert Mead versteht unter
  • persönlicher Prägung und Sozialisation abhängt ( siehe : selektive Wahrnehmung ) , dann wird deutlich , welche
  • . Die tendenziell positivere Wahrnehmung kann durch eine selektive Informationsverarbeitung zustande kommen : Man schenkt Informationen ,
Philosophie
  • von jenem in den Universitäts-Geschichtsvorlesungen unterscheide . Die selektive Schilderung der Geschichte , sei es durch Lehrbücher
  • Nietzsches Der Wille zur Macht heraus , eine selektive und tendenziöse Kompilation von Nachlassmaterial . Im ebenfalls
  • Welt , das Fehlen geeigneter Übersetzungen , die selektive Rezeption von Theoretikern wie August Bebel , Rosa
  • „ eine eklatant große Theorieferne und die äußerst selektive Rezeption empirischer Ergebnisse . “ Hoffmann ist Redaktionsmitglied
Chemie
  • Formaldehyd , die Behandlung mit Alkalien , die selektive Oxidation sowie die Bildung von Hydraten ( Isochinolin
  • nur durch eine Methylgruppe . Sie entstehen durch selektive Hydrierung der cis-konfigurierten 22,23-Bindung aus Avermectin B_1a und
  • Perfluorverbindungen , Fluorierung von aromatischen Verbindungen ; eine selektive Monofluorierung ist aber schwierig , Oxidation von Xenon
  • ( II ) - chlorid bekannt . Die selektive Hydrierung des Benzolrings gelingt durch Umsetzung mit Wasserstoff
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK