demokratisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-mo-kra-tisch |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (15)
- Englisch (15)
- Estnisch (19)
- Finnisch (14)
- Französisch (14)
- Griechisch (19)
- Italienisch (17)
- Lettisch (10)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
демократично
Hier im Plenarsaal des Europäischen Parlaments müssen wir die Vorrechte des Parlaments , das demokratisch gewählt ist und alle Bürgerinnen und Bürger Europas vertritt , auf das Äußerste verteidigen .
Тук , в тази зала ние трябва яростно да защитаваме прерогативите на Парламента , който е демократично избран и представлява всички европейски граждани .
|
demokratisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
демократична
Was wir stattdessen brauchen , ist eine demokratische Legitimation , ein Zwei-Kammer-System , das endlich diesem Unfug des Rates , der sich nach außen hin so proeuropäisch gebart , aber nach innen seine Entscheidungen nicht demokratisch legitimiert trifft , ein Ende bereitet , damit wir zu einer echten Demokratie in Europa kommen !
Вместо това ни е необходима демократична легитимност , двукамерна система , която най-после ще сложи край на глупостите на Съвета , който отвън е проевропейски настроен , но вътрешно взема решения без демократична легитимност , за да можем да въведем истинска демокрация в Европа .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
демократичен
Das bedeutet , dass die ungarische Regierung und die Kommission rechtmäßig und demokratisch gehandelt haben , während Sie heute einen politischen Flohzirkus veranstaltet haben .
Това означава , че унгарското правителство и Комисията са действали законосъобразно и по демократичен начин , докато вие днес разигравате дребнав политически цирк .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
избрани
schriftlich . - Die United Kingdom Independence Party ( UKIP ) lehnt eine Zusammenarbeit im Bereich der Energieeffizienz nicht ab , besteht aber darauf , dass eine derartige Zusammenarbeit von demokratisch gewählten Regierungen ausgeht und nicht von deren unverantwortlichen Vertretungen einer antidemokratischen supranationalen Organisation wie der EU .
Партията за независимост на Обединеното кралство ( UKIP ) не се противопоставя на сътрудничеството в областта на енергийната ефективност , но настоява , че едно такова сътрудничество трябва да се извършва от демократично избрани правителства , а не от техни упълномощени лица , които не носят никаква отговорност , в една антидемократична наднационална организация като Европейския съюз .
|
demokratisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
демократични
Die letzten Präsidentschaftswahlen waren nicht demokratisch .
Последните президентски избори не бяха демократични .
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
демократично избраните
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
демократично
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Те са демократични
|
demokratisch gewählten Präsidenten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
демократично избрания президент
|
ist demokratisch . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
са демократични .
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
демократично избрано правителство
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Те са демократични .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
demokratisk
Natürlich bildet die Dominanz der demokratisch gewählten Gremien in den Beziehungen zwischen dem zivilen Bereich und dem Militär dabei eine Hauptvoraussetzung .
Naturligvis er demokratisk lederskab af forholdet mellem det civile og det militære en af disse hjørnestene .
|
demokratisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
demokratisk valgte
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokratisk valgt
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
demokratisk valgte
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ikke særlig demokratisk
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
demokratisk valgte
|
demokratisch legitimierte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
demokratisk legitimerede
|
und demokratisch |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
og demokratisk
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
demokratisk valgt
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den demokratisk valgte
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
demokratisk
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valgte
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ikke særlig demokratisk .
|
demokratisch gewählten Regierungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
demokratisk valgte regeringer
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De er demokratiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
democratically
Doch dieses Volk und nicht die führenden Vertreter , die es niemals demokratisch gewählt hat , muß für dieses Embargo mit Menschenleben bezahlen .
But it is they and not their rulers , who were never democratically elected , who are now paying the price of these sanctions in human lives .
|
demokratisch |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
democratically elected
|
demokratisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
democratic
Ich danke ihm auch für seine Frage , ob Russland denn noch demokratisch sei .
I would also like to thank him for questioning whether Russia is still democratic .
|
weniger demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
less democratic
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
democratically elected
|
demokratisch . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
democratic .
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
democratically elected
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hardly democratic
|
demokratisch und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
democratic and
|
nicht demokratisch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
not democratic
|
und demokratisch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
and democratically
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
been democratically elected
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democratically
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democratically-elected
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They are democratic
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
demokraatlikult
Tatsächlich sehe ich diese Strukturen als direktes Produkt demokratisch gewählter Organe ( Stadt , Bezirk , Regionalrat etc. ) .
Tõepoolest , olen arvamusel , et need struktuurid on demokraatlikult valitud organite ( linna - , valla - ja piirkondlikud volikogud ) töö otsene tulemus .
|
demokratisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
demokraatlikult valitud
|
demokratisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
demokraatlik
Kaum demokratisch .
See on vaevalt demokraatlik .
|
demokratisch und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokraatlikult ja
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
demokraatlikult valitud
|
und demokratisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ja demokraatlikult
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
demokraatlikult valitud
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
See on vaevalt demokraatlik
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vaevalt demokraatlik
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
demokraatlikult
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
valitud
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on demokraatlik
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
väga demokraatlik .
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
See on vaevalt demokraatlik .
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
demokraatlikult valitud valitsus
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
on vaevalt demokraatlik .
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
See on demokraatlik .
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on demokraatlik .
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
See on väga demokraatlik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
demokraattisesti
Darüber hinaus bedarf es einer legitimen , demokratisch gewählten Regierung , mit der Verhandlungen geführt werden können .
Tämän lisäksi tarvitaan laillisen oikeutuksen saanutta , demokraattisesti valittua hallitusta , joka kykenee neuvottelemaan .
|
und demokratisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ja demokraattisesti
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Tämä ei ole kovin demokraattista
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
demokraattisesti
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
demokraattisesti
|
demokratisch und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
demokraattisesti ja
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
demokraattisesti
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
demokraattisesti valittu
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
valittu demokraattisesti
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
demokraattisesti valittu
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
demokraattisesti valitun
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
demokraattisesti valittujen
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valitun
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokraattisesti valitut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
démocratiquement
Dies ist erklärter Wille und Ziel eines demokratisch legitimierten österreichischen Parlaments , den die österreichischen Europaabgeordneten zu vertreten aufgefordert wurden .
Telle sont la volonté et l'objectif déclarés d'un parlement autrichien démocratiquement élu , que les eurodéputés autrichiens se devaient de répercuter .
|
demokratisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
démocratique
Wir müssen auch dafür Sorge tragen , daß auch der Zutritt zur Verwaltung des Eisenbahnwesens demokratisch geregelt ist , und daß die Möglichkeit besteht , auch kleine und mittlere Unternehmen , Genossenschaften und soziale Strukturen zuzulassen . Das kann erreicht werden , wenn Garantien gegen das soziale Dumping gegeben sowie Sicherheits - und Arbeitszeitvorgaben eingehalten werden .
Nous devons faire en sorte que l'accès à la gestion du système ferroviaire soit également démocratique et qu'il y ait également la possibilité de faire intervenir des formes et des modalités de petites et moyennes entreprises , de coopératives et de structures sociales , en fournissant des garanties contre le dumping social , en respectant le temps de travail et la sécurité .
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
démocratiquement
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
démocratiquement
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
démocratiquement
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
élu démocratiquement
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
démocratiquement élu
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
démocratiquement élu
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
démocratiquement élus
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
élu démocratiquement
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
gouvernement démocratiquement élu
|
Es ist sehr demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'était même très démocratique
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils sont démocratiques .
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'était même très démocratique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δημοκρατικά
Aung San Suu Kyi ist mit überwältigender Mehrheit demokratisch gewählt worden , mit über 80 Prozent , aber die Übernahme der Verantwortung wird ihr verwehrt , und sie sitzt noch immer in Hausarrest .
Η κ . Aung San Suu Kyi είναι δημοκρατικά εκλεγμένη με μία συντριπτική πλειοψηφία πάνω από 80 % , αλλά της αρνούνται να αναλάβει την ευθύνη και εξακολουθεί να βρίσκεται σε κατ ' οίκον περιορισμό .
|
demokratisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
δημοκρατική
– Herr Präsident ! Ich ergreife das Wort im Namen von Herrn Pittella aus Italien und Frau Madeira aus Portugal und möchte den Ratsvorsitz bitten , in die Vorschläge zur finanziellen Vorausschau , die er vorzulegen hat , die Kriterien wieder aufzunehmen , die von der Kommission zu den von den Auswirkungen der Statistik betroffenen Regionen unterbreitet wurden und in denen es um die Notwendigkeit geht , sie ohne jegliche beschämende Diskriminierung untereinander zu unterstützen , da dies , wie ich in diesem Hohen Haus am 9 . März sagte , eine Frage der Würde ist , eine Frage , die europäische Politik getreu ihren Wurzeln und Ambitionen verständlich , egalitär , ausgewogen und demokratisch zu gestalten .
Κύριε Πρόεδρε , λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος του κ . Pittella , από την Ιταλία , και της κ . Madeira , από την Πορτογαλία , για να ζητήσω από την Προεδρία του Συμβουλίου να επανεντάξει στις προτάσεις σχετικά με τις δημοσιονομικές προοπτικές που πρόκειται να παρουσιάσει τα κριτήρια τα οποία προτείνει η Επιτροπή σχετικά με τις περιοχές που πλήττονται από τον στατιστικό αντίκτυπο , αναφορικά με την ανάγκη να τις υποστηρίξει χωρίς επαίσχυντες διακρίσεις μεταξύ τους , καθώς , όπως είπα σε αυτή ακριβώς την Ολομέλεια στις 9 Μαρτίου , αυτό είναι ένα θέμα αξιοπρέπειας , προκειμένου να γίνει η ευρωπαϊκή πολιτική κατανοητή , να είναι ισότιμη , ισορροπημένη και δημοκρατική , πιστή στις ρίζες της και στις φιλοδοξίες της .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δημοκρατικό
Wenn Europa in der Lage ist , effizient und demokratisch zu entscheiden , so werden wir nutzbringend gemeinsame Politiken beschließen können .
Αν η Ευρώπη είναι σε θέση να αποφασίσει κατά τρόπο αποτελεσματικό και δημοκρατικό , θα μπορέσουμε να αποφασίσουμε κατά τρόπο χρήσιμο για τις κοινές πολιτικές .
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
δημοκρατικά
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
δημοκρατικά
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
εκλεγεί δημοκρατικά
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
δημοκρατικά εκλεγμένη
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δημοκρατικά εκλεγμένο
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
δημοκρατικά εκλεγμένους
|
demokratisch gewählten Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δημοκρατικά εκλεγμένης
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι δημοκρατικοί
|
Sehr demokratisch ! |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Αυτό είναι πολύ δημοκρατικό .
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
δημοκρατικά εκλεγμένη
|
Sehr demokratisch ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
πολύ δημοκρατικό .
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι δημοκρατικοί .
|
Es ist sehr demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι πολύ δημοκρατικό
|
ist sehr demokratisch . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Είναι πολύ δημοκρατικό .
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Είναι πολύ δημοκρατικό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
democraticamente
Ein europäischer Bürger , der seinem Volk gegenüber verpflichtet war und demokratisch gewählt wurde , um Frieden , Freiheit , Recht und Toleranz zu verteidigen , wurde von den Feinden der baskischen Gesellschaft ermordet , die für das Gegenteil eintreten : Tod , Terror , Raub und Erpressung .
Un cittadino europeo , impegnato a favore del proprio popolo e democraticamente eletto per difendere la pace , la libertà , lo Stato di diritto e la tolleranza è stato giustiziato dai nemici della società basca , da coloro che si battono per cause opposte , quali la morte , il terrore , l'estorsione e il ricatto .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democratica
Das heißt , die demokratisch legitimierte Institution , der demokratisch legitimierte Präsident Europas sind Sie als Kommissionspräsident .
In sostanza , l'istituzione democratica legittima dell ' Europa , il suo presidente democraticamente legittimato è lei , signor Presidente della Commissione .
|
demokratisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
democraticamente eletto
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Non proprio democratico
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
democraticamente
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
democraticamente
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
democraticamente eletto
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
democraticamente eletti
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
democraticamente eletto
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
democraticamente eletta
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eletto democraticamente
|
demokratisch gewählten Regierungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
governi democraticamente eletti
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Non proprio democratico .
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
molto democratico
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
governo democraticamente eletto
|
Sehr demokratisch ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Questo è molto antidemocratico .
|
Sehr demokratisch ! |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
è molto antidemocratico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
demokrātiski
Ich habe mich mit dem tunesischen Außenminister darauf geeinigt , die Verhandlungen in Kürze im Hinblick auf ihren Abschluss , sobald eine neue demokratisch gewählte Regierung im Amt ist , unter dem fortgeschrittenen Status zusammenzufassen .
Es ar Tunisijas ārlietu ministru vienojos drīzumā atsākt sarunas par priviliģētu statusu , lai tās pabeigtu , tiklīdz sāks darbu jauna , demokrātiski vēlēta valdība .
|
als demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kā demokrātiski
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
demokrātiski
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
demokrātiski
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
demokrātiski
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
demokrātiski ievēlētai
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir demokrātiska
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tā ir demokrātiska .
|
Und das soll demokratisch sein |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Cik tas ir demokrātiski
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti demokrātiski .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
demokratiškai
Ich entschuldige mich nicht dafür , dass ich die Unterstützung von 27 Staats - und Regierungschefs habe , die demokratisch gewählt wurden und die natürlich auf allen politischen Seiten vertreten sind , weil ich glaube , dass meine Rolle im Wesentlichen darin bestanden hat , die Menschen zusammenzuführen .
Žinoma , aš neatsiprašau už tai , kad mane remia dvidešimt septynių valstybių arba vyriausybių vadovai , kurie yra demokratiškai išrinkti ir yra įvairių politinių pažiūrų , nes , žinoma , aš manau , kad iš esmės mano funkcija buvo suartinti žmones .
|
demokratisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
demokratiška
Meiner Ansicht nach benötigen wir die Unterstützung der Kommission in Form von Maßnahmen sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene , damit diese Region wirklich demokratisch und stabil werden kann .
Tikiu , kad mums reikia Komisijos paskatinimo veiksmų šiame regione forma tiek šalies , tiek regiono lygmenimis , kad ši teritorija taptų iš tiesų demokratiška ir stabili .
|
demokratisch rechenschaftspflichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demokratiškai atskaitinga
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
demokratiškai
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Tai vargu ar demokratiška
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
demokratiškai
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie yra demokratiški
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tai vargu ar demokratiška .
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
labai demokratiška .
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie yra demokratiški .
|
ist sehr demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai labai demokratiška .
|
Es ist sehr demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai labai demokratiška
|
Und das soll demokratisch sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar tai demokratiška
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai labai demokratiška .
|
Ist das demokratisch ? " |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ar tai demokratiška ? "
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
democratisch
Dann hat Europa eine Jahrhundertchance , das heißt , Europa muss endlich demokratisch und effizient werden .
Europa heeft nu een prachtige kans , namelijk om eindelijk democratisch en efficiënt te worden .
|
demokratisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
democratisch gekozen
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democratische
Dieser Weg läßt sich nur schwer mit einer Gemeinschaft vereinbaren , in der die Entscheidungen - mehr oder weniger - demokratisch " angehaucht " sind . Dies ist gleichbedeutend damit , ein neues Europa zu erfinden , wo alles , was Demokratie betrifft , weit entfernt ist von der Kontrolle durch den Bürger und von seinem Willen.Aus allen diesen Gründen - weil die Flexibilität das juristische Rüstwerk der Union zerstört und den technokratischen Charakter der Beschlüsse unterstreicht , weil die Flexibilität eine Hintertür für diejenigen darstellt , die die Verbindlichkeit der Union als Belastung empfinden , stimme ich gegen diesen Entschließungsantrag zur Flexibilität .
Deze weg is moeilijk verenigbaar met een Gemeenschap waar de besluiten veel of weinig worden " gezegend " door een democratische stemming , zodat Europa opnieuw zal moeten worden uitgevonden en waarbij alles in termen van democratie ver verwijderd zal blijven van de controle en de wil van de burgers.Om al deze redenen , omdat de flexibiliteit het juridische geraamte van de Unie vernietigt en het technocratische karakter van de besluiten accentueert , omdat flexibiliteit een open deur is voor degenen die de Europese afspraak zwaar vinden , stem ik tegen deze resolutie over flexibiliteit .
|
demokratisch ist |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
democratisch is
|
demokratisch . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
democratisch .
|
ist demokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
is democratisch
|
nicht demokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
niet democratisch
|
demokratisch und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
democratisch en
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
democratisch gekozen
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
democratisch gekozen
|
und demokratisch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
en democratisch
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
democratisch
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democratisch verkozen
|
demokratisch gewählten Regierungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
democratisch gekozen regeringen
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ze zijn democratisch
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
democratisch gekozen regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
demokratycznie
schriftlich . - Ich unterstütze die Aufforderung dieser Entschließung an Herrn Gbagbo , zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara , den demokratisch gewählten Präsidenten Côte d'Ivoires zu übergeben , voll und ganz .
na piśmie - W pełni popieram zawarte w rezolucji wezwanie Laurenta Gbagbo do ustąpienia i przekazania władzy Alassane Ouattarze , demokratycznie wybranemu prezydentowi Wybrzeża Kości Słoniowej .
|
demokratisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
demokratyczne
Die Wahlen sind sehr transparent und demokratisch verlaufen , trotz der Änderungen , die in letzter Minute an der Wahlordnung vorgenommen wurden .
Wybory były bardzo transparentne i demokratyczne , pomimo dokonanych w ostatniej chwili zmian w ordynacji wyborczej .
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Niezbyt to demokratyczne
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
demokratycznie
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
demokratycznie
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wybrany
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
demokratycznie wybranych
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
demokratycznie wybranego
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są one demokratyczne
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Niezbyt to demokratyczne .
|
ist demokratisch . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
one demokratyczne
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bardzo demokratyczne postępowanie .
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bardzo demokratyczne postępowanie
|
ist sehr demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bardzo demokratyczne postępowanie .
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Są one demokratyczne .
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To bardzo demokratyczne postępowanie .
|
Ist das demokratisch ? " |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Czy to demokratyczne ? ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
democraticamente
Aber vielleicht ist es ja heute zur Stärkung der Demokratie der Union angebracht , Österreich zu isolieren , eine von den österreichischen Bürgern demokratisch gewählte Partei zu kriminalisieren und die Türkei der Grauen Wölfe in die Union aufzunehmen .
Mas talvez , para reforçar a democracia da União , seja oportuno neste momento isolar a Áustria , incriminar um partido democraticamente eleito pelos cidadãos austríacos e deixar entrar na Europa a Turquia dos " Lobos Cinzentos " .
|
demokratisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
democrática
Wir brauchen eine allgemeingültige europäische Politik gegenüber Regierungen , die nicht demokratisch gewählt wurden , und gegen Regierungen , die die demokratischen Rechte nicht respektieren .
Temos de ter uma política europeia normalizada relativamente aos governos eleitos de forma não democrática , aos governos que não respeitam os direitos democráticos .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democraticamente eleito
|
demokratisch gewählter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democraticamente
|
demokratisch legitimiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legitimidade democrática
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
democraticamente
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
democraticamente
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
democraticamente
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eleito democraticamente
|
und demokratisch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
e democraticamente
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
democraticamente eleitos
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
democraticamente eleito
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
democraticamente eleito
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
democraticamente eleitos
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
democraticamente eleita
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É um abastecimento democrático
|
Sehr demokratisch ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Isso não é democrático .
|
demokratisch gewählte Regierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
democratic
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , bezüglich des Frauentags ist Ihnen womöglich entgangen , dass Abtreibung in dem Bericht Ihres Fraktionsmitglieds Frau Nedelcheva kein Tabuthema war , denn es wurde angesprochen und es wurde debattiert und es wurde demokratisch darüber abgestimmt .
( FR ) Dle președinte , doamnelor și domnilor , de ziua femeii , poate că nu ați observat că în raportul membrului grupului dvs. , dna Nedelcheva , avortul nu a fost un subiect tabu , a fost abordat și dezbătut și s-a votat în mod democratic asupra acestui subiect .
|
demokratisch |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mod democratic
|
demokratisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
în mod democratic
|
demokratisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
democrat
Würde er nicht zustimmen , dass die Partei , die er vertritt , in Ermangelung eines Mandats weder liberal noch demokratisch ist ?
Vorbitorul nu este de acord că , în absența unui mandat , partidul pe care îl reprezintă nu este nici liberal , nici democrat ?
|
sehr demokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
foarte democratic
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mod democratic
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
în mod democratic
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt democratice
|
Ist das demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este acest lucru democratic
|
ist demokratisch . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sunt democratice
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
foarte democratic
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
foarte democratic .
|
Es ist sehr demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este foarte democratic
|
Ist das demokratisch ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este acest lucru democratic ?
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Acestea sunt democratice .
|
ist sehr demokratisch . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Este foarte democratic .
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este foarte democratic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
demokratiskt
Das ist demokratisch und ich glaube , wir sollten uns freuen und das irische Volk hierzu beglückwünschen .
Det är demokratiskt , och jag tycker att vi bör glädja oss och gratulera det irländska folket till detta .
|
demokratisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
demokratiskt valda
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokratisk
Was das bedeutet , ist bekannt : die Beteiligung von nicht demokratisch legitimierten Personen oder Organisationen , die nach undurchsichtigen Kriterien ausgewählt und oftmals großzügig von der Europäischen Kommission subventioniert werden .
Vi vet vad det betyder : debattinlägg av personer eller organ utan demokratisk legitimitet , som utsetts enligt dunkla kriterier och ofta frikostigt subventionerade av Europeiska kommissionen .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokratiska
Es handelt sich hier ohne Zweifel um eines der gravierendsten Themen , denen die Gesellschaften der weniger entwickelten Länder und auch unsere Gesellschaften , die wir für demokratisch und wirklich rechtsstaatlich halten , gegenüberstehen .
Detta är utan tvekan ett av de allvarligaste problem som såväl samhällena i de mindre utvecklade länderna som våra samhällen ställs inför . Vi anser att våra samhällen är demokratiska och att verklig rättssäkerhet råder .
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Knappast demokratiskt
|
demokratisch . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
demokratiskt .
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
demokratiskt valda
|
und demokratisch |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
och demokratiskt
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
demokratiskt valda
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
är demokratiskt
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
demokratiskt vald
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
demokratiskt
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
demokratiskt
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
demokratiskt vald
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de demokratiskt valda
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
demokraticky
Einer EU , die den Willen ihrer Völker und die Entscheidungen , die sie demokratisch ausdrücken , respektiert und die öffentliche Dienste und die Rechte der Arbeitnehmer als wesentliche Instrumente für soziale Entwicklung und Kohäsion schützt .
Je to EÚ , ktorá rešpektuje vôľu svojich občanov a ich demokraticky vyjadrené rozhodnutia a ktorá chráni verejné služby a práva pracujúcich ako základné nástroje sociálneho rozvoja a sociálnej súdržnosti .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokratické
Wir fordern die Regierung Bangladeschs auf , den Ausnahmezustand aufzuheben und die Menschenrechte zu respektieren , damit die Wahlen demokratisch ablaufen können .
Vyzývame vládu Bangladéša , aby zrušila výnimočný stav a aby rešpektovala ľudské práva , čím pomôže udržať demokratické normy počas volieb .
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Je to sotva demokratické
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
demokraticky
|
als demokratisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ako demokraticky
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
demokraticky
|
und demokratisch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
a demokraticky
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
demokraticky
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zvolená demokraticky
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
demokraticky zvolených
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
demokraticky zvoleného
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
demokraticky zvolených
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sú demokratické
|
demokratisch gewählten Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
demokraticky
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Je to sotva demokratické .
|
ist demokratisch . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Sú demokratické .
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
veľmi demokratické .
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
to sotva demokratické .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
demokratično
Ich denke , wir sind uns alle einig , dass es die Pflicht aller demokratisch gewählten Regierungen ist , solche Erkenntnisse in völliger Transparenz vollständig zu untersuchen und sich zu bemühen , die Identität der Leichen und ihrer Angehörigen zu ermitteln , so dass wir umfassende Kenntnis von der Lage haben und sie nicht unterschiedlich interpretieren , was zu Fehlschlüssen führen könnte .
Menim , da se vsi strinjamo , da je dolžnost vseh demokratično izvoljenih vlad , da v celoti raziščejo takšne ugotovitve v popolni preglednosti , pri čemer morajo poskušati najti tiste , čigar telesa so tam in njihove sorodnike , zato da bi mi lahko popolnoma razumeli razmere in si ne bi ustvarili različnih razlag , ki bi morda bile neresnične .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokratična
Man sagt , es sei nicht demokratisch genug ; es wird stets unvollkommen bleiben .
Ni dovolj demokratična ; ostala bo nepopolna .
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nič kaj demokratično
|
und demokratisch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
in demokratično
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
demokratično
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
demokratično
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
demokratično izvoljena
|
demokratisch gewählt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
demokratično izvoljen
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
demokratično izvoljenega
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
demokratično
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
demokratično izvoljene
|
Sie ist demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta oskrba je demokratična
|
Missachtung des demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izražene volje
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nič kaj demokratično .
|
ist demokratisch . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ta oskrba je demokratična .
|
sehr demokratisch . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Je zelo demokratično .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
democráticamente
Was den Inhalt betrifft , ist es unwahrscheinlich , daß man Fragen der Freizügigkeit - insbesondere der von Ausländern - , wobei die Bürgerrechte und die Souveränität der Staaten direkt betroffen sind , der Entscheidungsgewalt einer Institution überlassen kann , die keine demokratisch gewählte Versammlung ist und auch kein nationales Verfassungsgericht , das den demokratischen Regeln eines Nationalstaates untersteht .
En cuanto al fondo , es inverosímil que se puedan someter cuestiones de circulación de personas , y principalmente extranjeros , que afectan de cerca a las libertades públicas y a las soberanías nacionales , al arbitraje de una institución que no es una asamblea democráticamente elegida y que tampoco es un Tribunal Constitucional nacional sometido a las reglas democráticas de cada Estado .
|
demokratisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
democrática
Der Notstand , der in diesem Land ausgerufen wurde , das traditionell weltlich , fortschrittlich und demokratisch war , muss sofort aufgehoben werden , um es den tunesischen Behörden zu ermöglichen , den normalen demokratischen Prozess wiederaufzunehmen .
El estado de emergencia que prevalece en el país , que cuenta con una tradición secular , progresista y democrática , debe levantarse de inmediato para que las autoridades tunecinas puedan retomar los habituales procesos democráticos .
|
demokratisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elegido democráticamente
|
demokratisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
elegido
Es wird nie von der demokratisch gewählten Regierung Tschetscheniens gesprochen .
Nunca se menciona al Gobierno democráticamente elegido de Chechenia .
|
wirklich demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verdaderamente democrática
|
sehr demokratisch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
muy democrático
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Muy poco democrático
|
demokratisch gewählter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
democráticamente
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
democráticamente
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
democráticamente
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
elegido democráticamente
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elegido democráticamente
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
democráticamente elegido
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
elegidos democráticamente
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elegida democráticamente
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
democráticamente elegido
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
democráticamente elegidos
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
democráticamente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
demokraticky
Wenn eine demokratisch gewählte Regierung es allerdings so arrangiert , dass danach viele Jahre lang keine Änderungen vorgenommen werden können , ist dies ungesund und falsch .
Pokud však demokraticky zvolený režim ustanoví věci tak , aby nebylo ještě mnoho dalších let možné pozměňovat zákony , je to nezdravé a špatné .
|
demokratisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
demokratické
Wer aber den Unterschied zwischen Kommunismus und Nazismus sowie zwischen den Kommunisten der Vergangenheit und denen von heute nicht sehen möchte , die wie ich demokratisch gewählt wurden und hier im Parlament eine erhebliche Anzahl kommunistischer Wähler repräsentieren , der versucht einfach , mich auf eine Stufe mit den Nazis zu stellen .
Jestli tedy někdo nechce vidět rozdíl mezi komunisty a nacisty , mezi komunisty před lety a dnes nebo mezi lidmi , kteří jako já po demokratické volbě zastupují i nemálo komunistických voličů tady v Parlamentu , pak se tak snaží třeba i mě hodit do jednoho pytle s nacisty .
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To je sotva demokratické
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
demokraticky
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
demokraticky
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
demokraticky zvolených
|
Ist das demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to demokratické
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
To je sotva demokratické .
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
je sotva demokratické .
|
Sie ist demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou demokratické .
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Je to velmi demokratické .
|
Ist das demokratisch ? " |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Je to demokratické ? "
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
demokratisch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
demokratikusan
Hunderte von demokratisch gewählten Politikern und Aktivisten der DTP werden inhaftiert , darunter auch drei Vizevorsitzende der Partei .
Több száz demokratikusan megválasztott politikust és DTP aktivistát bebörtönöztek , többek között a párt három vezetőjét is .
|
demokratisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
demokratikusan megválasztott
|
Kaum demokratisch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ez nem igazán demokratikus
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
demokratikusan megválasztott
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
demokratikusan megválasztott
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
demokratikusan
|
demokratisch gewählte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
demokratikusan
|
demokratisch gewählten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
megválasztott
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ez nem igazán demokratikus .
|
Kaum demokratisch . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
igazán demokratikus .
|
Es ist sehr demokratisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nagyon is demokratikus
|
Es ist sehr demokratisch . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nagyon is demokratikus .
|
Häufigkeit
Das Wort demokratisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23896. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.36 mal vor.
⋮ | |
23891. | Hammond |
23892. | österreichisch-ungarischen |
23893. | schaut |
23894. | Kinostart |
23895. | 247 |
23896. | demokratisch |
23897. | Admiralität |
23898. | Legat |
23899. | 1965/66 |
23900. | place |
23901. | liege |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- demokratische
- demokratischen
- autoritär
- parlamentarisch
- Regierungsform
- Volksvertreter
- Staatsordnung
- liberale
- zentralistisch
- autoritäre
- zentralistische
- antidemokratisch
- föderalistische
- republikanisch
- föderalistisch
- Volkswillens
- Rätedemokratie
- Präsidialsystem
- Parteiprogramm
- Staatsform
- oppositionelle
- Regierungssystems
- parlamentarisches
- Opposition
- Regierungssystem
- Staatssystem
- verfassungsmäßigen
- Sammelbewegung
- staatstragenden
- Mehrparteiensystem
- internationalistischen
- Zentralismus
- Einparteiensystem
- laizistisch
- Arbeiterräte
- sozialistische
- Provinzparlamente
- monarchistisch
- Verfassungsentwurf
- Staatsmacht
- demokratischer
- wirtschaftsliberale
- konstitutionellen
- diktatorisch
- parlamentarische
- undemokratische
- konservative
- ideologisch
- Kaderpartei
- Fraktionszwang
- liberalen
- Parteipolitik
- Severings
- Arbeiterorganisationen
- Parteiführern
- Volkssouveränität
- undemokratisch
- parteipolitische
- Exekutivgewalt
- Demokratisierung
- weltanschaulich
- Demokratie
- Linksparteien
- Scheinwahlen
- bürgerlich-konservativen
- Verfassungsreform
- Parlamentarisierung
- Rätesystem
- zentralistischen
- Einparteienstaat
- Verfassung
- autoritären
- Volksvertretung
- Demokratisierungsprozess
- zentralistischer
- Sozialfaschismusthese
- Parlamenten
- föderalistischen
- Wahlsystem
- parteiübergreifend
- demokratischem
- konservativen
- Regierungspolitik
- revolutionäre
- liberal-demokratischen
- republikanische
- reformistische
- Parlamentariern
- Parteilinie
- verfassunggebende
- Parteidisziplin
- parteipolitischer
- Verfassunggebende
- reformistischen
- außerparlamentarische
- national-konservativen
- Verfassungsänderung
- Oppositionsrolle
- Ideologisch
- Gaullismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- demokratisch gewählten
- und demokratisch
- der demokratisch
- die demokratisch
- nicht demokratisch
- demokratisch legitimierte
- erste demokratisch
- demokratisch und
- eine demokratisch
- erste demokratisch gewählte
- als demokratisch
- demokratisch gesinnten
- demokratisch legitimierten
- demokratisch gewählter
- demokratisch verfassten
- demokratisch gewählte Regierung
- demokratisch gewählten Präsidenten
- der demokratisch gewählten
- ersten demokratisch gewählten
- den demokratisch gewählten
- die demokratisch gewählte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
demoˈkʀaːtɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- poetisch
- Serbokroatisch
- ethisch
- parteipolitisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- theoretisch
- sympathisch
- quadratisch
- klimatisch
- hermetisch
- dramatisch
- tibetisch
- ästhetisch
- thematisch
- schematisch
- energetisch
- paritätisch
- problematisch
- analytisch
- phonetisch
- erotisch
- antisemitisch
- chaotisch
- alphabetisch
- chromatisch
- genetisch
- systematisch
- monophyletisch
- automatisch
- Kroatisch
- mathematisch
- kroatisch
- programmatisch
- pragmatisch
- kritisch
- innenpolitisch
- diplomatisch
- politisch
- pneumatisch
- außenpolitisch
- synthetisch
- theologisch
- endemisch
- Dänisch
- organisch
- physisch
- melodisch
- metaphorisch
- polemisch
- Chinesisch
- ideologisch
- zynisch
- konisch
- komisch
- friesisch
- republikanisch
- skeptisch
- italienisch
- plastisch
- Portugiesisch
- kommunistisch
- periodisch
- Bengalisch
- telefonisch
- dynamisch
- philosophisch
- Slowakisch
- psychisch
- charakteristisch
- portugiesisch
- literarisch
- tropisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- statistisch
- etymologisch
- lettisch
- kategorisch
- bretonisch
- sporadisch
- katholisch
- walisisch
- norwegisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- schwedisch
- grafisch
- morphologisch
- physikalisch
- spöttisch
- okzitanisch
- pädagogisch
- altgriechisch
- slowakisch
- publizistisch
- akribisch
Unterwörter
Worttrennung
de-mo-kra-tisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
dem
okra
tisch
Abgeleitete Wörter
- demokratische
- sozialdemokratischen
- Sozialdemokratischen
- demokratischer
- sozialdemokratischer
- sozialdemokratisch
- demokratisches
- christdemokratischen
- Sozialdemokratischer
- christdemokratisch
- undemokratisch
- radikaldemokratischen
- basisdemokratisch
- basisdemokratischen
- undemokratischen
- christdemokratischer
- sozialdemokratisches
- direktdemokratischen
- antidemokratisch
- Christdemokratischen
- radikaldemokratischer
- liberaldemokratischer
- antidemokratischer
- Radikaldemokratischen
- undemokratischer
- basisdemokratischer
- direktdemokratischer
- demokratischeren
- sozialdemokratischem
- radikal-demokratischen
- demokratisch-sozialistische
- Liberaldemokratischer
- republikanisch-demokratischen
- demokratisch-republikanischen
- Sozialdemokratisches
- christlich-demokratischer
- radikaldemokratisch
- direktdemokratisch
- christdemokratisch-konservativen
- prodemokratischen
- linkssozialdemokratischen
- antidemokratisches
- undemokratisches
- nicht-demokratischen
- nichtdemokratischen
- pro-demokratischen
- direktdemokratisches
- Nationaldemokratischer
- demokratisch-parlamentarische
- demokratischste
- liberal-demokratischer
- demokratisch-sozialistischen
- bürgerlich-demokratisch
- direkt-demokratischen
- christlich-demokratisch
- christdemokratisch-konservative
- demokratisch-sozialistisch
- linksdemokratischen
- vordemokratischen
- liberaldemokratisch
- social-demokratischen
- demokratisch-republikanische
- demokratisch-parlamentarischen
- demokratisch-liberalen
- liberal-demokratisch
- Antidemokratisches
- radikal-demokratischer
- demokratisch-sozialen
- anti-demokratisch
- radikaldemokratisches
- basisdemokratisches
- demokratisch-republikanischer
- demokratisch-parlamentarischer
- socialdemokratischen
- antifaschistisch-demokratischer
- repräsentativ-demokratischen
- liberaldemokratisches
- Volksdemokratischer
- demokratisch-revolutionären
- Neudemokratischen
- demokratisch-pluralistischen
- demokratischsten
- antisozialdemokratisch
- freiheitlich-demokratischer
- demokratisch-politische
- Christdemokratischer
- bürgerlich-demokratischer
- freiheitlich-demokratisch
- demokratisch-rechtsstaatliche
- frühdemokratischen
- Basisdemokratisch
- demokratisch-liberale
- postdemokratischen
- radikaldemokratischem
- demokratisch-kapitalistischen
- vernunftdemokratisch
- radikal-demokratisch
- Christdemokratisch
- demokratisch-republikanisch
- linksdemokratisch
- demokratischeres
- nationaldemokratisch
- demokratisch-soziale
- demokratisch-antifaschistischen
- christlichdemokratisch
- demokratisch-konstitutionellen
- Sozialdemokratisch
- nichtdemokratischer
- demokratisch-evolutionären
- prodemokratischer
- Sozialdemokratischem
- nichtdemokratisch
- prodemokratisch
- halbdemokratisch
- demokratisch-bürgerlichen
- demokratisch-patriotischen
- freidemokratischen
- sozial-demokratisch
- Deutschdemokratischen
- demokratisch-rechten
- konstitutionell-demokratisch
- demokratisch-marktwirtschaftlichen
- demokratisch-konservative
- konkordanzdemokratischen
- pseudodemokratisches
- undemokratischem
- volksdemokratischer
- basisdemokratischem
- nationaldemokratischer
- Volksdemokratisches
- linksdemokratischer
- geschlechterdemokratisch
- demokratisch-nationalistische
- repräsentativ-demokratisch
- direkt-demokratisch
- demokratisch-rechtsstaatlichen
- westlich-demokratisch
- demokratisch-reformistischen
- demokratisch-parlamentarisches
- demokratisch-ökologische
- demokratisch-jüdischer
- vordemokratischer
- vordemokratisches
- demokratisch-konservativen
- republikanisch-demokratisch
- Basisdemokratischen
- pseudo-demokratisch
- demokratisch-freiheitliche
- Zeige 98 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DSP:
- Demokratisch-Sozialistische Partei
- Deutsche Sozialdemokratische Partei
- Demokratisch-Soziale Partei
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Chile |
|
|
Chile |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Feldherr |
|
|
Ohio |
|
|
Spanien |
|
|
Verein |
|
|
Berlin |
|
|
HRR |
|
|