interaktive
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ter-ak-ti-ve |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
interaktive
Neue Technologien wie das Internet und interaktive audiovisuelle Medien bieten viele Möglichkeiten , um diese Zielgruppen zu erreichen und die Lernmethoden entsprechend deren besonderen Erfordernissen und Fähigkeiten anzupassen .
Nye teknologier som f.eks . internettet og interaktive audiovisuelle medier tilbyder mange muligheder for at nå ud til disse grupper og udvikle og tilpasse undervisningsmetoder til deres specifikke behov og evner .
|
interaktive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
interaktiv
Die modernen Kommunikationstechnologien bieten neue Möglichkeiten für eine wirkungsvolle interaktive Nachrichtenübermittlung .
Den nye informationsteknologi byder på muligheder for en effektiv interaktiv kommunikation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
interactive
Ich bin völlig einer Meinung mit dem Parlament , dass das digitale Fernsehen als solches , auch das interaktive Fernsehen , ein ungeheures Potenzial in sich birgt , die Grenzen der Informationsgesellschaft zu erweitern .
I agree fully with the European Parliament that digital television as such , including interactive television , has tremendous potential for extending the reach of the information society .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
interaktiivseid
Es geht um die Erklärung meiner Stimmabgabe zum Bericht von Herrn Weber über digitale interaktive Fernsehdienste .
See on seotud sellega , kuidas hääletan härra Weberi raporti osas , mis käsitleb interaktiivseid digitaaltelevisiooniteenuseid .
|
interaktive |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
interaktiivne
Ich muss sagen , dass der interaktive Leitfaden zu kompliziert war und , ehrlich gesagt , für den Durchschnittsbürger unverständlich .
Pean ütlema , et teie interaktiivne juhend oli liiga keeruline ja ausalt öeldes tavakodanikule arusaamatu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
interactifs
Wir halten es deshalb für erforderlich , den Wortlaut von Artikel 6 Absatz 4 zu konkretisieren , seinen Geltungsbereich zu klären und ihn auf echte interaktive Dienste mit Bereitstellung auf Abruf zu beschränken .
Dès lors , nous acceptons la nécessité de renforcer la formulation de l'article 6 , paragraphe 4 , de clarifier son rôle et de le restreindre à des services interactifs qui soient réellement sur demande .
|
interaktive |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
interactive
Ich bin völlig einer Meinung mit dem Parlament , dass das digitale Fernsehen als solches , auch das interaktive Fernsehen , ein ungeheures Potenzial in sich birgt , die Grenzen der Informationsgesellschaft zu erweitern .
Je suis entièrement d'accord avec le Parlement européen sur le fait que la télévision numérique en soi , y compris la télévision interactive , possède un potentiel extraordinaire pour étendre la portée de la société de l'information .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
interattiva
Das Internet ist das erste Medium , das weltweit die interaktive Kommunikation ermöglicht .
Internet è il primo strumento che rende possibile la comunicazione interattiva mondiale .
|
interaktive |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
interattivi
Es geht um die Erklärung meiner Stimmabgabe zum Bericht von Herrn Weber über digitale interaktive Fernsehdienste .
Esso riguarda la mia dichiarazione di voto sulla relazione dell ' onorevole Weber sui servizi interattivi della televisione digitale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
interactieve
Erstens die Isolierung von Kabeln im Cockpitbereich mit dem Werkstoff Kapton , das Isoliermaterial aus Mylar und Tedlar und das interaktive Audio-Video-System des Flugzeuges .
Een eerste punt is de isolatie van kabels in de cockpit met kapton , het isolatiemateriaal van het type mylar en tedlar en het interactieve audio - en videosysteem van het vliegtuig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
interaktywne
Aus diesem Grund hat die Kommission eine Strategie eingeführt , zu der auch der interaktive Informationsdienst , Dokumente über häufig gestellte Fragen und die Weiterbildungsinitiative für lokale Behörden gehören .
Z tego powodu Komisja wprowadziła w życie strategię , w tym interaktywne usługi informacyjne , dokumenty zawierające często zadawane pytania i propozycję szkoleń dla lokalnych władz publicznych .
|
interaktive |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
interaktywną
Wir sind vielmehr in eine interaktive Phase eingetreten .
Z drugiej strony weszliśmy w fazę interaktywną .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
interactiva
Das Internet ist das erste Medium , das weltweit die interaktive Kommunikation ermöglicht .
A Internet é o primeiro suporte viabilizador de uma comunicação interactiva à escala mundial .
|
interaktive |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
interactivos
Dazu wird sie sich in interaktive Dialoge mit einzelnen Sonderberichterstattern und dem Hohen Kommissar für Menschenrechte einbringen .
Para esse efeito irá participar em diálogos interactivos com relatores especiais a título individual e com o Alto-Comissário para os Direitos Humanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
interactivă
Die Kommission hat versucht , der Herausforderung , die die Wirtschafts - und Finanzkrise darstellt , effektiv zu begegnen , und gleichzeitig wollte sie diese interaktive Diskussion mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament dazu nutzen , auf die Forderung nach Vereinfachung dieser Verfahren und Regeln zu reagieren .
Comisia a încercat să răspundă în mod eficient provocării impuse de criza economică şi financiară şi , în acelaşi timp , a dorit să profite de această discuţie interactivă cu statele membre şi Parlamentul European pentru a răspunde solicitărilor de simplificare a acestor proceduri şi politici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
interaktiva
Da es immer mehr Programme gibt , haben die Zuschauer eine größere Auswahl , und das nicht nur hinsichtlich der angebotenen Sendungen im Fernsehen , sondern auch in bezug auf neue Einkaufsmöglichkeiten , die Nutzung interaktiver Internetmedien über das digitale Fernsehen ; interaktive Medien , für die sie Gebühren zahlen .
I och med den ökande mängden kanaler får tittarna större valmöjligheter - inte bara när det gäller att se program , utan också när det rör köp av varor och tjänster , användning av interaktiva Internetmedia genom de digitala televisionstjänsterna ; interaktiva media som de kan betala för .
|
interaktive |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
interaktiv
Mein Änderungsantrag 36 ist ebenfalls Teil des Kompromisstexts , und zur Information der Kollegen aus dem Ausschuss für Recht und Binnenmarkt möchte ich sagen , dass dies der Änderungsantrag ist , den Sie im Ausschuss gebilligt haben , er wurde lediglich durch das Wort " Fernsehdienste " nach " digitale interaktive " ergänzt .
Mitt ändringsförslag 36 är också en del av kompromisstexten , och för att förtydliga för kollegerna i utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden , är detta det ändringsförslag ni röstade om i utskottet , med tillägg av ordet " television " efter " digital interaktiv " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
interaktívnej
Wir sind vielmehr in eine interaktive Phase eingetreten .
Práve naopak , vstúpili sme do interaktívnej fázy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
interaktivni
Deshalb habe ich einen Änderungsantrag eingereicht mit der Forderung , dass das zukünftige interaktive Petitionsportal die Zuständigkeiten der EU in verschiedenen Bereichen so ausführlich wie möglich beschreibt .
Zato sem predložila spremembo z zahtevo , da prihodnji interaktivni portal za peticije čim natančneje opisuje obveznosti EU na različnih področjih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
interactiva
Ich bin völlig einer Meinung mit dem Parlament , dass das digitale Fernsehen als solches , auch das interaktive Fernsehen , ein ungeheures Potenzial in sich birgt , die Grenzen der Informationsgesellschaft zu erweitern .
Estoy totalmente de acuerdo con el Parlamento Europeo de que la televisión digital como tal , incluida la televisión interactiva , tiene un potencial enorme para extender el alcance de la sociedad de la información .
|
interaktive |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
interactivos
Wir halten es deshalb für erforderlich , den Wortlaut von Artikel 6 Absatz 4 zu konkretisieren , seinen Geltungsbereich zu klären und ihn auf echte interaktive Dienste mit Bereitstellung auf Abruf zu beschränken .
Así , pues , aceptamos la necesidad de hacer más rigurosa la redacción del apartado 4 del artículo 6 para aclarar su papel y limitarlo a servicios interactivos verdaderamente a la carta .
|
interaktive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interactivo
Deshalb habe ich einen Änderungsantrag eingereicht mit der Forderung , dass das zukünftige interaktive Petitionsportal die Zuständigkeiten der EU in verschiedenen Bereichen so ausführlich wie möglich beschreibt .
Es por ello que he presentado una enmienda para pedir que en el futuro portal interactivo para las peticiones se describan con el mayor detalle posible las competencias de la UE en los distintos ámbitos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
interaktivní
Neue Technologien wie das Internet und interaktive audiovisuelle Medien bieten viele Möglichkeiten , um diese Zielgruppen zu erreichen und die Lernmethoden entsprechend deren besonderen Erfordernissen und Fähigkeiten anzupassen .
Nové technologie , jako je internet nebo interaktivní audiovizuální média , poskytují mnoho možností , jak tyto skupiny zasáhnout a rozvíjet a přizpůsobovat způsoby výuky jejich konkrétním potřebám a schopnostem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
interaktive |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
interaktív
Ich möchte ihm als Antwort auf seine Frage versichern , dass wir dies unternehmen , um gegen Missstände in der Verwaltungstätigkeit vorgehen zu können , und der interaktive Leitfaden hat sehr zu einer Verringerung der Missstände in der Verwaltungstätigkeit in den betroffenen Institutionen beigetragen .
Kérdésére válaszolva biztosítani kívánom arról , hogy amit csinálunk , azt a célt szolgálja , hogy képesek legyünk harcolni a hivatali visszásságok ellen , illetve az interaktív útmutató rengeteget segített a hivatali visszásság csökkentésében az intézményeken belül .
|
Häufigkeit
Das Wort interaktive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28564. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.90 mal vor.
⋮ | |
28559. | vereinfachen |
28560. | flüssige |
28561. | Guangzhou |
28562. | ablösen |
28563. | Entwickelt |
28564. | interaktive |
28565. | abgebrochenen |
28566. | Eintreten |
28567. | Wettiner |
28568. | Garantie |
28569. | eingezeichnet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- interaktiven
- multimediale
- interaktiver
- Podcasts
- interaktives
- Präsentationen
- virtuelle
- Tutorials
- Interaktive
- webbasierte
- grafische
- Echtzeit
- audiovisuelle
- multimedialen
- Visualisierung
- Multimedia
- Websites
- Video-on-Demand
- Whiteboard
- Animationen
- Visualisierungen
- Programme
- digitale
- Bildergalerien
- Podcasting
- internetbasierte
- Wiedergabelisten
- Formate
- virtuellen
- Content-Management-Systeme
- Computergrafiken
- 3D-Modelle
- Mailinglisten
- digitaler
- Inhalte
- Erstellen
- Lernprogramme
- Interaktivität
- Skripte
- Intranet
- virtueller
- Funktionalitäten
- Webdesign
- Diashow
- eingebettete
- Diskussionsforen
- Online-Spiele
- multimedialer
- Streaming-Server
- Datenbanken
- grafischen
- kostenpflichtige
- Online-Dienste
- Programmen
- Whiteboards
- hochladen
- grafischer
- Multimedia-Anwendungen
- digitalen
- Lernplattform
- Plug-ins
- Netzkunst
- Videobearbeitung
- Videoschnitt
- Videokonferenz
- Online-Communitys
- E-Books
- Playlists
- Hosting
- nicht-kommerzielle
- 3D-Modellen
- Wissensdatenbank
- Tauschbörsen
- hochzuladen
- Online-Plattform
- Web-2
- Kurznachrichten
- Moodle
- Bewegtbild
- Videokonferenzen
- Bildbearbeitungsprogramme
- Benachrichtigungen
- Mediendateien
- Screenshots
- Virtuelle
- Installation
- Interaktionsmöglichkeiten
- Redaktionssystem
- Beamer
- kollaborativen
- skalierbare
- kollaborative
- computergestützte
- webbasierten
- Audioplayer
- Computerspiele
- Suchfunktionen
- Medieninhalte
- Webportal
- Smartphones
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine interaktive
- die interaktive
- und interaktive
- für interaktive
- das interaktive
- als interaktive
- interaktive Karte
- erste interaktive
- interaktive Ausstellung
- interaktive Elemente
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɪntɐʔakˈtiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
in-ter-ak-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- interaktivem
- nicht-interaktive
- interaktivere
- Grafisch-interaktive
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BIU:
- Bundesverband Interaktive Unterhaltungssoftware
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Künstler |
|
|
Künstler |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Computerspiel |
|
|
Zeitschrift |
|
|
MBTA-Station |
|
|
Pädagogik |
|
|