Häufigste Wörter

konstruktive

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kon-struk-ti-ve

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
konstruktive
 
(in ca. 42% aller Fälle)
конструктивно
de Wir wünschen uns eine konstruktive Beziehung mit Russland als echte europäische Partner , aber damit dies gelingt , muss sich das Verhalten Russlands ändern .
bg Искаме конструктивно отношение с Русия като истински европейски партньори , но за да стане това , поведението на Русия трябва да се промени .
konstruktive
 
(in ca. 19% aller Fälle)
конструктивна
de Da der Europäische Rat diese Bedingungen abgelehnt hat , habe ich für die neue Entschließung gestimmt , in der die sehr vernünftige , konstruktive und dennoch ehrgeizige Haltung des Parlaments dargelegt wird .
bg Тъй като Европейският съвет отхвърли тези условия , гласувах в подкрепа на новата резолюция , която ясно определя изключително разумна , конструктивна и все пак амбициозна позиция на Парламента .
konstruktive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
конструктивен
de Ich möchte betonen , dass die Kommission will , dass diese wichtige Initiative Erfolg hat , und wir werden sie auf sehr konstruktive Art und Weise behandeln .
bg Бих искал да подчертая , че Комисията иска тази важна инициатива да бъде успешна и ще я разглеждаме в много конструктивен дух .
konstruktive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
конструктивни
de Angesichts der wichtigen Aufgabe des Europäischen Bürgerbeauftragten , mehr Transparenz in das Verhältnis zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgerinnen und Bürgern zu bringen , wiederhole ich meinen Standpunkt , dass zwischen allen Gemeinschaftsorganen und - einrichtungen konstruktive Beziehungen aufgebaut werden konnten .
bg С оглед на важната роля на Европейския омбудсман за насърчаване на прозрачността в отношенията между Европейския съюз и неговите граждани , повтарям още веднъж позицията си , че между всички институции и органи на Общността се развиват конструктивни взаимоотношения .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
конструктивното
de Im Interesse der begünstigten Länder baut der Rat auf die konstruktive Zusammenarbeit des Europäischen Parlaments bei der Lösung der institutionellen Fragen , die derzeit die Annahme der erforderlichen Bestimmungen verzögern .
bg В интерес на държавите бенефициенти Съветът разчита на конструктивното сътрудничество на Европейския парламент за решаване на институционалните въпроси , които в момента бавят приемането на необходимите разпоредби .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
конструктивната
de Herr Präsident , ich möchte allen Berichterstattern für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken .
bg Г-н председател , бих искала да благодаря на всички докладчици за конструктивната им работа .
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
конструктивна подкрепа
konstruktive Rolle
 
(in ca. 85% aller Fälle)
конструктивна роля
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
конструктивна работа
konstruktive Kritik
 
(in ca. 75% aller Fälle)
конструктивната критика
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
конструктивно сътрудничество
eine konstruktive
 
(in ca. 41% aller Fälle)
конструктивно
sehr konstruktive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
много конструктивно
eine konstruktive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
конструктивна
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
конструктивното
Deutsch Häufigkeit Dänisch
konstruktive
 
(in ca. 72% aller Fälle)
konstruktive
de Nach eher gemächlichem Start liegt uns nun nach intensiven Verhandlungen mit dem Rat ein Kompromiss vor , der mir akzeptabel erscheint und ich möchte dem Berichterstatter für seine konstruktive und pragmatische Arbeitsweise danken .
da Efter en temmelig langsom start foreligger der nu efter intense forhandlinger med Rådet et kompromis , som er acceptabelt for mig , og jeg vil gerne takke ordføreren for hans konstruktive og pragmatiske arbejdsmåde .
konstruktive
 
(in ca. 14% aller Fälle)
konstruktiv
de In ihrer Erklärung vom 9 . April 1996 zur Anerkennung der Jugoslawischen Bundesrepublik durch die Mitgliedstaaten der Europäischen Union hatte die Europäische Union festgestellt , daß der weitere Weg zu guten Beziehungen mit der Jugoslawischen Bundesrepublik und deren Stellung innerhalb der Völkergemeinschaft davon abhängen , daß die JBR eine konstruktive Haltung einnimmt , insbesondere was die volle Achtung der Menschenrechte , der Minderheitenrechte sowie des Rechts sämtlicher Flüchtlinge und Vertriebenen auf Rückkehr in die Heimat sowie die Gewährung eines hohen Maßes an Autonomie für den Kosovo im Rahmen der JBR betrifft .
da I sin erklæring af 9 . april 1996 , hvor EU 's medlemsstater anerkender Den Føderale Jugoslaviske Republik , erklærer Den Europæiske Union , at udviklingen frem mod et godt forhold til Jugoslavien og landets placering i det internationale fællesskab vil afhænge af , om Jugoslavien indtager en konstruktiv holdning , især hvad angår fuld respekt for menneskerettighederne , mindretallenes rettigheder og alle flygtninge og forviste personers ret til at vende tilbage , samt tildeling af en høj grad af selvstyre til Kosovo inden for Den Føderale Jugoslaviske Republik .
konstruktive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konstruktivt
de Ich möchte im Namen der Kommission dem Europäischen Parlament und insbesondere Ihnen , Herr Berichterstatter , aber auch den beteiligten Ausschüssen für die konstruktive Zusammenarbeit und den hervorragenden Bericht danken .
da Jeg vil på Kommissionens vegne takke Europa-Parlamentet og især Dem , hr . ordfører , men også de implicerede udvalg for et konstruktivt samarbejde og en fremragende betænkning .
konstruktive Engagement
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktive engagement
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktive støtte
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
konstruktive arbejde
konstruktive Lösung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
konstruktiv løsning
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konstruktive forslag
konstruktive und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
konstruktive og
konstruktive Verhandlungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
konstruktive forhandlinger
konstruktive Rolle
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konstruktiv rolle
konstruktive Kritik
 
(in ca. 78% aller Fälle)
konstruktiv kritik
ihre konstruktive
 
(in ca. 77% aller Fälle)
deres konstruktive
konstruktive Lösungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
konstruktive løsninger
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 74% aller Fälle)
konstruktiv forhandling
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
konstruktive samarbejde
und konstruktive
 
(in ca. 65% aller Fälle)
og konstruktive
eine konstruktive
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en konstruktiv
konstruktive Haltung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konstruktiv holdning
konstruktive Haltung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konstruktive holdning
sehr konstruktive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
meget konstruktiv
die konstruktive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
konstruktive
die konstruktive
 
(in ca. 27% aller Fälle)
det konstruktive
die konstruktive
 
(in ca. 22% aller Fälle)
den konstruktive
Deutsch Häufigkeit Englisch
konstruktive
 
(in ca. 93% aller Fälle)
constructive
de Der Zugang des Europäischen Parlaments zu den Empfehlungen in den Bewertungsberichten und die Dokumente über die anschließend durchzuführenden Maßnahmen garantieren , dass der konstruktive Dialog zwischen uns allen fortgeführt wird .
en The European Parliament 's access to the recommendations in the evaluation reports and the documents on the subsequent actions to take provide a guarantee that the constructive dialogue between us all will continue .
konstruktive Ideen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructive ideas
konstruktive Kritik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructive criticism
weitere konstruktive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
further constructive
konstruktive Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructive policy
konstruktive Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructive negotiations
konstruktive und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
constructive and
konstruktive Lösung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
constructive solution
konstruktive Rolle
 
(in ca. 95% aller Fälle)
constructive role
und konstruktive
 
(in ca. 94% aller Fälle)
and constructive
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
constructive work
konstruktive Reaktion
 
(in ca. 92% aller Fälle)
constructive reaction
sehr konstruktive
 
(in ca. 89% aller Fälle)
very constructive
ihre konstruktive
 
(in ca. 88% aller Fälle)
their constructive
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
constructive cooperation
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
constructive support
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 86% aller Fälle)
constructive proposals
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 85% aller Fälle)
constructive debate
eine konstruktive
 
(in ca. 83% aller Fälle)
a constructive
konstruktive Haltung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
constructive attitude
konstruktive Debatte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
constructive debate
konstruktive Beziehungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
constructive relations
seine konstruktive
 
(in ca. 74% aller Fälle)
his constructive
konstruktive Lösungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
constructive solutions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
konstruktive
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konstruktiivse
de Was den Bericht meiner Kollegin Ţicău angeht - ich möchte auch ihr und allen Berichterstattern zum Straßenpaket für die konstruktive Zusammenarbeit danken - , ist es wichtig , dass wir hier klare Akzente für die Transportunternehmen setzen .
et Mis puudutab raportit minu kolleegilt proua Ţicăult , keda soovin koos teiste maanteepaketi raportööridega tänada konstruktiivse koostöö eest , siis on oluline , et selles kehtestataks transpordiettevõtjatele selged suunised .
konstruktive
 
(in ca. 18% aller Fälle)
konstruktiivset
de Obgleich ihre einzelnen Bemerkungen nicht immer unsere uneingeschränkte Zustimmung fanden , darf ich Sie daran erinnern , dass der Rat im November 2007 einige geeignete Abänderungen in seinen Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen und damit seine politische Entschlossenheit , Offenheit und konstruktive Flexibilität unter Beweis gestellt hat .
et Kuigi me ei nõustunud alati nende konkreetsete märkustega , tahaksin teile meenutada , et nõukogu tegi 2007 . aasta novembris hulga kohaseid muudatusi oma ühisesse seisukohta , näidates sel moel oma poliitilist otsusekindlust , avatust ja konstruktiivset paindlikkust .
konstruktive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konstruktiivne
de Es war auch eine sehr konstruktive Debatte mit einer Reihe von Punkten , denen wir bei der Beurteilung der Situation zustimmen können .
et Samuti oli see väga konstruktiivne arutelu koos mitmete olukorda hindavate punktidega , mille suhtes me nõustuda võime .
konstruktive Rolle
 
(in ca. 42% aller Fälle)
konstruktiivse rolli
eine konstruktive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
konstruktiivselt
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
konstruktiivse koostöö
konstruktive Rolle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
konstruktiivset rolli
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
konstruktiivse koostöö eest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
konstruktive
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rakentavasta
de Zuerst möchte ich dem Rat danken für seine konstruktive Zusammenarbeit , die über das ganze Jahr hinweg in allen Trilogen und in allen Konzertierungssitzungen existierte .
fi Aluksi haluaisin kiittää neuvostoa rakentavasta yhteistyöstä , jota se on tehnyt koko vuoden kaikissa kolmen osapuolen tapaamisissa ja kaikissa neuvotteluissa .
konstruktive
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rakentavaa
de Zum Glück hat es aber auch sehr begrüßenswerte und konstruktive Entwicklungen gegeben .
fi Onneksi kuitenkin saatiin myös jotain erinomaista ja rakentavaa aikaan .
konstruktive
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rakentava
de China spielt in der Weltwirtschaft eine konstruktive Rolle .
fi Kiinalla on rakentava asema maailmantaloudessa .
konstruktive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rakentavan
de Ich glaube , wir haben heute eine sehr konstruktive , ja sogar vorbildliche Debatte geführt , und ich hoffe , daß auch das öffentliche Aufmerksamkeit finden wird .
fi Uskon , että olemme käyneet tänään erittäin rakentavan , jopa suorastaan esimerkillisen keskustelun , ja toivon , että se saa osakseen huomiota myös julkisuudessa .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rakentavia
de Aber wir haben trotzdem konstruktive Initiativen vorgelegt , um nichts Geringeres als den präventiven Aspekt des Stabilitäts - und Wachstumspakts nachzubessern , und deshalb ist es absurd , dass sich der Rat auf die Hinterbeine stellt und eine konstruktive Initiative des Europäischen Parlaments nicht zulässt , die das Ziel verfolgt , den Stabilitätspakt verlässlicher und glaubwürdiger zu machen .
fi Siitä huolimatta olemme esittäneet rakentavia ehdotuksia koko vakaus - ja kasvusopimuksen ennaltaehkäisevän osan parantamiseksi , ja siksi onkin järjetöntä , että neuvosto pysyy jääräpäisesti kannassaan eikä hyväksy Euroopan parlamentin rakentavaa aloitetta , jonka tarkoitus on tehdä vakaussopimuksesta luotettavampi ja uskottavampi .
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 91% aller Fälle)
rakentavia ehdotuksia
konstruktive Lösungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rakentavia ratkaisuja
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
rakentavasta yhteistyöstä
konstruktive Kritik
 
(in ca. 62% aller Fälle)
rakentavaa kritiikkiä
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
rakentavasta työstä
konstruktive und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rakentavasta ja
diese konstruktive
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tätä rakentavaa
die konstruktive
 
(in ca. 44% aller Fälle)
rakentavasta
konstruktive Rolle
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rakentava rooli
ihre konstruktive
 
(in ca. 42% aller Fälle)
rakentavasta
sehr konstruktive
 
(in ca. 41% aller Fälle)
erittäin rakentavasta
eine konstruktive
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rakentava
konstruktive Haltung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rakentavasta
ihre konstruktive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
heidän rakentavasta
eine konstruktive
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rakentavaa
konstruktive und
 
(in ca. 27% aller Fälle)
rakentavaa ja
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rakentavasta keskustelusta
Deutsch Häufigkeit Französisch
konstruktive
 
(in ca. 66% aller Fälle)
constructive
de Ich möchte im Namen der Kommission dem Europäischen Parlament und insbesondere Ihnen , Herr Berichterstatter , aber auch den beteiligten Ausschüssen für die konstruktive Zusammenarbeit und den hervorragenden Bericht danken .
fr Au nom de la Commission , je tiens à remercier le Parlement européen , et tout particulièrement le rapporteur et les commissions impliquées , pour leur collaboration constructive et ce remarquable rapport .
konstruktive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
constructif
de Mitglied der Kommission - Ohne die genauen Einzelheiten des Abkommens zwischen der Türkei und Griechenland zu kennen , denke ich , dass es unsere konstruktive Haltung in Bezug auf die griechischen Behörden einerseits und die türkischen Behörden andererseits zeigt .
fr Sans rien savoir des détails exacts de cet accord entre la Grèce et la Turquie , je pense qu'il reflète l'esprit constructif que nous prônons concernant les autorités grecques d'une part et les autorités turques d'autre part .
konstruktive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
constructives
de Ansonsten bin ich jedoch für jede konstruktive Kritik offen .
fr Cela étant , je suis ouvert à toutes les critiques constructives .
konstruktive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
constructive .
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
travail constructif
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
propositions constructives
konstruktive Rolle
 
(in ca. 62% aller Fälle)
rôle constructif
konstruktive und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
constructive et
eine konstruktive
 
(in ca. 60% aller Fälle)
constructive
die konstruktive
 
(in ca. 59% aller Fälle)
constructive
konstruktive Haltung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
attitude constructive
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
coopération constructive
sehr konstruktive
 
(in ca. 39% aller Fälle)
très constructif
sehr konstruktive
 
(in ca. 39% aller Fälle)
très constructive
und konstruktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
et constructive
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
constructive
konstruktive Rolle
 
(in ca. 25% aller Fälle)
constructif
konstruktive Haltung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
constructive
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
constructive .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
konstruktive
 
(in ca. 70% aller Fälle)
εποικοδομητική
de Ich danke Ihnen generell für eine sehr konstruktive Aussprache , die auch die Frage , was folgt nach Fukushima , einbezogen hat .
el Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου γενικά για την πολύ εποικοδομητική συζήτηση , συμπεριλαμβανομένου του ζητήματος του τι πρόκειται να επακολουθήσει μετά τη Φουκουσίμα .
konstruktive
 
(in ca. 10% aller Fälle)
εποικοδομητικό
de ( SV ) Ich möchte zunächst beiden Berichterstattern für ihre konstruktive Arbeit danken .
el ( SV ) Θέλω να ξεκινήσω ευχαριστώντας και τους δυο εισηγητές για το εποικοδομητικό έργο τους . "
konstruktive
 
(in ca. 7% aller Fälle)
εποικοδομητικές
de Ich freue mich sehr , dass im Europäischen Parlament so konstruktive Entscheidungen getroffen werden .
el Με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι λαμβάνονται τόσο εποικοδομητικές αποφάσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .
konstruktive Kritik
 
(in ca. 92% aller Fälle)
εποικοδομητική κριτική
konstruktive Rolle
 
(in ca. 91% aller Fälle)
εποικοδομητικό ρόλο
konstruktive Einstellung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
εποικοδομητική στάση
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
εποικοδομητικές προτάσεις
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 81% aller Fälle)
εποικοδομητική συζήτηση
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
εποικοδομητική συνεργασία
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
εποικοδομητικό έργο
konstruktive und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
εποικοδομητική και
konstruktive Haltung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
εποικοδομητική στάση
konstruktive Lösung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
εποικοδομητική λύση
die konstruktive
 
(in ca. 62% aller Fälle)
την εποικοδομητική
sehr konstruktive
 
(in ca. 58% aller Fälle)
πολύ εποικοδομητική
und konstruktive
 
(in ca. 39% aller Fälle)
και εποικοδομητική
eine konstruktive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
μια εποικοδομητική
eine konstruktive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
εποικοδομητική
die konstruktive
 
(in ca. 29% aller Fälle)
εποικοδομητική
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
εποικοδομητική
konstruktive Rolle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
εποικοδομητικό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
konstruktive
 
(in ca. 45% aller Fälle)
costruttiva
de Das ist die Grundlage , auf der sich die Europäische Union und die AKP-Staaten von nun an bemühen müssen , Missverständnisse auszuräumen , kontinuierliche und konstruktive Fortschritte in den Verhandlungen zu erzielen und Abkommen zu schließen , die voll und ganz der Entwicklung der AKP-Staaten zugute kommen .
it E ' su queste basi che l'Unione europea e i paesi ACP devono d'ora innanzi adoperarsi per eliminare gli equivoci , avanzare in maniera progressiva e costruttiva nei negoziati e pervenire ad accordi che siano pienamente a favore dello sviluppo dei paesi ACP .
konstruktive
 
(in ca. 35% aller Fälle)
costruttivo
de ( BG ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , Herr Kommissar ! Zuerst möchte ich die konstruktive Aussprache im Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie zum Bericht von Frau Laperrouze hervorheben und besonders ihre Rolle bei der Erarbeitung eines objektiven und umfassenden Berichts würdigen .
it ( BG ) Signora Presidente , signori Commissari , vorrei innanzi tutto evidenziare il carattere costruttivo del dibattito condotto dalla commissione per l'industria , la ricerca e l'energia in merito alla relazione presentata dall ' onorevole Laperrouze , e in particolare il ruolo svolto dalla relatrice nell ' elaborazione di una relazione obiettiva ed esauriente .
konstruktive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
costruttive
de Das ist eine durchaus wichtige Erklärung , denn sie kommt einem Friedensabkommen gleich und wird weitere konstruktive Gespräche möglich machen .
it Si tratta di un impegno importante che rappresenta una clausola di pace e che permetterà lo svolgersi di ulteriori discussioni costruttive .
konstruktive Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soluzioni costruttive
konstruktive Verhandlungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
negoziati costruttivi
konstruktive Rolle
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ruolo costruttivo
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
proposte costruttive
konstruktive Haltung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
atteggiamento costruttivo
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
costruttiva
und konstruktive
 
(in ca. 44% aller Fälle)
e costruttivo
konstruktive Kritik
 
(in ca. 43% aller Fälle)
critica costruttiva
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
lavoro costruttivo
konstruktive Kritik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
critiche costruttive
sehr konstruktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
molto costruttivo
die konstruktive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
costruttiva
die konstruktive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
costruttivo
eine konstruktive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
costruttiva
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
costruttivo lavoro
eine konstruktive
 
(in ca. 22% aller Fälle)
costruttivo
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
costruttivo
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
collaborazione costruttiva
Deutsch Häufigkeit Lettisch
konstruktive
 
(in ca. 60% aller Fälle)
konstruktīvo
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Zunächst einmal herzlichen Dank an die Berichterstatterinnen Frau Klaß und Frau Breyer , an die Schattenberichterstatter für ihre konstruktive Herangehensweise an den Vorschlag , an die französische Präsidentschaft und an alle , die zum erfolgreichen Abschluss der zweiten Lesung des Kommissionsvorschlags beigetragen haben .
lv Komisijas locekle . - Priekšsēdētājas kundze , vispirms es vēlos pateikties referentēm C. Klass un H. Breyer , " ēnu ” referentiem par viņu konstruktīvo pieeju ierosinājumam , Francijas prezidentūrai un visiem tiem , kas ir veicinājuši Komisijas ierosinājuma otrā lasījuma veiksmīgu pabeigšanu .
konstruktive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
konstruktīvu
de Im Dezember hat das Parlament dem Rat ein klares Signal bezüglich der Eurobonds gegeben , aber es gab keine konstruktive Antwort , weder seitens des Rates noch seitens der Kommission .
lv Decembrī Parlaments Padomei nosūtīja nepārprotamu signālu par eiroobligācijām , bet ne Padome , ne Komisija nav sniegusi konstruktīvu atbildi .
konstruktive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktīvi
de Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , besonders freue ich mich darüber , dass Ihr Bericht konstruktive Schlussfolgerungen dazu enthält , wie Europa erfolgreich die Umwelt verbessern und für eine wahrhaft nachhaltige Entwicklung sorgen kann .
lv Priekšsēdētājas kundze , dāmas un kungi ! Esmu sevišķi iepriecināts , ka jūsu ziņojumā ir konstruktīvi secinājumi par to , kā Eiropa var sekmīgi izveidot labāku vidi un patiesi ilgtspējīgu attīstību .
konstruktive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktīva
de Tatsächlich habe ich eine sehr konstruktive Zusammenarbeit mit jemandem erlebt , der nicht den Eindruck vermittelte , dass ihm die Automobilindustrie die Daumenschrauben angelegt hat .
lv Patiesībā manā pieredzē tā ir bijusi ļoti konstruktīva sadarbība ar kādu , par kuru neradās iespaids , ka viņš atrastos zem automobiļu rūpniecības papēža .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktīvas
de Die Anhörung hat eine konstruktive und sachliche Aussprache ermöglicht .
lv Uzklausīšana veicināja konstruktīvas un bezkaislīgas debates .
konstruktive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktīvā
de Ich brauche Ihre konstruktive Hilfe .
lv Man ir nepieciešama jūsu konstruktīvā palīdzība .
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
konstruktīvo darbu
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konstruktīvo sadarbību
die konstruktive
 
(in ca. 52% aller Fälle)
konstruktīvo
sehr konstruktive
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ļoti konstruktīvo
eine konstruktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
konstruktīva
eine konstruktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
konstruktīvu
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konstruktīvu sadarbību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
konstruktive
 
(in ca. 51% aller Fälle)
konstruktyvų
de Vizepräsident der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich dem Parlament für die sehr konstruktive Zusammenarbeit und die Unterstützung für die rasche Verabschiedung des Mehrjahresrahmens für die Agentur für Grundrechte für den Zeitraum 2007-2012 danken .
lt Komisijos pirmininko pavaduotojas . - Pone pirmininke , visų pirma aš norėčiau padėkoti Parlamentui už labai konstruktyvų bendradarbiavimą ir palaikymą greitai priimant daugiametę 2007-2012 m. Pagrindinių teisių agentūros programą .
konstruktive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konstruktyvią
de Das ist uns Anlass , eine proaktive und konstruktive Agenda zur kulturellen Vielfalt in der Gemeinschaftspolitik zu schaffen .
lt Mes manome , kad tai - galimybsukurti iniciatyvią ir konstruktyvią darbotvarkę dėl kultūrinės įvairovės Bendrijos politikos srityse .
konstruktive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konstruktyviai
de Die Kommission sucht weiterhin nach Wegen , die Gemeinschaftsinstrumente für konstruktive Aktivitäten im Iran einzusetzen .
lt Komisija ir toliau ieško būdų , kaip Bendrijos priemones panaudoti konstruktyviai veiklai Irane .
konstruktive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konstruktyvus
de Die konstruktive Ausarbeitung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine muss weitergeführt werden , und die Erweiterung des Freihandelsabkommens muss angestoßen werden .
lt Turi būti tęsiamas konstruktyvus darbas dėl ES ir Ukrainos asociacijos susitarimo , o darbas dėl išplėsto laisvosios prekybos susitarimo turi būti pagreitintas .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dalykišką
de Auch möchte ich den zwei Berichterstattern , Herrn Surján und Herrn Maňka , für ihre konstruktive Zusammenarbeit sowie meinen Kollegen im ECOFIN-Rat danken .
lt Be to , norėčiau padėkoti dviem pranešėjams - L. Surjánui ir V. Maňkai už dalykišką bendradarbiavimą ir išreikšti savo dėkingumą savo kolegoms ECOFIN taryboje .
konstruktive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktyvios
de Leider sind auch weniger konstruktive Ideen in dem Bericht enthalten , wie die Weigerung , die destruktiven Einflüsse von Subventionen anzusehen .
lt Deja , į pranešimą įtrauktos ir ne tokios konstruktyvios idėjos , pvz. , nesutinkama , kad subsidijos daro žalingą įtaką .
konstruktive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktyvų bendradarbiavimą
konstruktive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
padėkoti
de Herr Präsident Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte dem Berichterstatter , Herrn Kirilov , hier meinen herzlichsten Dank für die monatelange konstruktive Zusammenarbeit aussprechen .
lt Pone pirmininke , Komisijos nary , ponios ir ponai , keletą mėnesių konstruktyviai dirbau su pranešėju E. Kirilovu ir noriu nuoširdžiai jam padėkoti .
konstruktive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
konstruktyvaus
de Ich freue mich daher auf eine weitere intensive und konstruktive Zusammenarbeit und darauf , diesem Hohen Haus noch in diesem Jahr den Vorschlag der Kommission präsentieren zu können .
lt Todėl su nekantrumu laukiu tolesnio glaudaus ir konstruktyvaus bendradarbiavimo bei Komisijos pasiūlymo pateikimo šiuose Rūmuose metų pabaigoje .
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktyvią paramą
konstruktive Rolle
 
(in ca. 95% aller Fälle)
konstruktyvų vaidmenį
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
konstruktyvų bendradarbiavimą
seine konstruktive
 
(in ca. 85% aller Fälle)
jo konstruktyvų
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
konstruktyvų darbą
die konstruktive
 
(in ca. 67% aller Fälle)
konstruktyvų
ihre konstruktive
 
(in ca. 54% aller Fälle)
jų konstruktyvų
für seine konstruktive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
už jo konstruktyvų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
konstruktive
 
(in ca. 86% aller Fälle)
constructieve
de Ich glaube , daß die Anerkennung der komplementärmedizinischen Methoden nicht nur dem Schutz der Patienten vor Scharlatanen und Kurpfuschern dient , sondern daß sie auch die Schulmedizin durch konstruktive Ansätze , Denkanstöße bereichern würde .
nl Ik denk dat de erkenning van aanvullende geneeswijzen niet alleen goed is voor de bescherming van de patiënt tegen charlatans en kwakzalvers , maar dat ze ook de erkende geneeskunde dankzij constructieve suggesties , prikkels om na te denken ten goede zou komen .
konstruktive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
constructief
de Was wir brauchen ist eine konstruktive Politik , um abgesehen von unserem aktiven Beitrag in den multilateralen Weltorganisationen und vor allem in der UNO unseren unmittelbaren Nachbarn im Osten , auf dem Balkan und im Mittelmeerraum Wohlstand und Stabilität zu bringen .
nl Wij hebben behoefte aan een constructief beleid gericht op de verspreiding van welvaart en stabiliteit bij onze directe buren in het oosten , op de Balkan en in de mediterrane regio in aanvulling op de actieve bijdrage die wij leveren via multilaterale mondiale organisaties , bovenal de Verenigde Naties .
konstruktive Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructieve onderhandelingen
konstruktive Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constructieve oplossingen
seine konstruktive
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zijn constructieve
konstruktive und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
constructieve en
konstruktive Rolle
 
(in ca. 90% aller Fälle)
constructieve rol
und konstruktive
 
(in ca. 88% aller Fälle)
en constructieve
konstruktive Lösung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
constructieve oplossing
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 87% aller Fälle)
constructieve voorstellen
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
constructieve samenwerking
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
constructieve werk
sehr konstruktive
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zeer constructieve
konstruktive Haltung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
constructieve houding
ihre konstruktive
 
(in ca. 57% aller Fälle)
hun constructieve
konstruktive Kritik
 
(in ca. 51% aller Fälle)
opbouwende kritiek
eine konstruktive
 
(in ca. 47% aller Fälle)
een constructieve
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 40% aller Fälle)
constructief debat
die konstruktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
de constructieve
konstruktive Kritik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
constructieve kritiek
die konstruktive
 
(in ca. 32% aller Fälle)
constructieve
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 32% aller Fälle)
constructieve debat
eine konstruktive
 
(in ca. 28% aller Fälle)
constructieve
konstruktive Haltung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
constructieve
eine konstruktive
 
(in ca. 21% aller Fälle)
een constructief
Deutsch Häufigkeit Polnisch
konstruktive
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konstruktywną
de Daher möchte ich Ihnen , Herrn Simpson , allen Schattenberichterstattern und allen Mitgliedern des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr für die konstruktive Arbeit an diesem Vorschlag danken .
pl Dlatego chciałabym podziękować Panu , Panie Pośle Simpson , a także kontrsprawozdawcom oraz członkom Komisji Transportu i Turystyki , za państwa konstruktywną pracę nad wnioskiem .
konstruktive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konstruktywne
de Durch die konstruktive Haltung von Europäischem Parlament und Kommission konnten jedoch positive Ergebnisse erzielt werden .
pl Jednakże konstruktywne stanowisko zajęte zarówno przez Parlament Europejski , jak i Komisję umożliwiły osiągnięcie pozytywnych wyników .
konstruktive
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktywnej
de Wie mein Kollege vom Vorsitz möchte auch ich dem Parlament für die konstruktive Rolle danken , die es in dieser letzten Phase gespielt hat .
pl Tak jak mój kolega reprezentujący Prezydencję , tak i ja pragnę podziękować Parlamentowi za odegranie konstruktywnej roli w trakcie tego ostatniego etapu .
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktywne wsparcie
konstruktive Rolle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
konstruktywną rolę
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konstruktywną pracę
konstruktive Haltung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
konstruktywne podejście
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
konstruktywną współpracę
die konstruktive
 
(in ca. 68% aller Fälle)
konstruktywną
konstruktive und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
konstruktywną i
konstruktive Debatte
 
(in ca. 57% aller Fälle)
konstruktywnej debaty
und konstruktive
 
(in ca. 55% aller Fälle)
i konstruktywną
eine konstruktive
 
(in ca. 50% aller Fälle)
konstruktywną
sehr konstruktive
 
(in ca. 36% aller Fälle)
bardzo konstruktywną
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
konstruktywną
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktywną współpracę .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
konstruktive
 
(in ca. 63% aller Fälle)
construtiva
de Bei unserer weiteren Arbeit im Rahmen dieser hochaktuellen Fragestellungen freuen wir uns auf die konstruktive Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament , vor allem bei der Erörterung der notwendigen Gesetzesvorschläge .
pt Ao procurar resolver estas questões de debate difícil contamos , também , com a colaboração construtiva do Parlamento Europeu , especialmente quando se discutirem as propostas legislativas necessárias .
konstruktive
 
(in ca. 19% aller Fälle)
construtivo
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Ich glaube , das war eine sehr konstruktive Aussprache .
pt Senhora Presidente , penso que este foi de facto um debate muito construtivo .
konstruktive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
construtivas
de Deshalb wünsche ich mir heute und für die Zukunft , dass unsere Entscheidungen nicht von ideologischen Parteiprogrammen geprägt werden , sondern dass wir uns in diesem und in noch anstehenden parlamentarischen Verfahren auf eine konstruktive , praxisnahe und nachvollziehbare Politik verständigen , die auch von den Bürgerinnen und Bürgern unserer Länder mitgetragen werden kann .
pt Por esta razão , o meu desejo , hoje e para o futuro , é que as nossas decisões não sejam tingidas por manifestos partidários ideológicos , mas que , nos processos parlamentares pendentes , acordemos políticas construtivas , práticas e coerentes , susceptíveis de serem subscritas pelas populações dos nossos países .
konstruktive Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soluções construtivas
konstruktive Rolle
 
(in ca. 87% aller Fälle)
papel construtivo
konstruktive Verhandlungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
negociações construtivas
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
propostas construtivas
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
trabalho construtivo
konstruktive Kritik
 
(in ca. 51% aller Fälle)
crítica construtiva
konstruktive und
 
(in ca. 47% aller Fälle)
construtivo e
sehr konstruktive
 
(in ca. 47% aller Fälle)
muito construtivo
konstruktive Kritik
 
(in ca. 42% aller Fälle)
críticas construtivas
eine konstruktive
 
(in ca. 42% aller Fälle)
construtiva
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
cooperação construtiva
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
construtiva
konstruktive Haltung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
atitude construtiva
konstruktive Haltung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
construtiva
konstruktive und
 
(in ca. 37% aller Fälle)
construtiva e
die konstruktive
 
(in ca. 35% aller Fälle)
construtiva
und konstruktive
 
(in ca. 33% aller Fälle)
e construtiva
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 21% aller Fälle)
construtivas
und konstruktive
 
(in ca. 20% aller Fälle)
e construtivo
eine konstruktive
 
(in ca. 12% aller Fälle)
construtivo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
konstruktive
 
(in ca. 78% aller Fälle)
constructivă
de Herr Präsident , ich danke Ihnen für diese sehr konstruktive Aussprache .
ro Dle preşedinte , vă mulţumesc pentru această dezbatere foarte constructivă .
konstruktive
 
(in ca. 8% aller Fälle)
constructiv
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Um das Beschäftigungsproblem auf konstruktive Weise in Angriff nehmen zu können , müssen sich die Maßnahmen der EU an drei Stichworten orientieren : Reagieren , entwickeln , schützen .
ro ( IT ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , pentru a aborda în mod constructiv problema ocupării forţei de muncă , sunt necesare trei cuvinte-cheie pentru acţiunea UE : reacţionează , dezvoltă , asigură .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
constructive
de Wirtschaftliches Wachstum und Entwicklung in der westlichen Balkanregion wird die Voraussetzungen für eine konstruktive Partnerschaft mit den östlichen Mitgliedstaaten der EU schaffen , zu denen bekanntlich auch Rumänien zählt .
ro Cresterea si dezvoltarea economica in Regiunea Balcanilor de Vest va oferi premisele unor parteneriate constructive cu state membre din Estul UE , in concluzie si cu Romania .
sehr konstruktive
 
(in ca. 74% aller Fälle)
foarte constructivă
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
constructivă
eine konstruktive
 
(in ca. 67% aller Fälle)
constructivă
konstruktive und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
constructivă
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
constructivă depusă
und konstruktive
 
(in ca. 47% aller Fälle)
şi constructivă
eine konstruktive Haltung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
o atitudine constructivă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
konstruktive
 
(in ca. 71% aller Fälle)
konstruktiva
de Ich begrüße daher die Bemühungen des Rates um ein integriertes Konzept für die Asylpolitik und freue mich auf weitere konstruktive Vorschläge zu diesem schwierigen Sachverhalt .
sv Jag välkomnar därför de steg som har tagits av rådet mot en integrerad syn på asylpolitiken och ser fram emot fler konstruktiva förslag inom detta känsliga område .
konstruktive
 
(in ca. 15% aller Fälle)
konstruktiv
de Es ist allgemein bekannt , dass das Parlament , die Kommission und die meisten Mitgliedstaaten zu einer Einigung bereit waren , die von einigen wenigen Ländern , die sich weigerten , eine konstruktive Debatte mit dem Parlament über die Umsetzung des Vertrags von Lissabon zu eröffnen , blockiert wurde .
sv Det är allmänt känt att parlamentet , kommissionen och de flesta medlemsstater var beredda att nå en överenskommelse , men den blockerades av ett mindre antal länder som vägrade att inleda en konstruktiv debatt med parlamentet om genomförandet av Lissabonfördraget .
konstruktive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konstruktivt
de Selbstverständlich ist es noch zu früh , um zu dieser Gesprächsrunde Stellung zu nehmen , wir hoffen aber auf eine konstruktive Vorgehensweise beider Seiten .
sv Det är givetvis alltför tidigt att säga något om dessa samtal , men vi hoppas att båda sidor kommer att gå vidare på ett konstruktivt sätt .
konstruktive Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktiva förhandlingar
konstruktive Lösung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
konstruktiv lösning
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
konstruktiva stöd
konstruktive Debatte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konstruktiv debatt
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konstruktiva arbete
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 88% aller Fälle)
konstruktiva förslag
konstruktive und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konstruktiva och
konstruktive Rolle
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konstruktiv roll
eine konstruktive
 
(in ca. 73% aller Fälle)
en konstruktiv
konstruktive Kritik
 
(in ca. 60% aller Fälle)
konstruktiv kritik
sehr konstruktive
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mycket konstruktiva
konstruktive Opposition
 
(in ca. 56% aller Fälle)
konstruktiv opposition .
ihre konstruktive
 
(in ca. 50% aller Fälle)
deras konstruktiva
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 49% aller Fälle)
konstruktiv debatt
und konstruktive
 
(in ca. 48% aller Fälle)
och konstruktiva
die konstruktive
 
(in ca. 44% aller Fälle)
konstruktiva
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
konstruktiva samarbete
und konstruktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
och konstruktiv
die konstruktive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
det konstruktiva
konstruktive Haltung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
konstruktiva inställning
sehr konstruktive
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mycket konstruktiv
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
konstruktivt samarbete
konstruktive Kritik
 
(in ca. 22% aller Fälle)
konstruktiva kritik
konstruktive Haltung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
konstruktiv inställning
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konstruktiva samarbetet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
konstruktive
 
(in ca. 74% aller Fälle)
konštruktívnu
de So sind Catherine Ashton , Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten und Sicherheitspolitik , und ich derselben Meinung , dass wir nur schwer dieser Erwartung gerecht werden können , wenn wir nicht zuallererst eine wirklich konstruktive Rolle in unserer Nachbarschaft übernehmen und wir können kaum eine solche Rolle spielen , wenn wir uns nicht dabei auch um die Probleme unserer Nachbarschaft kümmern , einschließlich langwieriger Konflikte .
sk Pani Catherine Ashtonová , podpredsedníčka Komisie a vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku , a ja sme toho názoru , že by sme sotva mohli naplniť toto očakávanie , keby sme predovšetkým nezohrávali skutočne konštruktívnu úlohu v našom susedstve , a že by sme sotva mohli zohrávať túto úlohu , keby sme sa nezaoberali problémami našich susedov vrátane pretrvávajúcich konfliktov .
konstruktive
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konštruktívne
de Die EKR-Fraktion , meine Fraktion , engagiert sich dennoch weiterhin auf konstruktive Weise für den EAD .
sk Naša skupina ECR sa v každom prípade naďalej konštruktívne podieľa na ESVČ .
konstruktive
 
(in ca. 5% aller Fälle)
konštruktívny
de Ich rate der Hohen Vertreterin natürlich , eine konstruktive und , ich würde sagen , positive , jedoch vorsichtige Haltung der Übergangsregierung gegenüber einzunehmen , aber auch eine Reihe von Reformen zu fordern , ein Paket von Maßnahmen , das eindeutig sein muss .
sk Pani vysokej predstaviteľke , samozrejme , odporúčam , aby prijala konštruktívny a povedal by som pozitívny , ale opatrný postoj k dočasnej vláde a aby zároveň žiadala priatie súboru jasných reforiem a opatrení .
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konštruktívne návrhy
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 97% aller Fälle)
konštruktívnu prácu
konstruktive Rolle
 
(in ca. 96% aller Fälle)
konštruktívnu úlohu
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
konštruktívnu spoluprácu
konstruktive Kritik
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konštruktívnu kritiku
seine konstruktive
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jeho konštruktívnu
konstruktive Haltung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
konštruktívny prístup
und konstruktive
 
(in ca. 84% aller Fälle)
a konštruktívnu
konstruktive und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
konštruktívnu a
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
konštruktívnu podporu
eine konstruktive
 
(in ca. 76% aller Fälle)
konštruktívnu
auf konstruktive
 
(in ca. 71% aller Fälle)
na konštruktívne
konstruktive Verhandlungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
konštruktívne rokovania
sehr konstruktive
 
(in ca. 62% aller Fälle)
veľmi konštruktívnu
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 57% aller Fälle)
konštruktívnu rozpravu
ihre konstruktive
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ich konštruktívnu
die konstruktive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
konštruktívnu spoluprácu
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
veľmi konštruktívnu spoluprácu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
konstruktive
 
(in ca. 76% aller Fälle)
konstruktivno
de Nur mithilfe eines solchen in sich schlüssigen Konzepts wird künftig eine konstruktive Zusammenarbeit möglich sein .
sl Le s takšnim skladnim pristopom lahko nadaljujemo konstruktivno sodelovanje .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktiven
de Es war mir ein Vergnügen mit Herrn Coelho zu arbeiten , dessen konstruktive Einstellung das gesamte Dossier geprägt hat .
sl V zadovoljstvo mi je bilo delati z gospodom Coelhom , čigar konstruktiven odnos zaznamuje celoten dokument .
konstruktive
 
(in ca. 3% aller Fälle)
konstruktivno sodelovanje
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktivno podporo
konstruktive Rolle
 
(in ca. 95% aller Fälle)
konstruktivno vlogo
konstruktive Hilfe
 
(in ca. 94% aller Fälle)
konstruktivno pomoč
einige konstruktive
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nekaj konstruktivnih
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
konstruktivno sodelovanje
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
konstruktivno delo
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 79% aller Fälle)
konstruktivnih predlogov
und konstruktive
 
(in ca. 77% aller Fälle)
in konstruktivno
die konstruktive
 
(in ca. 74% aller Fälle)
konstruktivno
konstruktive und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
konstruktivno in
sehr konstruktive
 
(in ca. 65% aller Fälle)
zelo konstruktivno
eine konstruktive
 
(in ca. 60% aller Fälle)
konstruktivno
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 44% aller Fälle)
konstruktivno razpravo
konstruktive Aussprache
 
(in ca. 24% aller Fälle)
konstruktivna razprava
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zelo konstruktivno sodelovanje
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
konstruktivno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
konstruktive
 
(in ca. 59% aller Fälle)
constructiva
de Das Leid der irakischen Bevölkerung könnte schon morgen ein Ende haben , wenn Bagdad auf glaubhafte und konstruktive Weise mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten würde und den für eine Kontrolle der Umsetzung der UN-Resolutionen zuständigen Inspektoren uneingeschränkten Zugang gewähren würde .
es El sufrimiento de la población iraquí podría finalizar mañana si Bagdad quisiera cooperar , de manera creíble y constructiva , con la comunidad internacional , permitiendo el acceso sin restricciones a los inspectores encargados de verificar el cumplimiento de las resoluciones de la ONU .
konstruktive
 
(in ca. 19% aller Fälle)
constructivo
de Ich möchte erneut die konstruktive Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess hervorheben .
es Quisiera insistir de nuevo en el papel constructivo del Parlamento Europeo en este proceso .
konstruktive
 
(in ca. 7% aller Fälle)
constructivas
de Hat der Rat inzwischen konkrete Hinweise darauf erhalten , dass die Russische Föderation in diesen Fragen nun konstruktive Schritte unternommen hat ?
es ¿ Dispone entretanto el Consejo de indicios concretos de que al menos la Federación Rusa ha realizado gestiones constructivas en estos ámbitos ?
konstruktive Lösungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
soluciones constructivas
konstruktive Kritik
 
(in ca. 88% aller Fälle)
crítica constructiva
konstruktive Gespräche
 
(in ca. 87% aller Fälle)
conversaciones constructivas
konstruktive Lösung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
solución constructiva
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
propuestas constructivas
konstruktive Rolle
 
(in ca. 75% aller Fälle)
papel constructivo
konstruktive Haltung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
actitud constructiva
konstruktive und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
constructivo y
eine konstruktive
 
(in ca. 51% aller Fälle)
constructiva
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 41% aller Fälle)
constructivo trabajo
die konstruktive
 
(in ca. 38% aller Fälle)
constructiva
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
constructiva
und konstruktive
 
(in ca. 37% aller Fälle)
y constructiva
und konstruktive
 
(in ca. 30% aller Fälle)
y constructivo
konstruktive Haltung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
constructiva
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
cooperación constructiva
konstruktive Vorschläge
 
(in ca. 13% aller Fälle)
constructivas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
konstruktive
 
(in ca. 94% aller Fälle)
konstruktivní
de Wir wollen in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament arbeiten , und wir bitten Sie , eine konstruktive und offene Herangehensweise an die Diskussion beizubehalten .
cs Chceme úzce spolupracovat s Parlamentem a vyzýváme vás , abyste si i nadále zachovali konstruktivní a otevřený přístup k diskusi v této oblasti .
konstruktive Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktivní podporu
konstruktive Kritik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktivní kritiku
eine konstruktive
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konstruktivní
konstruktive und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konstruktivní a
konstruktive Arbeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
konstruktivní práci
sehr konstruktive
 
(in ca. 86% aller Fälle)
velmi konstruktivní
konstruktive Rolle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
konstruktivní úlohu
und konstruktive
 
(in ca. 85% aller Fälle)
a konstruktivní
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
konstruktivní spolupráci
ihre konstruktive
 
(in ca. 74% aller Fälle)
jejich konstruktivní
konstruktive Haltung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
konstruktivní přístup
konstruktive Haltung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
konstruktivní postoj
eine konstruktive Rolle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktivní úlohu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
konstruktive
 
(in ca. 89% aller Fälle)
konstruktív
de Frau Präsidentin , konstruktive Mitarbeit - darauf kommt es an ; konstruktive Mitarbeit auf beiden Seiten .
hu Elnök asszony , a konstruktív együttműködés - ez az , ami fontos ; konstruktív együttműködés mindkét oldalon .
konstruktive
 
(in ca. 2% aller Fälle)
építő
de Ich möchte auch den Vorsitzenden der drei Ausschüsse , dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen , dem Rechtsausschuss und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für ihre äußerst konstruktive Zusammenarbeit in diesen Angelegenheiten danken .
hu Szeretnék köszönetet mondani a három bizottság , vagyis az Alkotmányügyi Bizottság , a Jogi Bizottság és az Állampolgári Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottság elnökének az e kérdések terén folytatott rendkívül építő jellegű együttműködésükért .
und konstruktive
 
(in ca. 80% aller Fälle)
és konstruktív
konstruktive und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
konstruktív és
konstruktive Rolle
 
(in ca. 70% aller Fälle)
konstruktív szerepet
eine konstruktive
 
(in ca. 64% aller Fälle)
konstruktív
konstruktive Zusammenarbeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
konstruktív
sehr konstruktive
 
(in ca. 40% aller Fälle)
igen konstruktív
konstruktive Rolle
 
(in ca. 30% aller Fälle)
konstruktív
eine konstruktive Rolle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
konstruktív szerepet
Der Bericht enthält konstruktive Ideen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
A jelentésben konstruktív ötletek vannak

Häufigkeit

Das Wort konstruktive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30496. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.76 mal vor.

30491. ökumenischen
30492. Betriebssystemen
30493. Herzversagen
30494. Konklave
30495. Dameneinzel
30496. konstruktive
30497. Ha
30498. Dix
30499. Mob
30500. Evangelisches
30501. 1001

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine konstruktive
  • die konstruktive
  • und konstruktive
  • durch konstruktive
  • konstruktive Maßnahmen
  • konstruktive Interferenz
  • Die konstruktive
  • konstruktive und
  • konstruktive Auslegung
  • für konstruktive
  • das konstruktive
  • konstruktive Änderungen
  • konstruktive Kritik
  • durch konstruktive Maßnahmen
  • Der konstruktive
  • konstruktive Misstrauensvotum
  • einige konstruktive
  • konstruktive Zusammenarbeit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnstʀʊkˈtiːvə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kon-struk-ti-ve

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Rekonstruktive
  • konstruktivem
  • rekonstruktive
  • kritisch-konstruktive
  • dekonstruktive
  • statisch-konstruktive
  • nicht-konstruktive
  • technisch-konstruktive
  • konstruktivere
  • konkret-konstruktive
  • räumlich-konstruktive
  • geometrisch-konstruktive
  • systematisch-konstruktive
  • ko-konstruktive
  • nichtkonstruktive
  • Kritisch-konstruktive
  • visuell-konstruktive
  • Dekonstruktive

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Panzer
  • werden musste . Daneben wies das Fahrzeug zahlreiche konstruktive Mängel auf , so dass die Fahrzeuge nach
  • für das am Rumpf und am Unterflügel einige konstruktive Veränderungen vorgenommen werden mussten . Am 11 .
  • Motor war technisch unausgereift und hatte einige schwerwiegende konstruktive Mängel . So waren die Sitze der nassen
  • . Entgegen seinen Planungen wurden an dem Flugzeug konstruktive Änderungen vorgenommen , so dass ein Testflug mit
Physik
  • Interferenz
  • destruktive
  • Laue-Bedingung
  • Wellenvektors
  • Bragg-Gleichung
  • „ reflektierten “ Wellen also so , dass konstruktive Interferenz entsteht . Es gibt also für jede
  • Punkt A miteinander konstruktiv interferieren können . Diese konstruktive Interferenz führt zu einer erhöhten Wahrscheinlichkeit , dass
  • erzeugt , addieren und verstärken sich beide ( konstruktive Interferenz ) . Dann bildet sich eine Stehende
  • , so erhält man am Ausgang des Interferometers konstruktive Interferenz . Unterscheiden sie sich um eine halbe
Deutschland
  • und hohe Impulsbelastbarkeit . Diese Anforderungen werden durch konstruktive Maßnahmen im Kondensator bewerkstelligt . Eine Verringerung der
  • zur Maximierung des Wirkungsgrades bei der Leistungsübertragung durch konstruktive Maßnahmen versucht , den Streufluss klein zu halten
  • laminaren Strömung erforderlich ist . Dies erfordert verschiedene konstruktive und fertigungstechnische Maßnahmen .
  • mechanische Wechselspannung ist , gilt es diese durch konstruktive Maßnahmen zu vermindern : ausreichende Dimensionierung des Bauteils
Deutschland
  • habe und forderte die Opposition auf , das konstruktive Misstrauensvotum zu stellen . Da Schmidt den Koalitionspartner
  • für das auf seine Initiative ins Grundgesetz übernommene konstruktive Misstrauensvotum hervor . Von 1949 bis 1972 war
  • Möglichkeit des destruktiven Misstrauensvotums im Reichstag durch das konstruktive Misstrauensvotum nach preußischem Vorbild ersetzt wissen , weil
  • Mecklenburg-Vorpommern vom 23 . Mai 1993 kennt das konstruktive Misstrauensvotum gegenüber dem Ministerpräsidenten in der Ausgestaltung des
Physiker
  • ethisch-politischer und technischer Kultur wurde eine teilweise umstrittene konstruktive Wissenschaftstheorie entworfen . Der Strukturalismus ist eine Forschungs-Methode
  • Meinung der konstruktiven Empiristen empirische Adäquatheit . Der konstruktive Empirismus ist die These , die Naturwissenschaften zielten
  • technischen und politischen Wissenschaften dadurch zu begründen ( konstruktive Wissenschaftstheorie ) . Die Modalworte " kann "
  • Lorenzen ( später auch von Schwemmer ) ausgebaute konstruktive Logik auf der Grundlage einer formalisierten Dialogsemantik wurde
Politikwissenschaftler
  • Dialog mit den Nachbarn des Flughafens sowie eine konstruktive Auseinandersetzung mit deren umweltrelevanten Belangen . Mit der
  • in erster Linie zum Ziel , den Jugendlichen konstruktive und gewaltfreie Problem - und Konfliktlösungsmöglichkeiten an die
  • des Rechtssystems voranzutreiben , sei eine enge und konstruktive Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen politischen und juristischen Akteuren
  • des Konfliktes zwischen Süd - und Nordbund eine konstruktive Zusammenarbeit und die Verfolgung eines gemeinsamen Ziels ,
Quedlinburg
  • . Sie hatten lediglich gemeinsam mit ihren Gewölben konstruktive Aufgaben als durchlaufende „ Strebewerke “ oder auch
  • war , zeigen erhaltene Detailfotos doch sichtbar das konstruktive Detail eines aufgeblatteten Brustriegels - zur Aussteifung des
  • eines ehemals hakenförmig umbauten Hofes ; das rein konstruktive Fachwerkgefüge , das lediglich von Streben zwischen Rähm
  • Sandstein vertikal gliederte . Diese haben zwar keine konstruktive Funktion , verleihen dem Gebäude aber einen klaren
Mathematik
  • Machbaren “ bezeichnet wurden und teils noch heute konstruktive Besonderheiten darstellen . Sie machen den eigentlichen ,
  • Instrumenten zugeordnet . Allein ihr Zweck und einige konstruktive Besonderheiten lassen eine Abtrennung zweckmäßig erscheinen . Man
  • Untersuchungen am Modell arbeiten . Daraus erklären sich konstruktive Unterschiede zu heutigen SWATH-Schiffen , die sich auch
  • und unterscheiden sich durch die Behälterform wie durch konstruktive Eigenschaften . 1980 änderte sich die Bezeichnung der
Informatik
  • dazu erforderliche große Kapazität-Wert des benötigten Drehkondensators auf konstruktive Grenzen . In der Leistungseleltronik kommen LC-Sinusoszillatoren heutzutage
  • Für gleichmäßig gute Gangergebnisse der Uhr sind weitere konstruktive Techniken erforderlich . Auch kann aufgrund der begrenzten
  • der Anlage ermöglichen , die sonst durch zusätzliche konstruktive Mittel erreicht werden müsste . Auch betrachtet der
  • Verhalten genutzt werden können . Dafür ist die konstruktive Nutzung der Daten aber auch nicht mehr möglich
Flugzeug
  • für die Nachtjagd entwickelt wurde . Durch die konstruktive Auslegung mit doppelten Leitwerksträgern ähnelte die P-61 äußerlich
  • ZSU-57-2 eingeführt , die jedoch mehrere konzeptionelle und konstruktive Mängel aufwies . Das Waffensystem besaß kein Radargerät
  • Fahrwerk , was für einen Heckstarter eine ungewöhnliche konstruktive Auslegung darstellte . Der erste Vertijet ( Seriennummer
  • erste Prototyp trug das Luftfahrzeugkennzeichen CF-VTO-X . Die konstruktive Auslegung der CL-84 orientiert sich an einem früheren
Roman
  • sich an den Martin-Gitarren vollzog , ist eine konstruktive Veränderung des Halsansatzes . Während die klassische Gitarre
  • dieser Phase gerechnet . Die zweite , die konstruktive Phase , begann mit den Veröffentlichungen von Sergei
  • " Arbeiten stehen seit Beginn der 1990er Jahre konstruktive Formenzusammenhänge , die durch das Verhältnis des Menschen
  • . In den 1950er Jahren entwickelte Gessner die konstruktive Sicht in verschiedene Richtungen weiter . Es entstanden
HRR
  • ein und weist auf die ihrer Meinung nach konstruktive Rolle der Anarchisten bei der Organisation des Widerstandes
  • entschuldigen , damit sich die Studenten „ auf konstruktive Aktionen in der Richtungsänderung der Kriegspolitik des Landes
  • unterstellt . Doch kam zwischen den beiden keine konstruktive Kooperation zustande . Zirngibl missbilligte seinen protestantischen Vorgesetzten
  • wiesen in Abweichung vom Liberalismus dem Staat eine konstruktive Rolle in der bürgerlichen Gesellschaft zu . Der
Künstler
  • jahren . Schriften der Stiftung für konkrete und konstruktive Kunst Zürich , 16 , 1992
  • The Garden Party , Schriften der Stiftung für konstruktive und konkrete Kunst ; Zürich , 1997
  • Imre Koscis ) 1987 Stiftung für konkrete und konstruktive Kunst , Zürich 1992 Josef Albers-Museum , Bottrop
  • Basel 2007 : Haus Konstruktiv , Stiftung für konstruktive und konkrete Kunst , Zürich ( anlässlich seines
Philosophie
  • Ernst der Lage diagnostizierten , wo sich endlich konstruktive Möglichkeiten für soziales und politisches Handeln zeigten .
  • zumaß . Er glaubte an das schöne und konstruktive Leben , an die volle Teilhabe am kulturellen
  • erfolgversprechender zu verhalten - und damit oft auch konstruktive Entwicklungen in seinem Umfeld anzustoßen . Aber es
  • der Überzeugung , die Jugend so für das konstruktive Zusammenleben vorbereiten zu können . Nachfolger in der
Programmiersprache
  • , weil nur eine destruktive , aber keine konstruktive Mehrheit besteht , so soll ein effektives Handeln
  • identifizieren oder ihn ablehnen . So kann eine konstruktive Aneignung des Stoffes gelingen . Betrifft die entwicklungspsychologische
  • Menschen erstrebenswert sind , sehr viel Energie und konstruktive Auseinandersetzung verlangen , und in aller Regel scheitern
  • wird . Noch ein anderes Beispiel , wo konstruktive Notwendigkeit und ästhetische Absicht bruchlos zusammengingen : etwa
Recht
  • die optionalen abklappbaren Fondkopfstützen antreibt . Der hohe konstruktive Aufwand wird auch bei Details deutlich . Die
  • Rädern sind generell statisch unbestimmt ! Es müssen konstruktive Maßnahmen an Radaufhängung und/oder am Fahrzeugrahmen getroffen werden
  • neue V-förmige Rumpfform zur Vermeidung von Slamming-Schäden und konstruktive Tankanordnung ermöglicht werden . Die Wahl von zwei
  • Steuerelementen , deren Steuerkanten bzw . Steuerflächen durch konstruktive Maßnahmen berührungs - oder relativbewegungsfrei angeordnet sind (
Schiff
  • um 18 m/s auf 65 m/s . Weitere konstruktive Veränderungen betrafen das Heck , wobei der Bereich
  • dienen . Die Baukosten wurden begrenzt . Gewisse konstruktive Vorgaben ( zum Beispiel Mindestgewicht , maximale Segelfläche
  • getestete Tauchtiefe im Bodensee 105 m , die konstruktive Grenze um 180 Meter . Der erste Einsatz
  • Die Strohbauplatte ist in der Lage ohne weitere konstruktive Maßnahmen hohe Konsollasten von ca. 80 kg pro
Kartenspiel
  • welche so in Ordnung sind . Hier ist konstruktive und vor allem sachliche Kritik erforderlich , damit
  • zurück . Als ein nichtreligiöses Pendant kann eine konstruktive Kritik gelten , wobei bei der Correctio Fraterna
  • . Bis jetzt fehlt jedoch eine profunde , konstruktive Kritik von Gebsers Werk , die den Finger
  • noch merkbar , wenn Pelinka meint : Eine konstruktive Definition gibt es hingegen im deutschsprachigen Raum erst
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK