Enklave
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Enklaven |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | En-kla-ve |
Nominativ |
die Enklave |
die Enklaven |
---|---|---|
Dativ |
der Enklave |
der Enklaven |
Genitiv |
der Enklave |
den Enklaven |
Akkusativ |
die Enklave |
die Enklaven |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
анклав
Israels unverhältnismäßiger Angriff gegen die bereits schwache und verzweifelte palästinensische Enklave ist ein weiteres Zeichen für seine Gleichgültigkeit gegenüber internationalen humanitären Verpflichtungen .
Непропорционалните атаки на Израел срещу отслабналия и отчаян палестински анклав , също показва безразличието му към международните хуманитарни отговорности .
|
Enklave |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
анклава
Neue Atomkraftwerke mit Versuchsreaktoren werden sich in der Enklave Kaliningrad zwischen zwei Mitgliedstaaten und nur 23 Kilometer von der östlichen EU-Grenze zu Weißrussland entfernt befinden .
Нови атомни електроцентрали , съдържащи експериментални реактори , ще бъдат разположени в анклава Калининград , между две държави-членки и само на 23 километра от източната граница на ЕС в Беларус .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
enklave
Kaliningrad wird mit dem Abschluss des Beitrittprozesses Polens und Litauens zu einer russischen Enklave innerhalb der Europäischen Union .
Når Polen og Litauen bliver medlemmer af EU , bliver Kaliningrad en russisk enklave i EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
enclave
Ich bitte um die Erlaubnis , eine Minute Zeit dieses Parlaments in Anspruch zu nehmen . Ich möchte daran erinnern , dass sich in der Enklave Cabinda , einem nördlich von Angola liegenden und zu diesem afrikanischen Land gehörenden Territorium , nach wie vor sieben portugiesische Staatsbürger in der Hand von Entführern befinden .
I ask for your permission to take up a minute of Parliament ' s time to remind you that seven Portuguese citizens are still being held captive in the enclave of Cabinda , a territory situated to the north of Angola and incorporated into that African country .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
enklaav
Ich habe für den Bericht von Herrn Moreira über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen gestimmt , weil ich es für wichtig halte , dass klar definierte Handelsvorschriften für ein Land festgelegt werden , das zwar nicht Teil der EU , aber eine Enklave darin ist und somit perfekt für die handelspolitische Integration positioniert ist .
Mina hääletasin Vital Moreira raporti poolt , mis käsitleb tolli turvameetmeid , sest minu arvates on oluline kehtestada hästi määratletud kaubanduseeskirjad riigi jaoks , mis hoolimata sellest , et ta ei kuulu ELi , on selle enklaav ning asetseb seega kaubandusliku lõimumise jaoks ideaalses kohas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
l'enclave
Was die kürzlich erfolgte Einigung zur russischen Enklave Kaliningrad angeht , möchte ich betonen , dass dies zu keinerlei Abstrichen an Litauens Souveränität oder der litauischen Mitgliedschaft im Schengen-System führen darf .
S'agissant de l'accord dégagé récemment au sujet de l'enclave russe de Kaliningrad , permettez-moi d'insister sur le fait que la souveraineté de la Lituanie doit être respectée et l'adhésion à Schengen non compromise .
|
Enklave |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
enclave
Konkret hat er den FARC ein Gebiet von der Größe der Schweiz überlassen , eine ganze Enklave , in der sie sich völlig frei bewegen konnten , und als am Ende noch immer die Gefahr eines Abbruchs bestand , verlängerte er sogar die Vereinbarungen bzw . den Verhandlungsprozess , um so zu einem Einvernehmen zu gelangen .
Concrètement , il a attribué aux FARC un territoire de la dimension de la Suisse , une enclave complète dans laquelle ils pouvaient circuler en toute liberté et même encore à la fin , lorsque la rupture semblait déjà envisageable , le président Pastrana a reconduit les accords ou les négociations afin d'essayer d'arriver à un accord .
|
Enklave |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
une enclave
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
enclave
Kaliningrad wird mit dem Abschluss des Beitrittprozesses Polens und Litauens zu einer russischen Enklave innerhalb der Europäischen Union .
Con la conclusione del processo di adesione della Polonia e della Lituania , Kaliningrad diventerà un ' enclave russa all ' interno dell ' Unione europea .
|
Enklave |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
' enclave
|
Enklave Kaliningrad |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
' enclave
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
anklāvs
Kuba selbst , wo sich die amerikanische Enklave Guantánamo befindet , ist ein einziges großes Gefängnis , wo tausende , unschuldig inhaftierte politische Gefangene ebenfalls ihrer Aussichten auf einen fairen und schnellen Prozess beraubt sind .
Pati Kuba , kur atrodas Amerikas Gvantanamo anklāvs , ir viens liels cietums , kur tūkstošiem nevainīgu politieslodzīto nav nekādu izredžu uz godīgu vai ātru tiesu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
enclave
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Region Kaliningrad lenken , eine hoch militarisierte russische Enklave innerhalb der EU .
Ik wil graag de aandacht vestigen op de regio Kaliningrad , een sterk gemilitariseerde Russische enclave binnen de EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
enclave
Kürzlich forderten Vertreter sozialer Organisationen in Kaliningrad , die vor dem Gebäude der Europäischen Kommission in Brüssel demonstrierten , die Einführung von besonderen Reisebedingungen für die Einwohner der Enklave zwecks Einreise in die Mitgliedstaaten der EU , ohne dass diese Frage an die Gespräche EU-Russland zu einer visafreien Regelung gebunden wird .
Recentemente , representantes de organizações sociais de Kaliningrad , num protesto junto ao edifício da Comissão Europeia em Bruxelas , apelaram à introdução de condições especiais para as viagens dos habitantes do enclave aos Estados-Membros da UE , sem associarem esta questão às conversações UE-Rússia acerca de um regime de isenção de visto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
enclavă
Unter dem Vertrag von Wien gestattete man 12 000 griechischen Zyprioten , die auf der Karpass-Halbinsel in Enklave verweilten , dort auch nach der türkischen Invasion zu leben .
În conformitate cu Acordul de la Viena , 12 000 de ciprioții greci formând o enclavă în Peninsula Karpass au primit permisiunea de a locui acolo după invazia turcă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
enklav
Ich habe für den Bericht von Herrn Moreira über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen gestimmt , weil ich es für wichtig halte , dass klar definierte Handelsvorschriften für ein Land festgelegt werden , das zwar nicht Teil der EU , aber eine Enklave darin ist und somit perfekt für die handelspolitische Integration positioniert ist .
Jag röstade för Moreirabetänkandet om säkerhetsrelaterade tullåtgärder eftersom jag anser att det är viktigt att man upprättar klara handelsbestämmelser för ett land som , även om det inte är en del av EU , är en enklav i EU , och därmed perfekt placerat för handelsmässig integration .
|
Enklave |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
enklaven
Die Vereinbarung enthält die Verpflichtung der Union , die Russen technisch und finanziell bei der wirtschaftlichen Entwicklung der Enklave zu unterstützen .
Avtalet innehåller ett åtagande från unionens sida att tekniskt och ekonomiskt hjälpa ryssarna att främja ekonomisk utvecklig av enklaven .
|
eine Enklave |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en enklav
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
enkláva
So könnte der Kosovo als eine isolierte Enklave enden , der eine EU-Mitgliedschaft vorenthalten wird , die aber von EU-Steuerzahlen in den nächsten Jahrzehnten finanziert wird .
Kosovo by tak mohlo skončiť ako izolovaná enkláva , ktorej bude odopreté členstvo v EÚ , ale v nadchádzajúcich desaťročiach bude financovaná daňovými poplatníkmi EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enklava
Kuba selbst , wo sich die amerikanische Enklave Guantánamo befindet , ist ein einziges großes Gefängnis , wo tausende , unschuldig inhaftierte politische Gefangene ebenfalls ihrer Aussichten auf einen fairen und schnellen Prozess beraubt sind .
Kuba , država , v kateri se nahaja enklava Gvantanamo , je en velik zapor , kjer je na tisoče nedolžnih političnih zapornikov še vedno prikrajšanih za kakršno koli upanje po poštenem ali hitrem sojenju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Enklave |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enclave
Ich denke , dass die Schweiz , eine Enklave , die von allen Seiten von Mitgliedstaaten der EU umschlossen ist , tatsächlich offen für die Programme sein muss .
Creo que Suiza , un enclave rodeado por todas partes por los Estados miembros , de hecho , sí que necesita estar abierta a estos programas .
|
Enklave |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un enclave
|
Häufigkeit
Das Wort Enklave hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.
⋮ | |
31449. | Aufspaltung |
31450. | verfassungswidrig |
31451. | Schmalkalden |
31452. | KZ-Häftlinge |
31453. | Ohnmacht |
31454. | Enklave |
31455. | Ka |
31456. | |
31457. | -122 |
31458. | Kondensatoren |
31459. | Malte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Enklaven
- Territorium
- staatsrechtlich
- Landesteile
- annektierte
- Gebiete
- Territorien
- einverleibt
- annektiert
- Grenzziehung
- verwalteten
- Staatsgebiet
- Kurfürstentum
- Grenzregion
- Landesteil
- Verwaltungsstruktur
- Grenzstadt
- linksrheinischen
- abgetretenen
- Staatsverband
- Grenzfestlegung
- Grenzverlauf
- abgetreten
- Annexion
- Inbesitznahme
- Teilung
- Fürstentum
- Verwaltungsbezirke
- Gebietserweiterung
- Grenzstreitigkeiten
- Territoriums
- Verwaltungsstrukturen
- grenznahe
- abgetretene
- Einverleibung
- Rheinbundakte
- Reichsdeputationshauptschluss
- entvölkerte
- Abtretung
- Staatsgebiets
- Grenzkonflikte
- Annektierung
- bayerisch
- Zollgrenze
- Gebietserweiterungen
- Staatsgebietes
- Verwaltungsgliederung
- Oder-Neiße-Linie
- Hoheitsgebiet
- Umland
- Landesteils
- zugeschlagen
- Hauptstädte
- Hochstift
- abtreten
- Städte
- grenznahen
- Grenzvertrag
- Hinterpommerns
- Verwaltungszentren
- Verwaltungsordnung
- Verwaltungseinteilung
- Ostslawonien
- Angliederung
- Grenzkorrekturen
- Landesteilen
- Grundherrschaft
- Grenznähe
- Siedlungsgebiet
- Kernland
- Randgebiete
- Munizipalitäten
- Munizipalität
- Polnisch-Litauischen
- Grenzland
- abgetrennte
- bewohnte
- jahrhundertelange
- selbstständige
- verheerte
- Samogitien
- Eupen-Malmedy
- entvölkert
- Nachitschewan
- Grundbesitzern
- Kriegsfolge
- Amtssitze
- Gouré
- Dogondoutchi
- Grenzverlaufs
- Friedensverträgen
- überfielen
- Habsburgerreich
- Unterpräfekturen
- verwüsteten
- N’Guigmi
- Memelgebiet
- Großpolens
- Bessarabiens
- Grenzstreit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine Enklave
- Enklave im
- Enklave in
- als Enklave
- der Enklave
- die Enklave
- Enklave innerhalb
- Enklave der
- Enklave in der
- Enklave des
- eine Enklave im
- eine Enklave in
- Enklave innerhalb der
- katholische Enklave
- eine Enklave innerhalb
- Enklave , die
- eine Enklave der
- Enklave innerhalb des
- als Enklave im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛnˈklaːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Oktave
- Grave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Agave
- konkave
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- Arve
- Simbabwe
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Breve
- Olive
- extensive
- administrative
- Uwe
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- Möwe
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Kleve
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Löwe
- Exekutive
- Salve
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
Unterwörter
Worttrennung
En-kla-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Enk
lave
Abgeleitete Wörter
- Enklaven
- Lado-Enklave
- Jedi-Enklave
- SEP-Enklave
- Pene-Enklave
- Enklavenstatus
- Enklavenlage
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Bosnien und Herzegowina |
|
|
Ortenburg |
|
|
Illinois |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Lombardei |
|
|
Schweiz |
|
|