angebotenen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
предлаганите
Laut Angaben der Weltgesundheitsorganisation machen gefälschte Arzneimittel rund 50 % der im Internet angebotenen Produkte aus .
Според данни на Световната здравна организация фалшифицираните лекарства съставляват около 50 % от предлаганите в интернет продукти .
|
angebotenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
предлагани
Wir sollten unsere Bürger lehren , die von der EU angebotenen Vorteile zu nutzen .
Нека научим нашите граждани да се възползват от изгодите , предлагани от ЕС .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
offered
Außerdem stimme ich mit dem Berichterstatter insofern überein , dass auf Sonderregelungen im Bereich der Werbung verzichtet werden sollte , um den Freiberuflichen die Möglichkeit zu geben , den Nutzern die angebotenen Dienstleistungen und deren Preise durch Werbung zur Kenntnis zu bringen .
Furthermore , I agree with the rapporteur that it is appropriate to dispense with special regulations in the field of advertising , in order to allow professionals to inform users of the services offered and the relevant prices .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pakutavate
Natürlich sollten wir alles in unseren Kräften Stehende tun , damit die in der Europäischen Union angebotenen Arbeitsplätze höchsten Qualitätsansprüchen genügen , aber meiner Ansicht nach ist jeder Arbeitsplatz besser , als arbeitslos zu sein , was für die Betroffenen entwürdigend ist und bei ihnen ein Gefühl der eigenen Wertlosigkeit hervorruft .
Muidugi peaksime tegema kõik , mis meie võimuses , et tagada ELis pakutavate töökohtade hea kvaliteet , kuid minu arvates on igasugune töö parem kui töötus , mis on alandav ja tekitab inimeses tunde , et ta ei ole midagi väärt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
offerts
Mit der Optimierung der Wahlmöglichkeiten des Verbrauchers durch das Bereitstellen von Informationen über die angebotenen Dienstleistungen ist es nicht getan .
Optimiser la liberté de choix du consommateur en lui fournissant des informations sur les services offerts ne suffit pas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
offerti
im Namen der EFD-Fraktion . - ( DA ) Herr Präsident , ich möchte der Frau Kommissarin sehr herzlich für ihren hervorragenden Beitrag und die ausgezeichneten angebotenen Informationsgespräche in Cancún danken .
a nome del gruppo EFD . - ( DA ) Signor Presidente , vorrei ringraziare il Commissario per il suo splendido contributo e per gli eccellenti briefing offerti a noi tutti a Cancún .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aangeboden
Auf diesem Weg wird es möglich sein , eine verbesserte Sicherheit , Qualität und Diversifizierung der den Verbrauchern angebotenen Erzeugnisse sicherzustellen und somit für mehr Umweltschutz zu sorgen .
Op deze manier kan een hogere veiligheid , kwaliteit en diversificatie worden gewaarborgd van de producten die de consument worden aangeboden , en wordt derhalve ook een betere bescherming van het milieu gegarandeerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
oferowanych
Die Verwendung einer neutralen Anzeige wird meines Erachtens die Transparenz der von den Verkehrsunternehmen angebotenen Reiseprodukte und - dienstleistungen erhöhen und das Vertrauen der Verbraucher stärken .
Myślę , że korzystanie z bezstronnych wykazów zwiększa przejrzystość produktów i usług oferowanych przez uczestniczących przewoźników i zaufanie konsumenta .
|
angebotenen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
usług
Die Standardisierung der Gesundheitsversorgung in Europa wird die Qualität der angebotenen Dienstleistungen berücksichtigen , die den Bürgerinnen und Bürgern aller 27 Mitgliedstaaten ungeachtet des Wohlstands und der Zahlungsfähigkeit gleichermaßen zugutekommen müssen , wenn wir den Binnenmarkt im Bereich der Gesundheitsversorgung vollenden wollen .
W procesie standaryzacji opieki zdrowotnej w Europie weźmie się pod uwagę jakość świadczonych usług , która musi być jednakowa dla obywateli wszystkich 27 państw członkowskich , bez względu na ich zamożność i możliwości płatnicze , jeżeli mamy do końca doprowadzić proces tworzenia rynku wewnętrznego w dziedzinie opieki zdrowotnej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
oferecidos
schriftlich . - Ich begrüße diesen Bericht , in dem ein neuer Bestand an Rechten für Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr festgelegt wird und mit dem die Qualität der angebotenen Verkehrsdienste verbessert werden sollten , indem Beförderungsdienste ermahnt werden , bei Verspätungen , Annullierungen und dem Verlust oder der Beschädigung von Gepäck Standards einzuhalten .
Congratulo-me por este relatório , que estabelece um novo conjunto de direitos para os passageiros no transporte de autocarro e que deve reforçar a qualidade dos serviços oferecidos , exercendo pressão sobre os prestadores de serviços de transporte para se ressarcir quando se registam atrasos , cancelamentos ou em caso de extravio ou danificação de bagagem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
oferite
Die Verbraucher müssen befähigt werden , die richtige Wahl unter den angebotenen Kommunikationsdiensten zu treffen , wozu sie ein Recht auf Informationen haben .
Trebuie să li se ofere consumatorilor posibilitatea de a face alegeri între serviciile de comunicaţii oferite , iar pentru ca aceştia să poată realiza acest lucru , ei au dreptul de a fi informaţi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ponúkaných
Wir bedauern jedoch , dass das Programm in seiner derzeitigen Form aufgrund der vorherrschenden Managementphilosophie und der derzeit dafür bereitgestellten Mittel in vielen Fällen eher eine Ermunterung zum Verzicht auf Milch darstellt , da die angebotenen Produkte in qualitativer Hinsicht und ihrem Wesen nach kaum den Geschmack der Schüler in der Sekundarstufe I treffen .
Je nám však ľúto , že vo svojej súčasnej podobe s prijatou filozofiou riadenia a vyčlenenými zdrojmi , tento program v mnohých prípadoch podporoval skôr nepitie mlieka vzhľadom na nízku kvalitu a neuspokojivú povahu výrobkov ponúkaných v súvislosti s chuťovými preferenciami žiakov na prvom stupni základných škôl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ofrecidos
Erstens , muss sie die Informationen , die an Bürger gegeben werden , verbessern : Informationen zu den angebotenen Leistungen , Informationen zu den Exzellenzzentren , die Frau Roth-Behrendt so gut dargelegt hat , und vor allem Informationen zur Behandlungsqualität .
En primer lugar , debe mejorar la información facilitada a los ciudadanos : información sobre los servicios ofrecidos , información sobre los centros de excelencia que la señora Roth-Behrendt ha explicado tan bien y , sobre todo , información sobre la calidad de la asistencia .
|
angebotenen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prestados
Es gibt bestimmte Sektoren , in denen die Richtlinie den Markt oder die Qualität der angebotenen Dienstleistungen nicht verbessert , geschweige denn Arbeitsplätze schaffen wird .
La Directiva no mejorará el mercado o la calidad de los servicios prestados en algunos sectores , y menos aún creará empleo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
angebotenen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nabízené
Ich sah Menschen , die beim Arzt Schlange standen , nicht etwa weil sie krank waren , sondern weil sie im Leben noch nie einen Arzt besucht hatten und nun den in den Camps angebotenen Gesundheitsdienst nutzten .
Viděla jsem v táborech lidi , jak stojí ve frontě na doktora , a to ne proto , že by byli nemocní , ale proto , že u doktora nikdy v životě nebyli , a využívali zdravotnické služby nabízené v táborech .
|
Häufigkeit
Das Wort angebotenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17235. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.54 mal vor.
⋮ | |
17230. | Mittler |
17231. | Althistoriker |
17232. | 191 |
17233. | Winchester |
17234. | Angeblich |
17235. | angebotenen |
17236. | Fortbildung |
17237. | dazugehörige |
17238. | Heinsberg |
17239. | Forschungsinstitut |
17240. | übers |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- angebotene
- angeboten
- Angeboten
- anbieten
- Kunden
- anzubieten
- Anbieter
- Lizenzen
- Anbietern
- Endkunden
- Wettbewerber
- Käufern
- Endverbraucher
- Angebot
- Wettbewerbern
- offeriert
- hauseigenen
- Kundenkreis
- Vertriebskanäle
- Verkäufern
- Anbieters
- Komplettlösungen
- Wiederverkäufer
- vergünstigten
- Dienstleistungen
- Märkten
- Mitbewerbern
- Interessenten
- Nutzern
- bereitgestellten
- Zulieferern
- Neukunden
- Kundendienst
- gekauften
- Importeure
- Lieferanten
- Verkaufspreises
- unternehmenseigenen
- Käufer
- offerieren
- Leistungsumfang
- Dienstleistung
- hochqualitativen
- Zusatzleistungen
- Telefonanbieter
- Dienstleisters
- Preislisten
- Vertriebskanal
- Werbeflächen
- Werbeartikel
- Gutscheine
- Dienstleistern
- Maklern
- Neuheiten
- Zertifikaten
- anbietet
- Konditionen
- Rabatte
- Online-Händler
- Ermäßigungen
- Serviceleistungen
- Vertriebswege
- Verkauf
- Kundenservice
- Umsätze
- Zielgruppen
- Zertifikate
- Markenartikeln
- Entwicklungskosten
- firmeninternen
- Bestandskunden
- Call-Center
- verbilligt
- exklusiven
- Privatpersonen
- Versand
- konkurrieren
- Einkauf
- bereitgestellt
- Lizenzverträge
- bargeldlose
- verkaufenden
- Werbemaßnahmen
- Vertriebsmitarbeiter
- Sortiments
- Versandkosten
- Telefonkarten
- Preisnachlässe
- Buchungen
- Kundschaft
- Lizenzierung
- exklusive
- anboten
- Debitoren
- Neugeschäft
- Eintrittskarten
- verfügbare
- Festpreis
- Kiosken
- Rechnungsstellung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der angebotenen
- die angebotenen
- den angebotenen
- Die angebotenen
- ihm angebotenen
- angebotenen Produkte
- der angebotenen Produkte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angebotenenen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Philologe |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Spiel |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Maler |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
London Underground |
|
|
Alabama |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sport |
|
|
Wrestler |
|