Häufigste Wörter

Gesundheitswesens

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ge-sund-heits-we-sens

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
здравеопазването
de Ich bin davon überzeugt , dass durch die Umsetzung dieses Richtlinienvorschlags , der eigentlich schon längst überfällig ist , die Bedingungen dafür geschaffen werden , dass das Arbeiten in jenen Bereichen des Gesundheitswesens , die tagtäglich mit dieser Gefahr konfrontiert sind , sicherer wird .
bg Истински вярвам , че прилагането на директивата , което всъщност е много закъсняло , ще създаде подходящите условия за превръщането на работните места в по-безопасни по отношение на всички области на здравеопазването , където персоналът се сблъсква с тези рискове ежедневно .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 21% aller Fälle)
healthcare
de Obwohl eine Reihe nicht bindender Maßnahmen vorgeschlagen werden , ist die Betonung der Rolle lokaler Gemeinschaften , insbesondere der Polizei , der Sozialarbeiter , kommunaler Mitarbeiter des Gesundheitswesens und anderer genau richtig .
en Although it proposes a range of non-binding measures , the stress on the role of local communities , especially police , social workers , local authority healthcare staff and others is the right emphasis .
des Gesundheitswesens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
health
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Beschäftigten des Gesundheitswesens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tervishoiuspetsialistide
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 24% aller Fälle)
terveydenhuollon
de Die Finanzierung des öffentlichen Gesundheitswesens oder des sozialen Wohnungsbaus der Genehmigung von Technokraten zu unterstellen , ist unmoralisch .
fi Teknokraattien antaman luvan asettaminen julkisen terveydenhuollon tai sosiaalisen asuntotuotannon rahoituksen ehdoksi on moraalitonta .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sanitari
de Daraus geht die wichtige Rolle hervor , welche die öffentlichen Behörden bei der Regulierung und Finanzierung des Gesundheitswesens spielen müssen , um die Grundsätze der Gerechtigkeit und Einbeziehung einzuführen und sicherzustellen .
it Da qui discende il ruolo essenziale che le amministrazioni pubbliche devono svolgere nel regolamentare e finanziare i servizi sanitari al fine di definire o garantire principi di equità e inclusione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 31% aller Fälle)
veselības aprūpes
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gezondheidszorg
de Eine entscheidende Rolle hierbei spielen solche Bedingungen wie eine geeignete lokale Infrastruktur und Stabilität in der Gestaltung des Gesundheitswesens .
nl Hierin spelen voorwaarden als goede lokale infrastructuur en stabiliteit in de aanpak van de gezondheidszorg een cruciale rol .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
des Gesundheitswesens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
służby zdrowia
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zdravotníckych
de Was die Einbeziehung von Fachkräften des Gesundheitswesens in das Abkommen anbelangt , sehe ich die Gefahr einer Deregulierung des Gesundheitssektors .
sk Čo sa týka zahrnutia zdravotníckych pracovníkov do zmluvy , vidím tu riziko deregulácie zdravotníctva .
des Gesundheitswesens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
zdravotníckych
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gesundheitswesens
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sanitarios
de Die Mobilität der Beschäftigten des Gesundheitswesens ist ebenfalls eine Frage der Volksgesundheit und der öffentlichen Sicherheit .
es La movilidad de los profesionales sanitarios es también una cuestión de salud pública y seguridad pública .
Gesundheitswesens
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sanidad
de Lassen Sie mich die jüngste Mitteilung der Kommission anführen . Darin ist die Rede von der Notwendigkeit , die Attraktivität Europas für Unternehmen und Investitionen zu verbessern ; von der Reform der Renten , des Gesundheitswesens , des Arbeitsmarktes ; von der Haushaltssanierung ; von der Anhebung des tatsächlichen Renteneintrittsalters ; der Steigerung der Arbeitsproduktivität ; der Gewährleistung eines echten Wettbewerbs im Dienstleistungssektor ; der Förderung von mehr Wettbewerb auf den Strom - und Gasmärkten usw .
es Me remito a la última Comunicación de la Comisión con sus referencias a la necesidad de mejorar el atractivo de Europa para las empresas , la reforma de las pensiones , del sector de la sanidad , del mercado de trabajo y la estabilización del presupuesto , el aumento de la edad de jubilación , el aumento de la productividad del trabajo , la garantía de una verdadera competencia en el ámbito de los servicios y la promoción de una mayor competencia en los mercados de la electricidad y del gas .

Häufigkeit

Das Wort Gesundheitswesens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42573. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.15 mal vor.

42568. Bundesgericht
42569. mittags
42570. Veranda
42571. Zeigefinger
42572. Matrei
42573. Gesundheitswesens
42574. umgewidmet
42575. heimlichen
42576. Nörvenich
42577. Rappenau
42578. András

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Gesundheitswesens
  • und Gesundheitswesens
  • Gesundheitswesens und
  • öffentlichen Gesundheitswesens
  • Gesundheitswesens der
  • des Gesundheitswesens und
  • Gesundheitswesens in
  • und Gesundheitswesens der
  • Gesundheitswesens im
  • Gesundheitswesens der Bundeswehr
  • Gesundheitswesens und der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈzunthaɪ̯ʦˌveːzn̩s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-sund-heits-we-sens

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • gekennzeichnet . Klagen über die Desorganisation des öffentlichen Gesundheitswesens und die Forderungen nach einer Vereinheitlichung erhielten vor
  • Lösungen verloren gegangen . Die Selbstverwaltungsorgane des deutschen Gesundheitswesens waren im Jahr 2000 durch die Politik aufgefordert
  • großen Vorhaben , die Einführung eines allgemeinen staatlichen Gesundheitswesens und eines Pensionskassensystems , konnten bis zu den
  • jedoch in erster Linie an leitende Beamte des Gesundheitswesens und waren für die breite Masse der Arbeiter
Deutschland
  • sonstigen Leistungsaustausch ergeben . Hierzu gehören Leistungen des Gesundheitswesens , die Pflegedienste , Kinder - und Jugendeinrichtungen
  • zum Beispiel in Einrichtungen des Sozial - , Gesundheitswesens ( Krankenhäuser , Pflegeheime , Mensen ) und
  • Weiter - und Fortbildung in den Berufen des Gesundheitswesens . Zur medizinischen Grundversorgung gehört das Grundangebot aller
  • dass viele Sozialinstitutionen , Beratungsstellen , Einrichtungen des Gesundheitswesens , Ärzte , Pädagogen und andere bei Fragen
Deutschland
  • die Reform des Rentensystems , die Reform des Gesundheitswesens ) verbunden waren . Die SDKÚ ging aus
  • . Mit einer Vereinbarung über die Reform des Gesundheitswesens und der Krankenanstaltenfinanzierung wurde der KRAZAF mit Beginn
  • Gemeinde wurde , unterblieb der Aufbau eines eigenen Gesundheitswesens . Es gab lediglich einen einmal wöchentlich im
  • den 2003 begonnenen Versuch einer Reform des deutschen Gesundheitswesens unter Kostengesichtspunkten . Mit dem Gesetz verfolgte die
Deutschland
  • die Arztpraxen als auch die übrigen Einrichtungen des Gesundheitswesens unterliegen den strengen Regeln des Datenschutzgesetzes . Da
  • jeweiligen Schiffes , welcher als Teil des öffentlichen Gesundheitswesens die behördlichen Aufgaben wahrnimmt . Grundsätzlich sind diese
  • Hospize sind heute in der Regel Leistungserbringer des Gesundheitswesens und werden - auch aufgrund der stetigen politischen
  • Zusätzlich müssten die Angebote der bestehenden Einrichtungen des Gesundheitswesens auf die besonderen Bedürfnisse der Betroffenen ausgerichtet werden
General
  • der Geschäfte des Inspekteurs des Sanitäts - und Gesundheitswesens beauftragt . Oberdiek wurde geboren als Sohn des
  • die Geschäfte des Inspekteurs des Sanitäts - und Gesundheitswesens im November und Dezember 1957 wahr . Chef
  • Inspekteur die Bezeichnung Inspekteur des Sanitäts - und Gesundheitswesens , was in erster Linie damit zusammenhing ,
  • der Dienstgeschäfte des Inspekteurs des Sanitäts - und Gesundheitswesens beauftragt , kurz darauf am 20 . Dezember
Gouverneur
  • bereits „ einige Zeit auf dem Gebiet des Gesundheitswesens tätig “ gewesen . Er behauptete ferner ,
  • dieser Zeit war er für die Entwicklung des Gesundheitswesens in Kuba verantwortlich . Nach einem Streit mit
  • hinaus setzte er sich für eine Verbesserung des Gesundheitswesens ein . Nach dem Ende seiner Amtszeit bewarb
  • , da er die Notwendigkeit eines kostenlosen öffentlichen Gesundheitswesens erkannte . Während des Ersten Weltkriegs kehrte die
Informatik
  • soll aufgehoben werden . Jede staatliche Regulierung des Gesundheitswesens auch in Bezug auf die Qualität der Ausbildung
  • dar . Donabedian definierte die Qualität innerhalb des Gesundheitswesens als : Er unterteilte den Qualitätsbegriff in drei
  • sehr wichtig , weil neben der Verbesserung des Gesundheitswesens , die Studenten die Möglichkeit haben , einen
  • Vorarbeiten zu Gesundheitszielen orientieren . Die Ziele des Gesundheitswesens werden je nach Autor unterschiedlich definiert . Eine
Politiker
  • in Wien als Stadtrat mit dem Neuaufbau des Gesundheitswesens beauftragt war . Er war dabei Referent für
  • er im Stadtrat Leiter des Wirtschafts - und Gesundheitswesens . Während des Zweiten Weltkriegs wurde er außerdem
  • in Schwerin tätig und mit der Neuorganisation des Gesundheitswesens von Mecklenburg-Vorpommern beschäftigt . 1994 habilitierte er sich
  • ab Dezember 1938 im Zuge der Neuordnung des Gesundheitswesens in Wien beratend tätig . Ab Februar 1940
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK