Horizontale
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Horizontalen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ho-ri-zon-ta-le |
Nominativ |
die Horizontale |
die Horizontalen |
---|---|---|
Dativ |
der Horizontale(n) |
der Horizontalen |
Genitiv |
der Horizontale(n) |
den Horizontalen |
Akkusativ |
die Horizontale |
die Horizontalen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Horisontal
Horizontale Beihilfen
Horisontal statsstøtte
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Horisontal statsstøtte
|
: Horizontale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det horisontale antidiskriminationsdirektiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Horizontal
Horizontale Aspekte , volle Harmonisierung da , wo es möglich ist , zum Beispiel bei der Definition des Verbrauchers oder bei der Definition des Geschäfts , um das es geht , gleichzeitig aber bei der Umsetzung dessen , was in den Verträgen der Europäischen Union steht , wobei es den Mitgliedstaaten erlaubt ist , höherwertiges Recht dort beizubehalten oder einzuführen , wo sie es für richtig halten .
Horizontal aspects , full harmonisation where possible , for example as regards the definition of the consumer or the definition of business , is what this is about , but it is also about implementing the European Union 's Treaties , which allow the Member States to retain or introduce a higher standard of law , if they consider it right to do so .
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Horizontal state aid
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Horizontal state
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Antidiskrimineerimise horisontaalne
|
Horizontale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Antidiskrimineerimise
Betrifft : Horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung
Teema : Antidiskrimineerimise horisontaalne direktiiv
|
: Horizontale Richtlinie |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
: Antidiskrimineerimise horisontaalne direktiiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Laaja-alaiset valtiontuet
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Laaja-alaiset valtiontuet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aides d'État horizontales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Οριζόντιες
Horizontale Beihilfen
Οριζόντιες κρατικές ενισχύσεις
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Οριζόντιες κρατικές ενισχύσεις
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Οριζόντιες κρατικές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aiuti pubblici orizzontali
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Horizontale anti-discriminatierichtlijn
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bepaalde soorten van steunmaatregelen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Auxílios estatais horizontais
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Övergripande
Horizontale Beihilfen
Övergripande statligt stöd
|
Horizontale |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Horisontellt antidiskrimineringsdirektiv
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Övergripande statligt stöd
|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Övergripande statligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Horizontálne
Horizontale Aspekte , volle Harmonisierung da , wo es möglich ist , zum Beispiel bei der Definition des Verbrauchers oder bei der Definition des Geschäfts , um das es geht , gleichzeitig aber bei der Umsetzung dessen , was in den Verträgen der Europäischen Union steht , wobei es den Mitgliedstaaten erlaubt ist , höherwertiges Recht dort beizubehalten oder einzuführen , wo sie es für richtig halten .
Horizontálne aspekty , úplná harmonizácia tam , kde je to možné , napríklad , čo sa týka definície spotrebiteľa alebo definície podnikania , o to ide . Ale ide aj o uplatnenie zmlúv Európskej únie , ktoré umožňujú členským štátom udržať alebo zaviesť vyšší štandard zákona , ak to považujú za správne .
|
Horizontale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Horizontálna antidiskriminačná
|
Horizontale |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Antidiskriminačná horizontálna
|
: Horizontale Richtlinie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
: Antidiskriminačná horizontálna smernica
|
: Horizontale Richtlinie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
: Horizontálna antidiskriminačná smernica
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Protidiskriminacijska horizontalna
|
: Horizontale Richtlinie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: Protidiskriminacijska horizontalna direktiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Horizontale Beihilfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ayudas estatales horizontales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Horizontální
Horizontale Vereinbarungen zwischen Unternehmen , die im Einklang mit den geltenden rechtlichen Vorschriften geschlossen werden , stellen eine Form der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen dar , die oftmals unerlässlich ist , um erhebliche wirtschaftliche Vorteile zu schaffen , von denen letztendlich auch der Markt und die Verbraucher profitieren .
Horizontální dohody mezi společnostmi , přijaté v souladu s právními předpisy , jsou formou obchodní spolupráce , která je často nezbytná pro vytvoření velkých ekonomických přínosů , které nakonec přinesou prospěch trhu a spotřebitelům .
|
Horizontale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Protidiskriminační
Betrifft : Horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung
Předmět : Protidiskriminační horizontální směrnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Horizontale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Megkülönböztetésellenes
Betrifft : Horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung
Tárgy : Megkülönböztetésellenes horizontális irányelv
|
Häufigkeit
Das Wort Horizontale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82485. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82480. | Waldenburger |
82481. | Motorradrennen |
82482. | Nutznießer |
82483. | gasförmige |
82484. | Thielemann |
82485. | Horizontale |
82486. | Clone |
82487. | Privacy |
82488. | Hinkel |
82489. | Fernsehzuschauer |
82490. | Deichsel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vertikale
- horizontale
- Horizontalen
- vertikale
- Senkrechten
- Senkrechte
- horizontaler
- Waagerechten
- Vertikalen
- radialer
- horizontal
- horizontales
- Waagerechte
- lotrecht
- Querachse
- Drehung
- vertikalen
- Drehachse
- eingespannte
- vertikales
- axiale
- horizontalem
- eingespannten
- zentrisch
- Schubkräfte
- Kontur
- Neigungswinkel
- S-förmige
- Glasfläche
- Unterkante
- Kippachse
- Blickrichtung
- Neigen
- parabelförmigen
- gekippten
- Arbeitsplatte
- schwingende
- Aussteifung
- stirnseitig
- Umlenkung
- federnde
- Drehrichtung
- tangential
- Bohrmeißel
- belichten
- Gewindes
- Auflagefläche
- Abstandshalter
- belichtet
- Stirnflächen
- Drehgeschwindigkeit
- Knicken
- radiale
- lotrechten
- axialer
- Schnittbild
- Werkstückoberfläche
- kraftschlüssig
- Windlast
- Rundungen
- Nuten
- Belichtung
- knicken
- Schnittkante
- abstützen
- Parabolspiegel
- Metallstreifen
- Fahrbahnoberfläche
- Standfläche
- Spreizung
- Biegemomente
- Fasen
- hochliegende
- gleichmäßigem
- Durchbiegung
- Blenden
- Verdrehen
- Schlitzes
- Fotozelle
- Sperrklinke
- Querkräfte
- Schraubverbindung
- senkrechter
- Wandungen
- lichtdurchlässig
- Rohrende
- rotationssymmetrischen
- Laufrichtung
- verspiegelt
- eingespannt
- Kegelstumpf
- Falz
- Druckkraft
- axialen
- Radarstrahlen
- schneidende
- Hubbewegung
- Kante
- linienförmige
- Negativform
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Horizontale
- Horizontale und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hoʀiʦɔnˈtaːlə
Ähnlich klingende Wörter
- horizontale
- horizontal
- horizontaler
- Horizontalen
- horizontalen
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
Unterwörter
Worttrennung
Ho-ri-zon-ta-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Horizontal
e
Abgeleitete Wörter
- Horizontalem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Quedlinburg |
|
|
Mathematik |
|
|
Kalifornien |
|