Häufigste Wörter

Horizontale

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Horizontalen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ho-ri-zon-ta-le
Nominativ die Horizontale
die Horizontalen
Dativ der Horizontale(n)
der Horizontalen
Genitiv der Horizontale(n)
den Horizontalen
Akkusativ die Horizontale
die Horizontalen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Horizontale
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Horisontal
de Horizontale Beihilfen
da Horisontal statsstøtte
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Horisontal statsstøtte
: Horizontale Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det horisontale antidiskriminationsdirektiv
Deutsch Häufigkeit Englisch
Horizontale
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Horizontal
de Horizontale Aspekte , volle Harmonisierung da , wo es möglich ist , zum Beispiel bei der Definition des Verbrauchers oder bei der Definition des Geschäfts , um das es geht , gleichzeitig aber bei der Umsetzung dessen , was in den Verträgen der Europäischen Union steht , wobei es den Mitgliedstaaten erlaubt ist , höherwertiges Recht dort beizubehalten oder einzuführen , wo sie es für richtig halten .
en Horizontal aspects , full harmonisation where possible , for example as regards the definition of the consumer or the definition of business , is what this is about , but it is also about implementing the European Union 's Treaties , which allow the Member States to retain or introduce a higher standard of law , if they consider it right to do so .
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Horizontal state aid
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Horizontal state
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Horizontale
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Antidiskrimineerimise horisontaalne
Horizontale
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Antidiskrimineerimise
de Betrifft : Horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung
et Teema : Antidiskrimineerimise horisontaalne direktiiv
: Horizontale Richtlinie
 
(in ca. 64% aller Fälle)
: Antidiskrimineerimise horisontaalne direktiiv
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Horizontale
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Laaja-alaiset valtiontuet
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Laaja-alaiset valtiontuet
Deutsch Häufigkeit Französisch
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Aides d'État horizontales
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Horizontale
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Οριζόντιες
de Horizontale Beihilfen
el Οριζόντιες κρατικές ενισχύσεις
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Οριζόντιες κρατικές ενισχύσεις
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Οριζόντιες κρατικές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aiuti pubblici orizzontali
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Horizontale
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Horizontale anti-discriminatierichtlijn
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Bepaalde soorten van steunmaatregelen
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Auxílios estatais horizontais
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Horizontale
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Övergripande
de Horizontale Beihilfen
sv Övergripande statligt stöd
Horizontale
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Horisontellt antidiskrimineringsdirektiv
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Övergripande statligt stöd
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Övergripande statligt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Horizontale
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Horizontálne
de Horizontale Aspekte , volle Harmonisierung da , wo es möglich ist , zum Beispiel bei der Definition des Verbrauchers oder bei der Definition des Geschäfts , um das es geht , gleichzeitig aber bei der Umsetzung dessen , was in den Verträgen der Europäischen Union steht , wobei es den Mitgliedstaaten erlaubt ist , höherwertiges Recht dort beizubehalten oder einzuführen , wo sie es für richtig halten .
sk Horizontálne aspekty , úplná harmonizácia tam , kde je to možné , napríklad , čo sa týka definície spotrebiteľa alebo definície podnikania , o to ide . Ale ide aj o uplatnenie zmlúv Európskej únie , ktoré umožňujú členským štátom udržať alebo zaviesť vyšší štandard zákona , ak to považujú za správne .
Horizontale
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Horizontálna antidiskriminačná
Horizontale
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Antidiskriminačná horizontálna
: Horizontale Richtlinie
 
(in ca. 48% aller Fälle)
: Antidiskriminačná horizontálna smernica
: Horizontale Richtlinie
 
(in ca. 35% aller Fälle)
: Horizontálna antidiskriminačná smernica
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Horizontale
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Protidiskriminacijska horizontalna
: Horizontale Richtlinie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
: Protidiskriminacijska horizontalna direktiva
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Horizontale Beihilfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ayudas estatales horizontales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Horizontale
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Horizontální
de Horizontale Vereinbarungen zwischen Unternehmen , die im Einklang mit den geltenden rechtlichen Vorschriften geschlossen werden , stellen eine Form der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen dar , die oftmals unerlässlich ist , um erhebliche wirtschaftliche Vorteile zu schaffen , von denen letztendlich auch der Markt und die Verbraucher profitieren .
cs Horizontální dohody mezi společnostmi , přijaté v souladu s právními předpisy , jsou formou obchodní spolupráce , která je často nezbytná pro vytvoření velkých ekonomických přínosů , které nakonec přinesou prospěch trhu a spotřebitelům .
Horizontale
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Protidiskriminační
de Betrifft : Horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung
cs Předmět : Protidiskriminační horizontální směrnice
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Horizontale
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Megkülönböztetésellenes
de Betrifft : Horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung
hu Tárgy : Megkülönböztetésellenes horizontális irányelv

Häufigkeit

Das Wort Horizontale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82485. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82480. Waldenburger
82481. Motorradrennen
82482. Nutznießer
82483. gasförmige
82484. Thielemann
82485. Horizontale
82486. Clone
82487. Privacy
82488. Hinkel
82489. Fernsehzuschauer
82490. Deichsel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Horizontale
  • Horizontale und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

hoʀiʦɔnˈtaːlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ho-ri-zon-ta-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Horizontal e

Abgeleitete Wörter

  • Horizontalem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Quedlinburg
  • um die Südwestecke laufen . Um die lange Horizontale der südseitigen Attika aufzulockern , wurde dem Dach
  • an den sich die eigene Cafeteria anschließt . Horizontale Fensterbänder gliedern die Fassade , während das Treppenhaus
  • Außenbau ist durch Ziegelwerk reich verziert . Die Horizontale wird durch ein Marmorgesims betont . Der Freskenschmuck
  • Obergeschoss befindliche Fenster und Sgraffitokassetten betonen erneut die Horizontale . Die Fassade an der Strehlener Straße hat
Mathematik
  • Vertikale
  • Massefluss
  • Schattenwerfer
  • Geoid
  • Horizontalen
  • der die Ziellinie auch dann genau in die Horizontale einstellt , wenn das Messinstrument nicht genau waagrecht
  • Bildaufbau forderte und allein Rechtecke , das heißt Horizontale und Vertikale als zulässig erklärte , und van
  • , mit der ihre Nullstellung genau auf die Horizontale korrigiert wird . Um ein Bild geokodieren zu
  • , mit Hilfe einer Libelle , in die Horizontale eingeregelt . Das Streichen kann nun direkt abgelesen
Kalifornien
  • bei der Versammlung , sondern mehr in die Horizontale , es kommt zu einem Raumgewinn . Versammlung
  • nach unten gezogen und kurz darauf in die Horizontale umgeleitet . Für die Produktion von Rohrglas existieren
  • auf dem schwarzen Kontinent ihre Kinder in der Horizontale zur Welt , obwohl man heute weiß ,
  • waren , dass die zylindrische Kamera in die Horizontale übertrug , wurde bei sämtlichen späteren Versionen der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK