Konventionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Konvention |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kon-ven-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (6)
- Finnisch (5)
- Französisch (5)
- Griechisch (1)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
конвенции
Es geht um das Recht auf Freizügigkeit , aber auch um internationale Konventionen und unsere bürgerlichen Rechte .
Това засяга свободата на движение , но и националните конвенции и нашите граждански права .
|
Konventionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
международни конвенции
|
Konventionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
конвенции .
|
Konventionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
международните конвенции
|
diese Konventionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тези конвенции
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
международни конвенции
|
internationale Konventionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
конвенции
|
hat diese Konventionen ratifiziert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
е ратифицирала тези конвенции .
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Уганда е ратифицирала тези конвенции
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
konventioner
Bedeutet der Beschluß über die Abschaffung der zollfreien Verkäufe in der EU ab 1999 nicht einen Verstoß gegen diese internationalen Konventionen ?
Er beslutningen om at ophøre med toldfrit salg inden for EU fra 1999 ikke i strid med disse konventioner ?
|
Konventionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
internationale konventioner
|
Konventionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
konventioner ,
|
Genfer Konventionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Genève-konventionerne
|
Konventionen und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
konventioner og
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
internationale konventioner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Da in der UNO noch keine Einigung über eine Definition zustande gekommen und eine solche Einigung trotz all unserer Bemühungen offenbar noch nicht in Sicht ist , möchte ich daran erinnern , dass in den einschlägigen , internationalen Konventionen und Protokollen bereits eine gemeinsame Rechtsauffassung zum Straftatbestand des Terrorismus enthalten ist .
Since the UN has not yet agreed on a definition and since such an agreement still seems distant , although we are working towards that , I would like to recall that relevant universal conventions and protocols already provide a common legal understanding of what constitutes an act of terrorism .
|
Konventionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
international conventions
|
Konventionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
international conventions
|
Genfer Konventionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Geneva Conventions
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Uganda has ratified these conventions
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
konventsioonide
Die EU ist verpflichtet , die Förderung und die Einhaltung der demokratischen Menschenrechtsprinzipien , der Konventionen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Umweltstandards in allen von ihr ausgehandelten Handelsabkommen zu gewährleisten .
ELi kohustus on kindlustada , et kõik läbirääkimiste aluseks olevad lepingud tagavad inimõiguste demokraatlike põhimõtete , Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni konventsioonide ja keskkonnastandardite edendamise ning austamise .
|
Konventionen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
konventsioonid
Die zweite , sehr praktische Idee , die ich definitiv auf der Euromed-Konferenz aufgreifen werde , ist ein Appell an alle Konferenzteilnehmer , dafür zu sorgen , dass ihre Länder die bestehenden internationalen Konventionen ratifizieren .
Teine väga praktiline idee , mille ma kindlasti EUROMEDi kohtumisel üles võtan , on üleskutse kõigile sellest kohtumisest osavõtjatele , teha kindlaks , et nende riigid ratifitseerivad vastavalt olemasolevad rahvusvahelised konventsioonid .
|
Konventionen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rahvusvaheliste konventsioonide
|
Genfer Konventionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Genfi
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rahvusvahelised konventsioonid
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Uganda on need konventsioonid ratifitseerinud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
yleissopimusten
Herr Präsident ! Wie wir gerade gehört haben , ist die vorgeschlagene Richtlinie praktisch das Herzstück der gemeinsamen Asylpolitik , umreißt sie doch die Grundlagen für Mindestnormen zur Anerkennung als Flüchtling gemäß der Genfer Konvention und den ergänzenden Protokollen sowie die Kriterien für Personen , die gemäß anderen internationalen Konventionen und Menschenrechtsbestimmungen Recht auf internationalen Schutz haben .
Arvoisa puhemies , kuten olemme juuri kuulleet , ehdotettu direktiivi on tosiasiassa yhteisen turvapaikkapolitiikan keskeinen tekijä , ja siinä esitetään vähimmäisvaatimukset siitä , milloin henkilöitä on Geneven yleissopimuksen ja myöhemmin tehtyjen pöytäkirjojen mukaisesti pidettävä pakolaisina sekä kriteerit henkilöille , joilla on oikeus saada kansainvälistä suojelua muiden kansainvälisten yleissopimusten ja ihmisoikeuslainsäädännön nojalla .
|
Konventionen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
yleissopimukset
Immer mehr Staaten unterzeichnen großartige Deklarationen und internationale Konventionen , aber oftmals werden diese nicht eingehalten .
Yhä useammat allekirjoittavat kauniit julistukset ja kansainväliset yleissopimukset , joita kuitenkin noudatetaan puutteellisesti .
|
Konventionen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
yleissopimuksia
Ich werde Sie nicht vor den Kopf stoßen und die verschiedenen Konventionen und Verträge aufzählen , die wir einhalten müssen , oder unseren Wunsch wiederholen , die Charta der Grundrechte uneingeschränkt im europäischen Bewusstsein zu verankern , um die Freiheiten und Rechte der europäischen Bürger zu bekräftigen .
En aio vaivata teitä mainitsemalla kaikkia niitä yleissopimuksia ja muita sopimuksia , jotka meidän on otettava huomioon , tai toistamalla , että haluamme myöntää Euroopan kansalaisille heidän oikeudet ja vapaudet iskostamalla perusoikeuskirjan ehdoitta eurooppalaisten tietoisuuteen .
|
Konventionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kansainvälisiä
Zudem werden wir uns mit der Problematik des zunehmenden Handels mit Elektroschrott und Schiffswracks auseinandersetzen müssen , der noch nicht von den internationalen Konventionen erfasst ist .
Meidän on myös käytävä käsiksi ongelmiin , joita liittyy nopeasti kehittyvään sähköromu - ja laivanhylkykauppaan , sillä näillä aloilla ei vielä ole kansainvälisiä yleissopimuksia .
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Uganda on ratifioinut nämä yleissopimukset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
conventions
Wir fordern , dass der Rat , die Kommission , die Kopräsidenten der AKP alle ihnen zu Gebote stehenden politischen und kommerziellen Mittel nutzen , um die nigerianische Regierung zur Einhaltung der Konventionen und der Afrikanischen Menschenrechtscharta zu veranlassen .
Nous demandons que le Conseil , la Commission , les coprésidents des ACP utilisent tous les moyens politiques et commerciaux à leur disposition pour faire appliquer et respecter les conventions et la Charte africaine des droits de l'homme par le gouvernement du Nigeria .
|
Konventionen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
conventions internationales
|
Konventionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les conventions
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
conventions internationales
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
conventions
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
internationalen Konventionen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
διεθνείς συμβάσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Venezuela muss die Konventionen achten , die es unterzeichnet und in denen es sich zur Achtung der Menschenrechte verpflichtet hat .
Il Venezuela è tenuto a rispettare le convenzioni che ha sottoscritto e con le quali si è impegnato a garantire il rispetto dei diritti umani .
|
Konventionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Konventionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
convenzioni internazionali
|
Konventionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le convenzioni
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
convenzioni internazionali
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
le convenzioni internazionali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
konvencijas
Es wäre natürlich , wenn die Ausweitung der Rechtsvorschriften der Union in diesen Bereich mit der Aufnahme der weithin ratifizierten Konventionen einhergehen würde .
Būtu tikai loģiski , ja šīs jomas iekļaušana ES tiesību normās tiktu īstenota , pārņemot dokumentus plaši ratificētas konvencijas .
|
Konventionen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
konvenciju
In einer gemeinsamen Union mit gemeinsamen Werten und einer gemeinsamen Anwendung internationaler Normen und Konventionen , darf es nicht solche Unterschiede geben , wie es sie heute gibt .
Kopējā Savienībā ar kopējām vērtībām un ar kopēju starptautisko standartu un konvenciju piemērošanu nedrīkst pastāvēt tādas atšķirības , kādas pastāv šodien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
konvencijų
Wie Sie wissen , erfordert das APS die Ratifizierung von 30 internationalen Konventionen auf dem Gebiet der Menschen - und Arbeitnehmerrechte , des Umweltschutzes und des verantwortungsvollen Handelns .
Kaip žinote , pagal BLS reikia ratifikuoti maždaug 30 tarptautinių konvencijų dėl žmogaus ir darbo teisių , aplinkos apsaugos ir geros valdysenos klausimų .
|
Konventionen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tarptautinių konvencijų
|
Konventionen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
konvencijas
Israel wird aufgefordert , seine internationalen Verpflichtungen gemäß den Genfer Konventionen zu erfüllen und die Bereitstellung von humanitärer Hilfe , humanitärer Unterstützung und Grundversorgungsleistungen wie Elektrizität und Brennstoffe in den Gaza-Streifen sicherzustellen .
Rezoliucija Izraelis raginamas vykdyti tarptautinius įsipareigojimus pagal Ženevos konvencijas ir užtikrinti humanitarinę pagalbą ir esmines paslaugas pvz. , elektros energiją ir kurą Gazos ruože .
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Uganda ratifikavo šias konvencijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
conventies
Abschließend möchte auch die Kommission ihre Wertschätzung für die Anstrengungen Italiens zum Ausdruck bringen , adäquat auf den Druck von Hunderten von neuen Immigranten zu reagieren , und das in Übereinstimmung mit den Verpflichtungen der internationalen Konventionen , wie der Leistung von humanitärer Hilfe und der Möglichkeit , einen Asylantrag zu stellen , wobei es auch seinen Verpflichtungen nachkommt , die Außengrenzen so gut wie möglich zu schützen .
Voorzitter , tenslotte wil ook de Commissie haar waardering uitspreken voor de inspanningen van Italië om adequaat te reageren op de druk van honderden nieuwe immigranten en dat te doen in overeenstemming met de verplichtingen van de internationale conventies , zoals het bieden van humanitaire hulp en de mogelijkheid om een asielverzoek in te dienen , waarbij het ook zijn verplichtingen nakomt om de externe grenzen zo goed als mogelijk te beschermen .
|
Konventionen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
verdragen
Die zweite Botschaft geht an Alexander Lukaschenko : Fangen Sie an , die internationalen Konventionen zu achten , die Ihr Land ratifiziert hat , einschließlich der Gemeinsamen Erklärung zur Östlichen Partnerschaft , und hören Sie auf Ihre Bürgerinnen und Bürger zu verfolgen .
De tweede boodschap is voor Alexander Loekasjenko : begin met het respecteren van de internationale verdragen die door uw land zijn geratificeerd , inclusief de gezamenlijke verklaring van de Top van het Oostelijk Partnerschap in Praag , en stop met de vervolging van uw eigen burgers .
|
Konventionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
internationale verdragen
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
internationale conventies
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oeganda heeft deze verdragen geratificeerd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
konwencje
Es gibt bereits internationale Konventionen , in denen diese Bedingungen genau festgelegt sind .
Mamy już międzynarodowe konwencje , które dokładnie to określają .
|
Konventionen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
konwencji
Wie wird unser neuer Aktionsplan oder erweiterter Aktionsplan unsere Bedenken reflektieren - von der Terrorismusbekämpfung , dem Kampf gegen Extremismus , der Fremdenfeindlichkeit über die Energiesicherheit und natürlich Menschenrechtsfragen bis hin zu internationalen Fragen , den Genfer Konventionen ?
W jaki sposób nasz nowy plan działania , czy też poprawiony plan działania , będzie odbiciem naszych zmartwień - walki z terroryzmem , walki z ekstremizmem , ksenofobii , bezpieczeństwa energetycznego oraz oczywiście kwestii dotyczących praw człowieka czy konwencji genewskich ?
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Uganda ratyfikowała te konwencje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Darüber hinaus treten die Konventionen in Kraft , wenn sie in der Hälfte der Mitgliedstaaten ratifiziert sind .
Além disso , as convenções entrarão em vigor quando forem ratificadas por metade dos Estados-Membros .
|
Konventionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
convenções internacionais
|
Konventionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
as convenções
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
convenções internacionais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
convenţiile
Es reicht , die Behandlung von Migranten zu erwähnen , die Kooperation mit den geheimen Flügen der CIA oder der Nicht-Ratifizierung internationaler Konventionen .
Este suficient să menţionăm tratamentul aplicat imigranţilor , cooperarea cu zborurile secrete ale CIA sau eşecul de a ratifica convenţiile internaţionale .
|
Konventionen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
convenţiile internaţionale
|
Konventionen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
convenţii
In ähnlicher Weise möchte ich betonen , dass die Kommission im Rahmen von internationalen Organisationen sehr aktiv ist , intensive Anstrengungen unternimmt und die Anwendung der Hauptverträge und Konventionen des Internationalen Arbeitsamtes sowohl auf globaler als auch , natürlich , auf europäischer Ebene unterstützt .
De asemenea , aş dori să subliniez faptul că Comisia este foarte activă în cadrul organizaţiilor internaţionale , depunând eforturi intense şi susţinând aplicarea principalelor tratate şi convenţii ale Organizaţiei Internaţionale a Muncii , atât la nivel mondial , cât şi , desigur , la nivel european .
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
convenţiile internaţionale
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Uganda a ratificat aceste convenţii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
konventioner
Auch wurde die Notwendigkeit einer zweckentsprechenden Koordination mit internationalen Konventionen und Abkommen im Zusammenhang mit den europäischen Meeren präzisiert .
Behovet av lämplig samordning med gällande internationella konventioner och avtal som avser haven i Europa har också förtydligats .
|
Konventionen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
konventionerna
Ich kann Herrn Staes versichern , dass , wenn er von der dänischen Gesetzgebung spricht , die Konventionen dort eingehalten werden .
Jag kan försäkra Staes om att vi när det gäller den danska lagstiftningen har koll på konventionerna .
|
Konventionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
internationella konventioner
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
internationella konventionerna
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
internationella konventioner
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Uganda har ratificerat dessa konventioner
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
dohovory
Die Rechte müssen an die EU-Standards und an die Konventionen der ILO angepasst werden .
Tieto práva musia spĺňať štandardy EÚ a dohovory MOP .
|
Konventionen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dohovorov
Auf diese Weise bestünde ein hohes Risiko , dass die Rechtmäßigkeit der bereits angenommenen Konventionen untergraben würde und an einem derartigen Vorgehen möchte ich mich nicht beteiligen .
Hrozilo by potom veľké riziko , že by sa tým narušila legitimita dohovorov , ktoré už boli prijaté , a k niečomu takému by som ja nechcel prispieť .
|
Konventionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medzinárodné dohovory
|
Konventionen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dohovory a
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
medzinárodné dohovory
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Uganda tieto dohovory ratifikovala
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
konvencij
Allerdings handelt es sich bei den internationalen Konventionen und den Millenniums-Entwicklungszielen um zwei Konzepte , die einerseits auf jeden Fall unterschiedlich sind , sich andererseits aber auch ergänzen .
Vendar se pristop mednarodnih konvencij in pristop razvojnih ciljev tisočletja zagotovo razlikujeta , ampak tudi dopolnjujeta .
|
Konventionen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mednarodnih konvencij
|
Konventionen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konvencije
Dieses neue Gesetz stellt eine Missachtung der Rechte auf Meinungs - und Pressefreiheit dar , die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert sind und in anderen internationalen Konventionen wiederholt werden , darunter auch in der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker .
Ta zakon se ne zmeni za pravico do svobodnega izražanja ter svobodo tiska , ki jo kot sveto opredeljuje Splošna deklaracija o človekovih pravicah in po njenem vzoru druge mednarodne konvencije , vključno z Afriško listino o človekovih pravicah in pravicah narodov .
|
Konventionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mednarodnimi konvencijami
|
Konventionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
konvencijami
Wie Herr Schmidt erwähnt hat , ist Dawit Isaak soweit ich weiß der einzige politische Häftling europäischer Abstammung , der sich zurzeit im Gefängnis befindet . Wir versuchen auf verschiedenen Wegen , den Druck auf die eritreischen Behörden zu verstärken und ihnen zu erklären , dass Dawit Isaak und seine Mitgefangenen freigelassen werden müssen , nicht zuletzt um die Konventionen einzuhalten , die das Land selbst ratifiziert hat .
Kot je dejal gospod Schmidt , je , kolikor vem , Dawit Isaak edini politični zapornik , ki je iz EU in trenutno v zaporu . Na različne načine delujemo , da bi povečali pritisk na eritrejske oblasti in da bi te doumele , da je treba Dawita Isaaka in njegove sojetnike izpustiti , če nič drugega , potem v skladu s konvencijami , ki jih je država podpisala , vendar pa je s to državo zelo težko imeti kakršen koli normalen dialog .
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Uganda je te konvencije ratificirala
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Er muss auf geeigneten internationalen Konventionen aufbauen , wie z. B. auf der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der UN-Konvention gegen Folter .
Y debe basarse en las principales convenciones internacionales como la Convención Europea para la Protección de los Derechos Humanos y la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura .
|
Konventionen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Aber Verträge , Konventionen und feierliche Erklärungen nutzen wenig vor Gericht .
Sin embargo , los tratados , los convenios y las declaraciones solemnes sirven de poco en los tribunales .
|
Konventionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las convenciones
|
Konventionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
convenios internacionales
|
Konventionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
los convenios
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
convenios internacionales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
úmluvy
Venezuela muss die Konventionen achten , die es unterzeichnet und in denen es sich zur Achtung der Menschenrechte verpflichtet hat .
Venezuela má povinnost respektovat úmluvy , jež podepsala a jež zaručují dodržování lidských práv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Konventionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
egyezmények
Das Vereinigte Königreich unterhält , unter Missachtung internationaler Konventionen , zwei Kolonien in einem anderen Mitgliedstaat - Zypern .
Az Egyesült Királyság - a nemzetközi egyezmények megsértésével - két gyarmatot tart fenn egy másik tagállamban - Cipruson .
|
Konventionen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
egyezményeket
Auch die kenianische Regierung hat die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und andere internationale Konventionen unterschrieben und ratifiziert , darunter auch die Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker .
A kenyai kormány aláírta és ratifikálta az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát és más nemzetközi egyezményeket , többek között az Emberi Jogok és a Népek Jogainak Afrikai Chartáját .
|
internationalen Konventionen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nemzetközi egyezmények
|
Häufigkeit
Das Wort Konventionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20890. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.79 mal vor.
⋮ | |
20885. | Ethnologe |
20886. | Rädern |
20887. | Cave |
20888. | adeligen |
20889. | Podestplätze |
20890. | Konventionen |
20891. | böhmische |
20892. | vorgeführt |
20893. | Tomás |
20894. | CD-ROM |
20895. | Payne |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Handlungsweisen
- Handlungen
- Prinzipien
- Geschlechterrollen
- Verhaltensnormen
- Sichtweise
- widersprechenden
- Praktiken
- Zwängen
- Wertvorstellungen
- Grundprinzipien
- Verhaltensweisen
- Gewohnheiten
- Regeln
- konsequent
- moralischen
- Sichtweisen
- Verhaltensmustern
- Überzeugungen
- Gesetzen
- Abstraktheit
- Wertmaßstäbe
- gesellschaftlichen
- beschränke
- konkretisieren
- herauszuarbeiten
- tradierten
- Menschenrechten
- Verhaltensregeln
- Gesellschaftsmitglieder
- strenge
- zuwiderlaufen
- Ideale
- problematisiert
- vorwegnehmen
- Ausdrucksweisen
- Zusammenlebens
- Formulierungen
- formulierten
- Gesetze
- inhaltlich
- Haltungen
- Sachverhalte
- einschränkenden
- subjektiven
- Gepflogenheiten
- Respektierung
- formalen
- Differenziertheit
- allgemeingültigen
- Andersartigkeit
- Einklang
- Ausgewogenheit
- Gegensätzlichkeit
- implizit
- Handelnden
- Grundsätze
- Werteordnung
- normativ
- Rollenerwartungen
- strikte
- Rechtsprinzipien
- gleichermaßen
- Lebensrealität
- verinnerlichte
- Geltungsanspruch
- grundsätzliche
- Ausdrucks
- Offenheit
- jedweder
- selbstverständlichen
- unvereinbaren
- bewusst
- Verbote
- Werturteile
- Hinterfragung
- Ungleichbehandlung
- Verschiedenheit
- Herrschenden
- Erwartungshaltungen
- überkommenen
- Gleichwertigkeit
- Widersprüche
- ureigenen
- moralische
- alltäglichen
- setzenden
- ambivalenten
- Wertesystem
- Abstraktionen
- Konnotationen
- Hierarchien
- kollektivem
- zukommenden
- Beschränktheit
- unreflektiert
- formaler
- grundsätzlichen
- Eigenheiten
- Idealen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Genfer Konventionen
- Konventionen und
- den Konventionen
- Konventionen der
- Konventionen des
- die Konventionen
- und Konventionen
- gesellschaftlichen Konventionen
- Konventionen zu
- gesellschaftliche Konventionen
- Konventionen von
- Konventionen , die
- den Konventionen der
- Genfer Konventionen und
- den Konventionen des
- Genfer Konventionen von
- die Konventionen der
- die Konventionen des
- Konventionen von 1949
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔnvɛnˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Kon-ven-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Genre-Konventionen
- UN-Konventionen
- NATO-Konventionen
- Mainstream-Konventionen
- Hollywood-Konventionen
- UIC-X-Konventionen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Literatur |
|
|
Informatik |
|
|
Heraldik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Sprache |
|
|
Oper |
|