Eigenheiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Eigenheit |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ei-gen-hei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Lettisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
особености
Die zukünftige Kohäsionspolitik , der Pfeiler der Solidarität für das europäische Projekt und für die soziale Gerechtigkeit , muss die folgenden Schwerpunkte setzen : Als Erstes muss die soziale Kohäsion gestärkt und müssen die Herausforderungen , die sich im Rahmen der Strategie Europa 2020 ergeben , angegangen werden ; als Zweites müssen die Bedürfnisse und geographischen Eigenheiten der Regionen , und hierbei insbesondere der am meisten benachteiligten Regionen , erfüllt bzw . berücksichtigt werden ; als Drittes ist es wichtig , eine schrittweise Vorgehensweise bei der Einziehung von Mitteln zu wählen , so dass die Regionen das Ziel der Konvergenz nicht aufgeben , um dadurch plötzliche Änderungen bei der Vergabe von Fördermitteln zu vermeiden . und als Viertes muss ein gerechtes System unterstützt werden .
Бъдещата политика на сближаване , стълбът на солидарността на европейския проект и на социалната справедливост , трябва да вземе под внимание следните приоритети : първо , укрепване на социалното сближаване и включване на предизвикателствата , съдържащи се в стратегията " Европа 2020 " ; второ , да бъдат взети под внимание потребностите и географските особености на регионите , по-специално на регионите в най-неблагоприятно положение ; трето , запазване на постепенен подход спрямо събирането на средства , така че регионите да не се откажат от целта за конвергенция , избягвайки внезапни промени при приемането на помощи ; и четвърто , насърчаване на справедлива система .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
particularities
Es muss gesagt werden , dass , wenn in der Vergangenheit solche Verringerungen vorgenommen wurden , ohne die Eigenheiten der Flotten , den Zustand der Fischbestände und den Konsumbedarf der jeweiligen Länder in Betracht zu ziehen , dies keines der Probleme gelöst hat , denen der Sektor jetzt gegenübersteht .
It is important to say that when such cuts were made in the past , without taking into account fleets ' particularities , the state of fish stocks in each case and each country 's consumption needs , they did not solve any of the problems with which the sector is now faced .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
erityispiirteisiin
Wir müssen daher allen Versuchen , ein universelles und gemeinsames Modell der Fischereibewirtschaftung einzuführen , eine klare Absage erteilen und rufen dazu auf , die individuellen Eigenheiten der verschiedenen europäischen Gewässer zu beachten .
Meidän on siksi sanottavat tiukasti " ei " kaikille pyrkimyksille ottaa käyttöön yleinen ja yhteinen kalastuksenhallintamalli ja vaatia , että Euroopan eri merien erityispiirteisiin kiinnitetään huomiota .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
particularités
Ich bedanke mich aber bei Herrn Mulder , daß er mir jetzt einen weiteren Strauß kultureller Eigenheiten Europas hier überreicht hat .
J'en profite également pour remercier M. Mulder de m ' avoir offert ici un nouveau bouquet de particularités culturelles européennes .
|
Eigenheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spécificités
Was heute vorgeschlagen wird , ist ein Haftungssystem , das durch andere Beförderungsarten inspiriert wurde , während es die besonderen Eigenheiten dieses Sektors berücksichtigt .
Ce qu'elle propose aujourd ' hui , c'est un régime de responsabilité inspiré d'autres modes de transport qui tienne également compte des spécificités de ce secteur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
īpatnības
In diesen Quellen werden auch die kulturellen Eigenheiten und Zusammenhänge für die Bevölkerung sowie gesundheitsrelevante Faktoren berücksichtigt .
Šajos resursos tiek ņemtas vērā kultūras īpatnības un iedzīvotāju konteksts , tostarp veselību noteicošie faktori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
szczególnych cech
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
especificidades
Die zukünftige Kohäsionspolitik , der Pfeiler der Solidarität für das europäische Projekt und für die soziale Gerechtigkeit , muss die folgenden Schwerpunkte setzen : Als Erstes muss die soziale Kohäsion gestärkt und müssen die Herausforderungen , die sich im Rahmen der Strategie Europa 2020 ergeben , angegangen werden ; als Zweites müssen die Bedürfnisse und geographischen Eigenheiten der Regionen , und hierbei insbesondere der am meisten benachteiligten Regionen , erfüllt bzw . berücksichtigt werden ; als Drittes ist es wichtig , eine schrittweise Vorgehensweise bei der Einziehung von Mitteln zu wählen , so dass die Regionen das Ziel der Konvergenz nicht aufgeben , um dadurch plötzliche Änderungen bei der Vergabe von Fördermitteln zu vermeiden . und als Viertes muss ein gerechtes System unterstützt werden .
A futura política de coesão , pilar da solidariedade do projecto europeu e da justiça social , deve ter em conta as seguintes prioridades : em primeiro lugar , reforçar a coesão social e integrar os desafios colocados pela estratégia " Europa 2020 " ; em segundo lugar , ter em consideração as necessidades e especificidades geográficas das regiões , em especial as das regiões mais desfavorecidas ; em terceiro lugar , manter uma abordagem gradual da recolha de fundos , para que as regiões não abandonem o objectivo da convergência , evitando mudanças bruscas na recepção da assistência ; e , em quarto lugar , promover um sistema equitativo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
posebnosti
Um das Wirtschaftswachstum in der EU anzukurbeln sollten wir vielleicht einmal neue Wege einschlagen und die verschiedenen Interessen und Eigenheiten unserer 27 Mitgliedstaaten anerkennen .
Da bi spodbudili gospodarsko rast EU , bi morda morali začeti razmišljati zunaj okvirov in sprejemati različne interese in posebnosti naših 27 držav članic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Eigenheiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
specifika
Ich glaube , dass dieser Gesetzestext , über den heute abgestimmt wurde , den Verbraucherschutz stärkt , während gleichzeitig die Eigenheiten des Sektors , in dem eine vollständige Harmonisierung nicht immer durchführbar sein dürfte , berücksichtigt werden .
Věřím , že legislativní text , o němž jsme dnes hlasovali , ochranu spotřebitelů posílí a současně zohlední specifika této oblasti , v níž není vždy možné provést úplnou harmonizaci .
|
Häufigkeit
Das Wort Eigenheiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32310. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.63 mal vor.
⋮ | |
32305. | Regierungsgeschäfte |
32306. | zielte |
32307. | Insterburg |
32308. | Kalifat |
32309. | Hus |
32310. | Eigenheiten |
32311. | 1411 |
32312. | klettern |
32313. | schwächeren |
32314. | Subway |
32315. | abgerissenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sprachliche
- sprachlichen
- Besonderheiten
- Vielfältigkeit
- Ausprägungen
- widerspiegeln
- eigentümlichen
- Dialekts
- Feinheiten
- Assoziationen
- gesprochenen
- Wendungen
- wiederzugeben
- aufzeigt
- Eigenart
- hervorheben
- Ausformung
- Gemeinsamkeit
- Entlehnungen
- Alltagssprache
- Vergleiche
- Einzigartigkeit
- Traditionen
- Einheitlichkeit
- Zusammengehörigkeit
- vielerlei
- Verschiedenartigkeit
- Beherrschung
- mannigfaltigen
- vielschichtig
- Uneinheitlichkeit
- Geschlossenheit
- darzustellen
- einzigartigen
- Bedeutsamkeit
- Hervorhebung
- verdeutlichen
- Hintergrunds
- widerspiegelt
- Ausdrücke
- Darstellungsweise
- fassbaren
- formale
- verschiedenartige
- aufzeigen
- wiedergeben
- verfeinerten
- Ausdrücken
- spiegelt
- formalen
- Charakters
- Bezüge
- Sachverhalte
- altertümliche
- materiellen
- assoziieren
- Umfeldes
- Fähigkeit
- differenzierter
- verständlicher
- wandelnden
- Literatursprache
- nachvollziehbare
- Bräuche
- syntaktische
- Hintergrundes
- veranschaulichen
- Lehnwörtern
- Charakter
- Vitalität
- eigentümliche
- unterstreicht
- betonen
- Perfektionierung
- Rückschlüsse
- gleichermaßen
- entlehnten
- Glaubensvorstellungen
- Bezug
- Lehnwörter
- unterstreichen
- Formulierungen
- Anpassungsfähigkeit
- Gepflogenheiten
- Wiedergabe
- Einerseits
- Gesten
- Umfelds
- Zielsetzungen
- herausbilden
- spielerischen
- äußerlichen
- realen
- Piktogrammen
- Kompliziertheit
- originären
- idealisierte
- Insofern
- verdeutlicht
- Doppelungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Eigenheiten der
- Eigenheiten des
- die Eigenheiten
- Eigenheiten und
- und Eigenheiten
- den Eigenheiten
- die Eigenheiten der
- Eigenheiten , die
- die Eigenheiten des
- Eigenheiten in
- Eigenheiten auf
- Eigenheiten von
- kulturellen Eigenheiten
- den Eigenheiten der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯ɡŋ̍ˌhaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
Unterwörter
Worttrennung
Ei-gen-hei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Linguistik |
|
|
Spiel |
|
|
Doubs |
|
|
Volk |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Region |
|
|
Biologie |
|
|
Computerspiel |
|
|
Komponist |
|
|
Soziologie |
|
|
Maler |
|